Skip to playerSkip to main content
#video #short #film #movie

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I love you.
00:02:49I'm going to be in the summer that I'm going to be a bit like this.
00:02:53I can't believe in the summer?
00:02:57Well, it's time to go down.
00:03:04I'm ready to go.
00:03:06I'm going to get to go.
00:03:08I'm ready to go.
00:03:10Okay, what are you going to do?
00:03:21Aloha. Aloha. Aloha.
00:03:27The weather, the weather, the weather, and the weather.
00:03:31It's a perfect summer.
00:03:44The weather is...
00:03:44It's winter and winter.
00:03:47It's summer and winter.
00:03:48It's summer and summer.
00:03:52Yeah, where's the time?
00:03:52Oh, I'll be very happy to have the winter.
00:03:54And so much fun, just like the event.
00:03:56It's summer and summer to get to the neighborhood.
00:04:01We're gonna get one day before we get one day.
00:04:05Then we're gonna get one day after 120 days?
00:04:09We're gonna get one day after we get one day.
00:04:14Then we'll get one day after 120 days.
00:04:19Then we'll check in the summer holiday to get one day?
00:04:2329th year, so all the time for the Christmas party.
00:04:28It's a happy new year, and we'll take the summer holiday.
00:04:33And it's the same day, 17 years ago.
00:04:37And then?
00:04:39And then?
00:04:41It's fun.
00:04:42It's fun.
00:04:45It's fun.
00:04:46It's fun.
00:04:47I really don't know?
00:04:48Yeah.
00:04:50It's fun.
00:04:52It's fun.
00:04:53It's fun.
00:04:56It's fun.
00:05:01It's fun.
00:05:03Ah, 백덕 완전 속았네.
00:05:05응?
00:05:05나 성공했네, 그치?
00:05:06응?
00:05:10야, 이런 거 다 깜빡 잊은 척하고 깜짝 놀래키는 거 클리시 공식이잖아.
00:05:16영화, 드라마 이런 것도 안 봤냐?
00:05:22진짜?
00:05:23응.
00:05:2412월 17일 내 생일.
00:05:26너 기억하고 있었어?
00:05:28야, 당연하지.
00:05:3017일.
00:05:31남친 생일 있는 게 인간이야?
00:05:33아니.
00:05:34사실 내 생일.
00:05:3612월 18일이야.
00:05:40그래, 18일.
00:05:42내가 18일이라고 하려고 했어.
00:05:46어디 가, 야.
00:05:54사실 17일이 맞아.
00:06:05수박아, 니네 엄마가 너 생일도 알고 이 집 생일도 아는데 아빠 생일을 모른다?
00:06:13야, 너 음력 세지 않았어?
00:06:16음력 생일은 언젠데?
00:06:28야, 너 나와봐.
00:06:30나와봐, 나와봐.
00:06:31나와봐.
00:06:3317일.
00:06:34절대 안 잊어.
00:06:37네 생일 무조건 나한테 바뀌어.
00:06:40응?
00:06:42뭐?
00:06:44뭐 해줄 건데?
00:06:46나 바타면 송 박사야.
00:06:48내가 여기서만 행사, 잔치, 이벤트 이런 거 도맡아한 커리어가 17년이야.
00:06:55나와봐.
00:06:56나만 믿어.
00:07:08아저씨, 백두아 뭐 좋아해요?
00:07:11물풀의 나무?
00:07:12그때 아저씨가 생일 선물로 사줬을 때 제일 좋아했지.
00:07:15아, 이게 29살이에요, 아저씨 이제.
00:07:19심각하다.
00:07:20아줌마도 몰랐어요?
00:07:21그러고 보니까 아줌마 백두아 중등 입학식도 안 가지 않았어요?
00:07:24어, 그때 내 힘용식이랑 겹쳐서 못 가는데.
00:07:27왜?
00:07:28아줌마 제발 양심이라는 게 좀 있으세요, 제발.
00:07:31보통 미국 생일 파티면 스트리퍼를 고용해서.
00:07:51아줌마 자세히 라고 담아드려요.
00:07:52그럼, 이리와, 더 준비하셔야죠?
00:07:59그럼, 이리와, 더 준비하셔야죠.
00:08:04생일 축하합니다.
00:08:07생일 축하합니다.
00:08:09생일 축하합니다.
00:08:10사랑하는 백두아.
00:08:14생일 축하합니다.
00:08:16Thank you so much for joining us.
00:08:27Are you ready for the best birthday?
00:08:29Yes.
00:08:31Let's go.
00:08:34Surprise!
00:08:37Happy birthday!
00:08:39Mom, we had a meeting with our children.
00:08:42We're going to celebrate our children's birthday.
00:08:45Mom, let's go!
00:08:46We have a good day, Mom!
00:08:53Mom!
00:08:54Dad!
00:08:54Dad!
00:08:56Dad!
00:08:57Dad, we had the time spent here.
00:09:03I stopped the plane.
00:09:04I got a ticket to cancel.
00:09:06Come on.
00:09:07Come on.
00:09:08Come on, come on.
00:09:09Come on, come on.
00:09:10Come on, come on.
00:09:17Come on, come on.
00:09:20Is there a check-in time left?
00:09:22Okay, let's go first.
00:09:24Check-in time before.
00:09:26It's your birthday party.
00:09:28Come on.
00:09:29Yes, go.
00:09:30Let's go.
00:09:34Let's go, let's go.
00:09:46아빠.
00:09:57뭐야, 간 떨어질 뻔했잖아.
00:09:59미안.
00:10:02동아랑 중요한 얘기 중인 것 같아서.
00:10:06경호 아저씨가 불렀어?
00:10:08그 전에 네 얼굴도 보고 싶어서.
00:10:16그냥 우리 딸 얼굴 몰래 보고 가려고.
00:10:22뭘 몰래 봐.
00:10:24아빠 이제 고라니 더 이상 안 하기로 했잖아.
00:10:28넘어와.
00:10:29응.
00:10:30들어가자고.
00:10:37왔네, 왔어.
00:10:40보자기 포장 보니까 어때?
00:10:42생일 선물 받는 것 같고 좋지?
00:10:44함 들어온 것 같아.
00:10:55아이, 무슨 사진까지 찍겠다 그래.
00:11:00자, 먹자.
00:11:08음, 맛있다.
00:11:10아빠.
00:11:13맛있어?
00:11:13자, 우리 다 같이 짠할까?
00:11:17응.
00:11:25와.
00:11:27여기는 지난번하고 많이 바뀌었네.
00:11:31너랑 살고 우리 아저 엉망진창 됐구나?
00:11:35아줌마.
00:11:36말 끝마다 아줌마 아줌마.
00:11:39내가 너를 어떻게 며느리로 맞이해야 할까?
00:11:42다시 거기까지 안 갔으니까 그만해.
00:11:46너 내려가.
00:11:55난 제 싸가지 아주 마음에 든다.
00:11:57너 이런 식으로 엉망진창 만들어준 것도 아주 땡큐고.
00:12:01이제 안심이 좀 되세요?
00:12:04그러니까 이제 그만하지.
00:12:06뭐가 그렇게 걱정이 된다고.
00:12:08그냥 나도 엄마 흉내 한번 내보는 거야.
00:12:13이제 진짜 네 집 같다.
00:12:17수면제 담긴 비타민통도 사라졌고.
00:12:20정리했어요.
00:12:23더 좋은 수면제가 생겨서.
00:12:36정리했어요.
00:12:38더 좋은 수면제가 생겨서.
00:12:42딸 보고 싶을 때마다 하나씩 사다 보니까.
00:12:47내년 겨울엔 꼭 줘야지.
00:12:50우리 하경이 추위 많이 타는데.
00:12:52다음엔 꼭 줘야지 하면서 하나하나 사다 보니까.
00:13:03촌스러운데.
00:13:05따뜻하긴 하네.
00:13:06그래?
00:13:30이걸 계속 다 갖고 다녔어?
00:13:34응.
00:13:38미안.
00:13:42아빠가 다시 이 모양이라.
00:13:45남도 못 찾고.
00:13:47이렇게 금방 돼?
00:13:49나도 손잡는 인간 되는데 이렇게 오래 걸렸는데.
00:13:53그리고 다음에는 백도가 생일말고 내 생일날 와.
00:13:56이런 선물 카드도 나한테 직접 좀 주고.
00:14:01응.
00:14:09아저씨가 부른다.
00:14:15가자, 아빠.
00:14:21와우.
00:14:23아우.
00:14:25여기는 컨셉이 무속집인가?
00:14:27뭔 색이 이렇게 다양해?
00:14:30이거.
00:14:31당신이 있지.
00:14:32그건 송지철 픽인데.
00:14:37저건 못 보던 러그 같은데?
00:14:40수박이가 헤집어놔서 바꿨어요?
00:14:42언젠가 송하경은 말했다.
00:14:47이 집은 어른들의 사정으로 만든 아주 이기적이고 다정한 집이라고.
00:14:55조명도 바꿨네.
00:14:58송하경이 눈 아프다고 그래서.
00:15:00주인이 바뀌니까 제대로 집이 바뀌었어.
00:15:05세대교체가 됐네?
00:15:09엄마 없는 백씨 가족과 돈 없는 송씨 가족이 버티기 위해 지은 엉망진창인 집이라고.
00:15:17사람에 따라 변하는 집.
00:15:19그게 이 집의 매력이지.
00:15:23솔직히 세계 1위 건축대학 교수로서 이 집은 0점이야.
00:15:28누가 이렇게 무식하게 집을 붙여놓나?
00:15:31미학은 손톱만큼도 없는데 이상하게.
00:15:34여기 있으면 좀 따뜻하기네.
00:15:39그건 엄마가 난로 옆에 있어서 그런 것 같은데?
00:15:43아, 어쩐지 따뜻하더라.
00:15:45그렇구나.
00:15:46하지만 지금은 달라졌다.
00:15:49손님은 주인이 되고.
00:15:52주인은 손님이 됐다.
00:15:54이 집도.
00:15:57우리의 관계도.
00:16:00앞으로도 계속 변해가겠지.
00:16:01그나저나.
00:16:04내 계획.
00:16:06내 호텔.
00:16:08내 생방.
00:16:10내 케이크.
00:16:12내 케이크.
00:16:22갈게.
00:16:23간다.
00:16:24바이.
00:16:32너와.
00:16:35답 찾지 않아도 와.
00:16:38비번 그대로야.
00:16:49가.
00:16:57가세요.
00:16:58갈게.
00:16:59됐어.
00:17:00다음에 연락 좀 하고 와.
00:17:01이런데.
00:17:06이 시간에 호텔에서 체크아웃하고 있을 줄 알았는데.
00:17:09엄마 아빠가 우리 집에서 체크아웃을 하고 가네.
00:17:13그래서 나름 의미가 있었어.
00:17:16아니야 백두아.
00:17:17우리에게는 아직 이벤트가 열두 개도 더 남았어.
00:17:20그렇지.
00:17:21우리 캘린더를 채운 날들이 우리를 기다리고 있다.
00:17:24기다리고 있다.
00:17:30어?
00:17:31나 어떡해?
00:17:38차 막힐 일 절대 없어.
00:17:40폭설로 도로가 통제될 일두.
00:17:42우린 기차 타고 갈까.
00:17:44너야말로 표정 챙겼지?
00:17:45응.
00:17:47어머.
00:17:48오늘 파탄면 분기 회의 날인 거 몰라?
00:17:51송박사 백석사?
00:17:54수박아.
00:17:55어디 아퍼?
00:17:57괜찮아?
00:17:58우리 어디 안가.
00:18:00그래.
00:18:00우리가 널 두고 어딜 가니.
00:18:04괜찮아.
00:18:07괜찮아.
00:18:08우리한테는 아직 크리스마스가 남아있으니까.
00:18:11근데.
00:18:13뭔가 이 땅콩집만 벗어나면 다 불발되는 저주에 걸린 것 같단 말이야.
00:18:18그러면은.
00:18:19이번엔 집에서 해볼까?
00:18:22홈파티?
00:18:23우리 둘만 해?
00:18:24응.
00:18:25우리 크리스마스 같이 보내는 건 처음이잖아.
00:18:28이거 아주 의미가 있을 것 같은데.
00:18:30좋다.
00:18:33좋지.
00:18:36좋은데?
00:18:39좋다.
00:18:47좋지.
00:18:49응?
00:18:52좋은데?
00:18:55야, 나 왔어.
00:18:57어, 왔어?
00:19:02오빠가 여긴 어떻게...
00:19:06혹시...
00:19:07나 생각나서 왔어?
00:19:09아니?
00:19:10나 라면 먹으러 왔는데?
00:19:13You really don't need to talk about it.
00:19:14It's because we always get a family of his life.
00:19:16Because when he sees him, it starts to sleep.
00:19:20He says that he sees him because of his life.
00:19:23He sees him where he sees him and sees him and sees him.
00:19:25He's the same to me.
00:19:27I'm OK. I'm gonna go there, and go.
00:19:34I'll go to alexig, ma'am.
00:19:52Um...
00:19:53I'm so sorry for you.
00:19:55I don't know.
00:19:57I don't know.
00:20:01I don't know.
00:20:02I thought you were the most successful couple in the world.
00:20:07But...
00:20:09오빠도 우리 사진 보러 온 거야?
00:20:12아니.
00:20:13처분해달라고 하려고.
00:20:16우리 여기 너무 오래 같이 있었잖아.
00:20:24그래. 나도 바라다 봐야.
00:20:26오빠 마음대로 해.
00:20:38...
00:20:41...
00:20:43...
00:20:53...
00:20:55...
00:20:55It's actually the best thing to do.
00:20:56There's no reason to go.
00:20:58So...
00:20:59I don't think it's like this.
00:21:02We're just going to let you go.
00:21:20I'm not sure how many people are here.
00:21:23My name isỗkabana.
00:21:26I'm going to go for a few minutes.
00:21:28I'm going to go for a few minutes.
00:21:29Um, I'm not sure.
00:21:32I'm just going to get a weirdo.
00:21:42I'll go to my house.
00:21:44Just like that, I'll stop.
00:21:45I'll stop there.
00:21:47I'll stop there.
00:21:49I'll stop there.
00:21:49You're a little bit like a guy.
00:21:50Why do you think you're an idiot?
00:21:53Oh, you're a little girl.
00:21:57I'm a little girl.
00:21:59I can't remember you.
00:22:00I don't know.
00:22:01You're a little girl.
00:22:01I'm a young girl.
00:22:02I'm a young girl.
00:22:02I'm here to go to the next to another.
00:22:04We'll also leave you here.
00:22:06Because you have to leave me on Christmas.
00:22:09What?
00:22:09I started my every Christmas.
00:22:11I've been here for every time, I've been here to every time.
00:22:14That's what it is.
00:22:18I'm going to be so angry.
00:22:25She's the only one who's a guy who's a guy who's a guy.
00:22:28But she's the only one who's a guy who's a guy who's a guy.
00:22:32It's better than you.
00:22:35Your face is better than you are.
00:22:41Honestly, you're so good.
00:22:45You're so good.
00:22:49You're so good.
00:22:52You're so good.
00:22:53You're so good.
00:22:56You're so good.
00:22:59You're so good.
00:23:00I mean, it's almost whatever it stands for.
00:23:01I don't think it's alright.
00:23:12You're having a hard drive.
00:23:15I mean, don't work.
00:23:21I want my aunt tapes to my husband.
00:23:24Since she did great, my sonzonguk is so good...
00:23:27Why do you apply
00:23:28My hair is not smooth
00:23:28Maybe you do without it
00:23:30You put on a insect
00:23:31I got sexy
00:23:32I don't buy anything
00:23:36I really wear anything
00:23:43You're scared
00:23:44Brecorfated
00:23:44Because why you're not good
00:23:45ambiente
00:23:46incremental
00:23:47The voice is not أو
00:23:48Look didn't
00:23:51Why ?
00:23:52Why are you not
00:23:55I need it.
00:23:55I need it.
00:23:56I need it.
00:24:03I need it.
00:24:08You look at me.
00:24:18I'm not sure what's going on.
00:24:21Why are you just looking for me?
00:24:24Happy Christmas.
00:24:25We're all in the world.
00:24:27We're all in the world.
00:24:29We're all in the world.
00:24:31Let's hear it.
00:24:32Who's the problem?
00:24:35We're all in the world.
00:24:36We're all in the world.
00:24:37Christmas is so good.
00:24:38We're all in the world.
00:24:41Christmas is the first Christmas.
00:24:44He's the most amazing thing.
00:24:47He's the only two hours.
00:24:49We're all in the world.
00:24:50You can't do it.
00:24:52You can't buy a wine wine,
00:24:53and you can buy it.
00:24:54You bought a lot of $10.
00:24:57You bought a lot of money.
00:25:01Is there been days to go?
00:25:01Oh, thanks!
00:25:03Because
00:25:03yes.
00:25:04I remember it was the Unfortunately
00:25:05wanted to come on to me.
00:25:07What a big deal is
00:25:09how big do you do this!
00:25:11He was sorry for us!
00:25:13And
00:25:14what will we do here!ober
00:25:28world even
00:25:29I'm not alone alone, am I not afraid of you?
00:25:31You can't wait to see it.
00:25:33I've been waiting for 300 years, since I've been waiting for you.
00:25:35I've been in 12 years for a long time,
00:25:40but I couldn't have a conversation with you,
00:25:42so I waited for you and I waited for you.
00:25:42I'm so happy to be in your dream.
00:25:45So, I'm so happy to be in your dream.
00:25:48I'm so happy to be in your dream!
00:25:48I was in the last contestant, 24 hours I was training for you!
00:25:52My husband's birthday, I was a guest for you.
00:25:54I'm a guest with my husband in the test of the way.
00:25:57We'll go out!
00:25:58You're not even gonna be so bad.
00:26:03We're gonna be so bad, you're so bad.
00:26:09You're going to be so bad.
00:26:09I'm gonna be so bad.
00:26:20It's okay.
00:26:20It's okay.
00:26:22Go ahead, the guy.
00:26:23I can go to your Ивана, and then your father.
00:26:31I thought it was real.
00:26:34I'll get it for you, because if you find your wife, what will happen?
00:26:36But you'll find it right after double-cringing.
00:26:38Right, you were sitting here with me.
00:26:43I took the accident, my wedding.
00:26:45You're right, I'm wrong.
00:26:49You're right.
00:26:50I'm sorry.
00:26:50I told you to give you a girl.
00:26:52I'm going to give you a girl.
00:26:55I'll give you a girl.
00:26:57I'll give you a girl.
00:27:03Let's go!
00:27:07Yeah, I'm going to get to the girl.
00:27:10Are you okay?
00:27:11You're going to make me good in the building, but you have no way to go.
00:27:20Look over!
00:27:23When you come back to us, what was the sound?
00:27:32It's been a long time since I've been listening to the song.
00:27:34Still?
00:27:35Yeah.
00:27:37But it's...
00:27:39It's...
00:27:39It's okay to listen to me.
00:27:42What's that?
00:27:44I don't know.
00:27:46I don't know.
00:27:47I don't know.
00:27:48I don't know.
00:27:51It's our first place to start the place.
00:27:58What's that?
00:27:58What's wrong?
00:27:59What?
00:28:05감정도 쳤는데도 윷놀이 졌으면 시작도 못했다?
00:28:09윷놀이 하나로 많은 게 바뀌었지.
00:28:13너랑 나랑 크리스마스에 같이 있을 줄이야.
00:28:17말 곳곳이 인생의 추격판이 됐어?
00:28:20더 이상 징글징글한 것도 아니고.
00:28:22내가 여기를 왜 징글징글하게 기다렸겠어?
00:28:25응?
00:28:27Oh, yeah.
00:28:28Oh, yeah.
00:28:29I've got to go.
00:28:31Where?
00:28:33Why are you here?
00:28:35Why are you here?
00:28:37I'm sorry.
00:28:39I'm sorry.
00:28:40I'm sorry.
00:28:41I'm sorry.
00:28:42I'm sorry.
00:28:58I'm sorry.
00:28:59I want to do something.
00:29:02What?
00:29:14What?
00:29:16What?
00:29:29I don't know what this is.
00:29:32Hey, come see?
00:29:37Why are you here?
00:29:37Hey, you?
00:29:42What's up?
00:29:43What's up?
00:29:47Why are you kidding me?
00:29:49Why are you leaving me?
00:29:50Why are you left with me going for theetry of the others?
00:29:51Why are you left out?
00:29:53And I'm sorry, she got up.
00:29:56We'll go to the house.
00:29:58We'll go to the house.
00:29:59Then we'll go to the house.
00:30:01Let's go.
00:30:03Well, it's a good time.
00:30:06I've been doing this for a long time.
00:30:09But the event was a good event.
00:30:12The song, the doctor, the doctor, the doctor, the doctor.
00:30:16It was a good time for me.
00:30:31Oh well.
00:30:33So,
00:30:33we're going to come after the spring.
00:30:35The spring summer,
00:30:36was going to be great,
00:30:39you know.
00:30:42Are you serious?
00:30:44We will never go to the event.
00:30:47Okay,
00:30:48but what...
00:30:49there's a new home for me,
00:30:51like I had a voice for this thing.
00:30:52... które do you want to live this way?
00:30:54I want to stay with you, but...
00:30:58...to get this one, sonagio's sonagio's mind...
00:31:02... to leave.
00:31:03I'm going out and...
00:31:07...to take care of everything.
00:31:11Well...
00:31:13...then he'll have to be in there when they leave.
00:31:20Yeah...
00:32:07야, 송아경. 집이 대체...
00:32:12내가 이걸 생각 못했네? 사람이 하나 늘면 집안일이 세 배는 늘어난다는 거?
00:32:17야, 이상하다. 내가 출장 가기 전에 싹 치워놓고 간 것 같은데
00:32:20어떻게 5일만은 이렇게 됐냐, 우리 집이?
00:32:23너는? 어?
00:32:24수박이 모욕해야 되는데 이틀이나 늦어놓고선?
00:32:26지금 너 때문에 수박이 이틀이나 냄새나고 있거든?
00:32:31아니, 저...
00:32:32헤르만 교수님 스케줄 때문에 공정행위가 좀 지연돼서 어쩔 수 없었어.
00:32:41그냥...
00:32:43야...
00:32:43야, 이거 색깔 빨래는 조금 나눠서 하라니까.
00:32:47이거 내가 진짜 큰 맘 먹고선 아카이브 에디션인데...
00:32:52하...
00:32:54이렇게 아까워?
00:32:56그렇게 아까워?
00:32:57아, 그래?
00:32:58이제 이 티셔츠가 나보다 먼저 눈에 들어온다 이거지?
00:33:05아니, 저...
00:33:06응?
00:33:07가...
00:33:09가?
00:33:10어?
00:33:11트리트먼트 로즈마리아으로 바꿨네?
00:33:19어떻게 왔어? 미안해.
00:33:23말아.
00:33:24물론다, 진짜.
00:33:32우리 오랜만에 봤는데 승진을 그만 내고...
00:33:35그동안 못했던 것 같가?
00:33:37뭐 못했는데?
00:33:39뭘 못했냐고?
00:33:40모르는구나.
00:33:41내가 알려줄게.
00:33:42야!
00:33:43나 금방 씻고 나가고 빨리 조금만 기다려.
00:33:44야, 야 됐거든?
00:33:51어머.
00:33:52너 왜 그래?
00:33:53어?
00:33:56아, 아니야.
00:33:57속이 안 좋아?
00:33:59응응응.
00:34:00괜찮아.
00:34:01얼른 씻어.
00:34:03응.
00:34:18끝이 없네, 끝이 없어.
00:34:28아이고.
00:34:30아이고.
00:34:31무슨 이 시간에 저만 하면...
00:34:32네, 다혜 씨.
00:34:35아, 지금 하경이가 몸이 좀 안 좋아서 저... 급한 업무 아니면 나중에...
00:34:40아, 어제 회식 때문에 그렇죠?
00:34:43송별회까지 겸해서 더 오버하신 것 같아요.
00:34:45송별회요?
00:34:47어...
00:34:48누가 더 자천나나?
00:34:49응?
00:34:50모르셨어요?
00:34:52송주무관님 1년 휴식게 내셨잖아요.
00:34:54네?
00:34:55아...
00:34:56네?
00:34:58휴식게요?
00:34:59그것도...
00:35:001년이나?
00:35:26Yeah, so...
00:35:30I'm sure we're going to get this out of the books.
00:35:31Can I get this out?
00:35:33What's your name?
00:35:34Can I get this out?
00:35:37It's hot, but...
00:35:38It's guys that you can get this out.
00:35:41We can dance.
00:35:46It's just a little bit there.
00:35:47You can dance.
00:35:48I don't think you can dance.
00:35:50Then you have to get this out and go.
00:35:52Yeah, I don't think so.
00:35:54Can I go to the next day?
00:35:56I'll go to the next day, then you can go to the next day.
00:35:59I'll go to the next day.
00:35:59I'll go to the next day.
00:36:15Why don't you go to the next day?
00:36:15I'm sure I can go to the next day.
00:36:18I'll leave it to my next day.
00:36:20You're not gonna be fine.
00:36:21I'll be fine.
00:36:24This is the line.
00:36:27I'm so excited.
00:36:28Yeah, this line.
00:36:29I'm so excited.
00:36:31You're a good guy.
00:36:33Yeah, you're a good guy.
00:36:33I'm a good guy.
00:36:37I'm a good guy.
00:36:39I'm a good guy.
00:36:41What's your vision?
00:36:42I'm good.
00:36:43I'm good.
00:36:45I'm good.
00:36:52I'm good.
00:36:53I'm good.
00:36:55I'm good.
00:37:06I'm good.
00:37:11I'm good.
00:37:12I'm good.
00:37:14What a good guy.
00:37:14Everybody, 34도가 넘어.
00:37:16아니야.
00:37:17아직.
00:37:17아직 겨울이야, 겨울.
00:37:22나, 나, 내가 하고 들어갈게.
00:37:26부분 조심조심.
00:37:33뭐야?
00:37:35장치 열어?
00:37:39Oh, I forgot, I forgot.
00:37:45And then, I had a meal to come on.
00:37:47I'm a guy who has to go to the bathroom.
00:37:48It's like a good morning hiding around.
00:37:53What?
00:37:53Oh, it's good.
00:37:55It's good, it's good.
00:37:57It's a good thing.
00:37:58Let's eat it.
00:38:00Why don't you talk?
00:38:01I'm gonna take a bite.
00:38:04So...
00:38:06When would you say...
00:38:08Um?
00:38:11No.
00:38:12When it's done, I'll try to be fine.
00:38:16I'll come back up.
00:38:20I'll sit down?
00:38:23Um?
00:38:24I'm sorry.
00:38:33I'm sorry.
00:38:36I'm sorry.
00:38:41What?
00:38:43What?
00:38:44What's going on?
00:38:47What?
00:38:49Two of them, first.
00:38:52First.
00:38:54Um.
00:39:02Oh, cute.
00:39:04Wow!
00:39:07Cute, right?
00:39:08Oh, cute.
00:39:09남자 또 바뀐 거야?
00:39:11요즘 만나는 남자 취향 따라 이 추얼리가 바뀌네.
00:39:15근데 여긴 갑자기 왜?
00:39:16전 과장님 애기 낳아?
00:39:20야슬.
00:39:21응?
00:39:21너는 친구가 아주 중요한 비밀을 숨기고 있다면 어떡할 거야?
00:39:26어...
00:39:28글쎄?
00:39:30뭐...
00:39:30숨길 이유가 있어서 숨기는 거 아닐까?
00:39:33그 비밀이 본인한테 아주 치명적이라면.
00:39:36친구로서 두고 볼 수가 없다면?
00:39:41이, 이거요?
00:39:42어우...
00:39:43이것보다는 알이 조금 더 도드라지지 않는 게 있을까요?
00:39:47맞았을 때 너클 효과 없는 거 좀 덜 아픈 걸로.
00:39:50그 반지를 꼈을 때 너무 무겁지도 가볍지도 않으면서 있는 듯 없는 듯 일상에 묻어나는 뭐 그런 반지도 있을까요?
00:39:57그러나 알은 큰.
00:39:58네, 알겠습니다.
00:39:59찾아보겠습니다.
00:40:01아니, 내가 먼저 물어봤는데.
00:40:06형 만나는 여자 생겼어?
00:40:08아니, 뭐...
00:40:09그냥.
00:40:11왜?
00:40:12요즘 만나는 남자 도대체 누군데?
00:40:14있어.
00:40:15왜 자꾸 물어봐.
00:40:16야, 그걸 비밀로 하냐?
00:40:18아니, 얘기 좀 해주지?
00:40:19아휴...
00:40:20그런 거 자꾸 물어봐.
00:40:21아이, 누군데?
00:40:24오승태!
00:40:25어?
00:40:27야!
00:40:28야!
00:40:30야!
00:40:31야!
00:40:32야!
00:40:33야!
00:40:34야!
00:40:35야!
00:40:46야!
00:40:46언제부터?
00:40:48아니, 아니 두 사람 다시 만나는 거 왜 감쪽같이 속이냐?
00:40:51아니...
00:40:52또 뭐...
00:40:53잘 안 되면 어쩌나...
00:40:56아니...
00:40:57Why did you say that you didn't want to do it?
00:40:58Yes, I didn't want to do it.
00:41:01But when you're at home, you're at home,
00:41:04you're at home, you're at shopping,
00:41:06you're at home, you're at shopping.
00:41:11Then...
00:41:12Oh, it's really?
00:41:15It's really?
00:41:17What?
00:41:19What?
00:41:20What?
00:41:20What?
00:41:22What?
00:41:22You're at home where you have my time.
00:41:29What?
00:41:29You're at home, you're at home where you're at?
00:41:29It's our home now?
00:41:32It's our home?
00:41:33What?
00:41:34What was that?
00:41:38And...
00:41:39This is when the day...
00:41:49Why?
00:41:49First Christmas Day.
00:41:51You're two hours after.
00:41:55Whichever's awesome, you're going to get.
00:41:57Why?
00:41:59I'm not drinking water.
00:42:02I want to drink water.
00:42:06I'm not a good person.
00:42:07I'm a good person.
00:42:13I'm a good person.
00:42:14You're my dream.
00:42:18I'm a good person.
00:42:19I'm a good person.
00:42:22You're my dream.
00:42:24You're my dream.
00:42:31When you're in the end of the day,
00:42:33I was just going to go to the beginning of my career.
00:42:37I was just going to go to the end of my career.
00:42:41I was just going to go to the end of my career.
00:42:45I can't wait for it anymore.
00:42:56I'm going to go to the end of my life.
00:42:57Actually, I was there for you to look for him.
00:43:02I was there for him to go.
00:43:05We were going to go to Christmas when we went there.
00:43:12Christmas's miracles didn't happen.
00:43:18No.
00:43:19We are...
00:43:19I'm not going to get a friend.
00:43:20You still need to be so confident that you do not like this.
00:43:22You still need to be so confident that you can't be done.
00:43:42I don't know.
00:44:03아, 나 지금까지 뭐 한 거냐.
00:44:06그게 뭐 한 거냐?
00:44:08너 내가 임신한 줄 알았어?
00:44:12아니, 다혜 씨가 너 휴지 깨 냈다고.
00:44:15그것도 1년이나.
00:44:19아니, 그거는...
00:44:21무대 다시 도전해 보려고.
00:44:25펜트에 다시 잡아보려고 그랬다, 왜.
00:44:28아니, 너 요새 자꾸 헛구역질하고 배도 살살 문지르고.
00:44:31아니, 그거는 그날 뭐야?
00:44:33팀 회식에 송별회 새벽같이 두탕을 뛰었는데 속이 멀쩡하면 그게 정상이냐?
00:44:37그리고 너 요새 살도 좀...
00:44:41웃어.
00:44:43너 때문이잖아.
00:44:44너가 맨날 삼시새끼 집밥을 해 먹이는데 내가 살이 쪄 안 쪄.
00:44:53너?
00:44:54너?
00:44:55그럼 되겠네.
00:44:57우리 합동 결혼식 하자.
00:45:00어?
00:45:01홈메딩으로.
00:45:03응?
00:45:04나 사실은 내가 너한테 보여주려고 준비했었거든.
00:45:08뭘 준비해?
00:45:15나.
00:45:15자, 여기는 버즌로드.
00:45:18이 파탄 특성상 고령 하객이 많을 테니까 하객석은 유닛별로 간격 배치하고, 이 대문 앞에는 꽃들은 웨딩하치 둘러서 버즌로드로 이어지는 꽃들이랑
00:45:27연결성을 주는 거지.
00:45:31그리고 이 공용 공간은 포토존으로 만들 건데, 이쁘게 싹 꾸며서 사진 찍을 수 있는 공간으로 만들어 놓고.
00:45:37그리고 2층은 신부 대기실.
00:45:39뭐 1층은 베리어 프리 공간이니까 아슬이 할아버지랑 승태경도 편할 거야.
00:45:44야외 테이블은 지그재그로 배치해서 이동성이랑 공간감 살리면.
00:45:50끝.
00:46:01왜?
00:46:02근데.
00:46:06그... 합동은 좀...
00:46:13말이 되냐.
00:46:15웨딩 주인공이 되려고 했는데, 플래너라니.
00:46:17You know what?
00:46:21You know, you're going to wedding wedding.
00:46:24You've got to get married.
00:46:26You've got to get married.
00:46:27You've got married.
00:46:30I've got married.
00:46:32I got to sketch and scrap.
00:46:36I'm done.
00:46:38What's your job?
00:46:39You can't get married, OK?
00:46:43I want to do this.
00:46:44I don't want to get married.
00:46:48I like it.
00:46:49You can't get married already.
00:46:52Yeah, you can't get married.
00:46:55Yeah, all of you have to do it with a party.
00:46:56You're right.
00:46:57Yeah, you're right.
00:46:58You're right.
00:47:04You're right.
00:47:07Now, this is wonderful.
00:47:08Sit down.
00:47:14Hi.
00:47:20What are you talking about?
00:47:22He says, oh, he's looking for something nice.
00:47:28Uh...
00:47:31That's right.
00:47:33Yeah, really, I'm not sure.
00:47:34You're too old.
00:47:36It's better than you.
00:47:38I'll get you back.
00:47:41We'll have a really good relationship with each other.
00:47:45You're alright.
00:47:46It's your last night.
00:47:47Then what is it?
00:47:55I'm a good guy.
00:47:57I'm a good guy, my brother.
00:47:59I'm a good guy, I'm a good guy.
00:48:00I thought I'd be able to do it, but I didn't think it was because it was because I thought
00:48:08it was not going to happen to me.
00:48:12I'm going to live in the middle of the road, but I'm going to be more confident.
00:48:18I'm going to be more confident, I'm going to be more confident, I'm going to be more confident.
00:48:20I'm going to be more confident, I'm going to be more confident, I'm going to be more confident, I'm going
00:48:24to be more confident, I'm going to be more confident, I'm going to be more confident.
00:48:30사실 무서웠어.
00:48:33오빠랑 다시 만나고 또 결혼 얘기 꺼내다 헤어지게 될까 봐.
00:48:50바라보고 바라봐도 멀어져 가네요.
00:48:56이제는 내게 와요.
00:49:00그대에게 하고 싶은 말.
00:49:07사랑해 그댄 모르죠.
00:49:13밤하늘 별처럼 수다지는 그 말.
00:49:18내가 평생 꿈꿔왔던 꿈이 이루어진 것 같아.
00:49:27처음부터 그대였다는 그 말.
00:49:32아멘.
00:49:34아멘.
00:51:18Oh yeah.
00:51:18Good job.
00:51:21You are so full.
00:51:29Work I am.
00:51:30Well, I've got a lot of fun.
00:51:35Go ahead.
00:51:38I'm so glad to be here.
00:51:46Let's go.
00:51:50Go!
00:52:09다음은 오늘의 주인공 신부 입장이 있겠습니다.
00:52:14마찬가지로 타깃분들께서는 열렬한 환호로 맞이해주시길 바라겠습니다.
00:52:30신부 입장!
00:53:18이쁘다.
00:53:20누구 친구들인지.
00:53:22멋지지.
00:53:23내 친구들이야.
00:53:27네, 다음으로 고 이장님의 주례사가 있겠습니다.
00:53:32큰 박수 부탁드립니다.
00:53:38Thank you very much.
00:54:10Thank you very much.
00:54:21Thank you very much.
00:54:51Thank you very much.
00:55:01Thank you very much.
00:55:59Thank you very much.
00:56:03Thank you very much.
00:56:08Thank you very much.
00:56:13Thank you very much.
00:56:18Thank you very much.
00:56:22Thank you very much.
00:56:38Thank you very much.
00:56:41Thank you very much.
00:56:43Thank you very much.
00:56:52Thank you very much.
00:56:57Thank you very much.
00:57:09Thank you very much.
00:57:26Thank you very much.
00:57:29Thank you very much.
00:57:31You're welcome.
00:57:33I'm not sure what he's doing.
00:57:40I'm not sure what he's doing, but I don't know.
00:57:46I'm not sure what he's doing.
00:57:48I'm not sure what he's doing.
00:57:56It's so hard to get out.
00:57:58I'm not sure what he's doing.
00:58:01And then I had to stay with you.
00:58:02You and me are what?
00:58:12I'm very well-known to you.
00:58:15I'll be fine.
00:58:18But…
00:58:24What is your life?
00:58:25We're going to change the world.
00:58:26We're going to change the world.
00:58:32Let's go.
00:58:33Let's go.
00:58:51Ya, 백두아.
00:58:53이리 와봐.
00:58:57너 이때 기억나냐?
00:58:58당연하지.
00:59:00내 첫사랑의 시작점인데.
00:59:03너 이때부터 나 좋아했어?
00:59:06그럼.
00:59:08나둔데.
00:59:12걸어.
00:59:13싫고만 다.
00:59:15응.
00:59:2512살 여름에 만나.
00:59:27서른.
00:59:29벌써 열아홉 번째 여름을 맞았다.
00:59:34야!
00:59:35야!
00:59:36야!
00:59:37아, 이겼다!
00:59:39너와 함께했던 첫 번째 여름부터.
00:59:41아, 어떡해.
00:59:43하나, 둘, 셋.
00:59:50난 이 여름 동안 너 좋아할 테니까.
00:59:54네가 함께하지 않으면 이번 여름 나한테 의미가 없어.
00:59:59야!
01:00:05송아경, 나 안 가.
01:00:13나 안 가.
01:00:16나 안 가.
01:00:16나 안 가.
01:00:16진짜 갈 거야?
01:00:17가.
01:00:21가.
01:00:22좋아해.
01:00:26나 안 가.
01:00:29나 안 가.
01:00:40I'll be back.
01:00:45And...
01:00:46...
01:00:47...
01:00:47...
01:00:47...
01:00:47...
01:00:47...
01:00:47...
01:00:47...
01:00:48...
01:00:48...
01:00:51...
01:00:51...
01:00:52...
01:00:52We'll see you next time.
01:00:54We'll see you next time.
01:00:57We'll see you next time.
01:01:24오늘이 우리의 마지막 여름일지도 모르지만
01:01:28우린 처음처럼 사랑하고
01:01:30또 마지막처럼
01:01:33사랑을 할 거다.
01:01:59This summer is the end of the summer.
01:02:38I'm waiting for you
01:02:42I'm waiting for you
01:02:46너무 멀리 가지마
01:02:51내가 널 찾을 수 있게
01:02:54I'm waiting for you
01:02:57I'm waiting for you
01:03:04여름밤의 꿈처럼
01:03:07우리 빛날 수 있게
01:03:11I'm waiting for you
01:03:15I'm waiting for you
01:03:20I'm waiting for you
01:03:23Come back to me
01:03:26I'm waiting for you
01:03:30I'm waiting for you
01:03:31Come back to me
Comments

Recommended