Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:13鏡の前に座ったまま 繰り返す言い訳 心臓も割れちゃう
00:26どっくに時間過ぎてるのに そろそろ言わなくちゃ 狙うタイミング彼に嘘をつくよりも
00:38罪な感じ
00:42今さら言っても 決めたこと 完璧だよ 落ち着いてママには内緒にしたいの
01:02そろそろ秘密もいいでしょ
01:12たまにはくだらない 嘘はつかないよあの頃のままも
01:27同じことをしてたでしょどうやらお前たちを見くびっていたようだ遊びは終わった
01:29!何?
01:30降りてこい! 王国最強のヴァンパイアたちよ!お前たちは
01:45!4階を守りし舞踏かテコンドウのセルジュそして
01:515階を守りし舞踏かウエタイのサメラサック続くはご存知
01:53かなりのマニ!
02:00マニだけでも大変なのにバケモノが殺人も絶対絶命タイミーチ
02:01!かかれ!タージャンファミリー
02:07!絶対絶命の巻!
02:09ヒーッ!キャケケッ
02:10!うっ!うっ
02:15!うっ
02:16!うっ
02:17!うっ
02:17!痛ぇ
02:18!あ!あ
02:20!なんだ!
02:20あ!あ
02:25!あ…あ
02:29!両者がバンパイ相手に優勢に戦っているぞ
02:30!ううんけん
02:32!うゎっ!キレムだ!えへへへへへ!
02:38Let's go!
02:40What happened to me?
02:43What happened to Anabebe?
02:47Oh!
02:49They're quiet!
02:51I'm looking for a stock.
02:55What?
02:59What?
03:01What?
03:02I'm going to get the key!
03:05Just, Shima! Why are you open the door?
03:09The key is the key to breaking the law of the U.S.
03:17The key is... The key is...
03:22I'm stuck!
03:26I'm stuck!
03:27Jack, get back the key!
03:28Wait! My enemy is this!
03:33Stop it!
03:34Stop it!
03:36Ryo, go back!
03:38Get out of here!
03:44This is a surprise.
03:49I'm scared of it.
03:50Even though, I've also had a great recovery from Vampire.
03:58Manabe, I've got my money to save my life.
04:02Mani, Seljio, Samuransack!
04:04Don't be afraid of it!
04:06Don't be afraid of it!
04:07Don't be afraid of it!
04:12Mani, Seljio, Samuransack!
04:14Shima!
04:17Shima!
04:17Decid,捶付!
04:20Obed out to Edo-Gar?
04:21Edo-Gar is the King of Revelas?
04:24Edo-Gar however was set at at this door!
04:28Edo-Gar!
04:30landmarks were now at!
04:33And let's get done!
04:34read Sign to Edo-Gar!
04:38You only should use everything else!
04:40No!
04:41I see something like that!
04:43Don't you know!
04:44I don't know what to do.
04:45What I really like to do is Alan.
04:49Wait a minute. I'm also a leader.
04:53You!
04:54Don't wake me up.
04:56Edo'garn had to come to you for your purpose.
04:59You only used it.
05:01You don't have any love.
05:04No.
05:06The逃亡 of the people is dead.
05:08But Alan...
05:09After you died,
05:11I'm going to save you for your life.
05:13What do you think?
05:17I don't care about you.
05:19I hate you!
05:20Seamon!
05:22Seamon!
05:28Seamon!
05:31What?
05:33Edo'garn!
05:39What you think of yourself?
05:42Seamon!
05:44Why?
05:46You're a vampire.
05:49You're gonna kill them.
05:51You're going to kill them.
05:53Seamon...
05:53Because you're a man for that.
05:56What if you're a vampire?
05:57If you're a vampire, you're going to kill them.
06:00I'm not sure you're going to kill them!
06:01I'm not alone.
06:02It's enough for me to be alone!
06:07Pedro!
06:18Kill it, Manny!
06:24Pedro, be careful!
06:26It's a weapon that was created by魔導.
06:27I know he said he made a net or he's dead.
06:29No, I don't want to know much.
06:32He made a number of kids from the black.
06:34He's a real subset of his head and I'm very difícil.
06:39They won't do it.
06:43How did Pedro do you got on it?
06:46He's a guy. You're just talking to me.
06:51Pedro, fight!
06:52I'll stop you! Stop it! Stop it, Pedro!
06:57Just stop...
06:58I've got a vampire in my mind...
07:01I've got a lot of my memory.
07:02I've got a lot of my memory and I'll be out of my mind.
07:04I'll be out of my mind.
07:07I'll be out of my mind.
07:17I'll be out of my mind.
07:23.
07:37.
07:52.
07:52.
07:52.
07:52.
07:52.
07:52.
07:52.
07:52.
07:52.
07:53.
07:55.
08:11.
08:11.
08:11.
08:11.
08:11.
08:11.
08:11.
08:11.
08:11.
08:11Oh!
08:12Oh, Pedro!
08:13Yes, indeed.
08:15Pedro was originally a wonderful character.
08:18I thought that he had the power of 10 times.
08:22That's the power of the beast.
08:24No, it's not true.
08:26This is not right.
08:28She didn't have a method for her purpose.
08:32She had been killed by Pedro.
08:33Pedro, I was in prison.
08:39Pedro, stop it!
08:42Stop fighting!
08:44Stop fighting!
08:48Zeros!
08:50The Samurai Shack!
08:53Stop fighting!
08:55Stop fighting!
08:57I'm the four of them!
08:59Pedro, kill them!
09:00Yes.
09:06Okay?
09:07I'm going to get out of here!
09:10She-ma-chan, so I'm going to stop you!
09:12I'm going to stop the Redo-chan!
09:14Hey, She-ma-chan!
09:18She-ma-chan!
09:20She-ma!
09:22She-ma-chan!
09:23She-ma-chan!
09:24The guy who is in the middle of the game is here.
09:25It's a little funny.
09:26It's a little funny.
09:28Edgar, I'm going to see who I am.
09:31I've asked her, the other guy!
09:34She-ma-chan!
09:38She-ma-chan, I'm completely lost my voice.
09:42I'm going to see her.
09:43Two of them...
09:45I'm going to see her.
09:46She-ma-chan!
09:53She-ma... I'm waiting.
09:56I got to help me.
09:59She-ma-chan!
10:13Jane-chan!
10:18I'm Edogar. I've been here very well.
10:21Mr. Edogar, I feel like you're being able to close the door.
10:26The Daews were so powerful, so...
10:30Edogar, I've put four keys in my hand.
10:34I'll save the land of the dead.
10:37I've done it very well.
10:39So everything will go well.
10:41Jay-san, I'm fine.
10:43I'll go back to Pedro again soon.
10:45I'll go back to the back.
10:47That's right.
10:49I believe that you will always come here.
10:52As you know, it's a tournament of the Pumping Iron Hotel in the United States.
11:02Edogar, I'm going to go to the end of the gate.
11:04I'm going to kill Pedro now.
11:07Oh, let's go.
11:10Why are you knowing this guy?
11:11You know it's Max?
11:13The tournament of the Pumping Iron Hotel in the world was broadcasted on TV.
11:18But the name of Max was never broadcasted on TV.
11:22It was never broadcasted on TV.
11:29His flora was smart.
11:45I was afraid of any nothing to tell.
11:49It's up to全 solo.
11:52Theuchenland King.
11:54That's why I helped you with the Tarchan family. Thank you, Jane-san.
11:59Eh? Eh?
12:04Pedro! Let's go!
12:05What?
12:06Ah!
12:10Pedro!
12:11What?
12:13What?
12:13I'm sorry.
12:14I'm sorry.
12:20I'm sorry.
12:22I'm sorry to have a strong strength in the night.
12:25Before the chimney, I can take my blood to help our lives.
12:30It's the night.
12:34It's the night.
12:54Oh, my God!
13:03After the day, I'll kill you.
13:06If you don't have a gun, I'll run away.
13:08I'll take care of you.
13:10Oh!
13:12I'm sorry to kill you, but...
13:16No, no.
13:17I don't have a enemy in the evening.
13:22I'll kill you.
13:25Oh, my God.
13:28I'll kill you.
13:31I'll kill you.
13:33Oh, my God!
13:35I'll kill you.
13:37I'll kill you.
13:38You're good, Ryo Sian.
13:41You've fought enough.
13:43I'm Pedro.
13:44Now, what's my juice?
13:46Take it.
13:48If you're dead, you'll be killed.
13:50You're not killed.
13:52Don't you have to leave me alone?
13:54Oh, my God.
14:00I don't know.
14:02I'll take my blood from my hands.
14:03Oh, my God!
14:06Oh, my God.
14:08Oh, my God!
14:09Oh, my God!
14:09Oh, my God!
14:12Oh, my God!
14:14So, Jane said you've killed me.
14:16We are so human beings.
14:18We're all human beings.
14:20We're all human beings.
14:20We're all human beings.
14:21All mine is what my life is.
14:23All of us, we're there.
14:26I have to come up to the
14:59コウモリが鳴いた コウモリが鳴いた 繰り返す コウモリが鳴いた
15:05了解した これより行動に移る
15:25いよいよ始まる 間もなくヴァンパイア王国は埋もりかばれぞへへへへへへへへミスターエドガー
15:28あんたの組織ケルベロスって何なの
15:451948年に設立された世界衛生機構コレラやペストなどの伝染病やマラリアなどのフード病をなくし国際協力を行う組織でへへへ
15:46それってWHO つまり世界保健機関じゃないの
15:50子供だましの嘘 言わないほうがいいわよひどいハチェンサーへえ
15:59あんたインテリなんだまあねえ
16:01うーん落ちるぞ ケルベロスは世界中の天才医学者がその才能を何の束縛もなく自由に開花させることのできる素晴らしい組織だ
16:19これまでにも画期的な研究をいくつも成功させてきた マックスの改造人間も作り出したってわけね
16:26なんのことやらそうよチェンサー
16:33私のエドガーにおかしな言いがかりをやめてくださいえ?たーちゃんが?たーちゃんがどうかした
16:48?なんだこいつ ネションベンタルだぞ
17:16おいおい どうなってんだこのショーベンはうるるなお前ら何よ
17:19あの時と同じって
17:22へえむかしむかし
17:27たーちゃんがまだちっちゃい頃のことだけそれー
17:55わーわーはははははははわーはー
18:25ふーわーふーわーふーわー
18:26Ahh!
18:31Ahh!
18:38Hehehehe.
18:40Ahh!
18:56Whoa!
18:57Whoa!
19:00Whoa!
19:06Ta-chanが初めてライフルを持ったハンターに迎えていたギャ!結果は惨憺たるものだったギャ!
19:41Ta-chanはそれから死んだように眠ったギャ!
19:59大勘教師!ゆーちゃんと対する指導をお持ちするために大勘教師を取り組むものだったギャ
20:06!そのあなたは Kristaと対するパターンを追い込んでいたギャ
20:08!だってギャ!次回の刃は、リコはビジューシね!
20:39I don't want to sleep, I don't want to sleep
20:49Oh
21:12I've heard the first time about this story.
21:15Can I talk to you with a cat?
21:18Are you going to go to that lady?
21:22Then, Taa-chan...
21:24Taa-chan is getting power-up?
21:34Really?
21:35The muscles are getting ready.
21:36I don't think you're going to die.
21:38You're going to wake up quickly, Tar-chan.
21:41If the power-up is too late, it won't be too late.
21:51Hurry up. We'll keep it back until the day.
21:55You guys, are you okay?
21:57If Edo has taken the command,
22:00we'll take all the power of the U.S.
22:03We'll kill you.
Comments

Recommended