- 15 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:10Baba sen nasıl yaparsın bunu?
00:02:12Ya sen sen neden kaçtın hapisten?
00:02:15Bizi hiç mi düşünmedin?
00:02:18Cevap ver bana!
00:02:20Sen karışma Mercan!
00:02:22Artık çok oldun!
00:02:24Çoktan karıştım bile!
00:02:26Sevdiklerime zarar vermekten bahsediyorsun!
00:02:30Ya sen...
00:02:31Sen nasıl nezili işbirliği yaparsın bana yaptıklarını duymadın mı onun?
00:02:37Mercan...
00:02:39Sevgilim...
00:02:40Bana bir selam yok mu?
00:02:45Kapa lan çeneni!
00:02:47Kapa!
00:02:54Kapa!
00:02:55Baba lütfen teslim ol!
00:02:57Eğer cezanı çekersen...
00:03:01Belki...
00:03:02Belki...
00:03:03Belki bir şansımız olabilir bak lütfen!
00:03:12Baba!
00:03:14Baba!
00:03:15Baba!
00:03:36BİR!
00:03:43CİZİLİ!
00:03:45What did you say?
00:03:47If I could turn back to you.
00:03:53You were talking to me, you were talking to me, Haydar?
00:03:57You were talking to me.
00:04:01You were talking to me?
00:04:04You were talking to Haydar Yıldırım.
00:04:10But look at it!
00:04:13It's a little bit.
00:04:15It's a good day!
00:04:22You can now take a moment.
00:04:29Look, you're not going to do anything.
00:04:31If you're a change, you're not going to do anything!
00:04:37I don't know what happened to me.
00:04:40There is no one.
00:04:42We talked about it.
00:04:56You know what happened?
00:04:58You know what happened?
00:05:00You know what happened?
00:05:02Why did you say that?
00:05:05Why did you say that?
00:05:05I don't know how many people say that I can say.
00:05:11It doesn't matter.
00:05:14Why did you say that?
00:05:18I'm going to study in my life.
00:05:21I've had a good day.
00:05:26I don't know if I didn't say that.
00:05:30I don't know what happened.
00:05:32It's not going to be a good one.
00:05:33He's a good one.
00:05:40Why did he do this?
00:05:45Why did he do this?
00:05:46Why did he do this?
00:05:49It's not going to be a good one.
00:05:51But it's not going to be a good one.
00:05:55This ends.anhae's
00:05:56not going to be a good one. It's not
00:05:59going to be a good one, any tomorrow. Dice競賽.
00:06:06Haydar's mean long life
00:06:07chapter, has kissed her. Is says?
00:06:11We will not be able to get us.
00:06:16We will never be able to get us.
00:06:18As long as we will never be able to get us.
00:07:08We will never be able to get us.
00:07:14Planımız tıkır tıkır işliyor.
00:07:20İlk vitil ateşledik.
00:07:23Kızlar rahat değil misin sen?
00:07:25Yanına içecek bir şeyler getireyim istersen ha?
00:07:30Yoo.
00:07:34Gerek yok.
00:07:37Gayet olmam gerektiği gibiyim.
00:07:40Hem var ya.
00:07:42Bunlar çok güzel günler.
00:07:46Ateşin cezasını kendi ellerimle vereceğim.
00:07:51Ne bekliyoruz valide?
00:07:54Bitirelim şu herifin işi.
00:07:58Yok.
00:08:00Olmaz.
00:08:02Yavaş yavaş.
00:08:04Tadını çıkarta çıkarta.
00:08:08Bana bak.
00:08:12Benim bekleyecek halim kalmadı.
00:08:15Ateş her şeyimi aldı benden.
00:08:17Ne yapacaksak yapalım bir an evvel.
00:08:21Bekleyeceğiz dediysem bekleyeceğiz.
00:08:30Beklemekle geçti ömrüm.
00:08:34Yar yollarını.
00:08:40Gördük aman.
00:08:41Boş verelim yiyelim.
00:08:48Kendimizden geçelim.
00:08:53Tövbe tövbe.
00:08:56İyice kafayı sıyırdın herif.
00:09:18Ayşe hanım.
00:09:20Ayşe hanım.
00:09:31Maliye sırtınızı dönmeyin.
00:09:33Maliye sırtınızı dönmeyin.
00:09:35Siz ana oğulsunuz et tırnaktan kopmaz.
00:09:39Ne olursa olsun kavga etseniz de darılsanız da kopamazsınız.
00:09:44Malik öfkeli ama geçecektir.
00:09:48Siz de Maliye bırakıp gitmeyin.
00:09:50Malik çok üzülür.
00:09:52Neden bunu yapıyorsun?
00:09:56Seni istemediğimi biliyorsun.
00:09:59Seni istemediğimi biliyorsun.
00:10:02Oğlumla evlenmemen için her şeyi yaptım.
00:10:07Biliyorsun.
00:10:10Niye bana iyi davranıyorsun?
00:10:13Başka türlüsü olmaz çünkü.
00:10:17Siz büyüğümsünüz.
00:10:20Mali'nin annesiniz.
00:10:22Onu büyüten kadınsınız.
00:10:26Size saygı duymam için bu kadarı yeterli.
00:10:39Olanlara inanamıyorum Mercan.
00:10:41Cemal anlattı şimdi.
00:10:43Ya neler yaşıyoruz biz?
00:10:46Bilmiyorum Demet.
00:10:48Ne yapacağımı da bilmiyorum.
00:10:49Tek bildiğim ayakta kalmamız gerektiği.
00:10:57Babam sevdiğim adamı tehdit ederken ben de bir köşede oturup izleyemem.
00:11:05Acaba düğünü mü erteleseniz?
00:11:08Yani ne bileyim daha mı rahat edersin acaba?
00:11:14Ben de korkuyorum Mercan.
00:11:17Hayır Demet.
00:11:20Biz mutluluğumuzu yeterince erteledik başkaları için.
00:11:25Artık kimsenin engel olmasına izin vermeyeceğim.
00:11:36Ben yine de tedbiri elden bırakmamak gerek diyorum.
00:11:45Neyse benim yapacak işlerim vardı gideyim.
00:11:48Tamam.
00:11:59Mercan.
00:12:02Demet belki haklı olabilir.
00:12:04Düğünü ertelesek mi?
00:12:06Ben de birkaç gündür bunu düşünüyordum zaten.
00:12:09Olmaz.
00:12:10Düğünü ertelemek onları istediklerini vermek olur.
00:12:14Bunu yapmayacağız.
00:12:15Yani sadece erteleyeceğiz.
00:12:19Ortalık durduktan sonra yine düğün yaparız.
00:12:21Hem sen düğün istemiyordun ne oldu şimdi?
00:12:26Artık istiyorum.
00:12:28Sen geleceğimizi bizden çalamayacaklar dediğinde haklıydın.
00:12:33En mutlu günümüzü elimizden almalarına izin vermemeliyiz.
00:12:38O gün 187. gün.
00:12:43Bizim için çok anlamlı.
00:12:46Her şeyin biteceğini düşündüğümüz gün.
00:12:49Yap yeni başlangıçlar yapacağız.
00:12:52Hem sen baştan çıkarmıştın beni bu düğün dernek işleri için.
00:12:55Şimdi de vazgeçirmeye çalışıyorsun.
00:13:00Bu işte bir terslik yok mu sence de?
00:13:05Ben sana verdiğim hangi sözden döndüm?
00:13:07Mercan Hanım.
00:13:11İyi bir koca böyle olmalı zaten.
00:13:19Sen nasıl bir şeysin böyle?
00:13:23Nasıl bir şeymişim ben?
00:13:31Bambaşka.
00:13:36Herkesten başka.
00:13:39Eşsiz.
00:13:40Eşsiz.
00:13:44Eşsiz.
00:13:45Eşsiz.
00:13:47Eşsiz.
00:13:49Ve bu benim çok hoşuma gidiyor.
00:13:57Korkmamayı öğretti hayat bana.
00:14:01Yani aslında korkuyorum da sadece korkularımın beni daha da güçlendirdiğini fark ettim.
00:14:11Teslim olmayıp kafa tutmak gerektiğini.
00:14:18Korkusuz prensesim benim.
00:14:21Sen yine de tedbiri elden bırakma.
00:14:24Tek başına dışarı çıkma.
00:14:26Sonra odaları kilitlemek zorunda kalmayayım senin iyiden.
00:14:31Başüstüne efendim.
00:14:40Efendim Yaşar.
00:14:43He.
00:14:45Tamam ben ona bakacaktım zaten bilgisayardan.
00:14:49E mail atmıştım zaten.
00:14:54Bekle bir saniye.
00:14:56Benim bir yukarı çıkmam gerek.
00:14:58Tamam.
00:14:59Geldim bakacağım.
00:15:07Buyurun komiserim.
00:15:10Dinliyorum.
00:15:19Zeyra.
00:15:20Kızım bak bu Kınay'da düğündü derken iki ayağımız bir pabuca girecek ha.
00:15:24Kileri bugünden kontrol etmek lazım.
00:15:30Ya anneciğim ya.
00:15:31Sen gidince nasıl yapacağız biz buraları ha?
00:15:34Sen ne güzel şey yapıyorsun.
00:15:36Hıh bu çorba da oldu.
00:15:38Dur bakalım tadını ona sundu.
00:15:44Gel bakalım.
00:15:45Gel bak bak bak bak.
00:16:01Hıh.
00:16:01Allah Allah.
00:16:02Ne var ki bunda?
00:16:08Bana bak sen az önce de miden bulanaydı.
00:16:13Kız Zehra sen gerçekten hamile olmayasın.
00:16:16Ay aman anne ya.
00:16:18Şimdi boş yere heyecanlanma yani.
00:16:20Midemi falan üşütmüşümdür ben.
00:16:23E iyi.
00:16:23Tamam işte.
00:16:24Bir doktora falan git bakalım.
00:16:26Hem oraya gidince bir kan testi de yaptırırsın he.
00:16:30Ya da dur.
00:16:31Ha Berat'ı arayalım o.
00:16:33Gitsin o ezdaneden ayrıca şu şey var ya.
00:16:34Böyle iki çubuklu testler var ya kız.
00:16:36Ona bakarsan böyle bekleriz başında bir mi iki mi diye.
00:16:39Anne dur şimdi Berat'ı falan karıştırma.
00:16:42Diyorum ya sana bir şey yoktur yani.
00:16:44Olsa anlarım ben.
00:16:45Cık.
00:16:45Yok anlamayabilirsin.
00:16:47Yani bazen öyle oluyor.
00:16:49Ben tecrübe konuşayım burada kız.
00:16:51Sen bana güven.
00:16:52Gidelim o testine he.
00:16:53Böyle bakarız dizilerdeki gibi aile heyecanla bekleyin hele.
00:16:57İki tane mi oldu tek mi oldu?
00:16:58Hangisiydi he?
00:17:00Ya anneciğim hadi biz işimize devam edelim.
00:17:02Bitirelim hadi hadi.
00:17:03Aldım alalım testi.
00:17:05He.
00:17:05Aldıralım merhaba.
00:17:06Oy.
00:17:07Torun geleyim.
00:17:08Dur bakayım dur ben anlarım dur.
00:17:09Dur bakayım.
00:17:12Oy.
00:17:13Valla bebek var Zehra ben sana diyeyim ben bileyim he.
00:17:17Allah.
00:17:18Rabbim sen dualarımı kabul eyle inşallah.
00:17:21Torun geleyim torun.
00:17:22Oy ben onu nasıl severim.
00:17:25Oy oy oy.
00:17:27Oh.
00:17:28Çok şükür hadi inşallah.
00:17:33He.
00:17:33Hı hı.
00:17:33Hı hı.
00:17:34Alsın bu testi.
00:17:34Hadi arayalım beni.
00:17:35Ya anacığım dur dur dur anacığım.
00:17:37Hadi işimizi halledelim biz tamam tamam.
00:17:39İşimizi halledelim.
00:17:40Hadi dur bakayım bir daha.
00:17:47oh
00:17:49No
00:17:49Oh
00:17:49Oh
00:17:50Oh
00:17:54Oh
00:17:54Oh
00:17:54Oh
00:17:54Oh
00:17:55Oh
00:17:55Oh
00:17:58That's what we saw.
00:17:59Police, the police looked at her place,
00:18:00and looked at her place.
00:18:02They were actually a good one,
00:18:05and that was a bad one.
00:18:08One of them took away,
00:18:09it was a good one.
00:18:13They were just a big one.
00:18:15They were so angry,
00:18:17and they were so angry.
00:18:20You can show them this off, they don't look so well…
00:18:21All that's what I'm talking about I can tell you…
00:18:25Then I'll read them…
00:18:28Can
00:18:29Be الرse, let's work more.
00:18:34For the first time.
00:18:35I'll be in there.
00:18:37You know you don't don't know what you mean…
00:18:39This man seems like…
00:18:40I'll try to give you something…
00:18:42But we'll be in there with the job…
00:18:45We'll be able to do this.
00:18:46We'll get to the好不好.
00:18:48If you see the people not to see any body,
00:18:52it'll be a timeframe that I wouldn't have as much.
00:18:57There isn't a lot of the love with you guys.
00:19:06But they'll sit there.
00:19:09They won't be a kind of a day.
00:19:12What about the face ?
00:19:15I'm 때문y .
00:19:17Just.
00:19:17Did you give me ?
00:19:27I will not stamp.
00:19:31Just did it fine.
00:19:41It's the taste of Ateş's taste.
00:19:44Because it started again.
00:19:47It's very close, Ateş.
00:19:49Very close!
00:19:54I don't want to lose my heart.
00:19:56I don't want to lose my heart.
00:19:59I don't want to lose my heart.
00:20:11I don't want to lose my heart.
00:20:31Bir çekilir misin?
00:20:32Çekilmeyeceğim.
00:20:34O elindeki ne öyle?
00:20:40Fotoğrafları çerçevel ettirdim.
00:20:42Hiç konuyu değiştirme.
00:20:43Çok güzel olmuş.
00:20:44Ya çok güzel olmuşlar.
00:20:46Sen benim damatlımı görmüştün ama.
00:20:49Aynı şey değil.
00:20:51Damat gelinliği göremez.
00:20:52Nereye asalım bunu?
00:20:55Neden göremezmiş?
00:20:59Çünkü düğüne kadar beklemen gerek damat be.
00:21:02Kusura bakmayın.
00:21:03Gel bakalım.
00:21:07Buraya güzel olur.
00:21:08Burası en uygun yer bence.
00:21:12Ben seni bilmeden bir ömür beklemişim.
00:21:15Biraz da bilerek beklerim.
00:21:16Solum yok.
00:21:40Çok güzel oldu.
00:21:42Çok güzel oldu.
00:21:44Bu seferki gelinlik beyaz ama değil mi?
00:21:47Geçen seferki gibi siyah değildir herhalde.
00:21:50Gerçi o da çok güzeldi.
00:21:53Bilemem artık.
00:21:54Sürprizlere açık ol.
00:21:56Bunu öğrenmek için düğün gününe kadar beklemekten başka şansın yok.
00:22:00O güne kadar da beni kızdırma derim.
00:22:02Yoksa kaçabilirim düğünden.
00:22:03Öyle bir şey asla olmaz.
00:22:06Nereye gidersen git.
00:22:09Yollar, mesafeler, insanlar.
00:22:11Hiçbir şey beni durduramaz.
00:22:14Tabii tabii.
00:22:15Gözlerin kapalı bile bulursun sen beni.
00:22:17Bulurum tabii.
00:22:19Bağla hadi.
00:22:21Şaka yapıyorsun herhalde.
00:22:23Hayır çok ciddiyim.
00:22:25Bağla gözlerimi.
00:22:27Gel.
00:22:29Bağla.
00:22:57Nereye kaçarsan kaç bulurum seni.
00:23:03Korkunma demlerim.
00:23:05Kokunma demlerim.
00:23:41Dünyanın öbür ucuna da gitsen.
00:23:43Seni bulurum.
00:23:48Dünyanın öbür ucuna da gitsen.
00:23:51Seni bulurum.
00:23:59O yüzden ayrılsak da...
00:24:02...birleşmeye yazgılıyız.
00:24:25Mercan'a bakmıştım da ben.
00:24:28Benim de biraz işim vardı inşallah.
00:24:30Altyazı höf anyway.
00:24:55Altyazı öğrenci comedli hour shopperów.
00:24:56»
00:25:00Oh
00:25:07I went away
00:25:14It's a
00:25:15This is my head. I had something to take a while
00:25:19I just said that
00:25:20I just said that
00:25:20Have you seen that?
00:25:23I don't mean that
00:25:24I just said that
00:25:27I have a lot of beautiful things that I have prepared for you.
00:25:33Thank you for having me.
00:25:49I'll prepare something for you.
00:25:52We'll eat here.
00:25:56I don't know.
00:25:57It's okay.
00:26:15You really liked it?
00:26:19I liked it.
00:26:20I'm very happy.
00:26:23You're a girl like you're a girl.
00:26:29You're a good friend.
00:26:31Look, I love you.
00:26:33I love you.
00:26:36Ateş...
00:26:38Ateş, a good friend.
00:26:43What happened now, why are you?
00:26:45I don't know.
00:26:47I don't know.
00:26:48I don't know.
00:26:50I don't know.
00:26:51I don't know.
00:26:57Ateşle ilk evlendiğin gün geldi aklıma.
00:27:01Ne kadar bencildim sana karşı.
00:27:11Düşündükçe çok üzülüyorum.
00:27:15Sana yaptığımız çok acımasızlıktı.
00:27:19Çok hata yaptım ben Mercan, çok.
00:27:28Şimdi tek istediğim şey beni affetme.
00:27:32Ne olur be ya.
00:27:39Anne.
00:27:41Herkes hata yapabilir.
00:27:43Ben seni affettim zaten.
00:27:46Pişman etmeyeceğim seni.
00:27:49Eksik bıraktığım her şeyi tamamlayacağım.
00:27:54Babana da boşanma davası açacağım.
00:27:56Ne oldu kızım?
00:28:01Ee...
00:28:03Annem, benim sana bir şey söylemem gerek.
00:28:07Ne oldu kızım?
00:28:13Babam...
00:28:15Babam hapishaneden kaçmış.
00:28:18Ne?
00:28:20Nasıl?
00:28:21Emin misin Mercan?
00:28:23Ateşi telefonda tehdit etti.
00:28:26Emin kaçtı ha.
00:28:29Nasıl yapar bunu?
00:28:30Ben şimdi gidip onu bir arayayım da...
00:28:32Bir de bana anlatsın kaçmak ne demek.
00:28:34Ne?
00:28:35Arayamazsın telefonun yanında değil ki.
00:28:37Tabii ya.
00:28:39Aklıma kaldı bende.
00:28:40Sen de böyle aradı falan deyince.
00:28:43Ama gör bak.
00:28:45Ne yapıp edip beni arayacak o.
00:28:47O zaman görecek dünyanın kaç bıçak olduğunu.
00:28:53Korkma kızım.
00:28:55Hiçbir şey yapamaz o sana.
00:28:58Korkmuyorum.
00:29:00Yetti de arttı artık yaptıkları.
00:29:02Bundan sonra yanında ben varım.
00:29:06Ben...
00:29:07Ben nasıl bu kadar kör, nasıl bu kadar vurdum duymaz yaşadım.
00:29:13Ben również hep lí battı.
00:29:41Kendinden kendini
00:29:53I have to go back to the school of the day.
00:29:57Let's go to the school.
00:30:01I have no idea of getting my heart.
00:30:03I have no idea of getting my heart.
00:30:04I have no idea of getting my heart out.
00:30:07What do you think?
00:30:36He?
00:30:40Bana bak.
00:30:42Kafanda delik istemiyorsan kapa çeneni.
00:30:48Senin kızın rahattusuyla şu an Avrupa'ya turluyorduk.
00:30:52O ne yaptı?
00:30:54Tutturdu ateş, ateş, ateş, ateş.
00:30:57Ama dur.
00:30:59Elimde soluda benim olacak.
00:31:01Onunla da o zaman keseceğim o hesabı.
00:31:03Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini.
00:31:06Sen merceni al istediğin gibi.
00:31:08Herkes kendi yoluna.
00:31:09Ya.
00:31:10Bırak.
00:31:12Boş konuşma.
00:31:14Biz ateşi bulmadan ateş bizi bulacak.
00:31:22Yaş.
00:31:23Ayş.
00:31:24Çok sıkıcısın be Haydar.
00:31:28Sen eskiden böyle miydin daha sonradan böyle oldun?
00:31:33Ateşin kaderi benim elimde.
00:31:36Ve geri sayım başladı.
00:31:40Tik.
00:31:41Tak.
00:31:42Tik.
00:31:43Tak.
00:31:45Tik.
00:31:46Tak.
00:31:48Tak.
00:31:49Tik.
00:31:51Tak.
00:31:53Tik.
00:31:59Tak.
00:32:00Tak.
00:32:01Tak.
00:32:06Tak.
00:32:06Tak.
00:32:08Tak.
00:32:38So like this, so that's excellent point, I know.
00:32:45Thank you, I can appreciate you.
00:32:51This is the hope.
00:32:53I can't believe it.
00:32:55Said my voice aif and sorry thank you for your efforts.
00:32:58She always runs this way.
00:33:04I see that I've been doing problem now.
00:33:09Annenin haberi var mı?
00:33:14Az önce söyledim.
00:33:19Babama boşanma davası açacakmış.
00:33:23Aff da diledi bana.
00:33:41Ne oldu bariz?
00:33:45Mutluluktan biraz da aslında bu.
00:33:49İlk defa hissediyorum anne şefkatini.
00:33:57Bir yanım eksikmiş hep onu fark ettim.
00:34:02Çok güzel bir şeymiş anne şefkati.
00:34:11Öyledir.
00:34:34Hem ağlarım hem yerim diyorsun ha?
00:34:38Stresten hep o yüzden.
00:34:43Ben şu organizasyon firmasını bir arayayım.
00:34:46Çiçekleri seçmemi istemişler onları hallederim.
00:34:51Sen bana getirmemiş miydin o poğaçaları?
00:34:54Nerede?
00:35:27Biraz daha koyayım mı?
00:35:30Yok.
00:35:31Bu bile çok fazla geldi bana.
00:35:34Abi bir nazar mı yine döktürmüş çok güzel olmuş.
00:35:36Evet.
00:35:37Binaz abla döktürmüş yine.
00:35:40Annem de güzel yapardı bu yemeği.
00:35:43O da domatesini bol koyardı böyle.
00:35:52Son zamanlarda onları çok düşünüyorum.
00:36:01Eğer yaşasalardı tüm bu olanlar öyle mi olurdu diye.
00:36:11Allah rahmet eylesin.
00:36:16Amin.
00:36:20Babam zor adamdı.
00:36:23Ama annem melek gibiydi.
00:36:32Dokuz sene falan oldu işte o zamandan beri abimleyiz.
00:36:40Annemi kaybettiğimde çok korkmuştum.
00:36:47Ya abimi de kaybedersem.
00:36:51Yalnız kalırsam diye.
00:36:57İşte şimdi yalnız kaldım.
00:37:01Demet ağlama.
00:37:06Affedersin.
00:37:11Bu hafiflenecek bir şey değil ki Demet.
00:37:15Ben sen üzülme diye söyledim zaten.
00:37:18Hem bak yalnız falan da değilsin.
00:37:21Mercan var.
00:37:24Ben varım.
00:37:34Yani biz varız.
00:37:36Ateş var.
00:37:38Onu söylemek istedim aslında.
00:37:43Kimse sizi.
00:37:45Ne olduğunu biz de çok iyi biliriz.
00:37:50Sen nasıl kaybettin aileni?
00:37:56Benim hiç...
00:37:58...bir ailem olmadı ki Demet.
00:38:01Üç bilemedin dört yaşlarındaymış.
00:38:03Mitim anneye bırakıldı.
00:38:06Sokakta bulmuşlar beni.
00:38:09Sana da kimse sahip çıkmamış.
00:38:15Üzgünüm.
00:38:18Ya hatırlatmak istemedim.
00:38:21Üzgün olmana gerek yok.
00:38:25Hem bu zaten hatırlatılacak ya da unutulacak bir şey değil ki.
00:38:35Yani ne yapıyorsan yap.
00:38:37Hayatında nerede olursan ol.
00:38:39Bir şekilde kendini sana hatırlatıyor.
00:38:44Peki...
00:38:45Hiç merak etmedin mi?
00:38:47Hiç merak etmedin mi?
00:38:48Hiç bulmak istemedin mi mesela?
00:38:52Hiç merak etmedin mi?
00:38:54Hiç merak etmedin mi?
00:38:56Çok merak ettim.
00:39:02Her yeri araştırdık.
00:39:04Ateşle birlikte yeri göğü birbirine kattık.
00:39:07Ama bir sonuç çıkmadı.
00:39:11Acaba beni...
00:39:14...kayıp mı ettiler?
00:39:16Yoksa...
00:39:16...terk mi ettiler?
00:39:19Nasıl insanlardı?
00:39:22Hayattalar mı yoksa öldüler mi?
00:39:23Hiçbir şey bilmiyorum.
00:39:30Neyse ben galiba çok konuştum.
00:39:34Yemek için teşekkür ederim sağ ol.
00:39:55Yolunu bulup oradan çıkmış da...
00:40:03Allah korkulur bu adamdan. Ne yapacağı belli olmaz he.
00:40:07Ya...
00:40:08...tamam anacım da sen bir sakin.
00:40:10Merak etme.
00:40:13Biz dikkat ederiz.
00:40:15Yani onun bizimle bir meselesi yok ki zaten.
00:40:18Hani inşallah kimseye bulaşmadan yakalanır bir an önce.
00:40:22Ki zaten...
00:40:23...ateş beyler peşinde.
00:40:25Yani ya polisler ya bizimkiler.
00:40:28İkisinden birisi yakında bulur onu.
00:40:30E tabi canım.
00:40:32Ya orası öyle.
00:40:34Zaten bu kötü...
00:40:36...kazandım zannederken kaybeder.
00:40:39İnşallah onun da ayağı bir taşa dolanacak ama...
00:40:42...tez vakitte inşallah yarabbi.
00:40:45İnşallah.
00:40:47Sen merak etme anacım da.
00:40:49Ya bak ateş beyler de...
00:40:51...peşlerinde, polis peşlerinde.
00:40:53Sen rahat ol, yakalanır o.
00:40:58Bu...
00:41:02Ayşe Hanım.
00:41:04Hoş geldiniz.
00:41:05Buyurun, buyurun.
00:41:06Keraçım kızım.
00:41:08Buyurun boyla geçin.
00:41:11Hoş geldiniz.
00:41:15Hoş geldiniz.
00:41:17Hoş geldiniz.
00:41:19Kızım bir çay dolduralım Ayşe Hanım.
00:41:21Çay.
00:41:24Hayır.
00:41:26Sağ olun.
00:41:28Ben...
00:41:29Çay için gelmedi.
00:41:35Özür dilemek için geldi.
00:41:53Bu defa gerçekten özür diliyor.
00:41:57Ben doğru yaptı zannettim ama...
00:42:02...hata etti.
00:42:16Aranıza...
00:42:18...girmeyeceğim.
00:42:23Affedin.
00:42:36Ne bu?
00:42:38Yeni oyun mu?
00:42:40Malik.
00:42:43Aslında sana çok inanmak isterdim annecim biliyor musun?
00:42:47Ama bunca olandan sonra çok zor.
00:42:58Yani söylediklerin doğru mu, yalan mu mu?
00:43:01İnan bilemiyorum, seçemiyorum yani.
00:43:06Bilmiyorum.
00:43:09Haklısın.
00:43:11Ben...
00:43:13...olsa ben de...
00:43:15...kendime inanmazdım.
00:43:20Ama...
00:43:22...sen benim...
00:43:24...canımın parçasısın.
00:43:25Affet.
00:43:26Affet.
00:44:04Mutlaka birinin haberi olmalı.
00:44:07Tamam.
00:44:09N'apet haber almaya bak.
00:44:12Eyvallah.
00:44:14Hiçbir iz yok değil mi?
00:44:18Hiçbir yere sığamıyorum.
00:44:20Ya dur kardeş bulacağız.
00:44:22Bak az önce bana bir telefon geldi.
00:44:24Haydar'ın eskilerinden birini bulmuşlar.
00:44:26Eli kullandıdır, haber gelir yakında.
00:44:29Ha bu arada...
00:44:31...konaktaki güvenlikleri arttır demiştim.
00:44:33Dediğin gibi hallettim.
00:44:38Bir bulsak...
00:44:40...telefondan bir şey çıktı mı?
00:44:43Yani...
00:44:44...ondan çok bir şey çıkmaz bence sende.
00:44:45Ümitlenme.
00:44:47Yoruldun sende.
00:44:49Kendine biraz zaman ayır.
00:44:52Ayıp ettin kardeş.
00:44:53Benim zamanla aram epeydir açık.
00:44:58Zamanla aran açık.
00:45:01Demet'le?
00:45:05Demet derken?
00:45:06Evet Demet.
00:45:08Yani...
00:45:09...denk geliyoruz Demet'le arada.
00:45:11Konuşuyoruz tabii denk gelince doğal olarak.
00:45:13Az önce mutfakta bir...
00:45:15...konuştuk.
00:45:16Bir şeyler gel misin?
00:45:17Falan dedi o yani.
00:45:18Çok da bir şey yok.
00:45:20İnsan bu kadar güçlü bir şeye yakalanınca...
00:45:24...ilk başta kabullenemiyor.
00:45:29Hatırlasana.
00:45:33Epey direnmiştim ben de Mercan konusunda.
00:45:37Bana hislerimi anlamamışken...
00:45:40...hatta kendime bile itiraf edememişken...
00:45:44...sen çoğu şeyi anlamıştın.
00:45:46Ya kardeş...
00:45:48...onla bunun ne alakası var şimdi Allah aşkına sende.
00:45:57Nasıl bir şey?
00:45:59Yüreğine sor.
00:46:01O bilir.
00:46:02Merak etme.
00:46:04O seni bildiği yoldan götürür.
00:46:08Ya...
00:46:09...olur mu hiç öyle şey Nezir'in kardeşiyle ben?
00:46:12Hani bana demiştin ya...
00:46:15...duygularında savaşma diye.
00:46:19Sen de savaşma.
00:46:23Kazanamazsın o savaş.
00:46:26Aşk yıkıp geçer.
00:46:30Nezir.
00:46:31Nezir falan dinlemez.
00:46:36Telefon.
00:46:37Arıyorlar.
00:46:39Efendim.
00:46:42Tamam.
00:46:43Elinizden sakın kaçırmayın.
00:46:44Hemen getirin buraya.
00:46:45Adam almışlar getiriyorlar.
00:46:47Yürü hadi.
00:46:49Tamam o zaman.
00:46:52Anlaştığımız gibi.
00:46:55Çok teşekkür ederim haberleşirim.
00:47:00Sağ ol canım.
00:47:02Afiyet olsun.
00:47:03Nasıl gidiyor?
00:47:05Çiçek işlerimi de hallettim.
00:47:07Her şey yavaş yavaş yoluna giriyor.
00:47:13Nasıl da yakışıyor sana böyle mutlu olmak?
00:47:16Sana da yakışıyor mutluluk.
00:47:19Gördüm sizi.
00:47:21Mutfaktaydınız Cemal'le.
00:47:23E...
00:47:23...gelseydin?
00:47:25Yok.
00:47:26Zaten ateşin yanına geçecektim.
00:47:28Rahatsızlık vermeyeyim dedim.
00:47:30Ne rahatsızlığım Mercan?
00:47:33Bilmem artık.
00:47:36Aşk olsun ama.
00:47:38Ben de onu diyorum.
00:47:39Olsun artık.
00:47:41Yok canım öyle bir şey.
00:47:43Ben...
00:47:46Ben başka şeyler istesem de...
00:47:49Olmaz ki Mercan.
00:47:52Onca yaşanan şeyden sonra...
00:47:55Abimin yaptıklarını düşününce...
00:47:58Yok.
00:48:02Hem biz...
00:48:03Arkadaşız Cemal'le.
00:48:05Böylese daha iyi.
00:48:07Bir imada da...
00:48:09Bulunmadı.
00:48:11Yok yani.
00:48:13Mümkün değil öyle bir şey.
00:48:16Ama senin başlarda...
00:48:19Ateş için neden olmaz diyordun...
00:48:21Şimdi daha iyi anlıyorum seni.
00:48:26Sevgili arkadaşım...
00:48:28Ben ne dersem diyeyim...
00:48:30Aşktan kaçamadım.
00:48:33Sadece kaçılmaz olanı bir parça geciktirdim.
00:48:37Sen yapma bari.
00:48:39Sen geciktirme.
00:48:41Ama yani bizim sizin gibi bir şey değil.
00:48:45Yani böyle mutluluğunu erteleme.
00:48:48Bak biz yanlış ailelerde doğduk evet.
00:48:51Ama doğru adamları sevdik.
00:48:54Hayat sana böyle güzel bir hediye verdiğinde...
00:48:58Onu kaçırmaman gerek.
00:49:18Haydar...
00:49:19İnanılmasın benim çocuklar var ya bir güzel yemek yapıyor.
00:49:23Baksana şuraya.
00:49:25Lokum gibi yapmışlar yemin ediyorum.
00:49:33Ne oldu?
00:49:37Çok bir sessizsin sen böyle değildin.
00:49:43Bir şeyler olmuş sana.
00:49:52Neyse.
00:49:56Çok yedim.
00:49:59Çocuklar...
00:49:59Bir çay getirsene bana.
00:50:12Hadi.
00:50:17Hadi.
00:50:18Buyur patron.
00:50:26Ne bu?
00:50:28Çay patron.
00:50:32Ben sana kaç kere dedim çay bardağında getir bana şunu karton bardakla getirme diye.
00:50:39Götür şunu dışarıda bağırsın.
00:50:49Ne yapayım ben şimdi?
00:50:51Ne yapayım ben şimdi?
00:50:5250 kere dedim karton bardakta değil cam bardakta çay içiyorum diye.
00:50:58Beni anlamıyorlar ki.
00:51:04Ne bakıyorsun?
00:51:09Sen hep öyle manyak mıydın?
00:51:12Yoksa sonra da mı sıyırdın kafayı?
00:51:14Hiç böyle görmemiştim seni.
00:51:17Hiç elma tohumundan çınar ağacı çıktığını gördün mü Haydar?
00:51:20Neyi sen olsun.
00:51:24Hem...
00:51:25Sen daha iyi bilirsin bu işleri.
00:51:30Ayrıca neyin var?
00:51:32Dalyan gibi adamım.
00:51:36Ne demek istiyorsun?
00:51:40Kıyamam Murat.
00:51:42O da hep senin gibi kötü olmak isterdi.
00:51:47Hem Hüseyyan Hanım da seninle kötülük derecesinde yarışır bir halde.
00:51:53Demek ki anasını çekmiş.
00:51:56Sen bunu nereden biliyorsun?
00:52:00Ben her şeyi bilirim Haydar.
00:52:02Her şeyi bilirim ben.
00:52:16Yok.
00:52:18Yok.
00:52:19Yok bu manyakla iş yapılmaz.
00:52:20İyice sıyırmış kafayı.
00:52:33Kendi işini kendin ver Haydar efendi.
00:52:44Ne?
00:52:50Hüseyyan Hanım'ın
00:53:05Nerede lan?
00:53:06Patronun olacak adi herif.
00:53:07Haydar nerede?
00:53:19Nezir?
00:53:20Nezir?
00:53:20I don't know...
00:53:23I have no idea, I have no idea.
00:53:29I can't wait!
00:53:30I can't believe it!
00:53:34I don't know, I can't try it!
00:53:37What the hell should I be thinking is I think I'm gonna hold you in the middle of the road.
00:53:40You know what, what a man who did you and I think I was laughing at?
00:53:44Me telling you, maybe you know what the hell is.
00:53:49It's a great time, I don't know what you know.
00:53:55It's a great time to say that you know it, you know what you've done.
00:53:58You know what you have to be doing.
00:54:00I think you've passed away, it's a great time to say that.
00:54:03I don't know what you have done.
00:54:06...
00:54:07...
00:54:07...
00:54:07...
00:54:07I'm a button.
00:54:09Maybe he'll be your own.
00:54:11Come on, come on.
00:54:12Come on, come on.
00:54:13Come on.
00:54:15I believe in you, Malik.
00:54:25I believe in you, my life is better than ever before.
00:54:29I don't know if we can't be a happy person.
00:54:35We'll be able to get a chance.
00:54:37We'll be able to get a chance.
00:54:41We'll be able to get a chance.
00:54:41What do we do to do with you?
00:54:44We'll be able to get a chance.
00:55:05Malik.
00:55:07Oğlum hadi.
00:55:09Öp anacoon'un elini.
00:55:16Öyle aile arasında küslük falan olmaz da.
00:55:19Düşmanlar bile birbirini affedeyin.
00:55:22Sen de daha fazla üzme anacoon'u.
00:55:25Öpelin hadi.
00:55:35Melik haklı.
00:55:43O sevgiyi ilk defa sizde gördü.
00:55:54Ben bozmaya kalktı.
00:56:05Bunu çok önceden yapmam gerekti ama kısmet şimdiymiş.
00:56:30Bu bizim aile yadigar.
00:56:35Annemden bana kaldı.
00:56:38Bu bizim aile yadigar.
00:56:49Benden değil.
00:56:52Güzel kızıma.
00:57:02Benden değil.
00:57:08Güzel kızıma.
00:57:09Let me see what you do
00:57:21I can go
00:57:22I can go
00:57:24I can go
00:57:24I can go
00:57:24To me
00:57:24Let me go
00:57:25I can go
00:57:25To me
00:57:25That's how you do
00:57:25Get
00:57:25All the way
00:57:31And I can go
00:57:31Go
00:57:33Go
00:57:34Go
00:57:34Go
00:57:36Oh
00:57:39Oh
00:57:39Come
00:57:39I can go
00:58:17Bugün epey bir iş hallettik değil mi?
00:58:24Ateş?
00:58:26Ne oldu iyi misin?
00:58:29Korkma tamam.
00:58:31Benim kanım değil bir yerden bulaştı herhalde.
00:58:35Ne oldu yine?
00:58:38Ercan çok soru soruyorsun yine.
00:58:41Babamla ya da Nezir'le ilgili değil mi Bukan?
00:58:44Bir haber mi var?
00:58:47Merak etme.
00:58:48En yakın zamanla onları yakalayıp...
00:58:52Adalet'i teslim edeceğim.
00:58:55Ben senin için korkuyorum.
00:58:59İkisi de sana kinlendi.
00:59:01İkisi de çok tehlikeli.
00:59:05Yanımda senin gibi bir kurtarıcı Melih'in varken...
00:59:09...bana hiçbir şey olmaz.
00:59:11Hem sen şimdi bunları düşünme.
00:59:13Düğünümüzü düşün.
00:59:15Ha?
00:59:15Bir de balayımızı düşün tabii.
00:59:22Ben bir çalışma odasına bakayım.
00:59:24Birkaç iş vardı.
00:59:25Halletmem gereken şey yapayım onları bakayım.
00:59:52Efendim Zayda Hanım.
01:00:21Haydar nerede?
01:00:28Lan Haydar nerede?
01:00:32Nerede Haydar nerede Haydar?
01:00:35Kaçtı abi.
01:01:01Sylah olmuş.
01:01:06I'm going to come here!
01:01:06Okay, let's go here!
01:01:08Let's go to the next house!
01:01:10We'll start your work!
01:01:11All right, let's go!
01:01:11No!
01:01:14Nobody!
01:01:15Nobody!
01:01:17Nobody!
01:01:18Nobody!
01:01:19Nobody!
01:01:19Nobody!
01:01:19You're a good guy!
01:01:23Let's go!
01:01:24No!
01:01:29No!
01:01:32...laka etsin.
01:01:40Kimse...
01:01:42...kimse benim planımı bozamayacak.
01:02:31Altyazı M.K.
01:02:35Geldin mi?
01:02:36Benim de işim şimdi bitti.
01:02:38Benim de Zahide Hanım'a bir mail atmam lazım şimdi.
01:02:42Tamam, sen hallet işlerini o zaman.
01:02:44Ben bahçede biraz dolaşacağım.
01:02:46İşim bitince Çağrı'dan yanıma gelirsin.
01:02:48Tamam, çok uzun sürmez zaten.
01:02:50Tamam, tamam. Sen hallet işlerini.
01:03:02Tamam, foundations.
01:03:28I'm sorry, I'm sorry.
01:03:46Baba.
01:03:48Erçan.
01:03:53Erçan.
01:03:56Erçan.
01:03:58Erçan.
01:03:59Kes sesini, kes.
01:04:04Sakın.
01:04:06Sakın Erçan.
01:04:08Sakın.
01:04:32Erçan.
01:04:33Erçan.
01:04:33Erçan.
01:04:37Erçan.
01:04:44Erçan.
01:05:32Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments