Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:04The cancer cells have invaded the body.
00:00:06In six months, at least three months, discuss with your family.
00:00:15I'm back.
00:00:24Is it true what you said? How can we have a cancer at a young age?
00:00:27I'm also young.
00:00:28On a consulté tous les grands hôpitaux.
00:00:30Comment ça pourrait être faux?
00:00:31On peut mourir subitement n'importe quand.
00:00:33Moi, j'en ai vraiment marre.
00:00:35De voir cette vieille peau tous les jours, ça me dégoûte vraiment.
00:00:38Et moi, alors?
00:00:40Comment me vois-tu dans ton cœur?
00:00:42Bien sûr que tu es une belle jeune fille fraîche.
00:00:44Tu es mille fois meilleure que cette vieille peau.
00:00:46Tu es exactement ce que j'aime.
00:00:48Arrête.
00:00:49Tu me fais rougir.
00:00:52Ah, chérie.
00:00:53Chérie.
00:00:55Comment ça se fait que vous soyez de retour tous les deux?
00:01:00L'une est ma meilleure amie.
00:01:02L'autre est mon mari.
00:01:03Vous osez agir derrière mon dos?
00:01:07Su Wontang?
00:01:08Moi et Lu Sing Chi, on a trop peur de te perdre.
00:01:11Nous étions tous les deux trop seuls.
00:01:13Alors, on s'éblottit l'un contre l'autre.
00:01:16Oh.
00:01:18Wontang, c'est parce que tu es malade depuis six mois.
00:01:20Je n'en peux plus.
00:01:20Alors, j'en ai assez.
00:01:22How long have you been together?
00:01:24C'est six mois?
00:01:30D'accord.
00:01:32Parfait.
00:01:33De toute façon, je n'ai plus beaucoup de temps à vivre.
00:01:36Et si on mourait tous avec moi?
00:01:40Oh.
00:01:41Mourer.
00:01:42Mourer tous.
00:01:44Mourons ensemble.
00:01:45Mourer donc.
00:01:47Tu es fou.
00:01:50Ah.
00:01:54Oncle.
00:01:55Nous.
00:01:56Est-ce que je ne l'ai pas sauvé?
00:01:58S'il meurt, on fait quoi?
00:02:00Il a déjà un cancer.
00:02:01Il lui reste peu de jours à vivre.
00:02:03Il peut s'évanouir à tout moment.
00:02:05Si quelqu'un nous demande, il a juste été imprudent.
00:02:14Je meurs juste comme ça.
00:02:16Je ne survivrai même pas à la date prévue par le médecin.
00:02:18Je n'accepte pas ce destin.
00:02:26Hmm.
00:02:28Qu'y a-t-il?
00:02:30Aujourd'hui, c'est notre anniversaire de mariage.
00:02:32Que risque un baiser?
00:02:34Tu ne te sens pas bien quelque part.
00:02:37Je suis simplement renée.
00:02:40En 2024.
00:02:41Je suis revenue il y a un an.
00:02:44Comment ça va?
00:02:45Si tout va bien, on continue.
00:02:49Hmm.
00:02:50D'un coup, je me souviens que j'ai quelque chose à faire.
00:02:53Je m'en vais.
00:03:03Ah.
00:03:05Ah.
00:03:17Ah.
00:03:19Je m'en vais.
00:03:22J'arrive et je le commence à faire.
00:03:24Je m'en vais à mourir.
00:03:25Pourquoi tu restes là?
00:03:29J'ai trop hâte.
00:03:31Tu es sûr pour Suwantank?
00:03:33So, she won't go.
00:03:34Oh, Lala.
00:03:38So be quiet.
00:03:39I have a meeting with a friend of my friends.
00:03:41He is all all happy.
00:03:43He will not come back.
00:03:44Tant better.
00:03:46Oh.
00:03:49Chérie.
00:03:50I'm in.
00:03:52Oh.
00:03:54Chérie.
00:03:56Why are you coming?
00:03:57I thought you were going to meet your former friends.
00:04:00Comment tu sais que je vais y participer?
00:04:02Je l'ai gardé secret.
00:04:04Je.
00:04:05C'est ton camarade de classe.
00:04:07Il a appelé sur mon portable.
00:04:09Ah.
00:04:11Ah, je vois.
00:04:13Assieds-toi plus tôt.
00:04:19Hi.
00:04:20Chérie.
00:04:22Pourquoi ton pantalon est mouillé?
00:04:25Tout à l'heure.
00:04:26C'était un accident.
00:04:27De l'eau a été renversée dessus.
00:04:29C'est vraiment imprudent de ta part.
00:04:31Fais gaffe.
00:04:32Prends garde à ne pas attraper froid.
00:04:39Je croyais que tu ne rentrerais pas ce soir.
00:04:41Tu ne rentres pas.
00:04:42Without me, how would you be caught?
00:04:44Regarde ta panique qui ne sait où se cacher.
00:04:46Tu es vraiment bête.
00:04:48Je ne voulais pas revenir.
00:04:49En chemin, j'ai perdu ma bague.
00:04:53Je suis vite revenue la chercher.
00:04:54C'est notre alliance de mariage.
00:04:59Ah.
00:05:00Serait-ce que je l'ai laissée?
00:05:02Dans un vêtement?
00:05:06Hmm.
00:05:09Ah.
00:05:09J'ai déjà vérifié tous les vêtements ici.
00:05:12S'il n'y a pas la bague, arrête de chercher.
00:05:14Carigno, tu s'es vraiment plaisantée.
00:05:16Comment as-tu pu vérifier toutes les poches de mes vêtements?
00:05:21Je vais vérifier moi-même.
00:05:31Pas dans l'armoire?
00:05:33Alors, elle est cachée sous le lit.
00:05:34Je te l'avais bien dit.
00:05:35There is no ring inside.
00:05:37Arrête.
00:05:39Hmm.
00:05:42Il n'y a personne sous le lit.
00:05:46Je veux dire qu'il n'y a absolument pas de bague sous le lit.
00:05:48Tu.
00:05:53Je te l'avais bien dit.
00:05:54Il n'y a pas de bague sous le lit.
00:05:57Où est donc passée une si petite bague?
00:06:01Serait-ce?
00:06:04Derrière le rideau.
00:06:06Le rideau?
00:06:08Rien ne semble possible derrière le rideau.
00:06:10Pourquoi me bloques-tu toujours?
00:06:12J'aurais quand même pas ma bague.
00:06:15Cachée?
00:06:16Pourquoi aurais-je des remords?
00:06:18Ce n'est qu'une bague, non?
00:06:19Je peux t'emmener en acheter une demain, c'est tout.
00:06:21Je n'ai rien caché.
00:06:22D'où viendrait ma mauvaise conscience?
00:06:24Le xin-shu va vraiment me ruiner complètement.
00:06:26Souvent Tang est-elle ensorcelée aujourd'hui.
00:06:29Pourquoi cherche-t-elle sa bague?
00:06:33Ah, je m'en souviens tout à coup.
00:06:36Euh, j'ai vu ta bague dans le bureau aujourd'hui.
00:06:38Tsem, c'est dans le bureau.
00:06:39Je t'aide à la trouver.
00:06:41Le bureau?
00:06:43Mais, je n'ai pas été au bureau du tout aujourd'hui.
00:06:46Ah, salle de bain, je me suis trompée.
00:06:50Je sais que tu es pressée de m'aider à retrouver ma bague.
00:06:53Regarde comme tu as transpiré.
00:06:55Je cherche d'abord des rideaux.
00:06:56On ira chercher dans la salle de bain après.
00:07:04Je te l'avais dit, pas de bague.
00:07:05Combien de fois encore vas-tu chercher?
00:07:07Il s'échappa vite.
00:07:08Il a sûrement profité du moment où je me suis retournée.
00:07:12Il est passé de l'autre côté.
00:07:15Eh?
00:07:15Mais qu'est-ce que tu veux faire au juste?
00:07:17Combien de fois tu chercheras encore?
00:07:19Je te l'ai déjà dit qu'il n'y a rien.
00:07:20Encore combien de fois?
00:07:21Tu t'énerves après avoir perdu la face.
00:07:23Ton jeu est terminé.
00:07:25Tu cherches des ennuis pour rien aujourd'hui?
00:07:26Tu es bizarre depuis que tu es entrée aujourd'hui.
00:07:29Il n'est visiblement pas dans la chambre.
00:07:30Ah, ne te fâche pas.
00:07:32Je vais le chercher.
00:07:33Oui?
00:07:38En fait...
00:07:41Qu'est-ce qu'il y a encore?
00:07:42Qu'est-ce qu'il y a?
00:07:43Tu m'avais promis de m'accompagner aux toilettes.
00:07:45Pourquoi tu ne veux plus m'accompagner?
00:07:48Non.
00:07:48J'ai affaire.
00:07:49Veille tout seul.
00:07:51D'accord.
00:07:56Encore une chose.
00:07:58Ah oui?
00:07:59Qui y a-t-il exactement?
00:08:00Tu peux parler d'un seul coup?
00:08:03C'est mon anniversaire demain.
00:08:05Je veux que Shen Juju me l'accompagne.
00:08:09Je l'appelle d'abord.
00:08:11Je t'en supplie.
00:08:12N'appelle pas.
00:08:13Si le portable sonne tout à l'heure,
00:08:15tous mes efforts seront vains.
00:08:20Ah.
00:08:22Pas besoin.
00:08:23Je lui dirai demain quand je serai au travail.
00:08:26Inutile.
00:08:27D'accord.
00:08:28N'oublie surtout pas de lui en parler.
00:08:29Je dois encore préparer un grand repas.
00:08:32Ah.
00:08:44Ça me fait une peur bleue tout à l'heure.
00:08:47J'ai failli me faire découvrir.
00:08:51Frère Xingxi, comment comptes-tu me dédommager?
00:08:55Lu Xingxi, Shen Zouzou, tout ne fait que commencer.
00:09:04Santé.
00:09:13Messieurs.
00:09:14Bon anniversaire.
00:09:15Ma meilleure amie.
00:09:16Je t'aime pour toujours, ma chérie.
00:09:17Bon anniversaire.
00:09:18Je te souhaite bonheur et joie.
00:09:21Merci, mes chers.
00:09:23À vous tous.
00:09:26On fait un jeu ensemble avant le repas.
00:09:28Ça vous tente?
00:09:29However, si on joue simplement, ça serait ennuyeux.
00:09:32Et si on prévoyait une punition?
00:09:35Quelle punition?
00:09:36Le perdant autour du quartier?
00:09:39Une balade nue.
00:09:40Tu oses?
00:09:45Et pourquoi je n'oserais pas?
00:09:48Alors oublie ça.
00:09:49Considère que je n'ai rien dit.
00:09:50Su Wantang, tu exagères vraiment beaucoup trop.
00:09:54Bien.
00:09:55Ça marche.
00:09:56J'adore.
00:09:58Cependant, Wantang, tu détestais le plus ce genre de jeu dégueulasse avant, non?
00:10:03Tout le monde change.
00:10:05Surtout après avoir compris certaines vérités.
00:10:08Nos idées changent donc naturellement.
00:10:10Tu ne penses pas?
00:10:11Vous s'y connaissez, Jeanne Joujou?
00:10:13Bon, donnez les cartes.
00:10:16D'accord.
00:10:42C'est Su Wantang?
00:10:44Tu devras bientôt courir nue.
00:10:47J'ai vraiment hâte de voir ça.
00:10:52Tu as perdu?
00:10:54Déshabille-toi.
00:10:58T'es sérieux?
00:10:59Ce n'était qu'une blague, non?
00:11:01Tu croyais quoi?
00:11:02Qui joue à des jeux d'enfants avec toi?
00:11:04Oui.
00:11:06Su Wantang?
00:11:07Comment es-tu devenu comme ça maintenant?
00:11:08Release Shen Joujou.
00:11:10Comment s'en remettre ensuite?
00:11:11Ce n'est pas ton affaire.
00:11:12Pourquoi t'excites-tu autant?
00:11:13Les gens qui ne savent rien croiraient que tu es le petit ami de Shen Joujou.
00:11:18Bon, si.
00:11:19Tu remplaces.
00:11:22Ouais.
00:11:24Vraiment un mot à rien.
00:11:25Au moment crucial, tu n'es aucune aide.
00:11:28Hello.
00:11:29Si ça te gêne vraiment.
00:11:30Sinon, on change.
00:11:32Après tout, on est très proche.
00:11:36D'accord.
00:11:38J'accepte ma défaite.
00:11:39Je me déshabille, c'est tout.
00:11:42Ah.
00:11:50Hello.
00:11:51Tu vois, Su Wantang est pourtant ma meilleure amie.
00:11:54Elle ose me traiter comme ça.
00:11:56Tout était clair entre vous dès le début.
00:11:58Dans ma vie précédente, j'étais vraiment complètement aveugle.
00:12:01Je l'ai ignoré toutes ces années.
00:12:02Su Wantang?
00:12:03Tu dépasses vraiment les bornes.
00:12:05Regarde en quel état tu l'as poussée.
00:12:06Elle est près de pleurer.
00:12:11Tu ne peux pas jouer qu'ils le disent.
00:12:13Je ne le forcerai pas.
00:12:15Comme...
00:12:16Amato.
00:12:19C'est moi qui te traite le mieux.
00:12:26Dis-moi.
00:12:28Est-ce qu'il nous a découverts?
00:12:30Su Wantang n'est pas comme ça d'habitude.
00:12:33I know.
00:12:34C'est idiot.
00:12:35Même si on a vraiment fait quelque chose,
00:12:37il ne s'apercevra de rien.
00:12:39Xingqi, Su Wantang me traite ainsi aujourd'hui.
00:12:41Tu dois me venger.
00:12:43Euh...
00:12:44Ne t'inquiète pas, je le ferai absolument.
00:12:45Quand on aura l'occasion, je vais certainement lui donner une bonne leçon.
00:12:50Ah!
00:12:55Ce couple de salauds est vraiment dégoûtant.
00:12:57Tout ça vient de notre vie passée.
00:12:59Dans cette vie, je te ferai rembourser mille et cent fois plus.
00:13:13Je t'ai préparé ces mochis à la mangue.
00:13:16Goûte donc.
00:13:17Ah oui?
00:13:20Xingqi, tu ne prends pas de légumes ce matin.
00:13:22Tu peux prendre une salade, non?
00:13:24Oh.
00:13:27Joujou.
00:13:27Tu manges aussi?
00:13:28Tu es arrivé tôt.
00:13:29Tu n'as pas encore déjeuné?
00:13:30Ok.
00:13:31Joujou?
00:13:31Eh oui.
00:13:32Ce repas matinal est pour toi?
00:13:35Non merci.
00:13:36J'ai déjà mangé chez moi avant de venir.
00:13:38Je n'ai plus faim.
00:13:43Ah.
00:13:44Ça t'énerve.
00:13:45Que se passe-t-il avec eux?
00:13:48Vous vous êtes rapprochés?
00:13:49Ça ne marche pas.
00:13:50Je ne l'admets pas.
00:13:53Qu'est-ce qu'il y a?
00:13:55Rien sous la table.
00:13:58Rien.
00:13:59Ça va.
00:13:59Je me suis sorté au coin de la table.
00:14:03Même si tu es tombé?
00:14:04Eat well.
00:14:05Allez.
00:14:06Prends donc une fraise.
00:14:07Non, chérie.
00:14:08J'ai bien mangé.
00:14:11Déjà rassasié?
00:14:13Tu es vraiment rassasié?
00:14:25Enfin, tu tombes dans le piège.
00:14:27Le spectacle commence.
00:14:29Je t'ai demandé d'être intime avec Lu Sinshi devant mes yeux.
00:14:32Regarde-moi finir tout ce parfum.
00:14:35Hum.
00:14:37Ah.
00:14:47Qu'est-ce qui ne va pas dans cette pièce?
00:14:51Rien.
00:14:52J'ai remarqué une forte odeur de graisse tout à l'heure.
00:14:55J'ai vaporisé du parfum.
00:14:56Tu ne m'en veux pas, hein?
00:14:57Ah.
00:14:58Je ne t'en veux pas.
00:14:59Tu as bien fait.
00:15:00Ce parfum est bien plus agréable que l'odeur de graisse.
00:15:04Qu'y a-t-il?
00:15:06J'ai tout le corps qui me démange.
00:15:08Zouzou.
00:15:10Tu as une allergie?
00:15:13Regarde ces éruptions.
00:15:14On dirait que tu as touché quelque chose.
00:15:16C'est impossible que ce soit une allergie.
00:15:18Je viens de me parfumer.
00:15:20Je n'avais jamais eu d'allergie avant, pourtant.
00:15:22Cela n'arrivait pas avant.
00:15:24J'ai ajouté une demi-bouteille de jus d'orange cette fois.
00:15:26Tu es allergique aux oranges.
00:15:28Qu'est-ce que tu fais encore là, pétrifié?
00:15:30Cherche vite l'antistaminique.
00:15:32On en a fait à la maison, non?
00:15:33Ok.
00:15:40Je me sens vraiment mal.
00:15:42Je n'arrive plus à tenir.
00:15:43Tu l'as trouvé ou pas?
00:15:45Je cherche, voyons.
00:15:46Je me souviens avoir rangé mon médicament contre l'allergie tout en haut.
00:15:49Mais pourquoi je ne le retrouve pas?
00:15:51Ah!
00:15:52Moi!
00:16:03Alors, vous en êtes déjà arrivé au point d'ignorer complètement les autres?
00:16:06Vous n'avez même plus la peine de faire semblant.
00:16:10Le Shinki, 10.
00:16:12Étions-nous trop posés tout à l'heure?
00:16:14Tu m'as porté dehors.
00:16:16Le laisser seul à la maison.
00:16:17Rien d'étonnant.
00:16:18Oui.
00:16:19Il s'inquiétera de ton allergie.
00:16:22Il n'y pensera absolument pas.
00:16:25Tant mieux.
00:16:26Le Shinki, ce n'est pas moi.
00:16:29Je pense que cette bouteille de parfum a été posée exprès par Siu Wantang.
00:16:33Pourquoi tu dis ça?
00:16:37Il sait très bien que j'aime me parfumer.
00:16:39Et il a exprès posé sur la table ce parfum qui me cause une allergie.
00:16:44Ça saute aux yeux qu'il veut me nuire, non?
00:16:46Ne t'en fais pas, Chuchu.
00:16:48Je vais certainement te venger pour ça.
00:16:52Liu Xingqi.
00:16:53Tu es trop gentil.
00:16:54Je ne sais comment te remercier.
00:16:56Rendre la pari.
00:16:57Ce n'est pas sorcier?
00:17:01C'est énervant.
00:17:08Ah!
00:17:10Pourquoi tu marches sans bruit comme un fantôme?
00:17:12Tu m'as terrifié.
00:17:15Eh oui, Siu Wantang.
00:17:16Rien de Li Lu Xingqi et moi.
00:17:18Ne te méprend surtout pas.
00:17:24Ah.
00:17:26Ah.
00:17:28Pourquoi êtes-vous aussi nerveux tous les deux?
00:17:31L'un est mon cher mari.
00:17:32L'autre est ma meilleure amie.
00:17:35Vous ne me trahierez pas, hein?
00:17:37Oui.
00:18:05Su Wantang.
00:18:07Le Shinki.
00:18:08Le Shinki.
00:18:09Comment peux-tu le penser de moi?
00:18:28Auparavant.
00:18:28Chaque fois que Zuzu venait chez nous, elle vaporisait ce parfum dans ma chambre.
00:18:32She repeatedly told me.
00:18:33Elle l'adorait.
00:18:34Le prix est problématique.
00:18:36Pour moi, ce prix, c'est vraiment pas grand-chose du tout.
00:18:40Mais pour Juzu, il coûte trop cher pour elle.
00:18:43N'est-ce pas?
00:18:45Tu Wantang?
00:18:45Arrête de parler!
00:18:47Donc j'ai acheté une nouvelle bouteille.
00:18:48Je voulais lui donner.
00:18:49Mais qui aurait pensé qu'elle y est allergique?
00:18:52La formula peut être changée.
00:18:56Mais je tiens à m'excuser.
00:18:58Je suis vraiment désolée, Zuzu.
00:19:00Tu as souffert.
00:19:02Ce n'est rien.
00:19:04Mais...
00:19:05Je ne m'attendais vraiment pas à ça.
00:19:07Lui, Shinki.
00:19:08Tu tiens tant à Zuzu?
00:19:12Qu'est-ce que tu racontes?
00:19:17Pourquoi être aussi nerveux?
00:19:18Je l'ai dit juste comme ça.
00:19:23Sinon...
00:19:25Qu'est-ce que vous gardez précieusement?
00:19:28Su Wantang?
00:19:29Tu ne peux pas arrêter d'être aussi paranoïaque?
00:19:31Est-ce que ça t'amuse?
00:19:34Chérie?
00:19:35Je ne doute pas de toi.
00:19:37Ces jours-ci, je suis débordée au travail.
00:19:39Et justement, quelque chose est arrivé à Zuzu.
00:19:45Elle est hospitalisée pour une allergie.
00:19:49Ah...
00:19:50Mon collier.
00:19:51Je l'ai cherché longtemps.
00:19:53Je croyais qu'il était perdu.
00:19:54Zuzu.
00:19:55Où l'as-tu trouvé?
00:19:57Eh...
00:19:57Eh...
00:19:58Bon.
00:20:02Sur ton lit.
00:20:03T'es celui-ci.
00:20:03T'es celui-ci.
00:20:12Su Wantang?
00:20:13Tout ceci n'est qu'un malentendu.
00:20:14C'est un malentendu.
00:20:18Je m'en souviens, ce soir, j'ai laissé des documents dans la chambre de Lu Xing Shi.
00:20:22C'était vraiment urgent.
00:20:24Oui, moi aussi, je m'en souviens.
00:20:25C'était bien ce jour-là.
00:20:27J'ai perdu le collier ce jour-là.
00:20:29Oh.
00:20:34Well, I'm part of the company, but if I want to go back, it's only one word.
00:20:44Oh.
00:20:45Su Wantong, believe me, I don't like you.
00:20:49Yes, I'm totally loyal. Believe me, believe me, Su Wantong.
00:20:52There's nothing between us. I'm your best friend.
00:20:55How could I do anything against you, Tom?
00:20:59Oh.
00:21:02Why are you so nervous, both of you?
00:21:05I'm convinced that you never do anything against me.
00:21:10All of a sudden, it was just a joke. Look how you are nervous, both of you.
00:21:17Su Wantong, it's too good that you think like that.
00:21:22Well, I'm going to go to eat. Shinji, don't you come with me?
00:21:27Oh, I have to transmit my work. Two minutes will be enough.
00:21:42Salope.
00:21:48Salope.
00:21:49Lu Xingqi.
00:21:50Lu Xingqi.
00:21:51Tu vois son air de supériorité. Devons-nous vraiment rester toujours sous son contrôle?
00:21:57C'est impossible.
00:21:58Quand j'aurai transféré ses actifs petit à petit, on verra jusqu'où son audace le mènera.
00:22:03I know, Lu Xingqi. Je savais que tu es le plus fort. Viens.
00:22:11Zouzou.
00:22:12Je t'ai apporté ton repas.
00:22:14Oh non, cache-toi vite.
00:22:28Jouz.
00:22:28Qu'y a-t-il?
00:22:29Tu es tout essoufflé. Quel bon truc tu caches.
00:22:33Rien du tout. J'ai entendu la voix de Lu Xingqi avant d'entrer. Il a maintenant complètement disparu. Il
00:22:39est parti très rapidement.
00:22:40Lu Xingqi est parti, oui?
00:22:43A propos, Su Wondong. Pourquoi tu reviens soudainement? Je pensais que tu rentrerais chez toi après le dîner.
00:23:02Il n'est pas derrière le rideau. Il se cache dans le placard. Il sait bien choisir un endroit pour
00:23:08prendre l'air. J'ai une odeur corporelle.
00:23:13Qu'est-ce que tu dis là? Tu es ma meilleure amie. Je dois prendre soin de toi à l
00:23:17'hôpital. Qu'est-ce que tu veux dire?
00:23:21Je vais rester ici pour prendre soin de toi ce soir?
00:23:24Non.
00:23:26Non, c'est bon. Su Wondong. Je?
00:23:29C'est juste une allergie banale. Ce n'est pas une blessure. Je peux me débrouiller seule. Rentre chez toi.
00:23:40...
00:23:51...
00:23:55Désolée. Pardon. J'ai trébuché. Aller, laisse-moi t'essuyer. Inutile. Ça ne s'enlève pas. Oh là là. Essuyé
00:24:02ainsi est trop lent. Je te trouve, Nabi.
00:24:05Ah, ah.
00:24:07Eh.
00:24:08Suwantong.
00:24:09On dirait qu'il est bien caché ici.
00:24:11Ce vêtement que je porte est très confortable à garder.
00:24:15Mais ça ne va pas du tout.
00:24:17Change de vêtement.
00:24:18Ça prend moins de 10 secondes.
00:24:20Ah.
00:24:21Abandonne.
00:24:23Je peux simplement sécher mon vêtement avec un sèche-cheveux, ça suffit.
00:24:27Je ne veux pas le changer.
00:24:32Je vais sécher les vêtements avec le sèche-cheveux.
00:24:34Le séchage est trop lent.
00:24:36Prends garde Zouzou, tu pourrais t'enrhumer.
00:24:38Il faut absolument m'écouter sur ce coup.
00:24:39Non.
00:24:43Non.
00:24:47Ah.
00:24:51D'accord.
00:24:52C'est vite fait.
00:24:53Je te laisse tranquille cette fois.
00:24:55Ah.
00:24:59Je te l'avais bien dit.
00:25:00Changer de vêtement est plus rapide.
00:25:02Va vite le mettre.
00:25:03Veillez à ne pas prendre froid.
00:25:08Je suis le seul avec ces données.
00:25:11Lu Jingchi le veut absolument.
00:25:14Un si beau poisson.
00:25:17Est-ce qu'il va mordre à l'hameçon ?
00:25:20Hein ?
00:25:21Tu es déjà là ?
00:25:35Wentang ?
00:25:36Assieds-toi ici.
00:25:37Je vais aux toilettes.
00:25:38J'en profite pour infuser ton long Jing.
00:25:41Inutile de te déplacer.
00:25:42Je parle ici.
00:25:43Je ne suis pas venue pour boire du thé.
00:25:49Oh.
00:25:51Ah.
00:25:52Ah.
00:25:52Ah.
00:25:53Ah.
00:25:55Ah.
00:25:57Ah.
00:25:59Ah.
00:26:10Ah.
00:26:11C'est bien ça.
00:26:14Ah.
00:26:26What do you do to my place?
00:26:29Ah, it's not good.
00:26:31The texture of your chair is nice.
00:26:34I'm sitting in a moment.
00:26:38Then you can sit.
00:26:41It's the tea that I've just done.
00:26:42It's not going to be cold.
00:26:44No, thank you.
00:26:44I have something to do.
00:26:45Then I'm going to go.
00:26:47Ah.
00:26:50Su Wontang.
00:26:51J'ai remarqué que tu as beaucoup changé ces temps-ci.
00:26:56Ah.
00:26:57Si je ne change pas, je devrais attendre que vous me tuiez, non ?
00:27:02Su Wontang ?
00:27:04Peu importe ce qui arrivera à l'avenir, nous resterons meilleurs amis pour la vie.
00:27:08N'est-ce pas ?
00:27:08Bien sûr.
00:27:09On le saura pour toute la vie.
00:27:12Meilleurs amis.
00:27:14Ah.
00:27:15Je suis soulagée.
00:27:17Je bois et ce thé une autre fois.
00:27:18Je m'en vais.
00:27:28Regarde ce que tu as fait.
00:27:29Toutes les données que tu m'as données sont fausses.
00:27:31Quand je suis allé faire mon rapport, j'ai été tellement ridiculisé que je n'osais pas lever la tête.
00:27:39Comment c'est possible ? Je l'ai prise au bureau de Song Wontang. Ça ne peut pas y avoir
00:27:43d'erreur.
00:27:44Qu'est-ce que tu veux dire ? Tu as raison. Il est membre du conseil. Ils se sont trompés.
00:27:52Bon.
00:28:00Le conseil d'administration vient de m'appeler. Je leur ai déjà transmis les données correctes.
00:28:10Maintenant, je dois réfléchir à nouveau, te confier l'entreprise. Et vraiment la bonne décision.
00:28:16Ah. Chérie.
00:28:22Laissez-moi m'expliquer. Ce n'est qu'un malentendu.
00:28:27Un malentendu ?
00:28:28Liye m'a appelé. Il disait qu'il allait investir 50 millions dans l'entreprise.
00:28:33Grâce à votre compétence au travail, qui laisse vraiment beaucoup à désirer.
00:28:41Merde. Il faut absolument que je l'apaise maintenant.
00:28:43À sa mort, plus tard. Comme ça, je pourrais gagner plus d'argent.
00:28:47Ma chérie.
00:28:49Je suis ton mari, pas vrai ?
00:28:51On réussit ensemble. Tous tombent s'il un tombe.
00:28:53Pense à notre avenir.
00:28:55Ce n'était juste qu'un accident.
00:29:06Est-ce que je peux encore te faire confiance ?
00:29:08Oui. Je peux m'en sortir.
00:29:10Je suis sincère avec toi, si Aléther le voit.
00:29:22Je te donne une autre chance. J'espère que tu ne me décevras pas.
00:29:26Tu es la plus gentille. Chérie, je t'aime.
00:29:38Le Shinki, pourquoi tu te rabaises-tu autant devant lui ?
00:29:42Baisse la voix.
00:29:45Arrêt. J'ai déjà vérifié. Il est loin d'ici.
00:29:49Hé, je n'étais pas servile.
00:29:52Je faisais ça pour notre avenir.
00:29:55Pourquoi je te mentirais ?
00:29:57Dans mon cœur, il n'y a que toi pour moi.
00:30:00Chérie, j'ai oublié quelque chose ici plus tôt.
00:30:04J'entre.
00:30:08Chérie.
00:30:12Mon chéri.
00:30:14Oui, chérie.
00:30:15Tu n'étais pas déjà reparti tout à l'heure ?
00:30:16Pourquoi tu reviens encore ?
00:30:17Quoi ?
00:30:18Il faut que je te prévienne à l'avance pour venir te retrouver ?
00:30:24Chérie, je viens juste de découvrir soudainement que j'ai perdu une de mes boucles d'oreilles.
00:30:28Tu vois, cette paire est chère.
00:30:30Ce serait dommage de la perdre.
00:30:32J'ai vite cherché à la retrouver.
00:30:37Ma chérie, j'ai un engagement plus tard.
00:30:39Pourrais-tu rentrer d'abord ?
00:30:41Je vais chercher moi-même tout à l'heure.
00:30:45Non.
00:30:46Je dois le trouver immédiatement.
00:30:48Qu'est-ce qui lui prend encore à cette femme ?
00:30:53Ne bouge pas.
00:30:55Qu'est-ce qu'il y a ?
00:30:56Rien.
00:31:06Il est aveugle ou quoi ?
00:31:07Il n'a pas vu ma main.
00:31:08Chérie, pourquoi tu ne m'aides pas à chercher avec moi ?
00:31:11Ça ira plus vite si on cherche à deux.
00:31:16Allez.
00:31:17Tu n'en as pas marre ?
00:31:21Déjà, tu n'en peux plus.
00:31:23Oh.
00:31:25Je veux dire, je suis occupé.
00:31:28Tu peux rentrer d'abord, d'accord ?
00:31:30D'accord.
00:31:38Regarde.
00:31:38Tu m'as marché sur la main.
00:31:40Elle est toute rouge.
00:31:41Tu dois me rembourser.
00:31:42Ne t'inquiète pas.
00:31:42Moi ?
00:31:43Oh.
00:31:43À propos.
00:31:47Chérie, tu auras la gorge sèche à force de t'en parler en réunion cet après-midi.
00:31:51Alors je te donne cette bouteille d'eau de mon sac.
00:31:55Hum.
00:31:58Oh là là, such a wonderful surprise.
00:32:01Je vais te chercher du papier.
00:32:04Eh eh.
00:32:06Ça va, ce n'est rien du tout.
00:32:08Je suis vraiment désolée.
00:32:09Chérie, je ne vais donc pas te déranger pour ta réunion.
00:32:11Continue ton travail.
00:32:16Ah.
00:32:17Ah.
00:32:20Ah.
00:32:21Hum.
00:32:23Non.
00:32:24Ah.
00:32:29C'est un salaud.
00:32:30Je ne l'épargnerai jamais.
00:32:32Bon.
00:32:33Tu ne peux pas te calmer un peu ?
00:32:34J'ai failli être découvert tout à l'heure, tu sais.
00:32:36Maintenant que c'est comme ça, ça change quoi d'être découvert ou pas ?
00:32:41Je te préviens, évitez les complications, tu m'entends ?
00:32:45Compris.
00:32:47Mais du Xing-Chi, tu dois absolument m'aider à me venger.
00:32:52Tout ça ?
00:32:53Et tout cela ?
00:32:54Tout cela est de sa faute.
00:32:56Je veux qu'il paie cent et mille fois le prix.
00:32:58Ne t'inquiète pas.
00:32:59Au plus dans trois mois, il n'aura plus rien du tout.
00:33:02Oui.
00:33:04J'ai déjà transféré la grande majorité des actions de son nom au mien.
00:33:08Et aussi tous ses actifs.
00:33:10Que lui arrive-t-il avec ses actifs ?
00:33:11Tu en as aussi transféré la moitié, n'est-ce pas ?
00:33:14Dans très peu de temps.
00:33:16Il ne restera plus qu'une coquille vide.
00:33:19No, Lou Xing-Chi, tu es formidable.
00:33:26Du Xing-Chi.
00:33:28Tout ce que nous avons fait, Suantan le découvrira un jour.
00:33:32Qu'est-ce que tu veux dire par là ?
00:33:35Je pense qu'on peut le faire disparaître de ce monde pour toujours, n'est-ce pas ?
00:33:39J'ai un ami qui a du poison, incolore et inodore.
00:33:44Qui peut tuer quelqu'un tout en silence.
00:33:48Mort.
00:33:49Tu as ça.
00:33:50Pourquoi tu ne l'as pas sorti plus tôt ?
00:33:52Comme ça, on n'a plus aucun souci.
00:34:00Zoujou, dîne chez moi ce soir.
00:34:02Pour célébrer ta guérison...
00:34:04Quelle grande maladie, ce n'est qu'une simple allergie.
00:34:08Inutile de venir exprès pour dîner.
00:34:10Si c'est nécessaire, dis-le à Lou Xing-Chi au passage.
00:34:13Je ne le lui dirai pas.
00:34:14C'est entendu comme ça ?
00:34:16Je couds.
00:34:19Tu entends ?
00:34:21Je voulais te laisser partir.
00:34:23Mais pourquoi tu me provoques sans cesse ?
00:34:28Heng-O, viens m'aider à tenir ça.
00:34:30C'est trop chaud, je ne le supporte plus.
00:34:33J'arrive.
00:34:35Ce sont les mêmes mots qu'avant.
00:34:37Cette fois, c'est ton tour de goûter à cette douleur.
00:34:40Dépêche-toi de te pousser.
00:34:42Fais attention.
00:34:43Aïe !
00:34:44J'ai vraiment très mal aux pieds.
00:34:47Wontang, tu n'as rien ?
00:34:50Ah.
00:34:53Zoujou, tu n'as rien, tu as mal ?
00:34:56Ah.
00:34:56J'ai rien.
00:34:57J'ai juste renversé mon repas.
00:34:59C'est dommage.
00:35:01Tu as beaucoup peiné.
00:35:02Un plat raté peut être refait.
00:35:03Si tu te tords la cheville, c'est aggravé.
00:35:07Tard.
00:35:08Pantan.
00:35:08Ta main est toute rouge.
00:35:11Qu'est-ce qui peut bien lui arriver ?
00:35:13Même s'il se brûle avec des vêtements, ce n'est pas grave.
00:35:15Par contre toi, je me suis tordu la cheville.
00:35:18Aïe.
00:35:19Ouais.
00:35:20C'est douloureux.
00:35:21Je ne peux plus marcher.
00:35:23Ah.
00:35:24Ah.
00:35:26Le Xingqi.
00:35:27Comme ça, si Cousine Wan voit ça, elle va mal comprendre.
00:35:33Ah.
00:35:35Zouantang.
00:35:37J'ouzou s'est fait mal aux pieds.
00:35:39Ça ne te dérange pas ?
00:35:40Oh.
00:35:42Pas de problème.
00:35:44Merci, Soeur Wontang.
00:35:45Nous êtes très gentilles.
00:35:46Frère Xingqi, tu as travaillé dur.
00:35:49Zouatang.
00:35:50Range tout ça tout de suite.
00:35:51Refais quelques plats sautés.
00:35:54Ah.
00:35:56C'est moi ?
00:35:57Qui d'autre ?
00:35:59Je tiens Zouzou serré.
00:36:00Tu crois vraiment que tu es capable de la porter ?
00:36:14Le Xingqi.
00:36:16Wan-Tang est chanceuse de t'avoir comme mari.
00:36:17Elle a de la chance.
00:36:19Ce n'est rien, c'est la moindre des choses.
00:36:21Quel fruit veux-tu manger ?
00:36:22Je vais lui demander de te le laver tout de suite.
00:36:26Je veux des fraises.
00:36:28Tiens, va faire ça pour moi.
00:36:31Wontang, viens m'aider à porter ça.
00:36:33C'est trop chaud !
00:36:34Je ne me tiens plus.
00:36:39Cette fois-ci, je ne laisserai absolument pas la tragédie d'autrefois se reproduire.
00:36:45Aïe.
00:36:47Qu'est-ce qui t'arrive, Jouzou ?
00:36:51Je viens de me tordre la cheville par mégard.
00:36:54Soyez d'autant plus prudent.
00:36:55Qu'est-ce qu'on ferait si tu tombes ?
00:37:00Su-Wontang, tu es fâchée, non ?
00:37:04Je porte toujours des talons hauts chez toi, non ?
00:37:10Su-Tang, qu'est-ce qu'il y a ?
00:37:12Jouzou peut porter ce qu'elle veut comme chaussure.
00:37:14Pourquoi tu te mêles de tout ça ?
00:37:15Si tu n'étais pas née...
00:37:17J'ai presque oublié toi, ce démon millénaire très ancien, mon cher frère Xinchi aimé.
00:37:23So-Wontang est sûrement fâchée.
00:37:26Su-Tou.
00:37:27Je n'avais jamais imaginé que tu étais quelqu'un d'aussi mesquin.
00:37:29Ce n'est qu'un vêtement après tout, non ?
00:37:35Je n'ai même rien dit encore.
00:37:37Pourquoi vous deux faites-vous une telle réaction ?
00:37:40Euh...
00:37:41C'est une blague ?
00:37:43Hum.
00:37:45So-Wontang ?
00:37:46J'ai trop réagi pour rien tout à l'heure.
00:37:49D'accord.
00:37:50We spoke at length.
00:37:51Les plats sont froids.
00:37:52Le Xinchi !
00:37:53Elle est réchauffée !
00:37:55Ses plats sont fraîchement préparés.
00:37:57Et il ne fait pas froid, pourquoi les réchauffer ?
00:37:59Grand-père Lu m'a appelée aujourd'hui.
00:38:02Ah bon ?
00:38:04Ma femme veut un plat chaud, alors je le réchauffe pour elle.
00:38:07Qu'importe ce qu'elle demande, comment oserais-je lui désobéir ?
00:38:09Ah, c'est ça.
00:38:12Joujou, tu es prêt du frigo ?
00:38:14Va me laver les fruits.
00:38:15J'en ai envie.
00:38:16Pourquoi donc ?
00:38:17Pourquoi tu ne vas pas les laver toi-même ?
00:38:19Si je te dis d'aller laver, tu y vas.
00:38:21Tu es si près du frigo.
00:38:22Quel est le prix pour laver un fruit ?
00:38:37Range ton sale caractère.
00:38:38Il n'est pas temps de rompre les ponts.
00:38:40Il fait le malin avec des appuis.
00:38:41Oh là là, nous résistons.
00:38:43Le repas n'est pas prêt.
00:38:44J'ai déjà faim.
00:38:45J'arrive, j'arrive.
00:38:47Home.
00:38:50Aïe, ce tonkou, c'est que c'est un homme.
00:38:53Mon dieu, chérie, tu vas bien ?
00:38:55Aide-moi à me relever.
00:38:58Aïe, quelle poisse.
00:39:03Joujou, je t'avais prévenu de faire attention.
00:39:05Tu ne m'as absolument pas écoutée du tout.
00:39:07Shen Zoujou, tu marches mal en talon chez toi.
00:39:10À quoi bon emporter ?
00:39:10Oh là là.
00:39:11Pourquoi tu parles comme ça à Zouzou ?
00:39:13Zouzou porte les chaussures qu'elle aime.
00:39:15Tu t'occupes de ce qui ne te concerne pas.
00:39:17Tu m'as tant contrariée aujourd'hui.
00:39:19Je te la rends exactement telle qu'elle.
00:39:23Euxhingji ?
00:39:24J'en ai aussi eu sur moi.
00:39:26Donc je ne l'ai pas fait exprès.
00:39:28En plus, je l'ai vraiment achetée.
00:39:32Bah.
00:39:33Oh là, qu'est-ce qu'on va faire ?
00:39:35Kérida, va vite relever Joujou.
00:39:38Hmm.
00:39:42Oh aïe, oh aïe.
00:39:44Cela fait vraiment mal.
00:39:47Frère Xingxi, tu n'es pas en colère, n'est-ce pas ?
00:39:50Tu te pavones de façon provocante.
00:39:51Tu ne choisis même pas le moment.
00:39:53Tu oses être aussi insolente juste devant moi.
00:39:56J'étais donc aveugle dans ma vie passée.
00:39:59Vous ne savez pas vous retenir ?
00:40:01Alors, ne m'accusez pas d'attiser le feu.
00:40:05Chérie, ce vêtement n'est-il pas celui que tu préfères le plus ?
00:40:09Hein ?
00:40:12Mon vêtement.
00:40:14Ah là là.
00:40:15Hein ?
00:40:16C'est regrettable.
00:40:17Un tissu de si bonne qualité ne sera plus utilisable.
00:40:24Ce n'est qu'un vêtement, non ?
00:40:26Lu Xingxi, je t'en achèterai un autre.
00:40:29Joujou, c'est facile à dire pour toi.
00:40:31Même si on te vant, tu ne pourras pas indemniser ce vêtement.
00:40:33Quelle stupidité.
00:40:39Joujou, n'en veux pas à Jinji d'être trop franc ?
00:40:42Ce vêtement est une pièce anti.
00:40:44Il date de plus de 100 ans.
00:40:47C'était l'anniversaire de Shinji.
00:40:49Je réfléchissais depuis longtemps à quel vêtement lui offrir.
00:40:51Lors d'une vente aux enchères, j'ai tout de suite craqué pour celui-ci.
00:40:55Combien ça coûte ?
00:40:56C'était en fait peu coûteux.
00:40:57Si l'on ne considère que sa valeur de collection, ça vaut environ 5-8 millions.
00:41:03Ah.
00:41:07En fait, du moment que Xingxi est content, je suis prêt à dépenser n'importe combien.
00:41:13Zoujou, la prochaine fois que tu viendras chez nous, ne remets plus tes affreuses chaussures à talons haut.
00:41:16Tu m'as entendu ?
00:41:23Entendu.
00:41:24Rerchi, je ne l'ai vraiment pas fait exprès.
00:41:26Je vais vous dédommager pour ce vêtement, puisque c'est un vêtement ancien.
00:41:31On n'en trouve sûrement pas sur le marché.
00:41:33De toute façon, il suffit d'en acheter un autre au hasard.
00:41:35Je vais d'abord changer de vêtement.
00:41:37Hi.
00:41:38Jinxi, frère.
00:41:39Je ne sais pas si je dois te dire quelque chose.
00:41:41Si tu as quelque chose à dire, dis-le.
00:41:44En fait, je marchais très bien tout à l'heure.
00:41:48Mais...
00:41:48So Wontong m'a apparemment fait trébucher exprès.
00:41:52C'est pourquoi je suis tombée.
00:41:53Juju, je te considère comme ma meilleure sœur.
00:41:57Sans preuve.
00:41:58Ce n'est qu'une pure supposition.
00:42:00Comment oses-tu dire des choses pareilles ?
00:42:03Lu Xingxi, tu dois me croire.
00:42:08Zuzu, quand tu as trébuché au début, c'est bien moi qui t'ai retenu, n'est-ce pas ?
00:42:12Si je ne t'avais pas retenu, ton pied aurait déjà été blessé à ce moment-là.
00:42:16Je m'en occuperai.
00:42:18Pourquoi aurais-tu encore besoin d'aide ?
00:42:19Comment le saurais-je ?
00:42:20Donc, pour quelqu'un comme toi qui ne peut pas se tenir debout tout seul, réfléchis bien avant de parler
00:42:24la prochaine fois.
00:42:30Chéri, regarde, Zuzu, j'ai tout gâché en voulant bien faire.
00:42:34Faire la pitié, n'importe qui sait faire ça.
00:42:38Sors d'ici tout de suite, je ne veux plus te voir.
00:42:41Le temps est presque écoulé.
00:42:45Zuzu, en fait, je peux très bien te comprendre.
00:42:48Quand on se ridiculise, c'est inévitable de dire des bêtises.
00:42:51Ça mérite tout de même d'être pardonné.
00:42:53Hein ?
00:42:55Chéri, tout à coup, je me souviens, ce vêtement peut être arrangé, en fait.
00:42:59Comment arranger ça ?
00:43:01J'ai un ami.
00:43:02Il avait commandé le même vêtement autrefois.
00:43:04Il y a aussi le même vêtement.
00:43:06Sam, quelle coïncidence !
00:43:09Quel était le nom de ce lot aux enchères, déjà ?
00:43:12Oh, je m'en souviens.
00:43:14Ça s'appelle Jumeau.
00:43:15Donc, c'est pour ça qu'il y a deux vêtements identiques.
00:43:18Combien coûte celui-ci ?
00:43:21Je n'ai plus de contact avec lui depuis longtemps.
00:43:23Notre relation n'est plus aussi bonne.
00:43:25Grâce à mon crédit auprès de lui, il peut nous arrondir la somme à la baisse.
00:43:28Alors, we still have 5 million, right ?
00:43:33Près d'eux ?
00:43:34Jouzou, tu n'avais pas dit que quoi qu'il arrive, tu indemniseras Xingqiu pour ce vêtement, n'est-ce
00:43:39pas ?
00:43:39Ma ?
00:43:40Eh bien, allez.
00:43:41Tu veux que ton Xingqiu te pardonne ?
00:43:43N'est-ce pas une occasion de tout trouver ?
00:43:45Prend-la.
00:43:45Je t'ai prévenu.
00:43:47Bon, c'est décidé.
00:43:49Jouzou, si tu achètes le vêtement, je te pardonnerai.
00:43:52Ah.
00:43:59Je vous arracherai tous vos masques, petit à petit.
00:44:05Ah.
00:44:08Ne reste pas la figée.
00:44:09Viens manger.
00:44:11Oui, Jouzou.
00:44:12Mange vite, ça va refroidir.
00:44:21Ah, tu ne manges plus ?
00:44:24Hum.
00:44:25Au fait, Jouzou, tes vêtements sont sales.
00:44:27En plus, il est déjà très tard.
00:44:29Dors ici ce soir.
00:44:32Oh, d'accord.
00:44:34Merci, Wonton.
00:44:37Il est temps de vous faire un rappel ce soir.
00:44:42Le Xingqiu.
00:44:44J'ai tout enduré ce soir.
00:44:45Tu dois bien la retenir.
00:44:47C'est toi qui as été imprudent.
00:44:49À qui veux-tu en vouloir ?
00:44:50Hum.
00:44:52Peu importe.
00:44:53C'est la faute de Su Wonton.
00:44:54Je l'ai senti me faire un croc en jambe.
00:44:59Su Wonton, c'est bien vrai ce qu'on dit.
00:45:02Ne raconte pas n'importe quoi sans preuve.
00:45:05Comme prévu, cette renarde de Su Wonton,
00:45:07la relation que j'ai eu tant de mal à arranger,
00:45:09elle a semé la zizanie.
00:45:10Avis, va demander à Su Wonton,
00:45:12comment acheter ce vêtement ?
00:45:19Pourquoi tu ne parles pas ?
00:45:28Le Xingqiu.
00:45:30Je sais que j'ai tort.
00:45:31Ne sois plus en colère.
00:45:37Tu sais pourquoi je ne t'ai pas laissé rester aujourd'hui ?
00:45:42Tu sais pourquoi je ne t'ai pas laissé rester aujourd'hui ?
00:45:46Parce que...
00:45:46On se rapproche trop ces temps-ci.
00:45:48J'ai peur que Su Wonton s'en rende compte.
00:45:53Tu as tant d'enduré récemment.
00:45:55Ça sera bientôt fini.
00:46:00Au fait,
00:46:01qu'en est-il de ce médicament à colère et inodore dont on a parlé avant ?
00:46:06C'est réglé.
00:46:07Attendez un mois, je pourrai recevoir le médicament.
00:46:10Ce médicament ?
00:46:12Il est vraiment aussi puissant que ça ?
00:46:14Employez deux ans de suite.
00:46:16Sois tranquille.
00:46:17Le cancer.
00:46:19Tu ne peux pas y échapper.
00:46:24Lu Xingqi.
00:46:25J'ai réussi à accomplir une affaire aussi importante cette fois.
00:46:29Tu veux une récompense ?
00:46:34Qu'est-ce que tu veux ?
00:46:37Je veux que tu exhaustes un de mes voeux.
00:46:39Mais je n'y ai pas encore pensé.
00:46:41Tu me le dois pour l'instant.
00:46:45Quelle perfidie.
00:46:47D'accord.
00:46:48Je vais noter ça pour toi.
00:46:50Hum.
00:46:53Lu Xingqi.
00:46:53Qu'est-ce que tu veux faire ?
00:46:55Si Wonton est toujours en haut.
00:46:57Parlons plus doucement.
00:46:59Il ne nous entend pas.
00:47:02Tu es méchant.
00:47:07Ah.
00:47:08Pourquoi la lumière est-elle éteinte soudainement ?
00:47:11Ah.
00:47:15Chérie.
00:47:17Pourquoi es-tu venue ici ?
00:47:20J'ai trafiqué la lampe exprès.
00:47:22Bien sûr que je peux entrer.
00:47:24Zouzou.
00:47:25Pourquoi es-tu encore en train de boutonner ?
00:47:28Chérie.
00:47:29Qu'est-ce que vous faisiez ici, tous les deux à l'instant ?
00:47:32Tous tes boutons sont décousus ?
00:47:33Chérie.
00:47:35Crois-moi.
00:47:36On n'a absolument rien fait tous les deux.
00:47:39Donc Tang, je n'ai rien eu avec Lu Xingqi.
00:47:42Ne t'y trompe pas, je t'en prie.
00:47:43Oui.
00:47:46Tout à l'heure, Joujou disait que son cou l'a démangé un peu.
00:47:50Elle m'a demandé de vérifier ça.
00:47:51Oui, oui, oui.
00:47:52Je demandais juste à Lu Xingqi de vérifier si mon cou a été piqué par un moustique.
00:47:57Zouta, je te parle sincèrement.
00:48:00Lu Xingqian est ton mari, je ne ferai rien d'inapproprié.
00:48:03Pourquoi êtes-vous aussi nerveux tous les deux ? Je n'ai encore rien dit.
00:48:06Vous êtes si tendus.
00:48:07C'est juste par peur que tu te fasses des idées, donc on vient spécialement t'expliquer la situation.
00:48:13Et... oui, oui, oui.
00:48:14Ne vous méprenez pas.
00:48:15Bon, vous deux, restez ici.
00:48:18Je vais vérifier si le disjoncteur a sauté.
00:48:25J'ai eu très peur.
00:48:27Pourquoi est-ce que Siuantan nous croise toujours ces temps-ci ?
00:48:30C'est pour ça que je t'avais dit de ne pas rester ici.
00:48:32Sinon, on finira mal tous les deux.
00:48:36Alors, tu penses qu'il s'en est rendu compte ?
00:48:43Tu ferais mieux de garder ça pour toi.
00:48:47Ah.
00:48:50Je viens de vérifier. En effet, le disjoncteur a sauté.
00:48:53Vu l'attitude de Siuantan, elle doit être convaincue, non ?
00:48:56Pour toi, si le courant saute à nouveau, toujours de quoi dépanner.
00:49:00Juju, ta chambre reste toujours la chambre d'amis d'avant.
00:49:03Reste donc logée ici.
00:49:05Continuez. Je m'en vais déjà.
00:49:07Hmm.
00:49:16I know.
00:49:18Ah.
00:49:20Juju, tu n'as rien ?
00:49:22Aïe, j'ai tellement mal.
00:49:24Ce sol est beaucoup trop glissant quand même.
00:49:28Bon, bon.
00:49:28Je n'ai pas le temps de m'occuper de ça maintenant.
00:49:31Siuantan se réveillera bientôt, ça ne va pas si elle nous voit.
00:49:37Ah.
00:49:38Qu'est-ce qu'il y a ?
00:49:43Ah.
00:49:44Ah, Lu Xingqi.
00:49:46Je crois que je me suis foulé la taille.
00:49:48J'ai mal.
00:49:49Tu l'as fait exprès, hein ?
00:49:54Lu Xingqi.
00:49:55On dirait qu'on s'est beaucoup éloigné ces derniers temps.
00:49:58Tu as toujours peur de tout.
00:50:01Tu es trop prudent.
00:50:03This must be true.
00:50:05Ah.
00:50:07Du Xingqi.
00:50:08J'ai réservé une chambre à l'hôtel.
00:50:10L'ambiance y est très agréable.
00:50:12Ah.
00:50:15Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:50:17Zoujou, qu'est-ce qui t'arrive encore ?
00:50:20Chérie.
00:50:22Elle vient de glisser par inadvertance.
00:50:24Elle s'est foulée le dos.
00:50:25Je vais la soutenir un peu.
00:50:26Zoujou.
00:50:27Tu es vraiment imprudent.
00:50:28Tu as beaucoup mal, n'est-ce pas ?
00:50:30Veux-tu que je te masse un peu ?
00:50:31Non, inutile.
00:50:35Je m'en vais.
00:50:36Tu wantan ?
00:50:37Merci de m'avoir accueilli.
00:50:38Mais allons, ce n'est rien du tout.
00:50:41Reviens dîner à la maison la prochaine fois.
00:50:50Chérie, prépare les dossiers financiers aujourd'hui.
00:50:53Préparez quoi ?
00:50:54Je t'en ai déjà parlé.
00:50:55Papilly vient cet après-midi pour discuter de l'investissement.
00:50:59Vraiment, chérie ?
00:51:00Papilly va vraiment venir ?
00:51:02C'est arrangé.
00:51:02Pourquoi es-tu aussi excitée ?
00:51:04L'investissement reste incertain.
00:51:07Oh là là, chérie.
00:51:08Oui, je savais bien que tu pouvais y arriver.
00:51:11Ton grand-père est même venu chez nous.
00:51:12Alors cet investissement, c'est une affaire jouée d'avance, non ?
00:51:14Lu Xingji.
00:51:15Cet après-midi, tu me rendras à l'entreprise sans problème, d'accord ?
00:51:20Monsieur Li, je vous en prie.
00:51:23Hmm.
00:51:26Vraiment, tu as bien changé.
00:51:27Ça fait plusieurs années qu'on ne s'est pas vu, non ?
00:51:32Asseyez-vous.
00:51:33Il ne veut que grand-père Li.
00:51:35Notre dernière rencontre date de plus de dix ans déjà.
00:51:37Avant le décès de ton père, il m'a rencontré spécialement.
00:51:41Il m'a chargé de veiller sur toi.
00:51:44Mais, je n'ai pas rempli mon devoir.
00:51:47Grand-père Li, ne dites pas ça.
00:51:49J'ai toujours été trop enfantin depuis toujours, et trop présomptueux de ma part.
00:51:54C'est moi qui étais aveugle.
00:51:55Je suis tombé amoureux d'un loup déguisé en homme.
00:51:57Jusqu'à ce que vous me tuiez, grand-père Li.
00:52:00Je suis Lu Xingqi, le mari de Wontang.
00:52:02Je connais votre réputation depuis longtemps.
00:52:03Enchanté de vous rencontrer.
00:52:04Bonjour.
00:52:05Li, comme vous le savez, je vous ai invité cette fois.
00:52:09C'est au sujet d'un investissement.
00:52:10Je sais.
00:52:11En investissement, je proposerai quelques exigences.
00:52:15Li Ye.
00:52:16Il est normal que vous ayez des exigences.
00:52:18Seulement, je n'ai pas le pouvoir de décision ici.
00:52:22Vous êtes le fondateur de l'entreprise.
00:52:23Ce n'est pas vous qui décidez.
00:52:27Maintenant, c'est Xingqi qui gère l'entreprise.
00:52:30Je me suis déjà retirée.
00:52:32Oh.
00:52:32Grand-père Li.
00:52:33Quelle que soit votre demande, dites tout ce que vous voulez, si vous acceptez d'investir.
00:52:41Dans ce cas, je veux ajouter une demande supplémentaire.
00:52:45Allez-y, dites.
00:52:46La première chose, c'est...
00:52:48mon investissement.
00:52:50Je n'offre qu'un bol de bonbons.
00:52:54C'est à dire, les droits de gestion de l'entreprise doivent être rendus à nouveau à Wontang.
00:53:00Ça va ?
00:53:01Tu refuses ?
00:53:04Ah mais ?
00:53:06Dans ce cas...
00:53:07Tu ne peux même pas satisfaire ma première demande.
00:53:09Il semble que nous n'ayons plus besoin de continuer notre coopération.
00:53:13Grand-père Li, un instant s'il vous plaît.
00:53:15Au départ, je ne voulais pas investir.
00:53:17Les données de l'entreprise ont été tellement erronées ces derniers temps.
00:53:20Si tu ne m'avais pas toujours convaincu, moi...
00:53:23Grand-père Li, tout le monde commet des erreurs dans le travail.
00:53:27Je crois que Xingqi est vraiment compétent.
00:53:31Chéri, dis quelque chose.
00:53:34Grand-père Li, asseyez-vous d'abord.
00:53:37Oh là là...
00:53:39Grand-père Li, non, je ne veux pas que Wontang revienne à l'entreprise.
00:53:43C'est juste qu'il l'a quitté depuis trop longtemps.
00:53:45J'ai peur qu'il ne maîtrise pas encore toutes les affaires.
00:53:48Chéri, tu peux me faire confiance.
00:53:50Wontang, alors, dis-moi un peu.
00:53:53Comment ça, te faire confiance ?
00:53:55Chéri, tu te souviens de la dernière fois où les données étaient erronées ?
00:53:59N'ai-je pas soumis les bonnes données à ton conseil ?
00:54:03Ah, oui, oui, oui.
00:54:05Alors, j'ai toute confiance pour retourner à l'entreprise.
00:54:08De quoi as-tu peur ? Oh là là...
00:54:10Non, je crains juste qu'il ait trop de travail là-bas.
00:54:12Ça t'épuise.
00:54:13Ne t'inquiète pas pour ça, j'ai bien reposé.
00:54:17J'ai eu assez de repos, ça va.
00:54:19Dans ce cas, alors c'est décidé d'un commun accord, seulement...
00:54:24La société a une règle interne.
00:54:25Il ne peut y avoir qu'un seul président.
00:54:27Tu vois, si Wontang revient, qu'est-ce que je ferais, moi ?
00:54:33Chéri, tu te charges de cuisiner à la maison et de prendre soin de moi.
00:54:37Ne t'inquiète pas pour le reste.
00:54:40Salut.
00:54:42King Shi, tu n'as pas besoin de trop te tracasser.
00:54:45Vous êtes marié après tout.
00:54:48Ce qui appartient à Wontang n'est-il pas à toi ?
00:54:50Eh oui, ce qui est à moi est aussi à toi.
00:54:54Bon, je vais m'en aller maintenant.
00:54:56Merci.
00:55:03Le Xing Qi, tu connais enfin ce que est la douleur au cœur, n'est-ce pas ?
00:55:07Je vais te faire recracher tout ce que tu as avalé.
00:55:11Qui est-ce ?
00:55:13Wontang, Xing Qi, je suis venu vous féliciter.
00:55:17Jozo, Xing Qi n'a pas l'air très bien du tout.
00:55:21J'ignore aussi ce qui lui arrive.
00:55:26Chéri, tu te sens mal au fond, n'est-ce pas ?
00:55:28Tu n'as aucune force du tout ?
00:55:30Je vais acheter ton médicament à la pharmacie.
00:55:44Qu'est-ce que tu fais ?
00:55:47Cette salope !
00:55:48Elle a préparé un piège et attend que je tombe dedans.
00:55:53Que se passe-t-il ?
00:55:54Vous n'avez pas décroché un gros investissement ?
00:55:57N'en parle plus.
00:55:59Ce vieux de Litao a finalement attiré l'investissement.
00:56:03Mais Su Wontang est revenu de nouveau.
00:56:06Qu'est-ce que tu dis ?
00:56:07Su Wontang est revenu ?
00:56:08Elle est revenue à l'entreprise ?
00:56:11Maintenant, j'ai complètement perdu le contrôle.
00:56:14L'entreprise n'a plus absolument rien à voir avec moi.
00:56:17Quoi ?
00:56:21Juju, tu es ma dernière personne.
00:56:23Tu es le seul à pouvoir m'aider.
00:56:28Je te l'avais déjà dit.
00:56:29Est-ce que Su Wontang nous a découvert ?
00:56:31Tu ne me croyais pas ?
00:56:32Comment est-ce possible ?
00:56:34Su Wontang est-il si bête ?
00:56:35Quand est-ce qu'elle l'a découvert ?
00:56:37Yes.
00:56:38Où en est ce médicament dont on parlait avant ?
00:56:44Qu'est-ce que c'est ?
00:56:46Le colis a été imprégné de cette potion.
00:56:48Tant que Su Wontang le porte toujours sur elle.
00:56:52Le moment venu.
00:56:56Juju, tu es adorable.
00:56:59Tu es vraiment mon épouse parfaite.
00:57:02Tu es folle.
00:57:03Song Wontang revient bientôt.
00:57:05S'il voit ça, il sera impossible de s'expliquer avec lui.
00:57:07Hum.
00:57:08Non, il n'y a pas de pharmacie à proximité.
00:57:11Personne ne reviendra avant deux heures.
00:57:17Aucune pharmacie proche.
00:57:19D'ici deux heures,
00:57:20personne ne reviendra.
00:57:30Il est temps de mettre fin à cette affaire.
00:57:34Ah, ah.
00:57:37J'ai mal.
00:57:39Tout ceci n'est qu'un malentendu.
00:57:41Chérie,
00:57:41Liu Xingxi,
00:57:43qu'est-ce que tu fais là ?
00:57:44Tu auras ta part.
00:57:47Amisant.
00:57:48On en est déjà là.
00:57:50Tu oses encore me prétendre que c'est un malentendu ?
00:57:52Chérie.
00:57:54Ne m'appelle pas comme ça.
00:57:55Ça me dégoûte.
00:57:57Wontang,
00:57:58laisse-moi expliquer.
00:57:59Il ne s'est rien passé entre Zuzu et moi.
00:58:00Tais-toi.
00:58:02Wontang,
00:58:03je te préviens,
00:58:03tu ne vas pas trop loin.
00:58:05Lâche-moi.
00:58:07Tais-toi.
00:58:09Wontang,
00:58:10je te préviens,
00:58:11ne pousse pas le bouchon trop loin.
00:58:12Lâche-moi.
00:58:14Ah.
00:58:16La convention de divorce est signée.
00:58:19Désormais,
00:58:20nous n'avons plus aucun lien l'un avec l'autre.
00:58:25Yunyan a tout vu.
00:58:27Tu as vendu mes actions
00:58:28et détourné les biens de mon entreprise.
00:58:30Tout ça.
00:58:31Il faut tout me rendre.
00:58:35Ah.
00:58:38Donc c'est un piège que tu as tendu.
00:58:43Comment te faire rendre volontairement l'entreprise à moi ?
00:58:49Gantao.
00:58:51C'est lui qui m'a forcé.
00:58:52Il ne s'est rien passé entre lui et moi.
00:58:54Tais-toi.
00:58:56Chérie,
00:58:57donne-moi encore une chance.
00:58:58Je vais tout t'arranger.
00:58:59Je ne peux pas te perdre.
00:59:01Ah.
00:59:03Tu ne peux pas me perdre.
00:59:06C'est l'argent que tu ne veux pas perdre.
00:59:08Depuis le jour où tu m'as trahi,
00:59:10tu aurais dû prévoir ce résultat aujourd'hui.
00:59:13Ah.
00:59:20Je ne m'attendais pas à ce que tu sois aussi calculateur.
00:59:23C'est du pareil au même.
00:59:25Ce n'est que...
00:59:26vos informations.
00:59:34Ceci.
00:59:36Destiné à célébrer nos investissements réussis.
00:59:38C'est un cadeau que je t'ai fait.
00:59:40Mais il n'est plus utile maintenant.
00:59:42Cependant,
00:59:42je te le donne quand même.
00:59:45Je reviendrai demain pour ranger mes bagages.
01:00:02La maladie est très étrange.
01:00:04On dirait que tu es constamment affecté par quelque chose.
01:00:06Ta santé s'est dégradée petit à petit au fil des jours.
01:00:09Dans ma vie précédente,
01:00:11depuis que j'ai porté ce collier,
01:00:13j'allais sans cesse à l'hôpital.
01:00:14Cette fois,
01:00:15je ne vous laisserai pas réussir votre coup.
01:00:19Juzhou,
01:00:20pourquoi tu me regardes sans arrêt ?
01:00:22Il y a quelque chose sur mon visage ?
01:00:26Song,
01:00:27Lushin-chi ne t'a pas offert un collier hier, n'est-ce pas ?
01:00:30Pourquoi ne pas le porter ?
01:00:32Dis-moi.
01:00:34Voici.
01:00:36Si tu l'aimes,
01:00:37il te l'offre, n'est-ce pas ?
01:00:39Non, ça va.
01:00:40Passo.
01:00:40Garde-le, c'est bon.
01:00:41Je voulais simplement demander.
01:00:43Hum,
01:00:44c'est très joli.
01:00:47Mais...
01:00:49Je n'en ai pas besoin.
01:00:51Ah,
01:00:52non.
01:00:56Qu'est-ce que tu fais ?
01:00:58Puisque ce collier m'a été offert,
01:00:59c'est à moi de décider de son sort.
01:01:01Je peux le jeter si je veux.
01:01:02Tu as compris ?
01:01:04Suantan,
01:01:05je sais que mes propos ne sont pas très appropriés.
01:01:07Mais ce que tu fais là,
01:01:08ce n'est pas un peu trop excessif ?
01:01:10Ce collier,
01:01:11Lushin-chi l'a choisi après mûre réflexion.
01:01:14Tu tiens donc autant que ça ?
01:01:15Tout à l'heure,
01:01:15quand je voulais te l'offrir,
01:01:17pourquoi l'as-tu refusé ?
01:01:18Il est drogué.
01:01:19Comment l'accepter ?
01:01:20En plus,
01:01:20c'est un cadeau que j'ai choisi avec attention pour toi.
01:01:28Que fais-tu ?
01:01:29C'est le collier que je t'offre.
01:01:30Mets-le-moi.
01:01:31Tu es fou ?
01:01:32Mets-le-moi.
01:01:42Tu as tué quelqu'un.
01:01:44Tu es fou.
01:01:44C'est elle qui l'a cherché.
01:01:46D'ailleurs,
01:01:48tu lui as aussi offert un collier empoisonné, non ?
01:01:50Tu voulais aussi le tuer, n'est-ce pas ?
01:01:51C'est pas la même chose du tout.
01:01:52On ne remarque rien avec le mien.
01:01:54La police vient pour ton affaire.
01:01:55Que répondrez-vous ?
01:01:56On dirait qu'il a été poussé.
01:01:58Un mort ne parle pas.
01:02:00Quand le moment viendra,
01:02:00on dira qu'il a glissé.
01:02:04J'ai déjà fait tant de choses.
01:02:06Est-ce que ça ne suffit toujours pas
01:02:07à changer mon destin ?
01:02:14Je suis désolé, messieurs les directeurs.
01:02:17Ma femme, Suwantang,
01:02:19elle est décédée malheureusement
01:02:20après une chute hier.
01:02:21Elle a été incinérée ce matin.
01:02:24Pardon,
01:02:24je n'ai pas bien pris soin d'elle.
01:02:26Dès maintenant,
01:02:27président de l'entreprise
01:02:29sera à nouveau occupé par moi.
01:02:37Chérie,
01:02:39qu'est-ce que tu fais ?
01:02:41Hein ?
01:02:41Tu n'étais pas déjà incinérée ?
01:02:47Tout le monde,
01:02:48ça fait longtemps.
01:02:49Chérie,
01:02:51qu'est-ce que tu racontais tout à l'heure ?
01:02:53J'ai tout entendu.
01:02:54C'est impossible.
01:02:56J'ai pourtant vérifié moi-même
01:02:57que tu ne respirais plus
01:02:58et je t'ai vu emporter
01:02:58de mes propres yeux.
01:03:00Comment as-tu fait ça ?
01:03:02Si je le veux,
01:03:05il n'y a rien que je ne puisse faire.
01:03:12Homme ou esprit ?
01:03:13Es-tu humain ou un esprit ?
01:03:14Bien sûr que je suis humain.
01:03:16Seul l'humain a des sentiments
01:03:17et de la chaleur.
01:03:19Seul un fantôme se fiche de tout.
01:03:23Qu'est-ce que tu veux ?
01:03:25Je te veux.
01:03:27Rends-moi immédiatement
01:03:29tout ce qui m'appartient
01:03:29et rien d'autre.
01:03:32Et puis toi,
01:03:34va en enfer.
01:03:41Les morts ne parlent pas.
01:03:43Plus tard,
01:03:44on dira qu'il a glissé par accident.
01:03:48Messieurs les directeurs,
01:03:50excusez-moi,
01:03:50je vous ai fait perdre du temps.
01:03:52Cet enregistrement écouté.
01:03:53Je pense qu'il suffit à vous tous
01:03:54de découvrir le vrai visage
01:03:55de Liu Xinqi.
01:03:59Ah, Suu Wantong,
01:04:00Suu Wantong !
01:04:03J'admets.
01:04:05Tu as gagné un.
01:04:06Ce n'est pas assez.
01:04:12Moi.
01:04:15Hum.
01:04:17Liu Xinqi,
01:04:17pourquoi est-ce que j'entends
01:04:18Suu Wantong qui m'appelle ?
01:04:19C'est sa voix ?
01:04:25Salut.
01:04:25Zhu, Zhu.
01:04:26Suu Wantong.
01:04:28Tu n'étais pas mort ?
01:04:29Tu n'étais pas déjà morte hier ?
01:04:32C'est la vérité.
01:04:34Non seulement je ne suis pas mort.
01:04:36Je suis toujours pleine de vie.
01:04:40C'est impossible.
01:04:42Halt,
01:04:42ne t'approche pas.
01:04:44Chen Juzo,
01:04:46je t'ai toujours considéré
01:04:47comme ma meilleure sœur.
01:04:49Pourquoi me traites-tu comme ça
01:04:50après tout ?
01:04:51Pourquoi ?
01:04:52Pourquoi ?
01:04:54Tu me demandes pourquoi.
01:04:56Je ne t'ai jamais supporté.
01:04:59Toujours.
01:05:01Pourquoi toi,
01:05:02tu as à la fois
01:05:02une bonne situation familiale
01:05:04et même un si bon mari ?
01:05:07Comment ça se fait que tu puisses,
01:05:08sans le moindre effort,
01:05:10obtenir ce que je veux ?
01:05:15Donc c'est comme ça
01:05:15que je suis à tes yeux.
01:05:18Hein ?
01:05:19Ce n'est pas tout.
01:05:22J'ai l'habitude
01:05:22de toutes tes simagrées hypocrites.
01:05:25Chaque fois que je suis au plus bas,
01:05:27tu viens me consoler.
01:05:30Je ne ressens
01:05:31aucune bienveillance de ta part.
01:05:33J'ai juste l'impression
01:05:34d'être un vrai clown.
01:05:36Tout ce que tu m'apportes,
01:05:38rien qu'un sentiment
01:05:39d'infériorité sans fin,
01:05:40toute la sincérité
01:05:41que je t'ai offert.
01:05:43Tout cela était faux.
01:05:45Oui.
01:05:46Je te déteste.
01:05:48Donc je vais détruire
01:05:49tout ce qui t'appartient.
01:05:51Je vais te rendre comme moi.
01:05:54Ah.
01:05:57Ça suffit,
01:05:58cette gifle.
01:05:59C'est pour le moi
01:06:00d'autrefois.
01:06:04Maintenant,
01:06:05tout le monde
01:06:05connaît vos objectifs.
01:06:07Et mon but
01:06:08est aussi atteint.
01:06:10Wontang,
01:06:11tu as tout entendu
01:06:12tout à l'heure.
01:06:13Tout ça
01:06:13est organisé par lui.
01:06:14Il m'a entraîné là.
01:06:16Ça n'a rien à voir avec moi.
01:06:19Chen Juju,
01:06:20tu as entendu
01:06:21ce que cet homme
01:06:22vient de dire.
01:06:23Un type aussi pourri que ça.
01:06:25Ça vaut vraiment la peine
01:06:26de te donner tant de mal pour lui ?
01:06:27Espèce de salope.
01:06:29C'est toi
01:06:30qui as ruiné ma famille
01:06:30qui était pourtant
01:06:31si harmonieuse.
01:06:32Tais-toi immédiatement.
01:06:33Tu crois que sans moi,
01:06:35reste chez toi
01:06:36au lieu de sortir
01:06:37faire n'importe quoi.
01:06:38Lu Xingqi,
01:06:40arrête de grogner devant moi.
01:06:43Inutile de faire semblant.
01:06:45Le temps passe.
01:06:46Tu ne sais même plus
01:06:47toi-même ce qui est vrai.
01:06:48Le faux, n'est-ce pas ?
01:06:51Tais-toi.
01:06:53Je dis tout ça
01:06:53pour nous sauver.
01:06:55Je n'ai pas besoin
01:06:56qu'on me sauve.
01:06:58Pas besoin.
01:06:59Même si inutile,
01:07:01ton enfant n'en a-t-il pas besoin ?
01:07:05Ah.
01:07:08J'ai oublié de te le dire.
01:07:11Cet enfant,
01:07:13il n'est absolument
01:07:14pas le tien.
01:07:17Qu'est-ce que tu dis ?
01:07:20Lu Xingqi.
01:07:23Je suis mariée
01:07:24dans ta famille
01:07:24depuis longtemps.
01:07:26Mais je ne suis toujours
01:07:27pas tombée enceinte.
01:07:28J'ai passé un examen
01:07:29à l'hôpital.
01:07:30Le médecin a dit
01:07:31qu'il n'y a aucun problème
01:07:31avec mon corps.
01:07:33Alors,
01:07:33c'est qui qui a un problème ?
01:07:35Pas besoin d'en dire plus.
01:07:37Ah.
01:07:42Impossible.
01:07:43C'est impossible.
01:07:46Espèce de salope.
01:07:47Tu me trompes
01:07:48derrière mon dos ?
01:07:50Je vais t'étrangler,
01:07:51salope.
01:07:51Ça suffit.
01:07:55Ça suffit ?
01:07:56Ça ne sert plus à rien
01:07:58d'en parler maintenant.
01:08:00Suta.
01:08:01Je ne te demande pas pardon.
01:08:03J'accepte toutes les punitions.
01:08:06Espèce de salope.
01:08:07Tu m'as vraiment
01:08:07mis dans le pétrin.
01:08:12Chéri.
01:08:13Il est tout seul.
01:08:14Il peut se ficher de tout.
01:08:16Mais moi,
01:08:16je ne peux pas.
01:08:17J'ai toi
01:08:17et notre entreprise.
01:08:19Je ne peux pas aller en prison.
01:08:21Je ne peux pas aller en prison.
01:08:22Je t'en supplie.
01:08:22Pardonne-moi.
01:08:23Lu Xingqi.
01:08:24La situation étant là,
01:08:25tu continues de tergiverser.
01:08:28Chéri,
01:08:29tu te souviens du collier
01:08:30que je t'ai offert ?
01:08:31Ce collier est empoisonné.
01:08:32Je l'avais dit dès le début.
01:08:33Il ne fallait pas faire ça.
01:08:34Ah.
01:08:35Lu Xingqi.
01:08:36Tu es sans honte.
01:08:37C'est vraiment le comble.
01:08:39C'est lui qui a fait fabriquer ce collier.
01:08:41Il ne s'intéresse pas à moi.
01:08:42Je n'ai pas contacté cette personne.
01:08:43Si tu ne me crois pas,
01:08:44vérifie mon téléphone.
01:08:46Tu verras tout de suite.
01:08:47Ce n'est même pas la peine.
01:08:49Ah.
01:08:58Quand j'aurai tranquillement transféré
01:08:59tous ses biens,
01:09:00il verra combien de temps
01:09:01il pourra l'aider encore.
01:09:02Comment as-tu un enregistrement ?
01:09:04Quand l'as-tu enregistré ?
01:09:07Avec une personne comme toi,
01:09:09je dois quand même
01:09:10prendre mes dispositions.
01:09:12Cet enregistrement
01:09:13est juste une précaution au cas où.
01:09:15Je ne m'attendais pas
01:09:16à ce qu'il me serve finalement.
01:09:22Très bien.
01:09:23C'est vraiment
01:09:24une magnifique pièce de théâtre.
01:09:26Mais cette pièce,
01:09:29il est temps que le rideau tombe.
01:09:31Ah non.
01:09:39Judo.
01:09:41Tout est fini.
01:09:42C'est fini.
Comments

Recommended