Skip to playerSkip to main content
Arafta - Episode 96 (English Sub) **********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asia Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asia Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:03:09Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:12Transcription by CastingWords
00:03:13I love you, I love you, I love you.
00:03:43I'll stay on my own.
00:03:44I'll stay on my own.
00:03:52I know,
00:03:55you are my friend and I can say it.
00:04:00And I will be blessed.
00:04:13I'll get the pasta.
00:04:15I'll get the pasta.
00:04:17Let's get the pasta.
00:04:18Let's get the pasta.
00:04:439 milimetre, seri atım, bir erkeğin en güveni bilgiye silahlar varmış.
00:04:49Onu arttırmış.
00:04:51Seri atış, her şey var.
00:05:13Oh!
00:05:43Let's go.
00:05:49We're here nobody can find it.
00:05:52We can't find it.
00:05:55But we don't forget that we don't forget.
00:06:00I had to go to the depot.
00:06:03I wanted to go.
00:06:13You didn't get me.
00:06:16You didn't get me.
00:06:22Look at this.
00:06:28This is a little thing.
00:06:34You can't get me.
00:06:44But she has a big deal with her.
00:06:55She can have a chance to get her.
00:07:03The man's very good to see her.
00:07:35Oh
00:07:37Bırak bu lafları da amacı ne onu söyle.
00:07:49Ne bu şimdi?
00:08:00Bak kötü bir şey planlıyorsan.
00:08:04Sürpriz.
00:08:08Söyle bakalım Haydar.
00:08:11Senin için seçim vakti geldi.
00:08:27Söyle bakalım.
00:08:31Benimle mi savaşacaksın yoksa düşmanını mı seçeceksin?
00:08:46Şaka şaka.
00:08:47Sürpriz.
00:09:01Aslında ben şekeri de şakayı da sevmem.
00:09:32Müzik
00:09:35No
00:09:36Pah!
00:09:59This guy looks like he was scared.
00:10:22No
00:10:23Yeah, what do you think? What did you think? I didn't even know. I didn't even know how to do
00:10:25this.
00:10:26I'll give you my name.
00:10:35I'll give you my name on the other side.
00:10:39We'll give you my name.
00:10:41I'll give you my name.
00:10:43I'll give you my name.
00:10:44I'll give you my name.
00:10:46You can say anything?
00:10:50I'll give you my name.
00:10:54You can say anything.
00:10:56I'll give you my name.
00:10:59I'll give you my name.
00:10:59I'll give you my name.
00:11:06Look at this.
00:11:09It's a very nice look.
00:11:20I'll give you my name.
00:11:21Ne kadar geç öğrenirse o kadar iyi.
00:11:26Ne konuşuyor fısır fısır?
00:11:29Keşke bir bilsem.
00:11:36Al bakalım.
00:11:37Yenge gel sen böyle otur buyur.
00:11:40Ya otursaydın niye zahmet ettin?
00:11:43Teşekkürler.
00:11:45Ver canım.
00:11:49Sağ ol.
00:11:50Afiyet olsun.
00:11:53Sizin bu haliniz ne böyle?
00:11:59Ne varmış halimizde?
00:12:01Çok ciddisiniz.
00:12:04Ya bu işte ateşkaran.
00:12:06Yani hep ciddi.
00:12:07Ben tanıdığımdan beri böyle.
00:12:08Adamın lugatı bu.
00:12:13Sen değilsin sanki.
00:12:17Yani her şey yerine ve zamanına göre Demet.
00:12:21Gelmedi mi yeri ve zamanı?
00:12:28Yok.
00:12:29Gelemedi trafik varmış.
00:12:30Yolda kaldı.
00:12:31Ha ha.
00:12:33Ha.
00:12:36Ne tatlı atışıyorlar.
00:12:39Daha da geldi mi?
00:12:41Gelmez mi?
00:12:44Sen iyisin değil mi?
00:12:48İyiyim.
00:12:52Bugün harika bir gündü.
00:12:54Sen yanımdasın çünkü.
00:12:56Daha ne isterim ki.
00:12:58Cemal de bize bir türkü patlatır şimdi.
00:13:01Bugün doğum günüm yani.
00:13:07Tabii canım yani.
00:13:09Ya arkadaşımız doğmuş.
00:13:11Bir türkü söylemek bizim boyunumuzun borcu artık.
00:13:14Söyler söyler.
00:13:17Ne söyleyeceğiz mi?
00:13:26Ne söyleyeyim madem?
00:13:28Onu da mı ben seçeyim?
00:13:29Tamam.
00:13:35Beyaz giyme söz olur.
00:13:39Siyah giyme toz olur.
00:13:43Hadi hep birlikte beni yalnız bırakmayın.
00:13:47Gel beraber gezelim.
00:13:54Bunladığımız ses olur.
00:13:58Salına da salına da salına da gel.
00:14:02Haydi yavrum dön.
00:14:05Dalaş yine bana gel.
00:14:15Altyazı M.K.
00:14:23Altyazı M.K.
00:14:43Altyazı M.K.
00:14:47Altyazı M.K.
00:14:50When he came back, he was very careful.
00:14:52You have to say to him,
00:14:55Maybe after me he was too close with you
00:14:59My friend,
00:15:01he was too close with you
00:15:01He was too close with him and he was too close with him
00:15:06He was too close with him
00:15:18You know what I mean?
00:15:24You did not make it to you, didn't you?
00:15:28You've been to you for a while, you've been to you for a death of Binnas Teyze.
00:15:33You've been to you for a while.
00:15:35You don't have to pay for a while.
00:15:44If you don't have to pay for a while, Allah will be to you.
00:15:52I love you!
00:15:55Inşallah!
00:15:55Inşallah Fidel!
00:16:10I...
00:16:10I...
00:16:11I...
00:16:12I...
00:16:12I...
00:16:13Buralarda, salon beni, salondan, salon, gideyim memleketime gideyim,
00:16:21ben kalan ömrümü de orada geçireyim artık, bu herkes için daha doğru olacak.
00:16:37Hayır anne ne olur gözünü seveyim gitme, lütfen.
00:16:43Ne olur böyle kestirip atma annecim, bir daha düşün.
00:16:53Hayır gidelim oğlum, hayır gidelim oğlum.
00:17:01Gidelim.
00:17:19Nereye kadar kaçabileceksin Haydar, yılan deliğine de girsen, seni bulacağım, bulacağım.
00:17:32Demet'e misafir odasını verdim, Cemal'e de küçük odayı hazırladım.
00:17:41Ateş.
00:17:43Ha?
00:17:46Neyin var senin bir tanem, yani aklın başka bir yerde gibi.
00:17:51Önemli bir şey değil.
00:17:54Tamam, o zaman bir dakika bekle.
00:17:59Nereye?
00:18:00Bekle.
00:18:20Doğum günü Hedya, ben yaptım.
00:18:24Ya ne gerek vardı, ne hediyesi o şimdi?
00:18:28Aç hadi.
00:18:30Hem, benim en güzel hediyem sensin.
00:18:33Her gün alıyorum ben o hediyem.
00:18:35Ha?
00:18:37Oh, my God.
00:19:07Mercan.
00:19:12Benzemiş mi?
00:19:15Neredeyse aynısı.
00:19:17Ağları bile var baksana.
00:19:22O ağları hiç unutur muyum?
00:19:41Bu hayatım boyunca aldığım en anlamlı hediye.
00:20:02Çok teşekkür ederim.
00:20:05Bugün yaptıklarının içinde her şey için.
00:20:09Hayatımda hiç bu kadar hızlı hissetmemiştim.
00:20:13Teşekkür ederim.
00:20:17Özelsin tabii.
00:20:19Sen benim gün ışığımsın.
00:20:26Gel.
00:20:43İyi geceler.
00:20:59Buradaki ilk gecemizi hatırladım da.
00:21:02O çelik zırhından sıyrılıp romantik tarafını göstermiştin bana burada.
00:21:07Aşkına zırhımı paramparça etmiştin.
00:21:11Bana yaşamayı, hayal kurmayı öğrettin sen tekrardan.
00:21:17Seninle her şeyi yapabilirim.
00:21:21Böyle sırtımızda bir çanta.
00:21:23Her yeri gezelim.
00:21:25Bütün dünyayı gezelim istiyorum.
00:21:27Görmediğimiz, gitmediğimiz yer kalmasın birlikte.
00:21:31Şu düğün olayını bir atlatalım.
00:21:35Ondan sonra zaten denize açılırız.
00:21:37Havalar bir ısınsın.
00:21:41Nereye istersek oraya gideriz.
00:21:44Mavi suları açılırız.
00:21:46Sen ve ben.
00:21:48Sadece ikimiz.
00:21:51İstediğimiz yeri demirleriz.
00:21:55Çok güzel olmaz mı?
00:21:59Hacan.
00:22:09Gel bakalım.
00:22:12Hırçım biremezsen seni.
00:22:16Hoppa!
00:22:17Hırçım biremezsen seni.
00:23:20Kandaş Haydar kaçmış.
00:23:51İyi geceler.
00:23:54Yok kusura bakma iyi misin?
00:23:56Ne yapıyorsun?
00:23:57Niye sessiz sessiz geliyorsun?
00:23:58Ödümü patlattın.
00:24:01Ya ben gayet normal geldim.
00:24:04Ya senin normalin bu mu?
00:24:06İnsan bir şey söyler.
00:24:08Sen tam olarak nasıl bir ses çıkartmanı bekliyorsun ben de?
00:24:10Orasını ben bilemem ama yani bir şey, bir şey söylersin.
00:24:21Ne yapıyorsun sen?
00:24:24Bardak alıyordum.
00:24:26Hem niye buradasın sen gece gece?
00:24:29Yani izin verirsen bir bardak su içeceğim.
00:24:31Haa tamam.
00:24:38O zaman ben gideyim.
00:24:40İyi geceler.
00:24:42İyi geceler.
00:24:43Demet.
00:24:47Evet.
00:24:49Bir şey suyunu unuttun.
00:24:53Evet ya.
00:24:56Doğru ya.
00:24:59İyi geceler.
00:25:03İyi misin?
00:25:15İyiyim iyiyim.
00:25:17Sağ ol.
00:25:19İyi geceler.
00:25:21İyi geceler.
00:25:23İyiyim.
00:25:59Good morning.
00:26:00Chifte kumrular.
00:26:03We were just getting into the house.
00:26:04But we were not looking at it.
00:26:06Baba, you didn't get out?
00:26:09He didn't get out.
00:26:11He didn't get out.
00:26:13He didn't get out.
00:26:13He didn't get out.
00:26:14He didn't get out.
00:26:17He didn't get out.
00:26:17Ateş Karrahan.
00:26:26Ateş Karahan, her şeyimi aldın benden, işimi, paramı, her şeyimi aldın, sonra kızımı aldın, hapse yolladı beni, sonunun elimden olacağını
00:26:39söylemiştim sana, şimdi o son geldi.
00:26:46Eylül'ün yanına yollayacağım seni, ben bu yola mezarımı kazıp çıktım, sizin gibi şerefsizlerin önünde, diş çökecek değilim, bana ne
00:26:59yaparsanız yapın, umrumda değil, yeter ki Mercan'a bir şey yapmayın.
00:27:07Yok, biz o kadar zalim insanlar değiliz, sevenleri ayırır mıyız hiç? Beraber yaşadınız, beraber öleceksiniz.
00:27:35Cid, Mercan.
00:27:47Mercan.
00:27:49Ateş.
00:27:54Çok şükür.
00:27:57Çok şükür.
00:28:03Ben iyiyim, sen kabus mu gördün?
00:28:27Geçti gitti, kabus gördün, geçmişe ait bir şey.
00:28:34Evet geçti, bak ben yanındayım.
00:28:38Sen yanındasın ya, hadi Hüseyin gel, gel, hadi gir, gir yatağım.
00:29:00Haydar'la eziri içeri attırmadan, bu kabus geçmeyecek.
00:29:31Hayrola gelin hanım, gel bakayım otur şöyle.
00:29:35Neyin var bakayım senin, ne oldu da?
00:29:40Akşamdan beri içim dışıma çıktı anneciğim ya, yediğim bir şeye dokundu herhalde.
00:29:45Allah Allah.
00:29:47Beton benzin de atmış he.
00:29:49Sen ne yediysen biz de onu yedik.
00:29:51Ve herkes tapasalım.
00:29:53Acaba sana ne oldu ki?
00:30:05Bana bak, bu yoksa müjdeli bir haberin şeysi olmasın ha.
00:30:09Allah Allah.
00:30:10Ne alakası var anneciğim ya?
00:30:12Yediğin bir şey dokundu dedim ya.
00:30:15He, yediğin dokunmuştur.
00:30:17He he.
00:30:18Öyle dur tabii, öyle dur.
00:30:21Ey Rabbim, sen şu geçtiğimiz zor günlerde binnaz kuluna güzel bir haber gönderdi ha.
00:30:28Ay, tez zamanda torunumu kucağıma almayı nasip et inşallah.
00:30:33Bana bak he, ben de şu mavi denliğe deyim diyordum.
00:30:37Bundan ne güzel patik olur değil mi?
00:30:40He, bak.
00:30:40Ya, anacığım ya.
00:30:44Anacığım.
00:30:45Hımm.
00:30:47Ben de diyordum buna ne edelim diye gördün mü sen?
00:30:51Uy, kurban oldum.
00:30:53He he he.
00:31:20Hoş geldiniz.
00:31:33Kanaktaki varlığımdan rahatsızsınız biliyorum.
00:31:41Bunun için sizi suçlayamam.
00:31:47Annem iyileşir iyileşmez gideceğim.
00:31:50Merak etmeyin.
00:31:56Biz çalışmalarısındayız.
00:32:04Gördün değil mi?
00:32:07Sanki bambaşka bir aslı var karşımızda.
00:32:10Belki inanmayacaksın ama ateşin doğum günü de o söyledi bana.
00:32:15Bence sen yine de güvenme.
00:32:18Cehenneme giden yol iyi niyet taşlarıyla döşenir.
00:32:21Bu kıza güvenip hayatını cehenneme çevirme.
00:32:27Hadi gel, hadi gidelim.
00:32:32Planlamayı yapıp Burak'la birlikte dostları gönderirsiniz Zahide Hanım.
00:32:37Tamam.
00:32:39Ben de kontrol ettikten sonra Burak'la tekrar size geri gönderirim.
00:32:44Tamam ona göre bir toplantı takvimi belirleriz.
00:32:49Bu devir işlemleri için de gerekli hazırlıklara başlayalım.
00:32:54Teşekkürler.
00:32:57İyi tamam.
00:32:59Haber bekliyorum ben de.
00:33:00Durum ne?
00:33:03Dünden pek farklı bir haber yok.
00:33:06Hapisinde yaralanmış hastaneye kaldırmışlar.
00:33:08Hastaneden de firar.
00:33:11Yardım almadan kaçamaz.
00:33:15Belki de kaçmak için oyun tezgahladılar.
00:33:21Bu işten eziyen bir parmağım var.
00:33:24Onu kasıtıyorsun.
00:33:26Bilmiyorum.
00:33:28Ama altından çıkarsa şaşırmam.
00:33:38Abi ben şirkete gidiyorum.
00:33:40Var mı benden bir isteğin?
00:33:41Burak, Zahide Hanım sana bir dosya verecek.
00:33:43Onları bana getirirsin.
00:33:45Tamam.
00:33:46Başka bir şey var mı?
00:33:48Var.
00:33:55Haydar hapisten kaçmış.
00:33:58Ne?
00:34:00Nasıl kaçmış ya?
00:34:02Ya daha net bir şey yok biz de bilmiyoruz.
00:34:06Ama şirkete gidiyorsan bence korumayla git.
00:34:13Tamam.
00:34:15Görüşürüz.
00:34:48Altyazı M.K.
00:34:51Nasıl oldun?
00:34:53İyi.
00:34:54Ne bu böyle?
00:34:56Ha?
00:34:57Talim yapalım diye.
00:34:59Mercan niye defter?
00:35:01Niye sordum?
00:35:04Mercan'ın zarar görmesine gerek yoktu ondan.
00:35:08Önceden öyle demiyordun ama Haydar.
00:35:14Dönüşü yok bu işin.
00:35:17Yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik.
00:35:19Bir kişinin hatası yüzünden herkesin çıkarını heba edemem.
00:35:23Ne yani?
00:35:26Mercan'la mı harcayacaksın?
00:35:28Harcamadan kurtarabilecek misin?
00:35:30Bunu Mercan istedi.
00:35:31Olmaz.
00:35:33Mercan'dan vazgeçmeyeceğim.
00:35:35Mercan oraya giderek bizden vazgeçti ama.
00:35:51İndirin silahları.
00:36:04İndirin silahları.
00:36:08Sen neyini güvenip de bana silah çekiyorsun Haydar?
00:36:12He?
00:36:13Öyle eskiden çalıştığın çakallara güvenip iş yapmaya kalkarsan üç kuruşa satarlar seni ateşe.
00:36:22İyi ki ben umarım.
00:36:24Ben olmasam hiçsin Haydar hiç.
00:36:26Hiçsin Haydar hiç.
00:36:35Evet.
00:36:37Evet.
00:36:38Evet.
00:36:39Aradığım, aradığım heyecan bu işte.
00:36:49Benim halletmem gereken işlerim var.
00:36:51Fazla uzun sürmez.
00:36:54Hop.
00:36:55Oradadır bakalım Haydar.
00:36:58Hiçbir yere gidemezsin.
00:37:01Bu ne demek oluyor şimdi?
00:37:03Şimdi de senin mi mahkumun?
00:37:06Haydar?
00:37:08Mahkum falan nasıl kelimeler onlar öyle?
00:37:11Şey gibi düşünün.
00:37:12Bir nevi misafirlik ama zorunlu bir misafirlik.
00:37:18Oturut olurun yerde.
00:37:45Bir nevi misafirlik ama zorunlu bir misafirlik.
00:37:49Bir nevi misafirlik.
00:37:59Bir nevi misafirlik.
00:37:59Değil.
00:38:01Çok güzelmiş.
00:38:05Hah.
00:38:07Tam zamanında geldin gel.
00:38:09Gel gel gel.
00:38:11Yardımına ihtiyacım var.
00:38:14Emre navadayım.
00:38:16I'm going to take pictures of the photo of it.
00:38:20Let's see if we can see it.
00:38:23You're just in a moment.
00:38:28Look now.
00:38:31I'm going to...
00:38:33...
00:38:34...
00:38:34...
00:38:34...
00:38:34I just like this.
00:38:36What is this?
00:38:37This is a good one.
00:38:43This is a good one.
00:38:46This is a good one.
00:38:47This is a good one.
00:38:50This is a good one.
00:38:53This is a good one.
00:38:54You're so good.
00:38:54Look at that.
00:38:56Because you're in the center of the house.
00:39:07Ok, then you'll get started.
00:39:12Ok, then you'll find the one with the house.
00:39:14Ok.
00:39:14Ok, then we'll make it to you.
00:39:15Ok, ok.
00:39:17Ok, ok.
00:39:19Ok, ok.
00:39:20Ok, ok.
00:39:24Ok, ok, ok.
00:39:25Ok, ok, ok.
00:39:26Ok, ok, ok.
00:39:26Ok, ok, ok.
00:39:26Ok, ok.
00:39:27Ok, ok. Ok. Ok.
00:39:36Well, it's really nice to say.
00:39:45I liked it.
00:39:48But it's very beautiful.
00:39:51I'm very proud of you that's the story.
00:39:55We'll let it.
00:39:57Let's go!
00:39:58Okay.
00:40:02Very good.
00:40:04It's because.
00:40:08It's a bit of time.
00:40:10It's a long time.
00:40:11It's a long time.
00:40:12It's a long time.
00:40:14It's a long time.
00:40:18It's because we're able to move this.
00:40:25Okay, okay.
00:40:28Okay, okay.
00:40:30Okay, okay.
00:40:34Okay, okay.
00:40:37I'll give you the children, I'll give you the children, they'll take you.
00:40:40But quickly, it'll be beautiful.
00:40:43Okay, now I'll give you the name.
00:41:36I'll give you the children.
00:41:38I'll give you the children.
00:41:40Affet beni oğlum.
00:41:42Affet beni yavrum.
00:41:47Affet Murat'ım.
00:41:55O soysuza bize yalan sevinirdi.
00:41:59Bizi birbirimize düşman etti.
00:42:05Ben bilseydim.
00:42:07Ben bilseydim.
00:42:10Pabuklara sarar bağrıma basardım seni.
00:42:13Murat!
00:42:17Bilseydim.
00:42:19Oğlum bilseydim bağışla da olur.
00:42:25Koklayamadım.
00:42:27Bir kerecik saramadım seni.
00:42:31Murat!
00:42:44Sen ne yüzde buraya geliyorsun ha?
00:42:48Hangi yüzde?
00:42:54Oğluna sarılmak yerine, şimdi böyle toprağa sarılırsın işte.
00:43:04Bana öyle acılar çektirdin ki, Allah buna razı gelmedi.
00:43:14Kaderi ters çevirdi.
00:43:18Sen bundan sonra evlat katili olarak anılacaksın.
00:43:23Yüreğin bu acıyla kavrulacak.
00:43:27Kapa şeneni, defol git.
00:43:34Defol.
00:43:36Kendin ettin ama kendin bulamadın.
00:43:40Hepimize acı çektirdin.
00:43:42Git dedin beni oğlumla yalnız bırak.
00:43:46Oğlum mu?
00:43:48Ben büyüttüm onu, ben.
00:43:50Ben bağrıma bastım.
00:43:54Ateşlendiğinde ben vardım yanında.
00:43:57Sevincini benimle paylaştı.
00:44:02Sen anne falan olamazsın.
00:44:08Sen sadece doğurdun onu.
00:44:12Sonra da öldürdün.
00:44:16Git buradan.
00:44:19Sen bu acıyla yaşamaya mahkumsun.
00:44:26Ben evlat katili olduğumu bilsem.
00:44:30Ben evlat katili olduğumu bilsem.
00:44:31Kendi canıma kıyardım.
00:44:33Git buradan dedim.
00:44:35Defol git!
00:44:41Keşke biraz onurlu olsan.
00:45:00Yok oğlum.
00:45:08Sizin yüzünüzden öldü benim oğlum.
00:45:14Hepinizi geberteceğim.
00:45:15Ölmekten beter edeceğim.
00:45:19Önce Haydar yıldırımdan başlayacağım.
00:45:22Çünkü yılanın başı o.
00:45:25Sonra hepinize sıra gelecek tek tek.
00:45:31Sana söz oğlum.
00:45:33Yıldırımlarla işim bittiydi.
00:45:36Ben de yanına geleceğim.
00:45:39Ben de yanına geleceğim.
00:45:41Geleceğim annem.
00:45:44Geleceğim yavrum.
00:45:47Geleceğim.
00:46:16Geleceğim.
00:46:17Yehi.
00:46:48It's a good thing.
00:47:14Why do we do this?
00:47:15What do you do?
00:47:16Prova.
00:47:17Düğünde pisteyken her şey mükemmel olsun istiyorum.
00:47:20Merak etme.
00:47:21Her şey istediğin gibi olacak.
00:47:24Fotoğrafları ne yaptın?
00:47:26Yaptırdım.
00:47:27Bugün duvarında olur.
00:47:28Bu ne hız?
00:47:30Emir senden gelince.
00:47:40O kadar güzelsin ki.
00:47:43Aklımı başımdan alıyorsun.
00:47:46Hata yapmaktan korkar oldum.
00:47:50Aklımız başımızda kalsın bir süre bence.
00:47:53Nasıl olacaksa o.
00:47:55Neyse ki senin güvenilir bir nedimem var.
00:47:58Benim de sadıcım.
00:48:04Ayağına mı bastın?
00:48:06Basmak değil bu.
00:48:08Bildiğin güç uyguladın.
00:48:10Aşk olsun ama.
00:48:17Aşk olacaksa olsun tabi.
00:48:23Ama sonra Narin ayakların incinmesin.
00:48:27İncinmez.
00:48:28O zaman bir daha basabilirim yani.
00:48:37İstediğin kadar basabiliriz.
00:48:45Müzik bitti galiba.
00:48:49Müzik bitti.
00:49:04Müzik bitti.
00:49:08Müzik bitti.
00:49:16Müzik bitti.
00:49:16Hemen helle ibnem.
00:49:17Ben her şeyi senin iyilik için yaptı.
00:49:21Lütfen.
00:49:23Lütfen iyi niyetimden şüphe etme.
00:49:25Hala iyi niyet diyorsun anne ya.
00:49:28İyi niyetle kötü bir şey yapıyorsun.
00:49:31Babam da sen de herkesi kötü zannetmekten vazgeçin artık.
00:49:35Ben sadece oğlum çıkartı insanlardan korumak istedim.
00:49:46Çıkartı diyorsun.
00:49:49Anne Çiçek çıkartı değil.
00:49:52Bunu sana defalarca anlattım.
00:49:54Com returning� in common in our relationship.
00:49:56But you didn't come back when I go on my job and say I'll work teaching you.
00:50:05Yepni,
00:50:06unconscious.
00:50:09Past word is like a witch.
00:50:13E spider is gone today.
00:50:17Mother.
00:50:23No, I'm doing what I've done for you, do not say anything.
00:50:30So I can't protect you. I don't care about it.
00:50:35I do not like this. I don't care about it.
00:50:39I do not like this.
00:50:40I will not look for you.
00:50:44What's your name?
00:50:46What's your name?
00:50:47It's a clear word.
00:50:47It's a clear word.
00:50:49I don't think I need you to think about it.
00:50:52A million dollars is a child named Maliq.
00:51:00How did you do it?
00:51:02It's not what you did.
00:51:04You did it.
00:51:05You did it.
00:51:05You did it.
00:51:09Melik,
00:51:10gitme.
00:51:22Ben her şeyi
00:51:25çok sevdiği için yaptım.
00:51:32Ah Malik,
00:51:34yazık değil mi anneciğine?
00:51:39Yılan!
00:51:42Benim acımla dalga geçersin ha!
00:51:46Doğduğuna pişman edeceğim seni, sokaklarda sürüneceksin!
00:51:57Sen de gazabımdan kurtulamayacaksın küçük yılan!
00:52:02Ateşi ayartıp intikamdan vazgeçirdin!
00:52:05Sen de bunun bedelini ödeyeceksin!
00:52:18Sen!
00:52:23Haydar Yıldırım!
00:52:25Bütün acılarımın baş müsebbibi!
00:52:30Evladımı aldın beni evlat katili yaptın!
00:52:34Seni kendi ellerimle geberteceğim!
00:52:41Geberteceğim seni!
00:52:45Ellerimle öldüreceğim!
00:52:47Öldüreceğim seni Haydar!
00:52:51Öldüreceğim!
00:52:52Öldüreceğim!
00:52:53Öldüreceğim seni!
00:52:54Anne!
00:52:55Anne ne yapıyorsun?
00:52:57Anneciğim gel!
00:52:58Gel otur şöyle!
00:52:59Anne yalvarım yapma gel!
00:53:02Gel korkuyorum sana bir şey olacak diye ne olur!
00:53:04Bana ne olduğu umrumda mı?
00:53:08Kendi ellerimle evladımı ölüme göndermişim!
00:53:12Çocuğumun Azrail'i olmuşum!
00:53:16Anne nereden bilebilirdin ki?
00:53:19Bir suçlama kendini!
00:53:36Efendim!
00:53:40Ne?
00:53:42Hastaneden mi kaçmış?
00:53:44Neredeymiş?
00:53:48Her yere bakın bulun onu!
00:53:51Haydar'ı ateşten önce bulun!
00:53:53Eğer o bulursa direk hapse gönderir!
00:53:56Ne kadar para istiyorsanız vereceğim!
00:53:59Yeter ki Haydar'ı bana getirin!
00:54:01Hemen!
00:54:08Ne oldu anne?
00:54:11Seni geberteceğim Haydar!
00:54:14Ne oldu anne?
00:54:15Anne ne yaptın sen?
00:54:18Gerekeni!
00:54:29İlk baktığımız daha iyiydi bence!
00:54:31Gel bak!
00:54:33İşte bu!
00:54:35Bak!
00:54:36Bak!
00:54:40Güzelmiş ya!
00:54:46Geçiştirdiğinin farkındayım!
00:54:50Ama neyse!
00:54:53Gömlek işini hallettik!
00:54:56Bir de acaba saçta mı karar versek?
00:54:59Saçıma nesi varmış?
00:55:02Yani!
00:55:03Böyle başka bir model mi yapsak acaba diye düşündüm!
00:55:08Teşekkür ederim ama herkes benim saçımı böyle beğeniyor zaten!
00:55:11Pardon!
00:55:12Kim beğeniyormuş seni böyle?
00:55:15Yani!
00:55:17Herkes!
00:55:18Tamam!
00:55:19Anladım!
00:55:20Seni beğenenler karar versin o zaman!
00:55:22Takılıyorum!
00:55:24Takılıyorum!
00:55:24Takılıyorum!
00:55:24Yani!
00:55:25Emel'le kızıyorsun!
00:55:29Takıldığının farkındayım!
00:55:31Neyse ki!
00:55:32Yoksa!
00:55:40Seni böyle gülümserken görmek o kadar güzel ki!
00:55:46Dünden beri canın sıkkın farkındayım!
00:55:49Bana da belli etmemeye çalışıyorsun!
00:55:52Benim de canım sıkılmasın diye ama!
00:55:59Canım sıkkın evet!
00:56:01Ama hallediyorum!
00:56:05Sen şimdi düşünme bunları!
00:56:07Düğüne odaklan!
00:56:09Hem bak gömleğim, saçım her şey sana emanet ona göre!
00:56:13Tamam!
00:56:15Ama sen de şunu bil!
00:56:17Seni dinlemeye her zaman hazırım!
00:56:21Ha bir de!
00:56:22Düğünde çatık kaşlı damat istemiyorum!
00:56:25Böyle daha çok gül!
00:56:26Böyle hep gül!
00:56:33Efendim!
00:56:38Tamam teşekkür ederim!
00:56:42Ne oldu?
00:56:44Eylül Hastanesi'nde organ nakli bölümü açmak için harekete geçmiştim!
00:56:49İzinleri almak için her şeyin hazır olduğunu söylediler az önce!
00:56:59Gerçek olmayacak kadar güzel kalpli bir insansın!
00:57:04Saç!
00:57:11Saç!
00:57:15Pardon! Ben
00:57:16Kötü bir zamanda geldim galiba!
00:57:17Yok Dur Cemal!
00:57:19Ben çıkıyordum zaten!
00:57:21Geç sen!
00:57:22Sona gelirdim!
00:57:29Ne oldu?
00:57:29I got to the principal and.
00:57:30Did you have any information?
00:57:31Of course, the problem is a bit in a break.
00:57:36I'm brainless.
00:57:39I'm brainless, I'm brainless, I'm brainless.
00:57:43I'm brainless, I mean it's time to the brain for me.
00:57:45It's time to drink something.
00:57:57I'll just turn it.
00:58:07What happened here?
00:58:13It was a bad thing.
00:58:15What happened here?
00:58:18What happened here?
00:58:25Pagmüseyin anne
00:58:27Acın anlıyorum
00:58:31Ama yanlış şeyler yapıyorsun
00:58:35Haydar sen şişlettin değil mi?
00:58:41Evet
00:58:42Ben şişlettim
00:58:44Ben verdiğim yemine sadığım
00:58:46Senin gibi vazgeçmedim intikamdan
00:58:50Intikamımız alınmıştı
00:58:51Sen rahat dursaydın
00:58:54Haydar şu anda içeride olacaktı
00:58:56Ben az önce nereden geldim biliyor musun?
00:58:59Oğlumun mezarından
00:59:01Bak
00:59:08Hala toprağı elimde
00:59:16Ben bilmeden elimi kana bulamışım
00:59:19Yıkasam da çıkmaz
00:59:29Öyle büyük bir acı yaşıyorum ki
00:59:31Yüreğim yanıyor
00:59:34O adam beni evlat katili yaptı
00:59:43Cezasını kesmekte bana düşer
00:59:49Bu sefer kurtuldu elimden o soysuz ama
00:59:52Ölene kadar peşindeyim
01:00:02Anne
01:00:03Hadi gel otur
01:00:04Hadi
01:00:05Gel
01:00:08Hepimizi yanına
01:00:10Biz katil değiliz demiştik
01:00:12Hem cezasını çekiyordu o
01:00:17Ölüm kurtuluş olur Haydar için
01:00:20O adam ömrünün sonuna kadar cezasını çekmeli
01:00:24Doğrusu bu
01:00:26Öfkene hakim ol artık
01:00:29Ateşi aklı anne
01:00:33Öfkene yenilme
01:00:36Biliyorum
01:00:36Çünkü ben de yaptım bu hatayı da önce
01:00:48O adam gebermedikçe
01:00:51Benim içimdeki ateş sönmeyecek
01:00:53Sönmeyecek
01:00:57Artık durun Zeyhan anne
01:01:00Bak
01:01:02Kendini de bize de zarar vermeden dur artık
01:01:29Geçici
01:01:33Geçici
01:01:52Ya elini mi kestin
01:01:54Dur
01:02:03Ah Malik otur
01:02:05Oturur musun?
01:02:06Ya yok anam bir şey değil
01:02:11Otur
01:02:12Ah Malik ya
01:02:18İşte öyle öfkeyle hareket edersen
01:02:21Hem kendini yararsın
01:02:23Hem karşındakini
01:02:26Ne demek bu anlamadım
01:02:29Seni annenle konuşurken
01:02:31Yani sakinleşmeni bekledim
01:02:35Yanına gelmek için ama hala burnumdan soluyorsun
01:02:41Nasıl sakin olabilirim ki?
01:02:44Mecbursun Malik
01:02:45O senin annen
01:02:47Seni doğuran kadın
01:02:48Annene sırt çeviremezsin
01:02:58Annene sırt çeviremezsin
01:03:12Annene sırt çeviremezsin
01:03:18Ben sana aynı şeyi söylüyorum
01:03:24Annem nasıl bizim ilişkimize razı olduysa senin annen de olacaktır
01:03:29Bizim tek yapmamız gereken şey sabırlı olmak
01:03:33Onların rızalarını gönüllerini almak
01:03:51Keşke annem de seni tanısa
01:03:53Görse o güzel reğini
01:03:57Ne olursa olsun her şeyin bir zamanı var
01:04:00Ama söz ver bana
01:04:01Bundan böyle annene daha anlayışlı davranacaksın
01:04:05Tamam mı?
01:04:07Tamam
01:04:10Dediğin gibi yapmaya çalışacağım
01:04:32Sadece düşmanlarımızla uğraşmıyoruz ki
01:04:34Bir de ailemizle uğraşıyoruz
01:04:38Ya kardeş tamam merak etme
01:04:39Er ya da geç alnımızın akıyla çıkacağız bu işin içinden de
01:04:42Ya çıkacağız da ne zaman nasıl çıkacağız?
01:04:45Hala ortada yoklar
01:04:46Haydar'dan ezirde
01:04:48Sanki yer yaradığı yerin dibine girdiler
01:04:50Bir oyun kuruyor olabilirler
01:04:56Dikkatli olmamız lazım
01:05:04Alo
01:05:08Alo
01:05:08Alo benim haydar
01:05:12Nihayet ortaya çıktın
01:05:18Felik felik felik felik beni arıyor musun?
01:05:22Kaybedeceğiniz bir savaş başlattınız haydar
01:05:26Şu anda elini kolunu sallayıp geziyor olabilirsin
01:05:29Ama en yakın zamanda seni o kaçtığın deliye geri göndereceğim
01:05:34Sen beni o deliye tıkamazsın
01:05:38Ama ben seni toprağın altına gömeceğim
01:05:41Boş hayaller peşindesiniz
01:05:43Sen ve Nezir
01:05:46Nezir
01:05:48Oradan sinsice beni mi dinliyorsun ha?
01:05:51Fırsatın varken beni öldürmeliydin Ateş
01:06:00Ama ben sana acımayacağım
01:06:10Sana acığın kim?
01:06:12Ellerimi kirletmeye değmezdim bile
01:06:14Polis her yerde seni arıyor
01:06:16Ben de
01:06:23Aklınız varsa
01:06:25Sen de
01:06:26Haydar da
01:06:27Polise teslim olursunuz
01:06:29Hiç kimse beni o cezaevine geri gönderemez
01:06:32Hiç kimse
01:06:49Hayatının tadını çıkar Ateş
01:06:52Çünkü geri sayım başladı
01:07:41Altyazı M.K.
01:08:14Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun zil simgesine tıklayın
01:08:21Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun zil simgesine tıklayın
01:08:21Ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar ol
01:08:24Ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar ol
01:08:24Altyazı M.K.
01:08:24Altyazı M.K.
01:08:24Altyazı M.K.
01:08:24Altyazı M.K.
Comments

Recommended