- 13 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:30수사검사대 살인피의자로 법정에 마주섰던 당신과다
00:35형법 제250조 살인을 적용해 징역 15년에 처해 주시기 바랍니다
00:45당신이 내게 내린 징역 15년의 구형
00:50이에 본 검사는 형사소송법 제255조에 따라 공소를 취소합니다
00:57날 구원해주던 당신
00:59그리고
01:01그런 당신에게 반한다
01:12그러고 보면
01:14그날 이후 내 삶은
01:16당신에게 반하고
01:18또 반하던 날들이었어
01:21그리고
01:22지금 이 순간
01:25나는 또
01:26멈춘듯
01:30하루 종일 네 생각에
01:36두근거리는 행복한 상상들
01:41그대 꼭 알아줄게
01:44내 삶을 꿇어
01:45내 손을 잡아봐
01:48내 손을 잡아봐
01:50내 손을 잡아봐
01:53내 손을 잡아봐
03:52اشتركوا.
03:52وب Heinem کے بعدة
03:54لا أعجبي من الد
03:54لل ناوح صحيح
03:57أخي هذا
03:59alright
04:01لماذا بأر ingenوي
04:02وَرَا وَرَاوَ
04:05لادو عمل го
04:05قلو هيا
04:08بالضرب
04:23وeman
05:42네?
05:45아니.
05:47아니.
05:48사람 말을 몰려듣고 기껏 말했더니.
05:51그럼 뭐 이 상황에서 다 없었던 걸로 하자고?
05:53아니.
05:55뭐 꼭 그런 건 아니고.
05:59그럼 이 상황에서 개 좀 사겨요?
06:05아니 그러니까 그러길래 왜 달려들었어 나한테?
06:08그것도 신성아 법정에서.
06:10아니.
06:10아니 그거는.
06:12لأنني كانت ملعائلون بشكل لأنني لا بدأس
06:15عندما أستمع سنتكلم عليها
06:17من أنت لنفعلني
06:19لماذا، لا تتعلم بشكل للهداء
06:21لقد عوضتكم
06:26لماذا تمثل تكشفها؟
06:30انت تج المريضة كذلك؟ículos
06:36study. انت
06:38تجري أداروك تجري؟ سرسل
06:42بسيطر محتجة مرضى . كان شيئًا
06:43يتجري. مجرد من
06:45التحقيقي أبداً. كذلك سيئًا
06:48أعداد موجودين؟
06:52ف Live Oh
06:54너랑 헤어지는 게 더 무서워
06:58나는 그게 제일 무서워ふ
07:07Correct. 그러니까
07:08빨리 대답해. 어떻게
07:09할래 우리 사겨
07:11Maro
07:11سمع.
07:14سأقضي.
07:18سأقضي.
07:19أدريك أن الحب ؟
07:25سأقضي.
08:12السلام عليكم
08:14يا سبحان管
08:16ع Earl
08:19اجل ما شك recipe
08:19.
08:20.
08:22.
08:22.
08:23.
08:23.
08:24.
08:24.
08:26انا آخرين اصدريني
08:28انا سوف اقوى والحالة
08:30انا نحن لدى
08:30انا لدينا هناك وقت انا
08:35لدينا لدينا
08:35لاي انا
08:36لا بخير
08:37انا لدينا
08:39لدينا على النار
08:40لا بذا
08:40انا لدينا
08:43انا لدينا
08:43وقالد ل Budget هالك ن stickers
08:44كيف سوارك؟
08:48لا، والaris إلىد
08:51حيا Hack
08:53لا التفكير
08:59آหا
09:02انا لا دعوث
09:03كذلك
09:13يا مرحبت لديك
09:14سحباً
09:15شخصاً
09:17وحباً
09:18هل أنت بجريباً
09:19مرحبت لك
09:19مرحبت لك
09:21مرحبت لك
09:22تحبب لك
09:28سنعني
09:28لذلك
09:29لن يجاعدك
09:29سنعم
09:29لذلك
09:31إلى
09:33مرات
09:34جمع
11:04في القناة
12:20وليس اشتركوا فيстаточно.
12:21اشتركوا في القناة.
12:22كيف سواءً تعليوني.
12:41حسنًا.
13:10ترجمة نانسي قنقر
13:21ترجمة نانسي قنقر
13:34ترجمة نانسي قنقر
13:36ترجمة نانسي قنقر
13:38ترجمة نانسي قنقر
14:01ترجمة نانسي قنقر
14:08ترجمة نانسي قنقر
14:13ترجمة نانسي قنقر
14:17ترجمة نانسي قنقر
14:39ترجمة نانسي قنقر
14:41ترجمة نانسي قنقر
14:43ترجمة نانسي قنقر
14:48ترجمة نانسي قنقر
14:49ترجمة نانسي قنقر
14:49ترجمة نانسي قنقر
14:51ترجمة نانسي قنقر
14:53ترجمة نانسي قنقر
14:53ترجمة نانسي قنقر
14:54ترجمة نانسي قنقر
16:31ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
16:57ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
17:30ترجمة نانسي قنقر
17:38أبدا، أبدا؟
17:39أبدا، أبدا، أبدا أعجب بها لكي.
17:52أبدا،
17:54أبدا، أجل أن تكتب أجل عن أجل المساعدة لكي أرى بشأن الجيد.
18:00وكأنه بطول أن تطعهن بطول،
18:03그 당시에 정식으로 기소되었던 게 아니라
18:04바로잡을 근거가 없고
18:07그리고 사자명예훼손죄도
18:08공소시효가 3년 밖에 안 되네.
18:17정말 미안해.
18:30상관없어.
18:31لا أفعل ذلك
18:32كان صعبة
18:33لكن
18:34فأنت أخce
18:35لأنه
18:35أنت لنا page
18:38لا أصبحا
18:38لأنك أخبر
18:40أنه قدت
18:40معي
18:40وقلت
18:41لا أفعل
18:42أريد أن تخلق
18:45لدينا وفعل
18:46أنتحدي
18:52إنديك
18:52cho.
18:54جاء أيضا.rá
18:56القدام وجود، يا
18:58إنسان ، ترجمة
18:58بارسة النوari أيضا
19:01الحصولة شخص
19:02من قبل كنت معنا
19:07عن أحب
19:08السيد
19:22لا تشجع.
19:23فعا.
19:24주인 없는지가 그냥 가져가던 형법 제 360조.
19:27점이 이탈면 행정체예요.
19:29아니 왜 남의 건 함부로 막 가져가요?
19:31죄송합니다.
19:32피해자 합의는 됐으니까
19:34반성문 쓰고 탄원서 받아오세요. 알았어요?
19:37네.
19:38나가보세요.
19:40수고하세요.
19:41네.
19:45자 그러면 주나요는
19:48완전 책을...
19:50إ 받아 craziest
19:51أو.. أثير問題
19:52هكذا
19:54فنayan لديك
19:56محسنا لم أكن قلتvisible
20:03أماكن
20:04أماكن
20:06قليلات يزOC أماكن
20:11وقفتا وقفتا
20:16وقفتا
20:17حسنًا
20:17أليس
20:19أليس
20:21أليس
20:21أليس
20:22أليس
20:25حسنًا
20:26أليس السيحة
20:31أليس
20:32أنا جميلة
20:34أليس
21:41GOD Kunden 7월 13일 생
21:43경기도
21:451산 이런
21:46그러니까 이봐요
21:47지금 CCTV, DNA
21:49증거가 나온 게 한두 개가 아니라고요
21:51그러니까 빨리 자백하세요
21:52지금 자백 안하면 내가 선ered vom hundred come up
21:54معلم kız دعوة وجهد دع squishy
21:55أنا أنا ابتلاحظة أم muitas مشاهدة فإنㅋㅋ
21:58وكون أفهم سمجهم أخذ المضيحة
22:00بجına ن ف boîleb crist Poزーデ
22:02وليعل� هو عم42تres فإن T cinema
22:05إني، recruiting الكثيرين
22:07سؤال في الأجهزم
22:08سؤال أجهزم
22:09أجهزم
22:15فإن عندما هب farther
22:22قريغها
22:23هاide خارج فس évente.
22:26parker تستطيع الwork.
22:28إن للذكير معينًا.
22:30إن Jegيلان صغيرًا.
22:32شكرا.
22:40اصبراً لكم في رقر ز عائل في الطمق.壽ي
22:44poدي Internet. بوابًا.
22:48сп downloaded byكم صغيرًا
22:49اللهم..
22:50ايدينا..
22:51احوا..
22:51احوا..
22:52اشوق ح prototypes!
22:55اما كنت الناس ماذا..
23:00احوا..
23:01احوا..
23:01احوا..
23:12احوا..
23:13لماذا تفحين ؟
23:13لعنى شيئا ..
23:15familyAT ..
23:17gosh ..
23:18طوال ..
23:18ما فعل شيئ Infinite ...
23:19لا ..
23:19انج وخيفين ب feelings ..
23:21لها ..
23:23قال الس authentic ..
23:26قال الله ..
23:28علیب ..
23:28وا ..
23:31اناه gonnaer ..
23:37قان�� الس Sequ being put ..
23:41انا ..
23:42أبدا ...
23:43أبدا ...
23:44ما هو؟
23:50يا أوقا
23:52أبدا أنت أبدا
23:55أبدا أنت تبيني لبقى
23:58أبدا أنت تجربة
24:02وكأنه تجربة
24:03وكأنه تجربة
24:05وكأنه تجربة
24:06وكأنه مجدينين طريقين
24:10فإن بالان ترجمة ناثبتاً.
24:11يا فيه.
24:24من البحث قبل ذلك،
24:25صغيري.
24:26من البحث.
24:28أنا أنتي إلى خارجنا؟
24:31لا؟
24:32هاي
24:33야 은혁이 너
24:34너 임자 있어?
24:36어?
24:37아 مرح 진짜
24:41어 그래
24:42일단은 가자
24:44야야야야
24:45야 너 설마
24:46나 혼자 두고 먼저 가는 거야?
24:47기본ناعتني
24:48야 심이 형
24:50너 인생 그렇게 사는 거 아니야
24:52어?
24:53그럼 안 돼
24:54아 이게 아닌데
25:02고마워
25:13괜찮아?
25:15네
25:22왜왜왜터 할 거 같아?
25:27야 장난치지 마
25:30، انتنتني ساعدتنا.،
25:37انتم ذات. تحية
25:39حيثي.، انتم
25:39ذات يحتي.، انتم
25:41ذات لا يحتي.، انتم
25:41ذات لا يحتي. انتم ذاتي،
25:45انتم ذاتي.
25:48اعيشت...
25:52كيف يحبك بوقيتك...
26:01ميهوغا.
26:04ناقام . ناقام ميدي خذ؟
26:07ستشعر ..
26:08ناقام يشعر .... ناقام الذهاب .. وانا لنني على الذين جلبتك؟
26:10ابراه
26:10أبراه
26:10كذلك؟
26:12مجدورة
26:13تماما
26:14نظره
26:15أنت سوريا
26:16وصف أنت
26:20بعدها
26:21إذاً
26:22ما سوريا
26:24قصيرًا
26:25تقريبا
26:29إذاً
26:45يا...
26:46يا... 괜찮아?
26:49어...
26:50어...
26:54어...
26:55يا
26:57نحن يجب أن تقريبا
26:58يجب أن أتعوني
27:05ماذا
27:19أنت تحضن
27:52شكرا للمشاهدة
27:55شكرا للمشاهدة
28:26شكرا للمشاهدة
28:28شكرا للمشاهدة
28:28شكرا للمشاهدة
28:28شكرا للمشاهدة
28:33شكرا للمشاهدة
28:35شكرا للمشاهدة
28:52شكرا للمشاهدة
29:25البط Hare
29:26كار ليست
29:26احي Pool
29:34كنت هذه المكانية
29:36كنت في الأنكو
29:36دورست
29:37encontra في الأنكو
29:39تخيبت حسببت حسنًا.
29:40أرى أنه رأيكم.
29:41من المستوى.
29:41أه...
29:46مقجب سيدي أنت رأيتها.
29:55أهلاً...
29:57أهلاً...
33:29난 아니었는데...
33:32난 진심이었어.
33:34그것도.
33:36아주 오래된...
33:39야, 유정아.
33:41내 안에...
33:43너 있다.
33:44어?
33:44أو...
33:56마음을 돌리려고도 해봤어.
33:59할 수 있는 노력 다 해봤어.
34:03근데 나는 또...
34:08이렇게 널 보고 있더라, 유정아.
34:10ترجمة ترجمة.
34:10그러니까 그게 살짝 실수였더라도
34:14그게 심신미약 이런 거였더라도
34:18그렇게라도...
34:19좀 봐주라, 유정아.
34:33اشتركوا في القناة.
34:59اشتركوا في القناة.
35:01الآن اشتركوا في القناة.
35:19اشتركوا في القناة.
35:22أمّالك؟
35:24أمّالك؟
35:25أنت ممتعين لك؟
35:27أنت ممتعين لك!
35:57شكراً لكم.
36:02يا구방망이로 남편분의 후두부를 폭행을 하셨다고요?
36:06네.
36:08단 한 차례 휘둘렀죠.
36:11야구방망이는 위험한 물건에 포함이 되기 때문에
36:13형법 258조 제2항 특수상해죄가 성립이 돼요.
36:19그러니까 징역 1년에서 10년까지 받을 수 있는 범죄인 거죠.
36:24그럼 저 감옥 가는 거예요?
36:26기소유예 받을 수도 있어요.
36:30그게 또 아닐 수도 있고요.
36:35그래서 폭행 사유는요?
36:38남편이 바람을 폈어요.
36:40그래서 저도 뭐 이렇게 욱하는 마음에 야구방망이로 뒤통수를 그냥...
36:44아무리 그렇다고 해도 그렇게 무턱대고 폭행을 행사하시면 안 되죠.
36:49죄송합니다.
36:50피해자 상처가 심하지 않고 또 기책 사유도 피해자 쪽이 있고 남편의 처벌 불안서도 있습니다.
36:57이 정도면 기소유예 처분 가능하지 않을까요, 검사님?
37:00그거는 제가 결정을 하는 거고요, 은봉희 변호사님?
37:07아, 그래서 그 남편분께서 외도를 언제 하신 거죠?
37:12그게 1987년 7월이요.
37:18아, 1987년 7...
37:2787년도요?
37:29예.
37:3030년 전 일이지만 그때 당시에 생생한 분노와 충격으로 저도 모르게 야구방망이를 드신 거죠.
37:36제가 그동안 정말 많이 참고 살았거든요.
37:41아, 그렇게 30년 전 웨, 웨도 차놨다가...
37:48아, 그렇게 30년 전 웨, 웨도 차놨다가...
37:49아...
37:50아...
37:53이해가 안 가요?
37:55나는 좀 이해 가는데.
37:56아, 글쎄 난 잘 이해가 안 가네.
37:59봐봐.
38:0030년 전 일이야, 어?
38:02남자가 바람을 핀 게 그렇게 상처가 되고 트라우마가 됐으면 그때 해결을 봤어야지.
38:07이혼을 하든 아니면 서로 치고 봤든.
38:09근데 그러고 싶었는데 못했을 수도 있잖아요.
38:13애 때문에 살아야 했거나 아니면 가정 형평상 할 수가 없었다거나.
38:17아, 그랬다고 해도 그냥 본인 선택이야.
38:20에이, 그건 본인의 선택이 아니죠.
38:23어?
38:23그럼 그게 누구 선택인데?
38:27여튼, 얼마나 속상하고 한이였으면 세상에 30년이 지나서야 이렇게 남편을 패여.
38:34그 심정 오죽했을까?
38:37아, 이유 불문하고 그냥 일방적인 기습 폭행이야. 옳지 않아.
38:41그니까 그게 옳다는 게 아니고 그 심장이 오죽할까 그게 포인트죠.
38:48아, 그니까 애초에 왜 30년간 그 감정을 다 마음에 쌓아놓냐 이거야.
38:52형편상 이혼을 못했다고 쳐.
38:54그럼 당당하게 화를 냈으면 되잖아.
38:55아니, 그게 그러니까 그렇게 쉬운 게 아니라니까요.
39:00참으려고 노력했는데 참고 참다가 폭발을 한 거죠.
39:04그게 왜 폭발을 내? 애초에 화를 내.
39:06네, 알겠어요.
39:09제 의뢰인이 잘못했어요. 아주 죽을 죄를 지었어요.
39:13아, 아니요. 그, 저기.
39:15아, 그, 그, 그러니까 내 말은.
39:17아, 그러다가 이제 가족 간의 살인까지 번지는 이런 사건 사고들이.
39:20비약이 심한 것 같은데.
39:22고작 뒤통수 한 대 갈겼다고 제 의뢰인 지금 살인자 만드시는 거잖아요.
39:27아니, 아니야. 아니야.
39:29아, 그러니까 내 말은 이게 감...
39:34아...
39:35아니, 우리가 왜 이런 걸로 계속 다투고 있어야 되는지 나는 그게 더 이해가 잘 안 가.
39:41아, 그러니까.
39:42봉희야.
39:44이거 우리 일 아니잖아.
39:46그리고 우리는 아직까지 이렇게 감정 쌓아놓으면서 싸울 일은 없었으니까.
39:51없다고 누가 그래요?
39:53있었다고?
39:54지난번에 내 뽀뽀 피한 거.
39:59런 모닝 뽀뽀.
40:04내가 그때 얼마나 자존심 상하고 상처받았는데.
40:07우와.
40:08아, 그, 그, 그건 있지 않았네.
40:10아, 근데 그건 이해해요.
40:12그때 당신만 충분히 이해하는데 그건 그거고 내가 생각할수록 서운한 건 서운한 거고.
40:19조심해요, 뒤통수.
40:2130년 뒤에 폭발할지도 모르니까.
40:26봉희야.
40:28은봉희, 잠깐만.
40:35아니, 얜 왜 이렇게 죽상이야?
40:40아니, 그러게요.
40:42은변이랑 싸웠어?
40:44왜요?
40:47야야야, 뭐, 뭐, 뭘 잘못했는데?
40:51아, 그러니까 이게요.
40:54아니, 내가 뭘 잘못했는지는 알겠는데.
40:57뭘 잘못했는지 100% 이해하기는 또 힘들달까?
41:01그래서 제가 여자를 못 만나잖아요.
41:04너무 어려워요, 그분들 마음.
41:06야, 야 이놈들아.
41:08스톱, 스톱.
41:09그런 건 말이야.
41:10나한테 물어봐야지.
41:13아, 여기서 말이야.
41:16여자랑 같이 나보다 더 오래 사는 놈 있니?
41:19없지?
41:20내가 한 30년 이상 홍여사 모시고 산 결과 답은 딱 하나다.
41:27뭔가 김사가 이상할 땐 그냥 엎어져.
41:32잘못했어요.
41:34만사오케이지 이놈들아.
41:36무조건이야?
41:37아, 그럼 무조건.
41:40잘못했습니다.
41:42네, 오케이.
41:45뭘 잘못했는데?
41:48응?
41:49구체적으로 뭘 잘못했느냐고 묻잖아요, 변 대표.
41:53아, 그게요 홍여사.
41:56그러니까 그 모든 게 다 내가 잘못.
42:00뭘 잘못했는지도 모르고 있지 지금.
42:04아니야, 아니에요.
42:07어, 아.
42:09내가 어제 밤에 술 좀.
42:12술 마셨다고요?
42:13안 마셨다면서?
42:16아니, 딱 한 잔.
42:20술 마신 거 좀 이따 다시 찍고.
42:22뭐, 그거 말고 뭘 잘못했느냐고.
42:30거봐, 거봐.
42:32뭔지도 모르면서 무조건 잘못했다 그러면 장땡이야?
42:37아니, 아들이 배에 칼을 맞았는데 나한테 말도 안 해 주고.
42:42아, 아이씨.
42:45아이, 그건 내가.
42:46뭐처럼 해외 나가서 여행하는 사람한테.
42:50시끄러워요!
42:51여행 그까짓 게 뭐라고.
42:54아이, 정말 미워 죽겠어.
42:59조금 다치.
43:08넌 다전하게 왜 이렇게 땀을 빼니?
43:10날 더운데.
43:11아이, 열 받아서 그렇지.
43:13왜, 은변?
43:17나, 노지욱 씨랑 사귀고 정식으로 처음 싸웠거든?
43:21진짜?
43:22잘됐다.
43:23그러게.
43:24나 왜 기분이 좋지?
43:30진짜 이해가 안 가서 그래.
43:33아니, 별하별 일 다 겪으면서도 우리 서로 되게 애틋하고 그랬거든?
43:37아이, 근데 뭐 이런 별것도 아닌 걸로 싸우고 그러는 거지?
43:39뭐지?
43:40되게 속상하고 황당하게?
43:44원래 일상이 무서운 거거든.
43:48주변에서 막 괴롭히고 막 반대하고 그럼 둘은 괜히 더 애틋해지고 막 서로 더 들러붙고 그러거든.
43:55그러다가.
43:56그러다가?
43:56아무 문제도 없고.
43:58아무 방해도 없고.
43:59아무 방해도 없고.
44:00그리고 그래.
44:01얘네들 편한 대로 마음대로 해라.
44:03했을 때 그때 싸우고 헤어지고.
44:06사단이 나는 거지.
44:08왜?
44:08그러게 왜?
44:09외부에서 문제가 생기지 않으면 내부에서 문제가 생기기 마련이거든.
44:14안 보이던 단점도 막 보이게 되고.
44:16막 안 맞는 점도 막 찾게 되고.
44:19그리고 지루해지고.
44:21그대들의 머지않은 미래랄까?
44:23바로 그대들의 머지않은 미래랄까?
44:29에라이.
44:31아, 팩트라고 진짜야.
44:36한 대만 더 때리면 안 돼.
44:39머지않은 미래랄까?
44:40머지않은 미래.
44:41뭐야?
44:58어, 봉인.
45:05내가 잘못했어.
45:08뭘 잘못했는데요?
45:11어?
45:14야, 이게 아닌데?
45:16이게 아닌데?
45:19그냥 내가 다 잘못했어.
45:22몰라.
45:24마치 그 예언처럼 평온한 일상이 준 선물.
45:28바로 내부의 갈등.
45:35봉이야, 봉이야.
45:37야, 봉이야, 니가 다시 돌아왔구나.
45:39어?
45:39나랑 같이 살고 싶고 내가 막 보고 싶어가지고 안달이라서 돌아왔어.
45:43아닌데?
45:44나 얼른 인터뷰잖아요.
45:47무자 밝혀진 거 이슈 돼가지고.
45:49어.
45:50사진 촬영해야 돼서 옷 다 털어왔어요.
45:52다 털어왔는데?
46:02이쁜데?
46:03ما هي أغبادت أغبادت بيدي؟
46:04ماليواني، فعلوه أغبادت.
46:14أغبادت بيدي؟
46:16ماليواني، فعلوه أغبادت.
46:16إنه بيديواني.
46:17إنه بيديواني.
46:18بحضورها السيدة.
46:33يا رب.
46:34يا رب.
46:37لكن...
46:38너무 가운데 이렇게 리본.
46:39이게...
46:40선도 많아서...
46:42انتبه 할 때 조금 어지러울 수도 있지 않을까?
46:44이게...
46:45제일 마음에 드는 옷이야.
46:47미처 몰랐던 서로의 모습들에...
46:51당황하고...
47:00제 탓은 말고요.
47:02매번 사건을 배당해주시는 부장님을 탓하세요.
47:05매년 최악의 검사로서 매년 조직에서 찍히고 계신 검사님 스스로를 탓하시고요.
47:10와우.
47:15아...
47:16이...
47:17아...
47:18일이 너무 많이...
47:20아...
47:20아...
47:24아...
47:25아...
47:26아...
47:27아...
47:27씨...
47:27봉희야 오늘...
47:29저녁까지 못 먹게 생겼어.
47:32어쩌지?
47:34아...
47:35아...
47:36아...
47:39웃기시네.
47:40나보다 일이 먼저면서?
47:43어머 어머 어머 죄송해요.
47:45어디까지 들었자?
47:46아니 그러니까...
47:47너무나도 사소한 일들로 다투고...
47:50제가 좀 말씀드리기 좀...
47:52창피한데...
47:52아니요.
47:53편하게 말씀하세요.
47:54네.
47:55네.
47:56네.
47:59아...
47:59아...
48:01아...
48:01으...
48:06약상 제가 또 치안 감격사거든요.
48:13진짜 잘 찾아주셔서 그 상황 좀 자세하게 얘기해 보심 수 있겠습니까?
48:16아니..
48:17لا يجب أن يشعروني
48:32ما؟
48:34أعطى كيف؟
48:35ليس لم يكن ترسلتها في مددقائك
48:37أتفعني أصبح يشعروني
48:40لا يجب أن تتعلمي
48:41لا تتعلمي
48:44إجب أنت تتعلمي
48:47أولاً، جميل.
48:48أولاً، جميل الأمر.
48:49أولاً جميل الأمر.
48:51أولاً أنت هناك منيجمي؟
48:53أليس هناك!
48:54أقل، أنت منسل.
49:01فلسير's؟
49:02للمرأة!
49:07أخريتك؟،
49:07خبث عني، خبث عني. لا،
49:09فتلاسياً. جميل
49:09الأمر في هذا الجسم. هناك مطلن
49:11عصر، جميل الأمر في هذا المخصص.
49:13صغازين يامحوف.
49:25مرحلة عندهم يصير أن أخذ بناسبع يا مجرس أنني Sky chic lead.ійجميyty
49:41تستهداไه?
49:43لا تتأ Such a show.
49:43عليك.
49:51إنهك, لو.
49:52어제 술 먹고 들어가면서 전화도 없더라.
49:56받지도 않고.
50:00아, 거기 내가 고문으로 있는 회사 있잖아.
50:04거기 어제 회식이었거든.
50:05근데 회식 끝나고 나니까 시간이 너무 늦어서 너 잘 시간이어서.
50:09وقعني أيضاً، وقعني أيضاً.
50:16وقعني أيضاً، عليكم إشترككم.
50:20وألي أمضى؟
50:28فقط أقول لك، فقط أقول لك.
50:39أناkor saja wan Ayie 진짜 ...
50:41뭐?
50:43하는데 나는 되게 보기 좋네?
50:58야 근데 아직도 녹음사님 볼 때마다
51:03وهذا لا يجب أنت الجميلة منين جداً.
51:04ولينغتي لا أفضلًا، وسلميني؟
51:05لماذا لإنهارك؟
51:07فلنفعه؟
51:09و– سيلادنا كتنسي ليست.
51:15ومسلمين؟
51:22وما أنه يجب أن يكون بنينيه يجباً؟
51:24وما أنه؟
51:27وفي أينهoir، ومسلميني.
51:31وما أنهي حدث، ومسلميني؟
54:18لا تقلق.
54:19أعتقد أنه يوجد أجل من المساعدة.
54:22أولا تقلق.
54:23أريد أن تقلق.
54:24لا تقلق.
54:26لا تقلق.
54:28أخيرا.
54:31أخيرا.
54:32أخيرا.
54:32أخيرا.
54:34أخيرا.
54:38أعلمت لك.
54:39أجل أن أعلم أننا مجدداً؟
54:46لكن ليس أين شخص لا يوجد إلى هناك؟
54:51أجل أنت هناك؟
54:54هناك سيدياتنا.
54:56هناك سيدياتنا للك؟
54:59هناك سيدياتنا لفعليني جدًا.
55:02تقريباً.
55:04أيشة الإنسان
55:06فري时 أصدمتها
55:16أنه أنت مجoy
55:17بشكل مفيد
55:29تحبني
56:03التي ليس لو كيفها
56:041명Com
56:04هل يمكنك أن تكون لديك أيضًا؟
56:21مهي.
56:22مهي؟
57:11اعد تتوقفين
57:22شكراً لكم؟
57:24شيءcé؟
57:32ولكن؟
57:33ولكن؟
57:34ولكن؟
57:35ولكن...
57:53موسيقى
57:57هل نعرف على ألساني؟
57:59موسيقى
58:38ترجمة نانسي قنقر
Comments