- 2 months ago
حكاية الثعلب ذو الذيول التسعة - Episode 15
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:44Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:11Transcription by CastingWords
00:01:13Transcription by CastingWords
00:01:22Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:45Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:01:57There are a lot of people who have been so long.
00:02:01Go to hell.
00:02:03The children are waiting for you.
00:02:08Father!
00:02:10Father!
00:02:11I wanted to keep my life.
00:02:15Father!
00:02:16Where did you go?
00:02:18Where did you go?
00:02:19Where did you go?
00:02:19My children.
00:02:20My mother.
00:02:22My mother.
00:02:23Now I can't remember my face.
00:02:42I can't remember my face.
00:02:45I can't remember my face.
00:02:54My father.
00:02:54Well, my father.
00:02:55My mother.
00:02:57I can't remember my face.
00:02:58I can't remember my face.
00:03:01I can't remember my face.
00:03:02You're not there.
00:03:03I don't have to be one day anymore.
00:03:07I don't care what you're saying.
00:03:10I can't trust those people.
00:03:12You don't trust them.
00:03:12No one doesn't trust them.
00:03:15No one doesn't trust them.
00:03:16You don't trust them.
00:03:18That's what I have done.
00:03:20I've known to be more than you.
00:03:29Why did he run out of the house?
00:03:29We didn't get anything out of this shop.
00:03:31So you're against me?
00:03:33What happened?
00:03:36What was his eye on?
00:03:38Well?
00:03:40If you were doing this thing.
00:03:40I thought he was doing this before we come out.
00:03:45His friends were not to be that way.
00:03:47The police have 3.1 to 8.0 to get out of the house.
00:03:51The only chance to raise the house to the house is that our sister's tree is trying to get out
00:03:53of it?
00:03:54Come on.
00:03:55Don't worry about that.
00:03:57What's wrong with her?
00:03:57She's a girl who's a danger to us.
00:04:00When she's dying.
00:04:03She's a guy who's a strong guy.
00:04:05She's not gonna be a good guy.
00:04:08She's not gonna be a good guy.
00:04:08She's not gonna be a bad guy.
00:04:16She's not gonna be a bad guy.
00:04:18It's not a bad guy.
00:04:21Maybe it would be your father's father.
00:04:26What was wrong with you?
00:04:29I was just fucking nervous.
00:04:33You were just some servant.
00:04:35You're dying now.
00:04:37You're dead.
00:04:38you're going to dezate me?
00:04:45I'm going to get these coins.
00:04:47When I get this.
00:04:48You're not going to leave.
00:04:49You're going to leave.
00:05:06You're going to leave.
00:05:09Let's go.
00:05:11Come on, come on.
00:05:13Oh, have you done.
00:05:14Take a break.
00:05:16Let's go.
00:05:17You'll stop.
00:05:18I'll kill you now.
00:05:20Just let go.
00:05:25You're sick of it.
00:05:27Do you want to get back?
00:05:29Let's start.
00:05:29I can't do what the fuck is doing.
00:05:31I can't do it again.
00:05:33So now, your wife's mother must play.
00:05:35Let's do that.
00:05:36You're gonna find me three.
00:05:39You're gonna decide.
00:05:42One, think that we're going to be a success?
00:05:46I think that's a destiny.
00:05:47Two, think that I have a dream.
00:05:50You've been a dream like that.
00:05:52You've been a dream like that.
00:05:53You've been a dream like you've been a dream.
00:05:55You've been a dream like you've been a dream.
00:05:56I want you to protect them.
00:05:58Three.
00:06:00I don't know what to do.
00:06:02I'm wrong!
00:06:07You're a fool!
00:06:14Why does he put it in his hands?
00:06:17He put it all over.
00:06:19What?
00:06:24Why?
00:06:26We are now going to know what's going on.
00:06:39I don't know what to do with my wife.
00:06:42I'm fine.
00:06:43I'm fine.
00:06:52I'm really sorry.
00:06:54I have to help you, I can't help you.
00:06:59You're sorry, we're sorry.
00:07:03You're sorry.
00:07:03Okay.
00:07:05Okay.
00:07:11Woo-hoo, what's up?
00:07:12won't be it.
00:07:12are we going to stop you?
00:07:15You're going to stop you watching me now?
00:07:17Esmeralda knows when I were coming back.
00:07:20what changed it?
00:07:21and these are the father'sARK.hiaps.
00:07:28That's the
00:07:29fact that you can see all this down the Performing problem. And yet,
00:07:31to see a Jedi-like wall. And now,
00:07:35it's okay
00:07:36to recreate using your head in Infinity.
00:07:38You can't understand.
00:07:41I don't know what to do now.
00:07:46You can't help me?
00:07:58How about?
00:08:01You're going to fill your purse, right?
00:08:03You can't put it on me.
00:08:03It's a good one, right?
00:08:05It's a good one.
00:08:05It's a good one.
00:08:06It's a good one.
00:08:06It's a good one.
00:08:08It's a good one.
00:08:17Who?
00:08:20Who?
00:08:21It's a good one.
00:08:23It's a good one.
00:08:26Wife 말이라면 죽는 신용도 하는 게 현이용이라 했다.
00:08:30이제는 아니야.
00:08:32할멈 뜻을 거스르고 지하를 구한 게 그 증거고.
00:08:42우리가 도착하기 전에 그자가 노파를 재운다는 거지?
00:08:48할멈이 잠들면 네가 마무리해.
00:08:51실행은 언제?
00:08:52내일.
00:08:54정호까지 거기로 와.
00:08:57일이 끝나면 넌 약속대로 삼도천의 주인 자리를 갖고 나랑 지하와의 야견은 거기서 끝.
00:09:06좋아.
00:09:13노파심인가.
00:09:15생각보다 일이 너무 쉽게 풀린다.
00:09:21아니야.
00:09:23일단 믿기는 물었어.
00:09:25어떻게든 이놈을 삼도천까지 데려가기만 하면.
00:09:30그 부부 사이에 아들이 하나 있지 않았나?
00:09:38네가 그걸 어떻게 알아?
00:09:40그냥.
00:09:41그냥 알아.
00:09:50이 이야기가 과연 어떻게 끝날까?
00:09:58무조건 해피엔딩.
00:10:02무조건 해피엔딩.
00:10:23다가야.
00:10:55사장이 왔어.
00:10:58김작이랑 같은 병이 걸렸더라고.
00:11:02날 죽이면
00:11:03자기가 살 수 있다고.
00:11:07그놈은?
00:11:09죽었어.
00:11:11내가 썼어.
00:11:15이모귀로 변해서 내가.
00:11:22수명을 거스르고
00:11:23몇백 년 동안 살아온 인간이야.
00:11:27네가 아니었어도
00:11:28오늘은 넘기기 힘들었을 거고.
00:11:31재환이도 죽일 뻔했어.
00:11:35겨우 내 정신으로 돌아왔는데.
00:11:46잘 버텼어.
00:11:48잘 버텼어.
00:11:49너무 무서워.
00:11:50얼마 안 남았어.
00:11:55내일이면 다 끝나.
00:12:03소변은 아무 말 없소?
00:12:04저 그런 거 잘 안 넣어.
00:12:07아이고.
00:12:08남의 영업장에 이불 떡하니 깔고 누워서 뭘똑 가리기는.
00:12:15그런데 저한테 왜 이렇게 잘해주세요?
00:12:19저 때문에 식당문도 닫으시고.
00:12:22아니 뭐 세상에 년 돌고 도는 거 아니겠어요.
00:12:24아니 뭐 세상에 년 돌고 도는 거 아니겠어요.
00:12:25아니 뭐 세상에 년 돌고 도는 거 아니겠어요.
00:12:26오래전에 상처하셨다고 하셨죠.
00:12:29남편분은 어떤 분이셨어요?
00:12:34조기 하나를 구워 먹어도.
00:12:36조기 하나를 구워 먹어도.
00:12:36가시 발라서는.
00:12:38내 밥에 먼저 얹어주던.
00:12:41그런 양반이요.
00:12:42한 번은 한겨울에.
00:12:44내가 무심코 꿀떡이 먹고 싶다 그랬더니.
00:12:48눈 쌓인 재나와 꿀떡을 사다 안겨주던.
00:12:53배달 대행 부시면 되지.
00:12:56그 눈 오는데 그 오바를.
00:12:58아니 그쪽은.
00:13:00왜 자꾸 내 눈앞에 서장되는 거예요?
00:13:03제가 혜자씨 음식을 이렇게 먹으면.
00:13:07가슴 여기가.
00:13:09진짜 되게 간질간질해져요.
00:13:12뭔가 되게.
00:13:14익숙하고.
00:13:16그리겠고.
00:13:21이목이 건으로 간밤에 망자들 몇이나 넘어왔어.
00:13:25고백하고 셋.
00:13:29비상인력 풀로 돌리고.
00:13:31오늘 하루만 어떻게든 버티라고 전해.
00:13:43여보!
00:14:03여보 눈이 침침할 때 여보 화를 가라앉힐 때 여보 배알이의 굿!
00:14:10누군가.
00:14:12아휴.
00:14:14아휴.
00:14:15아휴.
00:14:15아휴 뭐 불편한 물 있으세요?
00:14:18할망고 관절 여기.
00:14:20똑 떨어질 타이밍인데.
00:14:23아휴 몰라 몰라 몰라.
00:14:25아휴 몰라 몰라.
00:14:26아휴.
00:14:27아휴.
00:14:28들어가세요.
00:14:29이만하면 충분히 계기셨어요.
00:14:32일 없네.
00:14:32후회하실 거면서?
00:14:36후회하네.
00:14:36Did you decide to change the situation?
00:14:40Why did you lose your mind?
00:14:42He didn't do it when he was a kid.
00:14:43He didn't do it.
00:14:44You knew it was...
00:14:46You knew it was a good feeling.
00:14:47You knew it was a good feeling, but I didn't have a good feeling.
00:14:53I couldn't eat the meat all together.
00:14:54I have a good taste.
00:14:56And I'm the most sweet taste.
00:14:58The food is a good taste.
00:15:01It's a good taste.
00:15:01It's a good taste.
00:15:03It's a good taste.
00:15:04That's what you see here.
00:15:08So you've been watching?
00:15:11You're the one who's trying to kill me.
00:15:15You're the one who's trying to kill me?
00:15:16You're the one who's trying to kill me?
00:15:19Please!
00:15:20If you're trying to kill me, you're trying to kill me.
00:15:24But you're not going to kill me, I'm not going to kill you.
00:15:35.
00:15:46Oh, and then you know I just go.
00:15:48I'm going to talk about it.
00:15:50I'm going to talk about it.
00:15:51I'm going to talk about it.
00:15:52I'm going to talk about it.
00:15:56Okay?
00:15:59Okay.
00:15:59Okay.
00:16:01I know.
00:16:03I know.
00:16:05I know.
00:16:06Okay.
00:16:07Okay.
00:16:15Okay.
00:16:16Okay.
00:16:23I'm going to get you.
00:16:25Okay.
00:16:27Okay.
00:16:28Okay.
00:16:28What are you saying?
00:16:29If I can't help you, I'll take you.
00:16:37Then after that, I'll take you back.
00:16:41It will go.
00:16:44No, it will.
00:16:47It will remain there.
00:16:55I can't believe you're the only person who's alive.
00:16:59There's a lot of people that we've been living in a lot.
00:17:03I've seen us all this.
00:17:06But you can't believe this.
00:17:11The job is not to be done.
00:17:15Then I'll do it.
00:17:17I'll throw him up and go for a 3.0.
00:17:21You need to be out.
00:17:25Don't worry.
00:17:28Don't worry, you're going to die.
00:17:30I don't want to go on anything.
00:17:31I know you're going to die.
00:17:41I don't know what to do.
00:17:49Sin주야.
00:17:49Don't you know what I'm saying?
00:17:57No.
00:18:01You understand me.
00:18:06You know what I'm saying?
00:18:11You understand me.
00:18:13You...
00:18:14...
00:18:14I really don't...
00:18:17I really don't...
00:18:19I really don't...
00:18:20I really don't know.
00:18:34Here's what's going on?
00:18:35I'm glad you're here.
00:18:38You have to give him a gift.
00:18:39You give him a gift.
00:18:42And he said it was to me.
00:18:46I'm so glad I promised.
00:18:47And he told me he was already to make me a gift.
00:18:49I'm not going to make it anymore.
00:18:53And he told me that he didn't know anything.
00:18:54He told me that he didn't lose him.
00:18:57He told me he was sad.
00:19:01He told me that he was sad.
00:19:06He told me he was sad.
00:19:07What is it?
00:19:10You have to kill me, right?
00:19:11What exactly?
00:19:12You're wrong with me.
00:19:14What the hell?
00:19:15I don't want you to kill you.
00:19:18You're wrong with me.
00:19:20You're wrong with me.
00:19:25I'm going to kill you.
00:19:33I should ask you if you're missing something.
00:19:33You're right, you're right.
00:19:40I'm gonna say you're missing something.
00:19:43I'm gonna say you're missing something.
00:19:45You're missing something.
00:19:48I'm going to judge you, too.
00:19:55You were from me to ask for a while.
00:19:55I will say that I'm going to die.
00:19:56I'm still going to die.
00:19:58I'm still going to die.
00:20:00Only two, three years later.
00:20:00I can't stand it anymore anymore.
00:20:08Only one, I can't stand it anymore.
00:20:13I can't stand it anymore anymore.
00:20:14Only one, I can't stand it anymore
00:20:17You killed me.
00:20:21I'm not gonna have to.
00:20:23Look at her out.
00:20:28I should say our two are like the goal,
00:20:31but we are still on the right side.
00:20:31The goal is to protect our own.
00:20:34If you want to help,
00:20:36we can't do it now, okay?
00:20:40Okay?
00:20:53Quark.
00:20:57What should I do?
00:21:03Don't get out of this fight.
00:21:04You're an angel in my mom and my mom and my momへ 휘말리지 말고
00:21:05무장히 살아남아서
00:21:09지하를 지켜줘.
00:21:14내 대신 지켜봐줘.
00:21:18I'll see you in the future.
00:21:33No, you're not too late.
00:21:34He's not too late.
00:21:35You're too late.
00:21:37I'm going to sing a song.
00:21:43I'm going to make your husband's new business.
00:21:52You're new.
00:21:53This apartment is a huge.
00:21:55I had a lot of fun.
00:22:01He's back.
00:22:03He's back.
00:22:05Thank you, he's back.
00:22:07He's back.
00:22:10He's back.
00:22:13He's back.
00:22:17Any questions?
00:22:18You don't want me to kill him.
00:22:21That's why I was tellin' him.
00:22:25You didn't want to kill him?
00:22:28I don't want to kill him.
00:22:31I don't want to kill him.
00:22:35But he didn't kill him.
00:22:39Can't you kill him?
00:22:40What do you want to do now?
00:22:41I don't want to eat the eggs.
00:22:45I don't want to eat the eggs.
00:23:28What do you want to eat?
00:23:30What do you want to eat?
00:23:33It's what it's called.
00:23:33It's a good thing to eat.
00:23:34That's what I want.
00:23:37You have to eat it.
00:23:39I'm going to eat it right now.
00:23:42Because I want to eat it.
00:23:52I'm going to eat it.
00:23:52You can eat them.
00:23:53I meal to eat it and eat fruit.
00:23:55What?
00:23:57You're not supposed to eat it?
00:23:58If you want to eat it, you can eat it.
00:23:59You're going to eat it.
00:23:59You're going to eat it?
00:24:01I'm going to eat you.
00:24:01You're going to eat it.
00:24:04That's what I learned.
00:24:09It's not just that I said you're a good person.
00:24:11What do you know?
00:24:21That's what I learned.
00:24:22I'll say I'm dead.
00:24:23I can't tell him, maybe you're dead.
00:24:24I'm good to see her, and I'm dead.
00:24:26Maybe their baby is dead.
00:24:29If your baby is dead, then you're dead.
00:24:31I could've pergunted that she's dead.
00:24:35Oh, he's dead.
00:24:39Why didn't I say she's dead?
00:24:40I didn't get to touch her, so he was dead.
00:24:41I've come to hell.
00:24:42He's dead.
00:24:46That's funny.
00:24:47It's all done, I'm going to kill you.
00:24:51I'm going to kill you.
00:25:00I'm going to kill you.
00:25:01I'm going to kill you.
00:25:22It's all gone.
00:25:23You're not lying.
00:25:25I'm going to kill you.
00:25:26I want to take care of you.
00:25:28I'm going to kill you.
00:25:29I want to kill you.
00:25:30I'm going to kill you.
00:25:32You're going to kill me.
00:25:34I want to kill you.
00:25:41And she's just trying to get the truth out of you, too.
00:25:41I'm sorry.
00:25:42Maybe they'll be here.
00:25:47It looks like you have a good time, too.
00:25:53It looks like you've been here.
00:25:54I'm sorry to get out of your way.
00:25:58I'm sorry to just that I'm not in the city of Karina.
00:26:03I don't know what you're doing.
00:26:05I don't know what you're doing.
00:26:06It's a matter of fact that I've never been in the city of Karina.
00:26:10I'm sorry to hear you.
00:26:12I don't know what you're buying.
00:26:16I'm not the only one I'm going to find you.
00:26:17You don't have to know what else is, doesn't it?
00:26:20That you've got to know.
00:26:21I'm not knowing what to do.
00:26:30No.
00:26:33What are you doing as well?
00:26:35What does she never get us?
00:26:35I thought i would never get a lot of money.
00:26:41She has a life to protect her.
00:26:43She is a life to protect her.
00:26:46She will never do anything.
00:26:48And you will never stop and protect her.
00:26:51She will always disguise her.
00:26:52She is a life to protect her.
00:26:57She will not protect her.
00:26:58What are you doing here?
00:26:59You just want to do it for someone.
00:27:00You just want to do it for someone.
00:27:02Two times.
00:27:03It'll be a little bit.
00:27:06So?
00:27:08You're not taking care of me?
00:27:11What?
00:27:13You're in that dachte danger.
00:27:15What?
00:27:16See the next phase.
00:27:18You can't keep it.
00:27:24What's your plan to behave like?
00:27:25No matter what you are saying in the middle of this career,
00:27:26I'm not going to get out of here.
00:27:26I'm going to ask you what to do,
00:27:27but I'll take care of this part.
00:27:33And then, let's look at the end of this career.
00:27:35You're doing it for me.
00:27:43I just lost my husband for you.
00:27:44You're not going to hurt me.
00:27:46You're not going to kill me.
00:27:48You're not going to kill me.
00:27:57What?
00:27:58I'm so happy.
00:28:00I'm so happy.
00:28:01This is a good day.
00:28:01It's not a good day.
00:28:03I'm so happy.
00:28:04What are you doing to get to the next day?
00:28:05Are you all listening to me?
00:28:07I'm listening to you, my story?
00:28:09You are really a king.
00:28:13So what are you doing?
00:28:15Because you are the same.
00:28:16And you are the same.
00:28:18And you are the same.
00:28:18And you are the same.
00:28:19You are the same.
00:28:21You want to protect me?
00:28:22You don't want to protect me.
00:28:23I promise you, there's your business right now.
00:28:30I want to protect you again.
00:28:31If you're lucky enough to protect you,
00:28:32you're going to protect me.
00:28:35No?
00:28:36If you're waiting for me,
00:28:37you can do it with me anyway.
00:28:41If you just want to protect me,
00:28:47You're not a kid.
00:28:49You're going to kill me.
00:28:53I want you to kill me.
00:28:55You will kill me.
00:28:56You will kill me.
00:28:57You can't kill me.
00:29:22You're not going to die.
00:29:24You're not going to die here.
00:29:28I'm not going to die.
00:29:31But I'm not going to die.
00:29:38I'm not going to die.
00:29:40Hold onto your seat.
00:29:42Logs at the floor,
00:29:44You ain't staying in town.
00:29:47Or is it correct?
00:29:55What's your name?
00:29:59What's your name?
00:30:00Where is this?
00:30:02Where is this place?
00:30:05Where is this place?
00:30:06Who is this place?
00:30:07Who is this place?
00:30:08I'm the one of my husband.
00:30:10How are you doing?
00:30:15You're a woman.
00:30:15I'm the one of my husband.
00:30:16But I'm the one of my husband.
00:30:22You're a man.
00:30:22I'm the one of my husband.
00:30:27You're a woman.
00:30:28I'm the one of my wife and wife.
00:30:31You're a woman.
00:30:32You're a man.
00:30:33I'm a man.
00:30:33I'm the one of my husband.
00:30:36I was a man.
00:30:37I haven't been through it.
00:30:39I'm not a child anymore.
00:30:44I have to take care of my father.
00:30:49You're not a child anymore.
00:30:53What?
00:30:54I don't want to be a child anymore.
00:30:59I don't want to be a child anymore.
00:31:02I don't want to be a child anymore.
00:31:03I was born with a father.
00:31:05He gave you a father.
00:31:09I was born with my son.
00:31:13That's what I was saying.
00:31:16Then I was going to have a son.
00:31:20I was going to have my son to take care of me.
00:31:23I was going to take care of him.
00:31:33I was so afraid of him, I thought she would give her the best.
00:31:37But I won't.
00:31:48I can't be afraid of him.
00:31:51No, I can't believe you.
00:31:54You will continue fighting him.
00:31:57No, you'll be fine.
00:32:01Your dad's so sorry.
00:32:02But if you haven't done that anymore you.
00:32:07Please.
00:32:07This is to give you...
00:32:10...and then...
00:32:12...and then...
00:32:12...and then leave the mother and the other ones.
00:32:34Where did you get?
00:32:36Where did you get?
00:32:37I'm going to go.
00:32:38I'll take you and tell you.
00:32:44What?
00:32:45Why are you using it?
00:32:47You used it?
00:32:48She said that.
00:32:49You're going to tell me not to be a good guy.
00:32:54You have to tell me that you're going to tell me.
00:32:55What?
00:32:56You're going to use it?
00:32:57You got me to tell you!
00:32:59축냄새가 있는 애한테. 저도 반성 많이 했어요
00:33:06.근데 전화도
00:33:07안되고 사과할 방법도 없고. 너 이제 어땠다
00:33:10.유리가 한번 왕심을
00:33:12품으면 얼마나 독한데. 그럼 이랑님이 얘기를 좀 잘.
00:33:16그건 나도 마찬가지야. 너랑
00:33:19유리랑 절대 허락 못해.
00:33:23Yes, sir.
00:33:24Yes, sir.
00:33:25Yes, sir.
00:33:26We're going to come back.
00:33:29Yes, sir.
00:33:30Let's go.
00:33:32Where are you?
00:33:50Yes, sir.
00:34:03기울이.
00:34:05나다.
00:34:11차가 있는 거 보니까 안에 있는 것 같은데 그놈이랑 있든 아니든 상관없으니까 그냥 들어.
00:34:17너 집에 돌아오면 일단 몇 대 좀 맞자.
00:34:20누가 네 멋대로 집주인 갈아타래.
00:34:27덕분에 내 불편함이 이만저만이 아니구나.
00:34:30냉면 사다 줄 놈도 없고 꼬맹이는 내 몸에 스티커나 붙이고 앉아있고 환장하겠다.
00:34:36가져와서 무슨.
00:34:37안 듣고 있는 거 아니고요.
00:34:39그냥 쳐들어갈까?
00:34:41이현이 말면 난리나요.
00:34:44그럼 저도 한마디만.
00:34:46유리야, 이 새끼 용서해 주지 마.
00:34:48아이.
00:34:51유리 씨.
00:34:54사과 나중에 할게.
00:34:56무사히 돌아와 주기만 해.
00:34:58그놈이 뭐라 그러던 그 귓등으로도 듣지 말고 유리 씨 안전만 생각해.
00:35:03내가, 내가 유리 씨 돌아오면 프로포즈 하려고 그랬는데.
00:35:08아니, 알겠다.
00:35:08아니.
00:35:11유리.
00:35:14너는 내가 구해주마.
00:35:16내일까지만 참아.
00:35:20나도.
00:35:22유리 씨.
00:35:23가자.
00:35:23아니, 잠깐만.
00:35:24엄마.
00:35:34아이.
00:35:36아이.
00:35:44아라.
00:35:49아라.
00:35:51Okay, let's go.
00:36:07Who are you?
00:36:10You can see who's who?
00:36:14Who's a man who's together?
00:36:15this is not a good idea.
00:36:17But you don't want me to go with it.
00:36:24I can't say it.
00:36:27I can't say it.
00:36:31That's not a good idea.
00:36:33I can't say it.
00:36:34That's not a good idea.
00:36:36I can't see it.
00:36:38I can't see it.
00:36:38But we're going to be a little more.
00:36:40We're going to be a very common lover.
00:36:43My Dream is like a new world coming here.
00:36:43He will get you.
00:36:46I'll wait for you.
00:36:48I'll wait for you.
00:36:57I'll see you next time.
00:36:57Wait a minute.
00:36:59I'll wait for you.
00:37:00The dream of my dream!
00:37:04The dream of my dream.
00:37:07That's what I want to say.
00:37:12The dream is not my dream.
00:37:13You can't play!
00:37:14Don't you play a game.
00:37:16Just play a game like this.
00:37:19Here!
00:37:24Wow!
00:37:28Wow!
00:37:30Wow!
00:37:31Wow.
00:37:31Wow!
00:37:32Wow!
00:37:32Wow!
00:37:40Wow!
00:37:41He's going to get to bed.
00:37:41Yeah, he's going to get to bed.
00:37:43Oh!
00:37:45Oh!
00:37:48Oh!
00:37:57Oh!
00:38:06You're not going to get in there, you know?
00:38:07No, no, no.
00:38:08Wait, wait, wait.
00:38:09I'm going to push this.
00:38:11I'll push this.
00:38:11It's going to be me and I'll do it.
00:38:14Oh!
00:38:17Oh!
00:38:22Oh, I'm going to push this.
00:38:24Oh, I'm going to push this.
00:38:39What?
00:38:40The mint chocolate is still clean.
00:38:41It's still a bit dark.
00:38:43I've eaten soup.
00:38:46The vanilla is still okay?
00:38:50It's sweet.
00:38:53It's sweet.
00:38:53It's sweet.
00:38:57I'm going to eat soup.
00:38:58I'm going to eat it.
00:39:00I'm going to eat it.
00:39:01It's sweet.
00:39:18I love you.
00:39:21I've been living for a long time.
00:39:23I've been living for a long time.
00:39:25I'm the only one who has written in my own.
00:39:30I love you.
00:39:35I love you.
00:39:38I love you.
00:39:40I love you.
00:39:40I love you.
00:39:45I love you.
00:39:52I love you.
00:39:53here.
00:40:23그러냐, 네가 나를 버리고 떠난 것이 아니라 내가 너를 버린 것이냐, 그래서 내가 이 모양이 된 것이냐, 내 죽어도 너를
00:40:41용서치 않겠다, 다짐하고 또 했는데, 알고 보니 내가 나를 용서하지 못했던 거였구나.
00:40:58나는 어떤 어미였니?
00:41:35무슨 소원 빌었어?
00:41:41네가 무사하게 해달라고.
00:41:44다치지 않고 아프지 않고 운지도 말고.
00:41:54욕심쟁이.
00:41:54만에 하나 우리 힘으로 어찌할 수 없는 일들이 생기면 전부 있게 해달라고.
00:42:06싫어.
00:42:07너 기다릴 거야.
00:42:10네가 날 기다려준 것처럼.
00:42:19안 돼.
00:42:21그러기엔 사람 인생 너무 짧아.
00:42:24우리 재아는 무슨 소원 빌었나?
00:42:28난 이 세상 어딘가에 엄청 친절한 신이 있어서 기적 비슷한 게 일어나게 해달라고.
00:42:41제발 우리 좀 구해달라고.
00:43:06아, 할머니.
00:43:10아, 할머니.
00:43:18무슨 뜻이야?
00:43:20아까 그 말.
00:43:25담배 참 오래도 피웠다.
00:43:30나한테 담배 끊으라고 잔소리하던 놈이 세상에 딱 둘 있었다.
00:43:36하나는 너.
00:43:37또 다른 하나는 아들이었지?
00:43:41세상 다정한 아이였어.
00:43:44한데 지 각 씨가 죽고 나니 영영 입을 닫아버리대.
00:43:53차라리 대놓고 원망을 하지.
00:43:56그러다 삼도천에 뛰어들었구나.
00:43:59내가 지어준 신발을 곱게도 벗어놓고 갔더구나.
00:44:02나쁜 자식.
00:44:05지엠이 보란 듯이 죽어도 용서할 수 없다는 듯이.
00:44:11틀렸어.
00:44:13너무너무 슬퍼서 죽음 각시 따라가는 그 순간에도.
00:44:18엄마가 만들어준 신발은 적시기 싫었던 거야.
00:44:22내가 또 그런 쪽은 좀 빠삭하잖아.
00:44:29담배를 한번 끊어볼까 한다.
00:44:32이번에 진짜야?
00:44:35살만큼 살았으니 나도 아내 보던 짓 한번 해보려고.
00:44:40무슨 뜻이야?
00:44:42너도 그 아이도 죽지 않고 이 일을 끝낼 수 있는 방법이 있단 뜻이야.
00:44:49그게 뭔데.
00:44:56고생들 많았다.
00:44:59고생들 많았다.
00:45:00다들 조심해서 들어가도록.
00:45:03고맙습니다.
00:45:04고맙습니다.
00:45:05힘들어하세요.
00:45:29고맙습니다.
00:45:44고맙습니다.
00:45:46you kill me.
00:45:46You kill me, you kill me.
00:45:46You kill me, but you kill me.
00:45:48I mean, you kill me, you kill me, you kill me.
00:45:55You kill me.
00:45:56I have to-let me.
00:45:57I have to stop my arm and take this to my arm.
00:45:59I won't allow you to kill me.
00:46:06But...
00:46:08I hope you'll die, please.
00:46:10I can't kill you.
00:46:10What are you going to do then?
00:46:13I am going to kill you
00:46:15I am going to kill you
00:46:17So you are going to kill me
00:46:18I am going to kill you
00:46:22To me
00:46:24Did you kill you Nahkane Please take a walk
00:46:27Me too
00:46:35Don't tell her
00:46:36My dad, my dad is not a bad guy anymore, so I can't tell you what he is.
00:46:42You know what he is doing, this guy!
00:47:10Can I get this?
00:47:15You're not a guy.
00:47:16You're not a guy.
00:47:20Well, he is the guy I've gone.
00:47:26And when I was in a company,
00:47:31I can't see it.
00:47:33It's okay.
00:47:38I just found it.
00:47:41What is it?
00:47:47The sky of the sky.
00:47:48What about it?
00:47:49I don't know.
00:47:52I'm well.
00:48:01Our mom is back, and we're a little more like a house.
00:48:07It's been a long time since I was a kid, but it's been a long time since I was a
00:48:10kid.
00:48:15Thank you so much.
00:48:23Please, please.
00:48:25Please.
00:48:26How do you say it?
00:48:26P.D.
00:48:26You.
00:48:30I think you're gonna have to pay for it.
00:48:40You're gonna have to pay for it.
00:48:42Yeah.
00:48:49You're gonna be able to pay for it?
00:48:59I don't know.
00:49:23이제야 날 찾아주네?
00:49:24치료약은?
00:49:25지금 남 걱정할 때야.
00:49:27네가 오늘 내일 하는데.
00:49:28약 어딨냐고?
00:49:30그런 건 없어.
00:49:32태생이 역병인지라 사람 죽이는 법은 알아도
00:49:35살리는 법 따위 배워본 적이 없다.
00:49:38이 나쁜 새끼.
00:49:41넌 곧 뒤질 거야.
00:49:43네가 지옥 끝까지 굴러떨어졌으면 좋겠어.
00:49:48난 이래서 네가 좋아.
00:49:50이제 자기 몸도 제대로 어쩌지 못할 만큼
00:49:53위태위태한데도
00:49:55무너질 듯 무너지는 법이 없어.
00:49:58난 널 가질 거야.
00:50:00웃기지 마.
00:50:02너한테 가는 이 차라리 죽지.
00:50:04이제부터
00:50:05진짜 죽고 싶어질 거야.
00:50:10나 오거라.
00:50:26이현이랑 손잡지 마.
00:50:29이것들...
00:50:31뭔가를 꾸미고 있어.
00:50:35상관없어.
00:50:37너는 지금부터 할 일이 있다.
00:50:54너는 지금부터 할 일이 있다.
00:51:04왜 이러고 있어?
00:51:08왜 이러고 있어?
00:51:09사또가 습격당했어.
00:51:10뭐?
00:51:13무슨 소리야, 갑자기.
00:51:16누구한테?
00:51:17이묵이.
00:51:19죽진 않았는데
00:51:21뭐 중요한 걸 뺏겼다나, 뭐라나.
00:51:31너 그놈이지 뭐.
00:51:34여기서 퀴즈.
00:51:36사또는 과연 뭘 뺏겼을까?
00:51:44달의 거울.
00:51:48네가...
00:51:49네놈이 어떻게
00:51:52그 얼굴을 하고 있는 것이냐.
00:51:59너무너무 보고 싶었던 얼굴이자.
00:52:02어머니가 죽인 가련한 아이.
00:52:05하나뿐인 아들.
00:52:08목길아.
00:52:09우리 목길이.
00:52:11다시 태어나면서 껍데기는
00:52:12어르신 맞춤형으로 골랐어요.
00:52:16언젠가 이런 날이 올 것 같더라니.
00:52:18네놈이 내 아들을 어찌 알고!
00:52:22여기서 두 번째 퀴즈.
00:52:24내 반쪽은
00:52:25왜 하필 달의 거울을 노렸을까?
00:52:29안 돼.
00:52:30발목.
00:52:33자긴 나랑 있자.
00:52:35정답.
00:52:38심지어.
00:52:39네가 왜
00:52:40그 말에
00:52:41눈물받았으니까.
00:52:45언젠가 말이야
00:52:46그녀 아내의 무기가 부를 때
00:52:48넌
00:52:50나의 군사가 될 거다.
00:53:02아내의 군사� History
00:53:03보끼리 참 좋은 아이였는데
00:53:05세상 모두가 혐오하는 나한테
00:53:07처음으로 먼저 말
00:53:09you need to know how to make me think.
00:53:09I'm so happy to go to the stage.
00:53:10I mean,
00:53:14she's like,
00:53:14she's like,
00:53:16she's like,
00:53:19I'm okay.
00:53:24She's like,
00:53:27Why?
00:53:28So,
00:53:33she's like,
00:53:34that's the only love you.
00:53:48I don't know.
00:54:20I just want you to go.
00:54:21Everybody's gone.
00:54:22We're late.
00:54:24You're late.
00:54:26We can't do anything.
00:54:26We can't live.
00:54:27We can't live.
00:54:28You can't live.
00:54:29I can't live.
00:54:29What?
00:54:30Oh, whatever.
00:54:38You're right!
00:54:39You're not going to go.
00:54:39That's right, now.
00:54:42And we're at the same time.
00:54:43and we'll try this.
00:54:45It's just an accident.
00:54:47You're leaving the same place.
00:54:49Wait a moment.
00:54:55Now, I need to go to this same person.
00:54:59I'll be right back.
00:55:13My mother...
00:55:17My mother, where's she?
00:55:21You got it?
00:55:24You're not sure what's going on.
00:56:11I can't believe it.
00:56:11The one who's in the face is the one who's in the face.
00:56:16The one who's in the face is the one who's in the face.
00:56:19but you're not like that.
00:56:22You are a weak person.
00:56:33It's all you have to do.
00:56:35It's all you have to do.
00:56:37You're not the one.
00:56:39You're not the one.
00:56:41You're not the one.
00:56:41What do you want to do?
00:56:43What do you want to do?
00:56:45What do you want to do?
00:57:24What do you want to do?
00:57:42지아야.
00:57:45제발.
00:57:59이 와중에 이 몸에 손도 못 드네.
00:58:03그러니까 그 몸뚱이 기부하고 주거워.
00:58:07넌 이제 선택지가 없어.
00:58:08그래야 지아가 살아.
00:58:46이제 그만.
00:58:50이제 그만.
00:58:51지아나줘.
00:58:51내가.
00:59:01내 몸을 가져가라.
00:59:26나 여기서 뭐하냐?
00:59:32이랑 님은 못 들어가요.
00:59:34절대.
00:59:38유리야.
00:59:39난 여기 너랑 이현을 구하러 왔는데 말이야.
00:59:44만약에 이현한테 무슨 일 생기면.
00:59:48넌 나한테 뒤진다.
00:59:58넌 나한테 뒤진다.
01:00:00하지마!
01:00:06수요야.
01:00:06움직이지 마!
01:00:07움직이지 마!
01:00:11아직도 정신이 버티고 있어?
01:00:15그러지 마.
01:00:16안 돼.
01:00:18그 손 내려놔, 제발.
01:00:22내가 지켜줄게.
01:00:25이현.
01:00:26내가 지켜줄게.
01:00:27내가 할게.
01:00:27내가 지켜줄게.
01:00:38안녕.
01:01:00안 돼.
01:01:02안 돼.
01:01:04안 돼!
01:01:05안 돼!
01:01:06그 몸에서 나와.
01:01:19용서하세요.
01:01:20이런 힘 지키기 위해서요.
01:01:33이현.
01:01:35이현.
01:01:36나한테 오지마.
01:01:37이현.
01:01:38오지마!
01:01:45안돼!
01:01:50You died.
01:01:53I won.
01:01:56I won.
01:02:23I won.
01:02:31Why did I go goodbye?
01:02:42Oh no!
01:02:50I can't believe it, but I can't believe it, but I can't believe it.
01:03:07I'm not a good one.
01:03:08But...
01:03:09...
01:03:10...
01:03:12...
01:03:12...
01:03:12...
01:03:13...
01:03:13...
01:03:16...
01:03:20...
01:03:21...
01:03:22...
01:03:22...
01:03:23...
01:03:24...
01:03:24...
01:03:26...
01:03:29You're my gift.
01:03:29Your gift is my gift.
01:03:31If you're weak, you're your gift.
01:03:39You're my gift.
01:03:40You're my gift.
01:03:41You're my gift.
01:03:48You're my gift.
01:03:55You're my gift.
01:03:56You're my gift.
01:03:57You're my gift.
01:03:57You're my gift.
01:03:57You're my gift.
01:03:58You're my gift.
01:03:58You're my gift.
01:03:59You're my gift.
01:04:00You're my gift.
01:04:01You're my gift.
01:04:08I don't know.
01:04:43I don't know.
01:05:27I don't know.
01:05:46I don't know.
01:05:51I don't know.
01:05:53I don't know.
01:05:55I don't know.
01:06:17I don't know.
01:06:19I don't know.
01:06:21I don't know.
01:06:23I don't know.
01:06:28I don't know.
01:06:29I don't know.
01:06:32I don't know.
01:06:34I don't know.
01:06:40I don't know.
01:06:41I don't know.
01:07:11I don't know.
01:07:12I don't know.
01:07:30I don't know.
01:07:31I don't know.
01:07:33I don't know.
01:07:53I don't know.
01:07:57I don't know.
01:07:57I don't know.
01:07:59I don't know.
01:08:04I don't know.
01:08:04I don't know.
01:08:06I don't know.
01:08:07I don't know.
01:08:09I don't know.
01:08:11I don't know.
01:08:25I don't know.
01:08:30I don't know.
01:08:33I don't know.
01:08:49I don't know.
01:08:51I don't know.
01:08:53I don't know.
01:09:00I don't know.
01:09:02I don't know.
01:09:06My sister was one.
01:09:12My sister was my roommate.
01:09:18My daughter.
01:09:28Oh, my God.
01:09:47He was laughing.
01:09:50He was like,
01:09:52he was able to find me
01:09:53because of the joy.
01:09:56He was like
01:09:58a happy ending.
01:10:04Finally,
01:10:08it was a word
01:10:09that I heard.
01:10:24I can't do anything.
01:10:27I can't do anything.
01:10:29You can't do anything.
01:10:29That's what I can do.
01:10:32You can't do anything.
01:10:34I can't do anything.
01:10:35I'm going to get you.
01:10:37I told you.
01:10:38I'm going to get you.
01:10:39I'll go now.
01:10:41I'll be with you now.
01:10:43I'll give you a love of your wife.
01:10:47I'll be with you.
01:10:49I'll be with you.
01:10:49I'll be with you.
Comments