Welcome to MEGA SHORT DRAMA, where stories come alive! Enjoy the finest short dramas from the US, Europe, Korea, China, & more. From tear-jerking romance to edge-of-your-seat thrillers, we’ve got your next obsession. Subscribe & dive in!
#MysteryThriller,#FullMovie2026,#DramaLovers,#EmotionalClimax,#FullLengthDrama,#FullMovieHD,#2026Movie,#NewMovie2026,#DailymotionDrama,#HighClimaxDrama2026,#MustWatchEmotional,#FullEpisode,#EnglishSubtitles,#BingeWatch,#4KVideo,#Mega Short Drama,#RevengeStory,#ShortDrama,#MiniSeries,#TrendingDrama
#MysteryThriller,#FullMovie2026,#DramaLovers,#EmotionalClimax,#FullLengthDrama,#FullMovieHD,#2026Movie,#NewMovie2026,#DailymotionDrama,#HighClimaxDrama2026,#MustWatchEmotional,#FullEpisode,#EnglishSubtitles,#BingeWatch,#4KVideo,#Mega Short Drama,#RevengeStory,#ShortDrama,#MiniSeries,#TrendingDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I was called as a flower.
00:02I was from the school of the UHWU.
00:04We are now picking up the native young children.
00:07I live in the village of the UHWU.
00:08I have my nombre to choose a name as a flower.
00:12They will go to the UHWU and have a new home for the.
00:16I hope you see a woman's little age.
00:25They will become the young children of the UHWU.
00:29The children of the great young Hedges will be enthoused in the young man.
00:33The Bad man will eat the leader of the Hedges, such as öld€€€!
00:42They probably will be afraid to die not alone.
00:42But, this year, to be no longer to heaven,
00:44even if they won't go back to heaven and leave the land.
00:50But only for them to нек命.
00:58I'm going to go home.
00:58My manager, you're going to go to the house.
01:02You're going to go home.
01:09My manager, you were your sister in the house.
01:12I'm going to go home now.
01:21I'm sorry.
01:23I'm sorry.
01:24I'm sorry.
01:24I'm sorry.
01:26I was going to go to the house.
01:26He was 28 years old.
01:28He was a good guy.
01:28He was a good guy.
01:30He was just trying to taste the name of the house.
01:34Okay.
01:37If you go, we will go to the house.
01:39We will go to the house.
01:40We will go to the house and get to the house.
01:42You're doing it.
01:45I will be sure to let the house be a good guy.
01:48I'm sure to let the house be a good guy.
01:50We will be happy to have the house.
01:52Well, then,
01:54I will let you know the house.
01:56We will teach you some kind of harmony.
02:03Let's go.
02:13I'm sure I'm going to check out all of the things I'm going to be able to check out.
02:40Aa
02:41Ha
02:43Ha
02:46Ha
02:56Ha
02:57Ha
02:57Ha
02:58Ha
02:58Ha
02:59I can't
03:05I can't
03:07I can't
03:08I can't
03:09I can't
03:11I can't
03:12I can't
03:14Mayer
03:15You're white
03:16You're white
03:17You're white
03:17You're white
03:17You're white
03:18But I want you to check your body
03:23To ensure you're perfect
03:26You're perfect
03:49No
03:50No
03:52No
03:52A
03:53No
03:56I'm lower
03:58You are so clean, you will definitely like it.
04:01Then, you will come home and get out of bed.
04:08But...
04:10What is this?
04:15This is my secret.
04:19These years, we have never been able to hold a child.
04:25It is because of the children.
04:26自己不行
04:27所以啊
04:28我就找大师问了
04:30大师说
04:33我只要接受这些
04:34就保证我
04:36想怀几个
04:38就怀几个
04:39这个
04:41这么厉害
04:45我这里啊
04:46多的是
04:51你们要是喜欢
04:52都拿去
04:53哎呦
04:54还是女大学生会玩
04:57对呀
04:58像这么好东西
05:17我们哪里见过呀妹儿
05:18娘当年和神明洞房的时候
05:31规矩我已经告诉你了
05:32规矩我已经告诉你了
05:33这是获得神明喜欢的关键
05:34一个步骤都不能出错
05:37否则
05:39你性命难保
05:41娘
05:43你就放心吧
05:45算命大师说过了
05:47我是好运体质
05:49只要有人愿意耕甜
05:49不愿意耕甜
05:50就一定
05:51枝繁叶茂
05:55这也是我这么多年
05:56不愿意嫁人破身的原因
05:59因为
06:00只有神明
06:02才配得上我的好运体质
06:04太好了 妹儿
06:05以后啊
06:06咱们村入未来就靠你了
06:08咱们村入未来就靠你了
06:08再妹儿 母鱼跟您一起
06:10走
06:17说实
06:18听没气
06:20嘘
06:21嘘
06:23嘘
06:23嘘
06:25嘘
06:27嘘
06:27嘘
06:28嘘
06:30嘘
06:40嘘
06:50就在这里有刷符吗
06:58是娘
06:59这儿不好吧
07:02They are all men.
07:04My body should be able to see my body.
07:08These are the ones who are concerned about the people.
07:11They are the ones who are concerned about them.
07:12They are the ones who are concerned about them.
07:53Ah上山替神明取歇
08:14Oh, my God.
08:48What the hell is this?
08:50This is a cold day.
08:51It's not so cold.
08:56What the hell is this?
08:57I thought it was a cold day.
08:58This cold day is a cold day.
09:01It's too cold.
09:04I am a friend of my family.
09:09My father, I will be able to protect my family.
09:12I will be able to protect my family.
09:13My father will be able to protect my family.
09:15This is the case that I am in a living body.
09:18But I will be able to see a family after the death of the child.
09:21I will be able to go to the house of my family.
09:22I will be able to protect my family.
09:33Your wife will keep your eyes clean and clean.
09:37You can't see the gold in the sand.
09:39You will see the gold in the sand.
09:54Keep going!
10:13I'm sorry.
10:34Hello y'all, you really want to believe it?
10:39Hmm.
10:41You are so old and talented,
10:46since I was so young, I still hadn't wanted to have some kind of natural.
10:54You are so old and skilled.
10:55The King of the King of the King of the King
10:57is the way we would like to live.
11:01My son will be careful.
11:02I will be responsible for some children living in the house.
11:05I will be able to receive the King of the King of the King.
11:09I will be able to earn you.
11:17You must be able to shout out to King of the King.
11:20You must be able to earn your money.
11:29寿司
11:30那我们就送到这了
11:33只有神明的妻子
11:34才能进入他的领地
11:38你自己进去吧
12:01寿司
12:02宿司
12:03宿司
12:03宿司
12:15宿司
12:18就是这
12:20我好动的命令 就在眼前
12:34神明虽然不会动
12:36但身体是温暖的
12:39你必须主要让神明暖你的身体
12:40不然 就能命令
12:50神明
12:51神明
12:54神明
12:56神明
12:57神明
12:57你好热
13:00I'll leave you alone.
13:02Okay?
13:06I didn't think you were so strong.
13:09I knew you were so good.
13:12I wouldn't let your sister come here.
13:15My sister was dead.
13:17She died for three days.
13:21But...
13:24I don't know what to do with my sister, but I don't know what to do with my sister.
13:31I don't know what to do with my sister.
13:35You're not saying that my sister has changed your mind.
13:39You're not saying that my sister has changed your mind.
13:45My sister has never met you here.
13:53That's it.
13:57Before you go to the road,
14:00have you ever seen it?
14:04Have you ever seen it?
14:07It's so cool.
14:10It's so cool.
14:12But you said it's not cool.
14:15It looks like it's going to be the end.
14:37It's so cool.
14:40What is it?
14:40It's so cool.
14:40What is it?
14:40What is it?
14:45The rules I've told you.
14:47This is the key to the divine love.
14:48The key to the divine love is the key to the divine love.
14:53It looks like the divine love was the key to the divine love.
14:57It's so cool.
14:59The divine love is the key to the divine love.
15:02I have to call you 28 years old.
15:04Do you hear that?
15:07No.
15:08Do you know your sign?
15:09The divine love doesn't want to take you free.
15:11Do you step more from yourself?
15:16No.
15:17Oh, my God.
16:08今晚过后,我就是您的女儿了。
16:10I didn't know it was.
16:30I didn't know it was.
16:31I didn't know it was a fool.
16:32You're listening to me.
16:34I was expecting the Nash picker to meet me.
16:38I was hoping that he took me to meet you in the early days.
16:38While I am going to hear you tomorrow,
16:38I don't want to know the truth.
16:39What is the hell?
16:40I want to see you all of my dreams.
16:58Look at me!
17:01Look at me!
17:04My sister!
17:06This is your sister!
17:09My sister!
17:12My sister!
17:13My sister!
17:13My sister!
17:14This is the meeting for you.
17:21Thank you, my sister!
17:23I think of you...
17:32You made me feel so good!
17:53You made me feel so good!
17:57I'm so happy!
18:02You made me feel so good!
18:05I'm so happy!
18:06My sister!
18:08My sister!
18:10My sister!
18:12My sister!
18:20My sister!
18:24My sister!
18:26My sister!
18:55My sister!
18:57You're fine.
18:58Why are you so prepared to be so prepared?
19:02You said I'm ready.
19:06Then you're going to come here?
19:11I'm here to find out.
19:13I don't know who's going to be here.
19:16What is it?
19:18The world has to be seen in the world.
19:20It must be seen in the village of the village.
19:31What do you mean by the end of your life?
19:36B.J.
19:38I'm sure you're looking at me.
19:41It's good that I didn't look at you.
19:45You're very smart.
19:47You can take a look at so many glasses.
19:49You can take a look at me.
20:12You could teach me.
20:13You said… who is it?
20:15I am,шей.
20:18These years, where are you buried the pine trees?
20:21Where are you really home?
20:22I've always used them to lead them to distinguish them the way thatils…
20:28and will put the pieces of paper together,
20:30and put the pieces of paper together.
20:32For three months,
20:34I will all be able to copy this letter.
20:40I don't know how long I can find my sister's corpse.
20:47I don't know how long I can find my sister's corpse.
20:53Please, thank you for the many of us.
20:57I hope you can enjoy my wife's wedding
20:59and I hope you enjoy it.
21:02I hope you can enjoy it.
21:03I hope you enjoy it.
21:14I hope you enjoy it.
21:15I want you to get married.
21:15I want you to get married.
21:15I want you to marry one of my friends.
21:17How can I marry one of my friends?
21:20This is not符合規矩.
21:22If I marry one of my friends,
21:24you can get married to my son.
21:27You get married to me.
21:29You can't see me.
21:30You're not sick.
21:34If you want to marry one of my friends,
21:36you will be able to marry one of my friends.
21:37You will be able to marry one of my friends.
21:40In the meantime,
21:41I want you to go.
21:44You're going to!
21:46The first choice is for the chosen.
21:49It will change.
21:50Let's go!
21:52I'm going to go!
21:54Come on!
21:59Let's go!
22:00You're not!
22:01You're...
22:02You're...
22:02What...
22:03Daddy, come on!
22:05Just let...
22:07I'll kill you!
22:09To get to the cops!
22:14Hold on!
22:27I don't know.
22:59Mom.
23:00Dad.
23:02Dad.
23:04Dad.
23:09Dad, Dad.
23:11Dad.
23:11Dad.
23:12Dad.
23:33I will start trading in a game where I'm going.
23:35Let's go.
23:36Let's go!
24:11Let's go.
24:12Father, sit down.
24:15Mayer.
24:17You are not asleep.
24:20Dad, I'll take you to the hospital.
24:26Mayer.
24:27Come on.
24:29You're not against them.
24:36Don't do it.
24:37Don't do it.
24:42Dad.
24:44Do you know what there is?
24:46Please tell me.
24:50Don't do it.
24:59Dad.
25:02Dad!
25:03Dad.
25:06Dad!
25:08Dad!
25:10Dad!
25:16Dad don't do it.
25:34I'm so sorry.
25:38I'm so sorry.
25:39I'm so sorry.
25:40After this woman, she'll be dead.
25:42I'm so sorry.
25:43You're so sorry.
25:51I'm sorry.
25:52I'm sorry.
25:53I'm sorry.
25:54I'm sorry.
26:13I'm sorry.
26:15I'm sorry.
26:20I'm sorry.
26:21I'm sorry.
26:22I'm sorry.
26:23I'm sorry.
26:24I'm sorry.
26:39I'm sorry.
26:39I'm sorry.
26:40I'm sorry.
26:40I'm sorry.
26:49I can't live.
26:51I can't live.
26:52I can't live.
26:53You're sorry.
26:58I can't live.
27:00I'm sorry.
27:01I can't lead you off.
27:03Honey.
27:28ن没想到你还是有点困惑不过那么如何我还是成为我德夏的余生我在我的嘴唇上和我的身上都吐了巾动你说什么你这么吐了
27:34What are you talking about?
27:35Who are you talking about?
27:37Who are you talking about?
27:42You don't want to be talking about anything.
27:45If you don't want to,
27:46I'll kill you!
27:48I'll kill you!
28:19I don't want to kill you!
28:21You don't want to kill me.
28:23You've never thought of it.
28:23You've never thought of it.
28:23You can't even know what is the real name of the Lord?
28:26Open this wall.
28:29You've never killed me.
28:31It's all you've got.
28:32You can't, or you can't.
28:41You...
28:42Let's fight with me.
28:43Let's fight with me.
28:58This is my turn.
29:15This is my turn.
29:16I am going to be looking for the top lady.
29:19I'm crying now.
29:22Are you crying now?
29:24Is that what you're doing?
29:29What are you doing?
29:30What were you doing?
29:37What are you doing?
29:38There's a lot of money.
29:39Please, do you love me?
29:42Are you drinking a bunch of people?
29:43Do you like this?
29:46You know what?
29:47Don't you like this.
29:53He's got in the middle of the building.
30:01He's going to get in the back.
30:03What do you want to do?
30:03Go ahead and start!
30:08Oh
30:08Oh
30:09Oh
30:09Oh
30:10Oh
31:09I have a wish for my first time.
31:14I hope that I can serve
31:17as a human being.
31:20I want to thank you for the first time.
31:26I want to thank you for the first time.
31:31Hey!
31:32I want to thank you for our first time.
31:39Why do i do it?
31:40I want to thank you for the rest of my life.
31:43I want to thank you for the last time.
31:45Look!
31:46I can't stop now.
31:48No, I can't stop now.
31:57Oh
32:02What's this?
32:03What's this?
32:03What's this?
32:03You don't want to make it happen.
32:05You don't want to know how many people are in the middle.
32:08Ah, what's that?
32:11What's that?
32:12What's that?
32:13You don't want to make it happen.
32:15You don't want to make it happen.
32:19How can you make it happen?
32:22It's very simple.
32:23It's not good for you.
32:25It's not good for you.
32:28You're not good for me.
32:29If you're a bad boy, you're all right.
32:32You're right.
32:43I can't do it.
32:46You're right.
32:48You're right.
32:51What the hell is it?
32:53You're right.
32:54What is it?
32:54This is what a Oohcision Inclusives.
32:56I'm the first junior junior junior
32:58Congratulations
32:59Chau Mayer
33:00to join the World War II
33:02of the World War II
33:02of the World War II
33:18The rest of the world
33:20is a group of people
33:20and the community
33:23以神明取亲的谋
33:25残害了我姐姐
33:26杀害了我爸
33:27我主动当选落花女
33:29就是为了进入山洞
33:31揭穿你们的英语
33:33把你们的嘴心攻击于中
33:38把你们的嘴心攻击于中
33:39这是真的吗 太恐怖了
33:40这几个人渣真是干净了
33:41小姐姐别害怕 我们已经报警了
33:43这些年
33:44我每天半夜
33:47都会趁没人职手时候
33:49偷偷往山洞
33:51放一点东西
33:54直到层够了足够量的炸药
33:56直到层够了足够量的炸药
34:05直到层够了足够量的炸药
34:08还有昨天
34:09我假借摔倒的名义
34:11故意划上了手
34:13留下了血迹
34:14就是为了给后面来的警察引路
34:20你以为你这点小把戏能骗得了我们
34:21你什么意思
34:24村长他们今天把你送到洞口后
34:29下山时候发现一路的血迹早就找人清理干净了
34:30乔梅儿 你就算报警警察也找不到你
34:37这落花村可是我们百年的秘密基地啊
34:38是我们一切的财富来源啊
34:41没错 任何人都别想毁掉我们这个机器
34:44我告诉你 村长已经带人来的路上了
34:47嘿嘿嘿嘿
34:48嘿嘿嘿
34:49乔梅儿
34:51乔梅儿 不会有人来救你了
34:53你就撒这条心吧
34:57如果你们还想活命的话 就带我去内斗
35:00把你们的秘密揭发给拳皇
35:02不然
35:03我会
35:03你做梦
35:05实际的话就赶紧把我们给放了
35:11你们这群畜生知道什么是杀人偿命的滋味吗
35:14你不能杀我们杀我们你也犯法
35:18你们如今的下场
35:21不仅你们犯下的罪孽万分之一
35:22该到你了
35:25我都要看看
35:29这张面具下到底是谁
35:30叫你别烧了
35:32我可以带你去打开石门
35:34内洞里的所有密码你马上就会知道
35:37料你也不敢说什么话着
35:39走
35:43那石门里面到底有什么
35:44石门后面肯定有危险
35:46小姐姐你别去
35:46我都想知道了
35:47快点开石门啊
36:07孔总
36:08乔梅人的嫁人敢断我们的发财路
36:10我们不能放过他
36:11走
36:12走
36:14走
36:14走
36:14走
36:15走
36:16走
36:17走
36:17走
36:17走
36:18走
36:19走
36:19走
36:19走
36:20走
36:20走
36:21走
36:40走原来落花洞所有的秘密都藏在这里
36:45This is what is going on.
36:52It's not the Lord.
37:04It's not the Lord.
37:07Don't kill me.
37:11You are my sister.
37:16You are still alive.
37:18Look at me.
37:19I am my sister.
37:22My sister.
37:23My sister.
37:25My sister.
37:26My sister.
37:27My sister.
37:28I could see you.
37:30You're here.
37:31You're being a girl.
37:33My sister.
37:34You don't want to tell me.
37:36I'm going to go out.
37:39My sister.
37:41I'm going to go out.
37:44I'm going to go out.
37:45女人
37:46你救救她們
37:49原來這些年
37:50村長他們編造神明取奇的皇帝
37:52就是為了將你們關押起來
37:54滿足他們的惡語
37:57求求你救救我們吧
37:59救救我們吧
38:00你們別急
38:01我一定會想辦法帶你們出去
38:05姐姐
38:06相信
38:13別動 把刀扔掉
38:21小娘們裝得自己多厲害
38:23我還是落我手裡了
38:24聽說你那方面隱恨的
38:27想找神明事實
38:28我現在就滿足了
38:33聽說你那方面隱恨的
38:34想找神明事實
38:37我現在就滿足了
38:45找死
38:49我求求你
38:49你放了他
38:51你殺了我吧
38:52你放了沒有
38:53我求求你了
38:54你放了他
38:56放了他
39:01放了他
39:03我求憑你
39:04你想殺我
39:06你想殺我
39:07小娘們
39:12別過來
39:13別過來
39:15我要殺了他
39:19別過來
39:20我要殺了他
39:30別過來
39:33我要殺了他
39:39別過來
39:41你想殺了他
39:41給我拿下
39:42瞧
40:03你瞧
40:13Oh I love you!
40:17You almost know the same thing.
40:18I'll give you an actual girl.
40:21Before you, we'll play together.
40:24Don't act.
40:25I don't...
40:26I just don't care about you.
40:29What's the matter?
40:32I'm not!
40:33I don't want to kill you!
40:35I don't want to kill you!
40:47It's really you!
40:49Why are you doing this?
40:50You're so angry!
40:52You're so angry!
40:54You're a coward!
40:55You're a coward!
40:56You're a coward!
40:57I'm sorry to kill you!
40:58You're a coward!
41:00You're a coward!
41:02You're a coward!
41:04The�刑 you i mean?
41:10I had no protection!
41:12I've set you for the best!
41:17You're a coward!
41:18You're a coward!
41:18You're a coward!
41:34I have no idea.
41:35I'm out of there with my mom.
41:36You're all okay?
41:39It's your mother.
41:41You bring the police to the other people?
41:43Please don't let me.
41:44Don't let me go!
41:55Oh my God!
41:56I'm sorry!
41:58If you're not alone, you will be able to destroy the world.
42:02You will be able to destroy the world.
42:05This is what I should do.
42:34I don't know what to do with her, but I don't know what to do with her, but I don't
42:38know what to do with her.
42:45Why are you not反抗?
42:51Why are you not反抗?
42:53I was not反抗.
42:54I was not反抗.
42:55I was not being the same person.
42:58They were taking away my son.
43:01But if I don't agree with them,
43:03my son will be no longer.
43:05My son will be no longer.
43:08I need help.
43:08I need help.
43:09I need help.
43:10You're not going to let me fall.
43:12I need help.
43:13I need help.
43:13I need help.
43:14I want help.
43:15I need help.
43:17I need help.
43:21I need help.
43:24I need help.
43:30I want help.
43:31I'm sorry.
43:39I'm sorry.
43:41My mother,
43:43I'm not gonna do it.
43:45It's a mess of the heroes.
43:48My mother,
43:51should you go and join us?
44:07玉娘,是你带警察上山的?
44:12泰兰,你没事真的太好了,这一切都是妹儿做的局,总算是把你救出来了。
44:23姐姐,这次多亏了玉娘。
44:33我这里多的是你,只有神明才配上我的好命题。
44:40玉儿,娘当年和神明洞房的时候。
44:42玉儿,娘当年和神明洞房的时候。
44:51玉儿,娘当年和神明洞房的时候。
45:01玉儿,你生下来那天是我陪着去的医院。
45:04我记得医生说,你天生没有子宫不能生育。
45:08所以,当你说自己是好运体制的时候。
45:13我就知道,你在布局了。
45:17玉娘,这么多年,你看着村子里的女人被封到这里迫害。
45:24你也是受害者,你为什么不反抗?
45:27她们也绕着 involved。
45:30多亏了 puede医院。
45:32夏冬!
45:35夏冬!
45:44我算是你找父母。
45:45某次喝醉酒后,我和村里几个小混龙炫耀,反倒想出了一个赚钱的路子,编出了落花洞的传言。
45:56后来,我们隔三叉就托一个女人上山遭死,却骗村里人说,是神明娶亲,再把骗上山的女人卖了,得到的钱,就用来给村里建房子。
46:10久而久之,我在村里的威望越来越高,直到成为村长,彻底把神明娶亲这件事,作为落花洞的传途。
46:23传言,传言,传言,传言,传言,传言,传言,传言,传言!
46:29传言,传言,传言,传言,传言。
46:40and they were in the village of the other village.
46:42They wanted to get you with the daughter of the village.
46:46They wanted to get you all the money.
46:51It was a very hard time for the girl.
46:53The daughter of the village of the village will leave it together.
47:01Let me take it off in the village and do it.
47:03I had my baby.
47:04I had my kids in the village.
47:06I had a new life.
47:06I watched my daughter's village.
47:06But she saw me as a child.
47:08She said I was a little girl.
47:09I'm from rational
47:10What are you doing?
47:11I'm wrong
47:13I'm wrong
47:14I'm wrong
47:15I'm wrong
47:15I'm wrong
47:37I'm wrong
47:43Oh, my God!
47:44Shut up!
47:57Lain Lain.
47:59Lain Lain?
48:01What's your name?
48:03Lain Lain.
48:05I want to tell you a story.
48:09I am the master of the master of the master of the master.
48:12What?
48:18I only need you to give me one thing.
48:20You will be able to do me in the future.
48:23You will be able to take me to the master of the master of the master of the master.
48:25No way!
48:26Lain Lain.
48:29How did you become like this?
48:31You are in crime!
48:34I can't let you go.
48:38Lain Lain.
48:38You won't be able to help me.
48:39You won't be able to take me to the master of the master.
48:41Get out of here!
48:42Here!
48:49What?
48:50I can't do this for you.
48:56You are in crime!
48:57You are in crime!
48:57I can't believe you!
49:00I can't believe you.
49:09There's only one of these stories.
49:11What?
49:12I am going to kill a woman to the girl who killed a woman.
49:15Good.
49:21Wu Yun-Ti.
49:23You know this is a woman's crime.
49:27You shouldn't have met my sister.
49:29Why would you still be in the city of Kings?
49:32When I first saw the house of Chael Lan,
49:36I knew that my獵 won.
49:43I'm here to go.
49:45I'm here to go.
49:45It's hard for you to come here.
49:47It's okay.
49:48I can go anywhere.
49:51I'm here to go.
49:57I'm here to go.
50:03What?
50:03I'm here to go.
50:05I'm here to go.
50:05I didn't meet you in the village.
50:11I'm here to go.
50:12I'm here to go.
50:13That's it?
50:15I'm here to go.
50:16I'm here to go.
50:16I'm here to go.
50:17I didn't want her to go into the village.
50:24But I didn't realize that
50:26she was in the village village.
50:28So later,
50:29I had a new plan.
50:32I talked to the village
50:34and she became the new village village.
50:36The village village and the village village
50:37and she became the new village village.
50:45She was my husband.
50:48I have a new village village.
50:53I've been here to go.
50:54I've been here to go.
50:59I've been here to go.
51:01I've been here to go.
51:02I've been here to go.
51:03I've been here to go.
51:06I've been here to go.
51:22I can't wait.
51:23或全國一等多。
51:45姐姐,為什麼進山洞嫁給山林的信仰詞要是那麼奇怪呀?
51:55姐姐看,哥英娘發現我們在這兒就糟了,快走!
52:08妹啊,明天就要進落花洞嫁給山林了,你準備好了嗎?
52:14今天,終於有了!
52:18妹啊!
52:23娘,我早就想嫁給山林了,所以早都準備好了。
52:29先不急,妹啊,你必須嚴格遵守落花洞的規矩,才能順利懷上山林的孩子。
52:37我和這兩位大娘過來,就是教你洞房規矩的。
52:41娘,那你們快進房間,教教我吧。
52:52第一步,我要先幫你檢查一下身體。
52:54妹兒,作為神明的妻子,一定要是一個完整的乾淨女子。
53:14妹兒,說實話,你到底還是不是完整呢?
Comments