Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:13What are you doing?
00:02:16Are you waiting for me?
00:02:17You didn't see me, you didn't see me.
00:02:19He, you said.
00:02:21You said.
00:02:22Yes, I didn't see you.
00:02:23But what do you think?
00:02:24You know what?
00:02:25You know what you think of mind?
00:02:26You know what you think of mind.
00:02:27You know what you think of mind?
00:02:32You are the worst in this world, so naive, so naive, so naive, so nice to say that I would
00:02:39like to say that I would like to go to my father's house.
00:02:45My heart, my heart, my everything is yours.
00:02:50It will be the end of my life.
00:03:03Cema'i tutar mısın?
00:03:07I'm a little bit of a love.
00:03:09I'm a little bit of a love.
00:03:35Sen hayatımdaki en güzel şeysin.
00:03:39Seni bütün kötülerden, bütün kötülüklerden, her şeyden sonuçla kadar koruyacağım.
00:03:52Biliyorum.
00:03:54Sen benim kahramanımısın.
00:03:57Ve bunu söylemekten asla sıkılmayacağım.
00:04:00Ve ben kahramanımı ölene kadar mutlu edeceğim.
00:04:13Pastayı da ben keserim.
00:04:16Hadi Demet aşağıda keselim oğlum.
00:04:18Hadi gidelim.
00:04:429 mm, seri atım, bir erkeğin en güveni bilge silahlar varmış.
00:04:49Onu arttırmış.
00:04:52Seri atış, her şey var.
00:04:54Hadi.
00:04:55Hadi.
00:05:14Hadi.
00:05:15Hadi.
00:05:17Hadi.
00:05:18Let's go.
00:05:48Bizi burada kimse bulamaz değil mi?
00:05:53Bulamazlar.
00:05:55Bu kıyamı da sakın unutma.
00:06:00Daha önce beni depoya tıktıklarında...
00:06:03...kaçırmanı istemiştim.
00:06:13Yardım etmedin.
00:06:15Şimdi ne değişti de kaçmama yardım ettin?
00:06:23Şuna baksana.
00:06:31Küçücük bir şey.
00:06:35Almaya kalksan iki kuruş etmiyor.
00:06:44Ama değerinden de boyutundan da büyük işleri var.
00:06:55Doğru noktaya hedef aldığında bir can bile alabiliyor.
00:07:08Aldım olası çok garip gelmiştir bana.
00:07:12Sence de öyle değil mi?
00:07:16Yakında bir düğüm var Eder.
00:07:27Beni davet etmediler.
00:07:31Valla çok bozuldum.
00:07:33Seni ettiler mi?
00:07:37Bırak bu lafları da amacı ne onu söyle.
00:07:49Ne bu şimdi?
00:07:59Bak kötü bir şey planlıyorsan...
00:08:04Sürpreyi.
00:08:08Söyle bakalım Haydar.
00:08:12Senin için seçim vakti geldi.
00:08:31Seninle mi savaşacaksın yoksa düşmanını mı seçeceksin?
00:08:45Sürpreyi.
00:08:46Şaka şaka.
00:08:47I don't know what I'm saying.
00:09:01Actually I don't know what I'm saying.
00:09:19Oh, my God.
00:09:47I
00:09:48I
00:09:49I
00:09:49I
00:09:49I
00:10:02I
00:10:03I
00:10:03I
00:10:03I
00:10:04I
00:10:04I
00:10:04I
00:10:04I
00:10:06I
00:10:06I can't do that
00:10:23I don't know how to do that
00:10:35They will be able to escape from the end of the day.
00:10:39We'll be able to get the right care of our rights.
00:10:41I've been able to get it.
00:10:43I'll be able to get it and get the right care of our rights.
00:10:50You can say it?
00:10:54You can say it, but I'll say it. You'll be able to tell you.
00:10:59I'll be able to tell you.
00:11:06Look at that.
00:11:07Look at that.
00:11:09It's a little bit.
00:11:14It's a little bit.
00:11:20It's a little bit.
00:11:26What's going on?
00:11:27I don't know what I'm doing.
00:11:36It's a little bit.
00:11:37Al bakalım.
00:11:38Yenge gel sen böyle otur buyur.
00:11:40Ya otursaydın niye zahmet ettin?
00:11:42Dur.
00:11:45Ver canım.
00:11:48Sağ ol. Afiyet olsun.
00:11:53Sizin bu haliniz ne böyle?
00:11:59Ne varmış halimizde?
00:12:01Çok ciddisiniz.
00:12:04Ya bu işte ateşkaran.
00:12:06Yani hep ciddi ben tanıdığımdan beri böyle.
00:12:08Adamın lugatı bu.
00:12:13Sen değilsin sanki.
00:12:17Yani her şey yerine ve zamanına göre Demet.
00:12:21Gelmedi mi yeri ve zamanı?
00:12:28Yok.
00:12:29Gelemedi.
00:12:29Trafik varmış.
00:12:30Yolda kaldı.
00:12:32Ha ha.
00:12:33Ha.
00:12:36Ne tatlı atışıyorlar.
00:12:39Daha da geldi mi?
00:12:41Gelmez mi?
00:12:44Sen iyisin değil mi?
00:12:48Tamam.
00:12:52Bugün harika bir gündü.
00:12:54Sen yanımdasın çünkü.
00:12:56Daha ne isterim ki.
00:12:58Cemal de bize bir türkü patlatır şimdi.
00:13:01Bugün doğum günüm yani.
00:13:06Tabii canım yani.
00:13:08Tabii canım yani.
00:13:09Ya arkadaşımız doğmuş.
00:13:11Bir türkü söylemek bizim boyunumuzun borcu artık.
00:13:14Söyler söyler.
00:13:17Ne söyleyeceğiz mi Hürbur?
00:13:26Ne söyleyeyim madem?
00:13:28Onu da mı ben seçeyim tamam.
00:13:35Beyaz giyme söz olur.
00:13:39Siyah giyme toz olur.
00:13:43Hadi hep birlikte beni yalnız bırakmayın.
00:13:47Gel beraber gezelim.
00:13:54Muradımız ses.
00:13:57Olur salına da salına da gel.
00:14:02Haydi yavrum dön al aşine bana gel.
00:14:20Altyazı M.K.
00:14:23Altyazı M.K.
00:14:44Altyazı M.K.
00:14:47Altyazı M.K.
00:14:47If Thabir'i düğLA
00:14:49Ay ya kardeşlerim.
00:14:49Anneciğim, mecbur kalmışsın.
00:14:53Yani Naimin Hanım'a söyleseydin, Haydar Bey kapı dışarı ederdi belki ki çocuğunla seni.
00:15:00Anacığım.
00:15:04Ya bu kapı dışarı etse iyi.
00:15:06Ya bu adam tehlikeli bunu herkes biliyor da.
00:15:09Değil mi?
00:15:18Anacığım.
00:15:23Ya sen evlatlarını korumak için yaptın değil mi onu?
00:15:28Ki zaten yıllardır başkasının günahının yükünü taşıyorsun Binaz Teyze.
00:15:33Yani acı çekmişsin.
00:15:40Yani yetmez mi ödediğin bedenler?
00:15:44Kul affetmese Allah affeder ya.
00:15:52İnşallah.
00:15:55İnşallah affeder.
00:16:09Ben bu utançla daha fazla yaşayamam buralarda.
00:16:15Salun beni.
00:16:17Salun da.
00:16:17Yok anne olmaz.
00:16:18Salun gideyim memleketime gideyim.
00:16:21Ben kalan ömrümü de orada geçireyim artık.
00:16:30Bu herkes için daha doğru olacak.
00:16:37Hayır anne ne olur gözünü seveyim gitme.
00:16:41Lütfen.
00:16:43Ne olur böyle kestirip atma anneciğim.
00:16:46Bir daha düşün.
00:16:47Ben newinning.
00:16:53Tos取 lefte.
00:16:54Ben nekim.
00:16:56Ben ne.
00:17:00Ben ne.
00:17:02Ben ne.
00:17:03Ben ne.
00:17:04I'm sorry.
00:17:20Where you will be able to go?
00:17:23If you're a dead man,
00:17:25I will be able to go.
00:17:28I will be able to go.
00:17:32Demet'e misafir odasını verdim, Cemal'e de küçük odayı hazırladım.
00:17:41Ateş.
00:17:43Ha?
00:17:46Neyin var senin bir tanem?
00:17:48Yani aklın başka bir yerde gibi.
00:17:51Önemli bir şey değil.
00:17:54Tamam, o zaman bir dakika bekle.
00:17:59Nereye?
00:18:00Bekle.
00:18:20Doğum günü Hedya.
00:18:22Ben yaptım.
00:18:24Ne gerek vardı? Neyi değişiyor şimdi?
00:18:28Aç hadi.
00:18:30Hem, benim en güzel hediyem sensin.
00:18:33Her gün alıyorum ben o hediyem.
00:18:37Her gün alıyorum ben.
00:19:04Her gün alıyorum ben.
00:19:07Merecan.
00:19:12Benzemiş mi?
00:19:15Neredeyse aynısı.
00:19:17Ağlara bile var baksana.
00:19:22O ağları hiç unutur muyum?
00:19:42Bu hayatın boyunca aldığım en anlamlı Hediye.
00:20:02Çok teşekkür ederim.
00:20:05Bugün yaptıklarının içinde her şey için.
00:20:10Hayatımda hiç bu kadar özel hissetmemiştim.
00:20:13Teşekkür ederim.
00:20:17Özelsin tabi.
00:20:19Sen benim gün ışığımsın.
00:20:26Gel.
00:20:43İyi geceler.
00:20:59Buradaki ilk gecemizi hatırladım da.
00:21:01O çelik zırhından sıyrılıp romantik tarafını göstermiştin bana burada.
00:21:07Aşkına zırhımı paramparça etmiştin.
00:21:11Bana yaşamayı...
00:21:12Hayal kurmayı öğrettin sen tekrardan.
00:21:16Seninle her şeyi yapabilirim.
00:21:21Böyle sırtımızda bir çanta.
00:21:23Her yeri gezelim.
00:21:25Bütün dünyayı gezelim istiyorum.
00:21:27Görmediğimiz gitmediğimiz yer kalmasın birlikte.
00:21:31Şu düğün olayını bir atlatalım.
00:21:34Ondan sonra zaten denize açılırız.
00:21:38Havalar bir ısınsın.
00:21:40Nereye istersek oraya gideriz.
00:21:43Mavi suları açılırız.
00:21:45Sen ve ben.
00:21:48Sadece ikimiz.
00:21:50İstediğimiz yeri demirleriz.
00:21:54Çok güzel olmaz mı?
00:21:59Ercan.
00:22:10Gel bakalım.
00:22:12Hırçım bilemezsen seni.
00:22:15Hırçım bilemezsen seni.
00:22:22Hırçım bilemezsen seni.
00:22:41Hırçım bilemezsen seni.
00:23:20Kandaş Haydar kaçmış.
00:23:51İyi geceler.
00:23:54Yok kusura bakma iyi misin?
00:23:56Ne yapıyorsun?
00:23:57Niye sessiz sessiz geliyorsun?
00:23:58Ödümü patlattın.
00:24:01Ya ben gayet normal geldim.
00:24:04Ya senin normalin bu mu?
00:24:06İnsan bir şey söyler.
00:24:08Sen tam olarak nasıl bir ses çıkartmamı bekliyorsun ben de?
00:24:11Orasını ben bilemem ama yani bir şey söylersin.
00:24:21Ne yapıyorsun sen?
00:24:24Bardak alıyordum.
00:24:26Hem niye buradasın sen gece gece?
00:24:29Yani izin verirsen bir bardak su içeceğim.
00:24:31Ha tamam.
00:24:38O zaman ben gideyim.
00:24:40İyi geceler.
00:24:42İyi geceler.
00:24:43Demet.
00:24:47Evet.
00:24:49Bir suyunu unuttun.
00:24:53Evet ya.
00:24:56Doğru ya.
00:24:59İyi geceler.
00:25:03İyi misin?
00:25:15İyiyim iyiyim.
00:25:17Sağ ol.
00:25:19İyi geceler.
00:25:21İyi geceler.
00:25:23İyiyim.
00:25:58Good evening!
00:26:00Chifte Kumrular!
00:26:02Böyle destutsuz girdik ama kusura bakmayın!
00:26:06Baba!
00:26:07Sen nasıl çıktın?
00:26:09Nezir yardım etti bana!
00:26:11Senin gibi ihanet etmedi, satmadı beni!
00:26:17Ateş Karahan!
00:26:26Ateş Karahan, her şeyimi aldın benden, işimi, paramı, her şeyimi aldın.
00:26:34Sonra kızımı aldın, hapse yolladı beni.
00:26:38Sonunun elimden olacağını söylemiştim sana, şimdi o son geldi.
00:26:46Eylül'ün yanına yollayacağım seni, ben bu yola mezarımı kazıp çıktım.
00:26:53Sizin gibi şerefsizlerin önünde, diz çökecek değilim.
00:26:58Bana ne yaparsanız yapın, umrumda değil.
00:27:04Yeter ki Mercan'a bir şey yapmayın.
00:27:07Yok, biz o kadar zalim insanlar değiliz.
00:27:14Sevenleri ayırır mıyız hiç?
00:27:16Beraber yaşadınız, beraber öleceksiniz.
00:27:19Biz!
00:27:36Becerdiler!
00:27:37Bersi!
00:27:39Bersi!
00:27:39Bersi!
00:27:47Bersi!
00:27:49Ateş!
00:27:54I'm so sorry
00:27:57I'm so sorry
00:28:00I'm so sorry
00:28:02You are fine
00:28:04You don't have a love
00:28:26I got it, I had a bad thing to be.
00:28:31Did you see that it was a bad thing?
00:28:34I got it.
00:28:35I got it.
00:28:36It was a bad thing to be.
00:28:36I got it.
00:28:38It's not a bad thing.
00:28:41I got it.
00:28:42You're in a good place, I'm going to get work.
00:28:44I'm going to get you, you're in a good place.
00:28:48I'm going to get you.
00:28:48I'm going to get you.
00:29:00Heydar'la İzir'i içeri attırmadan, bu kabus geçmeyecek.
00:29:31Hayrola gelin hanım, gel bakayım otur şöyle.
00:29:35Neyin var bakayım senin? Ne oldu da?
00:29:40Akşamdan beri içim dışıma çıktı anneciğim ya, yediğim bir şeye dokundu herhalde.
00:29:44Allah Allah, beton benzin de atmış he.
00:29:49Sen ne yediysen biz de onu yedik.
00:29:51Ve herkes sapasağlam.
00:29:53Acaba sana ne oldu ki?
00:30:05Bana bak, bu yoksa müjdeli bir haberin şeysi olmasın ha.
00:30:09Allah Allah, ne alakası var anneciğim ya?
00:30:12Yediğin bir şey dokundu dedim ya.
00:30:15He, yediğin dokunmuştur he he.
00:30:18Öyle dur tabii, öyle dur.
00:30:21Ey Rabbim sen şu geçtiğimiz zor günlerde binnaz kuluna güzel bir haber gönderdi.
00:30:28Ayy tez zamanda torunumu kucağıma almayı nasip et inşallah.
00:30:33Bana bak he, ben de şu maviden ne edeyim diyordum.
00:30:37Bundan ne güzel patik olur değil mi?
00:30:40He, bak.
00:30:41Ya anacığım ya.
00:30:44Anacığım.
00:30:45Hmm.
00:30:47Ben de diyordum bundan ne edelim diye gördün mü sen?
00:30:51Uy kurban olduğum.
00:30:52Hmm, ha ha.
00:30:53He, ha ha.
00:30:57Ya anayzu-
00:30:58Ha ha ha.
00:31:00Erfahrung.
00:31:21Lanayzu-
00:31:22BylinHA-
00:31:33Canak tak varlığımdan rahatsızsınız, I know you are
00:31:41I'm not so sick
00:31:48I'm going to go.
00:31:49I'm going to go.
00:31:50I'm going to go.
00:31:54We are working on the house.
00:32:04You saw it, didn't you?
00:32:07There is another one.
00:32:10Maybe you will be able to go.
00:32:12I'm going to go.
00:32:15I stayed.
00:32:16You know, you will have to go.
00:32:17It exists in the house of love and will die.
00:32:21I'm going to go.
00:32:27Lovedo.
00:32:32Please, go for a while to go.
00:32:37Okay.
00:32:38Okay, I'm going to control it after Burek and I will go back to you again.
00:32:44Okay, we'll be able to talk about a couple of times.
00:32:50We'll be able to get ready to start.
00:32:54Thank you very much.
00:32:57Okay, I'll be waiting for you, I'll be waiting for you.
00:33:01What's going on?
00:33:03What's going on?
00:33:04Dünden pek farklı bir haber yok.
00:33:05Hapisinde yaralanmış, hastaneye kaldırmışlar.
00:33:08Hastaneden de firar.
00:33:11Yardım almadan kaçamaz.
00:33:16Belki de kaçmak için oyun tezgahladılar.
00:33:22Bu işten izin bir parmağın var.
00:33:24Bunu kastetiyorsun.
00:33:26Bilmiyorum.
00:33:28Ama altından çıkarsa şaşırmam.
00:33:38Abi ben şirkete gidiyorum, var mı benden bir isteğin?
00:33:41Burak, Zahide Hanım sana bir dosya verecek.
00:33:43Onları bana getirirsin.
00:33:45Tamam.
00:33:46Başka bir şey var mı?
00:33:48Var.
00:33:56Haydar hapisten kaçmış.
00:33:58Ne?
00:34:01Nasıl kaçmış ya?
00:34:02Ya daha net bir şey yok, biz de bilmiyoruz.
00:34:07Ama şirkete gidiyorsan bence korumayla git.
00:34:13Tamam.
00:34:15Görüşürüz.
00:34:20Bence yalkı.
00:34:21Öğrenç.
00:34:25Hadi.
00:34:26Muayla git.
00:34:27slack.
00:34:32Bir şey yok.
00:34:35work.
00:34:36Bu çocuğun sene.
00:34:36Yurda.
00:34:36Yurda.
00:34:36Yurda.
00:34:36Yurda.
00:34:36Iurda.
00:34:37Yurda.
00:34:37Yurda.
00:34:38Yurda.
00:34:41Yurda.
00:34:53Yes, I'm blown away!
00:34:54Yes, it's such a way, what?
00:34:57We are trying to do this again!
00:35:00Meercan, why did you speak?
00:35:02Why did you ask me?
00:35:05Meercan's to tell him to make me a sin!
00:35:07I went to have a nice break!
00:35:13Oh no, I'm sorry!
00:35:16No!
00:35:17We were coming over now.
00:35:19Let's have a hell of a sudden.
00:35:22We will never come no wonder about it.
00:35:23What about you?
00:35:26You have anything!
00:35:27You have nothing to kill, then you want to get away from it.
00:35:31She's not a sense!
00:35:32I will not talk to Mercan.
00:35:34I will not talk to Mercan.
00:35:36He will not talk to Mercan.
00:36:04I will not talk to Mercan.
00:36:04Indirin silahları.
00:36:08Sen neyini güvenip de bana silah çekiyorsun Haydar?
00:36:12He?
00:36:14Öyle eskiden çalıştığın çakallara güvenip iş yapmaya kalkarsan 3 kuruşa satarlar seni ateşe.
00:36:22İyi ki ben umarım.
00:36:24Ben olmasam hiçsin Haydar hiç.
00:36:26Hiçsin Haydar hiç.
00:36:35Evet.
00:36:37Evet evet evet.
00:36:39Aradığım, aradığım heyecan bu işte.
00:36:49Benim halletmem gereken işlerim var.
00:36:51Fazla uzun sürmez.
00:36:55Oradadır bakalım Haydar.
00:36:58Hiçbir yere gidemezsin.
00:37:00Bu ne demek oluyor şimdi?
00:37:03Şimdi de senin mi mahkumun?
00:37:06Haydar.
00:37:08Mahkum falan nasıl kelimeler onlar öyle?
00:37:11Şey gibi düşünün.
00:37:13Bir nevi misafirlik ama zorunlu bir misafirlik.
00:37:17Otur oturun yerde.
00:38:016
00:38:026
00:38:047
00:38:057
00:38:069
00:38:069
00:38:0710
00:38:07Tam zamanında geldin gel
00:38:09Gel gel gel
00:38:10Yardımına ihtiyacım var
00:38:15Emrine avadeyim
00:38:16Doğum gününe çekilen fotoğraflardan kolaj yapmaya çalışıyorum
00:38:19Vaktin varsa beraber bakalım mı?
00:38:23Senin için her zaman vaktin var
00:38:28Bak şimdi
00:38:30Bununla
00:38:33Bunları şöyle yaptım
00:38:36Nasıl bu?
00:38:37Güzel
00:38:39Bir de şunlar var
00:38:45Şöyle mesela
00:38:46Bu nasıl?
00:38:47Bu da güzel
00:38:49Sağ ol yani çok yardımcı oluyorsun
00:38:53Ama hepsi çok güzeller baksana
00:38:56Çünkü iç yerinde sen varsın
00:39:07Tamam tamam
00:39:10Şöyle yapalım
00:39:12Gün hangisiyle başladıysak ilk önce onu seçelim
00:39:15Tamam
00:39:16Mesela bu
00:39:18Evet onlar
00:39:19Bilyeler
00:39:23Bak bu fotoğraf senin nasıl yendiğinin kanıtı işte
00:39:28Acemi şansı işte
00:39:31Bak bu çok güzelmiş
00:39:32Evet
00:39:32Bunu ortaya koyalım
00:39:37Şöyle olsun
00:39:44Aa bak bu da çok güzelmiş
00:39:48İstanbul manzarasında saatiyle sen ve ben
00:39:52Benim en güzel manzaram sensin
00:39:56Bunu da koyalım
00:39:57Bunu da şöyle koyalım
00:39:58Bunu da şöyle koyalım
00:40:03Çok güzel oldu bunlar
00:40:05Öyleyiz çünkü
00:40:08Bazen anlar biter ama
00:40:11Hatırası bir ömür boyu sürermiş
00:40:14Bugün de tam olarak öyle bir gündü
00:40:19Keşke o anlarda biraz daha kalabilseydik diyor insan
00:40:23Yine yaparız
00:40:27Tamam
00:40:28Şimdi bunları çerçevel etmemiz gerek duvara asacağım
00:40:32Tamam
00:40:32Ama bak sıralaması karışmasın
00:40:34Böyle olacak
00:40:35Tamam
00:40:36Ben şimdi bizim çocuklara veririm onlar götürürler
00:40:40Ama çabuk olsunlar
00:40:42Çok güzel olacak
00:40:43Tamam şimdi anlam vereceğim
00:41:01İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:41:02İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:41:10İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:41:40İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:41:41İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:42:09Hıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıh
00:42:11I was watching you.
00:42:13Murat!
00:42:17I can't say that, I can't say that, I can't say that, Burt!
00:42:24I can't say that, I can't say it, I can't say it, Murat!
00:42:41No.
00:42:44What the hell was this way here?
00:42:48What the hell?
00:42:54Now you're on earth.
00:42:56You are on the ground too.
00:43:03You have done so much for the poor thing.
00:43:07You don't want it.
00:43:14Kaderi ters çevird.
00:43:18Sen bundan sonra evlat katili olarak anılacaksın.
00:43:23Yüreğin bu acıyla kavrulacak.
00:43:27Kapa Şenen'i defol git.
00:43:34Defol.
00:43:37Kendin ettin ama kendin bulamadın.
00:43:40Hepimize acı çektirdin.
00:43:42Git dedin beni oğlumla yalnız bırak.
00:43:45Oğlum mu?
00:43:48Ben büyüttüm onu ben.
00:43:51Ben bağrıma bastım.
00:43:54Ateşlendiğinde ben vardım yanında.
00:43:57Sevincini benimle paylaştı.
00:44:02Sen anne falan olamazsın.
00:44:09Sen sadece doğurdun onu.
00:44:12Sonra da öldürdün.
00:44:16Git buradan.
00:44:20Sen bu acıyla yaşamaya mahkumsun.
00:44:26Ben evlat katili olduğumu bilsem.
00:44:30Kendi canıma kıyardım.
00:44:33Git buradan dedim.
00:44:35Defol git!
00:44:41Keşke biraz onurlu olsan.
00:44:49Kendi.
00:45:01Yok oğlum.
00:45:08Sizin yüzünüzden oldu benim oğlum.
00:45:13I will be able to die.
00:45:15I will die.
00:45:20And I will start starting with Haydar Yıldırım.
00:45:22Because he is the first.
00:45:25Then you will be in the second.
00:45:32You will be able to die.
00:45:35I will be able to get him.
00:45:36I will come and get him.
00:45:37I'm going to get away.
00:45:39I'm going to get away.
00:45:41I'll get away, Anne.
00:45:43I'll get away, my son.
00:46:15Oh, my God.
00:46:46Çeketi bırak, kendisi burada dağıt.
00:47:14Niye yapıyoruz bunu?
00:47:16Prova.
00:47:17Düğünde pistteyken her şey mükemmel olsun istiyorum.
00:47:20Merak etme, her şey istediğin gibi olacak.
00:47:24Fotoğrafları ne yaptın?
00:47:26Yaptırdım.
00:47:27Bugün duvarında olur.
00:47:29Bu ne hız?
00:47:30Emir senden gelince...
00:47:39O kadar güzelsin ki...
00:47:43Aklımı başımdan alıyorsun.
00:47:46Hata yapmaktan korkar oldum.
00:47:50Aklımız başımızda kalsın bir süre bence.
00:47:53Nasıl olacak soğuk.
00:47:55Neyse ki senin güvenilir bir nedimem var.
00:47:58Benim de sadıcım.
00:48:04Ayağını mı bastın?
00:48:06Basmak değil bu.
00:48:08Bildiğin güç uyguladın.
00:48:10Aşk olsun ama.
00:48:17Aşk olacaksa olsun tabii.
00:48:23Ama sonra...
00:48:24Narin ayakların incinmesin.
00:48:26İncinmez.
00:48:28O zaman bir daha basabilirim yani.
00:48:37İstediğin kadar basabiliriz.
00:48:45Müzik bitti galiba.
00:48:49Şey...
00:48:49Gömleklere bakmadık daha.
00:48:52Sen bakarsın onlara.
00:48:53Olmaz ama...
00:48:54Fotoğrafları gönderler haber bekliyorlar bizden.
00:48:56Zaten sen karar vereceksin sen bakarsın.
00:48:59Olmaz.
00:49:00Beraber bakacağız.
00:49:13Ben...
00:49:18Ben...
00:49:18Her şey senin iyilik için yaptı.
00:49:22Lütfen...
00:49:23Lütfen iyi niyetimden şüphe etme.
00:49:26Hala iyi niyet diyorsun anne ya.
00:49:28İyi niyetle kötü bir şey yapıyorsun.
00:49:31Babam da sen de...
00:49:33Herkesi kötü zannetmekten vazgeçin artık.
00:49:35Ben...
00:49:36Sadece oğlum...
00:49:39Çıkarcı insanlardan korumak istedim.
00:49:47Çıkarcı diyorsun.
00:49:49Anne şiçek çıkarcı değil.
00:49:52Bunu sana defalarca anlattım.
00:49:55İlişkimize karışma dedim.
00:49:56Ama sen ne yaptın?
00:49:58Yine gittin bildiğini okudun.
00:50:00Kızcağıza evlilik sözleşmesi dayattın ya.
00:50:02Ama...
00:50:05Yepni...
00:50:06İnsanlar değişir.
00:50:10Başta melek gibi görünür insanlar.
00:50:13İşler kutuya gittiğinde...
00:50:15İblise donuşur.
00:50:19Bu çiçek içinde geçerli.
00:50:23Yok.
00:50:25Ben sana ne desem ne söylesem...
00:50:28Boşuna.
00:50:30O yüzden sana hiçbir şey demiyorum.
00:50:33Korumanıza ihtiyacım yok.
00:50:35Paranızı da istemiyorum.
00:50:39İkinizi de...
00:50:40Görmek istemiyorum.
00:50:44İyi aleyi kelemde...
00:50:46Kelami vada hudu haşşams.
00:50:49Ağataymış mehtek afasarulik.
00:50:52Milyonu mutalik...
00:50:54Weled ismu...
00:50:55Melik.
00:50:59Mertseydi açtığa milik edin.
00:51:02Müşannelle ameldi.
00:51:04İntul le ameldu gide.
00:51:08Melik.
00:51:10Gitme.
00:51:22Ben her şeyi seni...
00:51:24Çok sevdiği için yaptım.
00:51:32Ah Malik.
00:51:34Yazık değil mi anneciğine?
00:51:40Yılan...
00:51:41Benim acımla dalga geçersin ha.
00:51:46Doğduğuna pişman edeceğim seni.
00:51:48Sokaklarda sürüneceksin.
00:51:56Sen de gazabımdan kurtulamayacaksın küçük yuvan.
00:52:03Ateşi ayartıp intikamdan vazgeçirdin.
00:52:05Sen de bunun bedelini ödeyeceksin.
00:52:18Sen...
00:52:22Haydar Yıldırım...
00:52:35Haydar Yıldırım...
00:52:40Geberteceğim seni...
00:52:43Geberteceğim seni.
00:52:45Ellerimle öldüreceğim.
00:52:47Öldüreceğim seni.
00:52:48Öldüreceğim seni Haydar.
00:52:51Öldüreceğim.
00:52:52Öldüreceğim.
00:52:53Öldüreceğim.
00:52:53Öldüreceğim seni.
00:52:54Öldüreceğim seni.
00:52:55Anne...
00:52:55Anne ne yapıyorsun?
00:52:57Öldüreceğim seni.
00:52:58Anneciğim gel.
00:52:58Gel otur şöyle.
00:52:59Anne yalvarım yapma gel.
00:53:02Gel korkuyorum sana bir şey olacak diye ne olur.
00:53:04Bana ne olduğu umrumda mı?
00:53:08Kendi ellerimle evladım ölüme göndermişim.
00:53:12Çocuğumun Azrail'i olmuşum.
00:53:16Anne nereden bilebilirdin ki?
00:53:19Bir suçlama kendini.
00:53:38Efendim...
00:53:40Ne?
00:53:42Hastaneden mi kaçmış?
00:53:44Neredeymiş?
00:53:48Her yere bakın bulun onu.
00:53:51Haydar'ı ateşten önce bulun.
00:53:53Eğer o bulursa direkt hapse gönderir.
00:53:56Ne kadar para istiyorsanız vereceğim.
00:53:59Yeter ki Haydar'ı bana getirin.
00:54:01Hemen!
00:54:08Ne oldu anne?
00:54:11Seni geberteceğim Haydar.
00:54:14Anne ne yaptın sen?
00:54:18Gerekeni.
00:54:29İlk baktığımız daha iyiydi bence.
00:54:31Gel bak.
00:54:33İşte bu.
00:54:35Bak.
00:54:36Bak.
00:54:40Güzelmiş ya.
00:54:46Geçiştirdiğinin farkındayım.
00:54:50Ama neyse.
00:54:53Gömlek işini hallettik.
00:54:55Bir de acaba saçta mı karar versek?
00:54:59Saçıma nesi varmış?
00:55:03Yani...
00:55:03Böyle başka bir model mi yapsak acaba diye düşündüm.
00:55:08Teşekkür ederim ama herkes benim saçımı böyle beğeniyor zaten.
00:55:11Pardon?
00:55:12Kim beğeniyormuş seni böyle?
00:55:15Yani...
00:55:17Herkes.
00:55:18Tamam anladım.
00:55:20Seni beğenenler karar versin o zaman.
00:55:23Takılıyorum.
00:55:24Takılıyorum yani.
00:55:25Emel'le kızıyorsun.
00:55:28Takıldığının farkındayım neyse ki.
00:55:35Yoksa...
00:55:40Seni böyle gülümserken görmek o kadar güzel ki.
00:55:46Dünden beri canın sıkkın farkındayım.
00:55:49Bana da belli etmemeye çalışıyorsun.
00:55:52Benim de canım sıkılmasın diye ama...
00:55:59Canım sıkkın evet.
00:56:01Ama hallediyorum.
00:56:05Sen şimdi düşünme bunları.
00:56:07Düğüne odaklan.
00:56:09Hem bak gömleğim, saçım her şey sana emanet ona göre.
00:56:14Tamam.
00:56:15Ama sen de şunu bil.
00:56:17Seni dinlemeye her zaman hazırım.
00:56:21Ha bir de...
00:56:22Düğünde çatık kaşlı damıt istemiyorum.
00:56:25Böyle daha çok gül.
00:56:26Böyle hep gül.
00:56:33Efendim.
00:56:38Tamam teşekkür ederim.
00:56:42Ne oldu?
00:56:44Eylül Hastanesi'nde organ nakli bölümü açmak için harekete geçmiştim.
00:56:49İzinleri almak için her şeyin hazır olduğunu söylediler az önce.
00:57:00Gerçek olmayacak kadar...
00:57:02Güzel kalpli bir insansın.
00:57:15Pardon ben...
00:57:16Kötü bir zamanda geldim ben buna.
00:57:17Yok dur Cemal.
00:57:19Ben çıkıyordum zaten.
00:57:20Geç sen.
00:57:22Şimdi sonra gelirdim.
00:57:28Ne oldu?
00:57:30Hiçbir haber mi var?
00:57:32Durumlar epey karıştı.
00:57:33Haydar şişlerini pastaneye kaldırılmış.
00:57:36Sordum soruşturdum ama kayıt dışı.
00:57:39Yapan da parayla kiralanmış zaten.
00:57:42Ha bir de alınalıymış.
00:57:43Elimizde bunlar var sadece.
00:57:50Yürü.
00:57:55Yürü.
00:57:56Yürü.
00:57:58Yürü.
00:58:07Ne oldu burada?
00:58:13Sinirleri bozuldu.
00:58:15Sinirleri bozuldu.
00:58:15Elinine geldiyse yırtıp attı.
00:58:25Bak Müzeyyen anne.
00:58:27Acını anlıyorum.
00:58:31Ama yanlış şeyler yapıyorsun.
00:58:35Haydar'ı sen şişlettin değil mi?
00:58:41Evet.
00:58:43Ben şişlettim.
00:58:44Ben verdiğim yemine sadığım.
00:58:46Senin gibi vazgeçmedim intikamdan.
00:58:50İntikamımız alınmıştı.
00:58:52Sen rahat dursaydın Haydar şu anda içeride olacaktı.
00:58:56Ben az önce nereden geldim biliyor musun?
00:58:59Oğlumun mezarından.
00:59:02Bak.
00:59:08Hala toprağı elimde.
00:59:16Ben bilmeden elimi kana bulamışım.
00:59:20Yıkasam da çıkmaz.
00:59:29Öyle büyük bir acı yaşıyorum ki yüreğim yanıyor.
00:59:34O adam beni evlat katili yaptı.
00:59:43Cezasını kesmek de bana düşer.
00:59:50Bu sefer kurtuldu elimden o soysuz ama ölene kadar peşindeyim.
01:00:02Anne.
01:00:04Hadi gel otur.
01:00:05Hadi.
01:00:06Gel.
01:00:08Mehmet Müzeyyen anne.
01:00:10Biz katil değiliz demiştik.
01:00:13Hem cezasını çekiyordu o.
01:00:17Ölüm kurtuluş olur Haydar için.
01:00:20O adam ömrünün sonuna kadar cezasını çekmeli.
01:00:24Doğrusu bu.
01:00:26Öfkene hakim ol artık.
01:00:29Ateş haklı anne.
01:00:33Öfkene yenilme.
01:00:36Biliyorum.
01:00:37Çünkü ben de yaptım bu hatayı da önce.
01:00:48O adam gebermedikçe benim içimdeki ateş sönmeyecek.
01:00:54Sönmeyecek.
01:00:57Artık durun İzeyyen anne.
01:01:00Bak.
01:01:02Kendini de bize de zarar vermeden dur artık.
01:01:30Geçecek.
01:01:33Geçecek.
01:01:52Ya elini mi kestin?
01:01:55Dur.
01:02:03Ah Malik otur.
01:02:05Oturur musun?
01:02:06Ya yok önemli bir şey değil.
01:02:07Otur.
01:02:13Ah Malik ya.
01:02:18İşte öyle öfkeyle hareket edersen.
01:02:21Hem kendini yararsın hem karşındakini.
01:02:26Ne demek bu anlamadım.
01:02:30Seni annenle konuşurken duydum.
01:02:33Yani sakinleşmeni bekledim yanına gelmek için ama hala burnumdan soluyorsun.
01:02:42Nasıl sakin olabilirim ki?
01:02:44Mecbursun Malik.
01:02:45O senin annen.
01:02:47O senin annen.
01:02:48Seni doğuran kadın.
01:02:49Annenle sırt çeviremezsin.
01:02:54Ve o bizi ayırmaya kalktı çiçek.
01:02:56O kadar itiraz etmeme rağmen.
01:02:59Yine bildiğini okudu.
01:03:00Geldi sana evlilik sözleşmesi dayattı.
01:03:12Annem bize karşı çıktığında annene sırt çevirme demiştin bana.
01:03:18Ben de şimdi sana aynı şeyi söylüyorum.
01:03:24Annem nasıl bizim ilişkimize razı olduysa senin annen de olacaktır.
01:03:30Bizim tek yapmamız gereken şey sabırlı olmak.
01:03:33Onların rızalarını, gönüllerini almak.
01:03:37Mâdikullilâh mântûbîhâ.
01:03:41Kısımın de fâni.
01:03:51Keşke annem de seni tanısa.
01:03:53Görse o güzel yüreğini.
01:03:57Ne olursa olsun her şeyin bir zamanı var.
01:04:00Ama söz ver bana.
01:04:02Bundan böyle annene daha anlayışlı davranacaksın tamam mı?
01:04:07Tamam.
01:04:10Dediğin gibi yapmaya çalışacağım.
01:04:32Sadece düşmanlarımızla uğraşmıyoruz ki.
01:04:34Bir de ailemizle uğraşıyoruz.
01:04:37Ya kardeş tamam merak etme.
01:04:39Er ya da geç alnımızın akıyla çıkacağız bu işin içinden de.
01:04:43Ya çıkacağız da ne zaman nasıl çıkacağız?
01:04:45Hâlâ ortada yoklar.
01:04:47Haydar'dan ezirde.
01:04:48Sanki yer yaradı yerin dibine girdiler.
01:04:54Bir oyun kuruyor olabilirler.
01:04:56Dikkatli olmamız lazım.
01:05:05Alo.
01:05:06Hâlâ.
01:05:08Hâlâ.
01:05:08Hâlâ.
01:05:09Hâlâ.
01:05:10Hâlâ.
01:05:12Hâlâ.
01:05:13Hâlâ.
01:05:17Hâlâ.
01:05:21Hâlâ.
01:05:22Hâlâ.
01:05:23Hâlâ.
01:05:25Hâlâ.
01:05:28Hâlâ.
01:05:34Hâlâ.
01:05:47Hâlâ.
01:05:49Hâlâ.
01:05:55Hâlâ.
01:06:00Hâlâ.
01:06:02Hâlâ.
01:06:08Hâlâ.
01:06:11Hâlâ.
01:06:12Hâlâ.
01:06:16Hâlâ.
01:06:20Hâlâ.
01:06:23Hâlâ.
01:06:24Hâlâ.
01:06:25Hâlâ.
01:06:25Hâlâ.
01:06:26Hâlâ.
01:06:26Hâlâ.
01:06:27Hâlâ.
01:06:28Hâlâ.
01:06:28Hâlâ.
01:06:29Hâlâ.
01:06:30Hâlâ.
01:06:33Hâlâ.
01:06:34Hâlâ.
01:06:34Hâlâ.
01:06:35Hâlâ.
01:06:37Hâlâ.
01:06:38Hâlâ.
01:06:39Hâlâ.
01:06:39Hâlâ.
01:06:40Hâlâ.
01:06:49The taste of the fire is the taste of the fire.
01:06:52Because the fire started.
01:08:14Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:08:24olun.
01:08:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments

Recommended