- 8 hours ago
HOT DRAMA 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:41Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:26Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:03:26Hey, 설마.
00:03:38Hey, 설마.
00:03:41Hey, 설마.
00:04:117년 전부터 날 알고 있었어.
00:04:411년 전부터 날 알고 있었어.
00:04:44처음 뵙겠습니다.
00:04:46아, 처음 뵙겠습니다.
00:04:49아, 그 전에 봤어요, 가까이서.
00:04:51시슬리 그림 보고 계시던가.
00:04:54아니야, 아니야.
00:04:56아니야, 뭐 잘못했어, 아니야.
00:04:59아니야.
00:05:00어, 비냄새다.
00:05:02그거 유기물 확산되는 냄샌데.
00:05:04배틀 있고.
00:05:05그렇게 말하는 사람이 또 있네.
00:05:08가지는 저분이 못 먹어서.
00:05:10저 가지 뭐 먹는 거 어떻게 알아요?
00:05:12으에, 형광 외계인만.
00:05:14내가 먹을게요, 형광 외계인.
00:05:18그럼...
00:05:19메신저도 다...
00:05:23혁찬이 있죠?
00:05:33아니야, 아니야.
00:05:35아니야, 뭐가 잘못했어, 아니야.
00:05:37만나면 해결 될 거야.
00:05:38아니야, 아니야, 아니야.
00:05:56일단 만나요, 우리.
00:05:58만나서 얘기해요.
00:05:59다 설명할게요, 나.
00:06:05아니야, 제발.
00:06:07아니, 제발.
00:06:08제발, 제발.
00:06:20그때 짐 챙길 때 내 물건에 떨려왔었나 봐요.
00:06:24손우찬이 찾아준 뱀네요, 오늘부터.
00:06:30설명, 필요할 것 같은데.
00:06:33예전에 미국에서
00:06:36내가 샀던 뱀뱀뱀요.
00:06:39그럼 이것도
00:06:40다 알고 있었으면서.
00:07:12제가 샀던 뱀뱀뱀요.
00:07:13저기...
00:07:13오지 마요.
00:07:23보스턴 공대.
00:07:25강혁찬 룸메이트.
00:07:27그...
00:07:277년 전부터 나 알고 있었던 거예요?
00:07:38송환아...
00:07:39내일은 부르지 마요.
00:07:41그동안 재미있었어요, 가짜 강혁찬 놀이?
00:07:51선우찬 당신 대체 누구야?
00:08:01몇 시간 전까지 내가 그렇게 좋아하고 믿었던 선우찬은 누군데?
00:08:09누구냐고?
00:08:10누구냐고!
00:08:13아...
00:08:14미안해요.
00:08:15이렇게...
00:08:16이렇게 알게 했으면 안 됐는데 어떻게든 다 말했어야...
00:08:21그 의사 선생님 앞에서 왜 그렇게 당황하나 했더니 들키면 안 되는 거였구나.
00:08:25나...
00:08:26당신 보스턴에 있었던 거 다 알았던 사람이니까.
00:08:30내가 알면 안 됐을 테니까.
00:08:32다 설명할게요, 오케이.
00:08:34말해요.
00:08:357년 전에
00:08:38혁찬인 척 속이고 나랑 대화했던 거
00:08:41맞아요?
00:08:46대답해요.
00:08:49혁찬이 몰래 혁찬인 척
00:08:51나 속인 거
00:08:53맞아요?
00:08:59미안해요.
00:09:04왜?
00:09:06왜 그랬는데?
00:09:11잠깐...
00:09:13노트북이 바뀐 적이 있었어요.
00:09:18하...
00:09:19혁찬이 몰래 나랑 대화하니까 재밌었어요?
00:09:23혼자 환상 키우면서 좋아지기라도 했어요?
00:09:27저 어디부터가 혁찬인 거...
00:09:29어디부터가 당신...
00:09:37배는?
00:09:41이 각인은?
00:09:44누군데?
00:09:46당신이요, 혁찬이요?
00:09:53미안해요.
00:09:58가짜면...
00:10:00이 펜도 다 가짜면...
00:10:02난 지난 7년 동안 뭘 보고 살아왔던 거야?
00:10:05우리 할머니 그렇게 마음 아프게 하면서까지...
00:10:08대체 뭐 때문에...
00:10:11최소한 그때는 말해줬어야지!
00:10:14이거 주면서 당신이 했던 말!
00:10:16내가 바보 등신처럼 믿었을 땐!
00:10:19그땐 다 말해줬어야지!
00:10:21시간이 필요했어요.
00:10:23내 기억이 언제...
00:10:27하...
00:10:28미안해요.
00:10:31다 내 잘못이야.
00:10:32내가 똑같은 마음으로 당신 손 잡았는데!
00:10:34어떤 결심으로 마음을 열었는데!
00:10:37다른 사람도 아니고 어떡해!
00:10:39아무튼...
00:10:41당신이...
00:10:44이렇게 알게 해서...
00:10:46상처 줘서 미안해요.
00:10:48지금 당장 다 믿어달라고는 안 할 테니까...
00:10:51그러니까 제발...
00:10:52이렇게 온전히 날 믿어주는 사람이 세상에 있구나!
00:10:55신기했어!
00:10:57고마웠어!
00:10:59당신은 처음부터 날 알고 있었는데...
00:11:02내가 어디가 제일 아픈지...
00:11:05어디를 어떻게 건드려야 내가 무너지는지...
00:11:08난 당신이...
00:11:12기적 같다고 생각했는데...
00:11:16난 당신한테 그냥...
00:11:18예습된 사람이었던 거야.
00:11:28근처인데...
00:11:30근처인데...
00:11:33하성아, 아니야.
00:11:36절대 아니야.
00:11:37가짜만 이렇게까지 좋아하게 만들지 말았어야지!
00:11:40이렇게까지 믿게 만들지 말았어야지!
00:11:46다 가짜인 줄도 모르고...
00:11:48혼자 멍청하게 그렇게 당신 때문에...
00:11:50웃고, 울고, 설레고...
00:11:55이런 나 구경하는 거...
00:11:57참 신났겠다.
00:12:00엄석풍 온 것처럼.
00:12:12아...
00:12:13아, 잠깐만.
00:12:17제발...
00:12:18제발...
00:12:19내 말 좀 들어줘.
00:12:20무슨 말?
00:12:23마음만은 진심이었다, 그런 뻔한 말?
00:12:26아무리 많은 말로 덧칠해봐야 안 바뀌어, 절대.
00:12:29시작부터 거짓이었고...
00:12:32내 옆에 있는 모든 순간 당신은...
00:12:34그 빔을 철저하게 숨기고 있었다는 거.
00:12:39그걸 웬일인가 했어.
00:12:42나 같은 애가 이렇게까지 행복할 리가 없는데...
00:12:45난 꼭...
00:12:46내가 제일 행복하다고 느끼는 순간에...
00:12:48눈가를 내.
00:12:51인기야, 안녕.
00:12:53아이고, 다들 신났네.
00:12:56아빠!
00:12:5713년 전 엄마, 아빠도...
00:12:595분 남았어.
00:13:047년 전 혁찬이도.
00:13:06그리고 오늘...
00:13:08선우찬.
00:13:10당신.
00:13:13소화랑 인생은 이런 결말이 어울리지.
00:13:16나한테 행복 같은 거 허락될 리 없다는 거.
00:13:20당신이 다시 한 번 증명해줬네.
00:13:25소화랑, 제발.
00:13:27이렇게 끝나면...
00:13:29당신...
00:13:30또 혼자 버티던 대로 돌아갈 거잖아.
00:13:33나 때문에 또 그렇게 되면...
00:13:34맞아.
00:13:36당신이 나 다시 한겨울 속으로 밀어넣은 거야.
00:13:39내 지난 7년.
00:13:40지금.
00:13:42앞으로의 시간.
00:13:43다 망쳐버린 것도 당신이고.
00:13:51나 줄래?
00:13:52소름 끼치니까.
00:14:13다 Note.
00:14:15상 ficar gö metric.
00:14:18내 seoi.
00:14:19너는 웃긴asse.
00:14:30역시 나는 다ffe.
00:14:34저의 관계.
00:14:372번 마이치.
00:14:394번 마이치.
00:14:39미니 칭.
00:14:45You're the one who's got a good job.
00:14:48Stay with me.
00:14:52We're all the same.
00:14:54I can't believe you.
00:14:59That's still important.
00:15:02You're the one who's got a friend.
00:15:04I can't believe you.
00:15:05You're the one who's got a friend.
00:15:07I'll see you soon.
00:15:09Like a wave of wind.
00:15:17I can't believe you.
00:15:25From the distance.
00:15:32Now you're sent.
00:15:34I'm sure you ever are.
00:15:34I'm so glad to help you.
00:15:34I don't think I can get a friend.
00:15:36I can't believe you.
00:15:37I'm like you are the one who's got a friend.
00:15:38I think I can't believe you.
00:15:39Woo, woo, woo
00:15:43Woo, woo, woo, woo
00:16:18Woo, woo, woo, woo
00:16:22Woo, woo, woo
00:16:25Woo, woo
00:16:29Woo, woo
00:16:41I don't know.
00:16:58I can't believe it.
00:17:15Oh, my God.
00:17:19No.
00:17:20I'm sorry.
00:17:24Oh.
00:17:26I'm sorry.
00:17:27I'm sorry.
00:17:29I'm sorry.
00:17:30I'm sorry.
00:17:31I'm sorry.
00:17:32I'm sorry.
00:17:52I'm sorry.
00:18:01What?
00:18:04What?
00:18:06What?
00:18:08What?
00:18:08깜깜깜깜.
00:18:10나 10분 이따 출근할 건데 같이.
00:18:15뭐야?
00:18:17왠 땀이.
00:18:20언니.
00:18:21왜 열이 펄펄이야?
00:18:23내가 따뜻하게 입고 다니라고 했지.
00:18:26안 돼.
00:18:26빨리 병원 가자.
00:18:27괜찮아.
00:18:28헤열째 먹으면 돼.
00:18:29헤열째로 떨어질 열이야 이게?
00:18:31오늘은 그냥 푹 쉬고.
00:18:33I don't know what the hell is going on.
00:18:34I'm not going to go.
00:18:34I won't think I'm going to go.
00:18:37I'm going to go there, because I can't do it.
00:18:46I'm going to go home for the old lady.
00:18:49I need to get your clothes off because I can't get out.
00:18:53I'll go back to the old lady.
00:18:56I'll look for this.
00:18:59Okay.
00:19:01I'll look for this.
00:19:04Okay.
00:19:05Okay.
00:19:12This guy is gonna take me?
00:19:14You're gonna go.
00:19:17I'm gonna go.
00:19:18Just go!
00:19:20Okay.
00:19:25It's important to me.
00:19:26It's important to me.
00:19:28What?
00:19:29You're doing it?
00:19:31You're going to go?
00:19:32We're going to go.
00:19:34We're going to go.
00:19:35It was like this guy who took us to take off the ship.
00:19:44I'll go.
00:19:45I'll go.
00:19:48I'll go.
00:19:49I'll go.
00:19:50I'll go.
00:19:50I'll go.
00:19:50I'll go.
00:19:51Yes.
00:19:51He'll go.
00:19:52I'll go.
00:19:53He'll go.
00:19:54He'll go.
00:19:59No.
00:20:00Do you wanna do it?
00:20:04Yes, sir.
00:20:05But, I'm so sorry.
00:20:07I'll tell you about a lot.
00:20:09I'm not hearing you.
00:20:10So, please.
00:20:12No, no.
00:20:13No, no.
00:20:15I'm gonna get out of here.
00:20:27Oh, my God, I'm going to take you to the end of the day.
00:20:31I'm going to take you to the end of the day.
00:20:33I'm going to take you to the end of the day.
00:20:34No, it's okay.
00:20:38It's okay.
00:20:40Just don't give me a call.
00:20:41Don't give me a call.
00:20:45I'll take you to the end of the day.
00:20:45Then, you'll get it better, I'll take you to the end of the day.
00:21:11Oh.
00:21:13It's not like the noise, but it's not like the noise.
00:21:16How are you?
00:21:17I'm not sure.
00:21:19Then, don't worry about it.
00:21:20Good.
00:21:21I'm not sure.
00:21:23But...
00:21:24Is there any one?
00:21:27Is there any one?
00:21:28I'm going to ask you a question.
00:21:30I'm not sure.
00:21:31I'm not sure how many years ago.
00:21:34I'm not sure.
00:21:35I'm not sure.
00:21:35I'm not sure.
00:21:36I'm not sure.
00:21:38I'm not sure where 할는 Accounting Europe for fase 2.
00:21:39I can't.
00:21:42things you want to do?
00:21:45I can't see anything.
00:21:47I mean, my donc.
00:21:48What can you ask me to do?
00:21:50I can help you.
00:21:53Not only a job that you can run too, preferably?
00:21:57moi.
00:21:58After that, I speak so much.
00:22:00This is different than they find your job.
00:22:01I like mine, I can't get anything.
00:22:01You bet I'm not sure.
00:22:02I'm not sure of your job.
00:22:04FIRST później.
00:22:07I'm not going to be able to wear it.
00:22:11I'm not going to wear it.
00:22:14It's a lot of color.
00:22:17I'm going to wear it.
00:22:19I'm going to wear it.
00:22:26It's a lot of color.
00:22:32No?
00:22:33It's not bad.
00:22:35It's not bad.
00:22:37It's not bad.
00:22:39It's not bad.
00:22:40Why?
00:22:41Is there anything you can do with your son?
00:22:45I have no idea.
00:22:48bodily is a good job.
00:22:51I do have a lot to worry about you.
00:22:52I don't have any worries.
00:23:14My pleasure.
00:23:16I'm sorry, my brother.
00:23:19I'm sorry.
00:23:21Okay.
00:23:24What's your face?
00:23:29I'm sorry, my brother.
00:23:32I'm sorry.
00:23:35I'm sorry.
00:23:35I'm sorry.
00:23:35I'm sorry.
00:23:41I'm sorry.
00:23:46Alright.기록해요?
00:23:49네. 그럼요.
00:23:50매일매일
00:23:51기록해야죠.
00:23:522월에 메디컬 테스트
00:23:53통과시켜야 되거든요. 자, 그러면 다음 발목 볼게요.
00:23:57자, 이제 힘 주시고 당겨주세요.
00:24:01안 아프세요? 네. 하나 더요.
00:24:06지난주보다 가동범위가
00:24:07훨씬 늘었다.
00:24:08맞죠, 선생님?
00:24:09그렇니까요. 자, 그럼 다음주에 발목 부족히
00:24:12맞추고 일어서는
00:24:14연습할게요.
00:24:14You can't do it.
00:24:17Thank you very much.
00:24:19After that I'm done, you really hurt me.
00:24:22You're so tired.
00:24:23You're so tired of it.
00:24:25I'll try to get you out of time.
00:24:28I'll just throw you a little more.
00:24:31By the way, I'm going to try it.
00:24:35Then, I'll come with you.
00:24:37I'll try it.
00:24:38Okay, let's get started.
00:24:39Let's get started.
00:24:41Yes, sir.
00:24:42Thank you very much.
00:24:48Wait a minute.
00:24:50Hello?
00:24:50There you go.
00:25:08Let's go.
00:25:08You're just going?
00:25:12Come on.
00:25:16Let's go.
00:25:17Let's go.
00:25:46I'm sorry.
00:25:47I'm sorry.
00:25:48I'm sorry.
00:25:48I'm sorry.
00:25:48I'm sorry.
00:25:51I'm sorry.
00:25:53I'm sorry.
00:25:54So?
00:25:57I'm sorry.
00:25:59I'm sorry?
00:25:59That's why I was waiting for you.
00:26:08I'm sorry.
00:26:10You too, go ahead.
00:26:14Go ahead, you too.
00:26:18Sorry, you too.
00:26:19Sorry, I'm sorry.
00:26:20I was late at work.
00:26:23I've never had the time.
00:26:24I can't wait for a while.
00:26:28I'm sorry.
00:26:31I'm sorry.
00:26:32I think isn't it.
00:26:33I'm sorry, you're not waiting.
00:26:34I have to go with him.
00:26:38I'll take care of him.
00:26:39I'm sorry.
00:26:40How can I get there?
00:26:44Have you had a chance to go there for a second?
00:26:49You're just a little bit excited.
00:26:55One month of year, you know what?
00:27:03You heard me.
00:27:04No, I didn't remember you.
00:27:06I could live without my wife.
00:27:07Nobody would ever imagine.
00:27:09I could live without a family.
00:27:12I was only 200 years old.
00:27:18I was only 20 years old.
00:27:20I had no idea.
00:27:29I was only 20 years old.
00:27:35I'm going to go to fashion school.
00:27:37I'm going to go to fashion school, but I'm going to go to fashion school.
00:27:57It's so funny.
00:27:59I won't have a chance to be able to.
00:28:00I can't afford it.
00:28:05I can't afford it.
00:28:07It's hard to be lucky.
00:28:12I can't afford it.
00:28:14I can't afford it.
00:28:19What do you think of yourself?
00:28:25You don't have that much, unless I hadn't ever gotten it.
00:28:27I don't think it was enough, but I can't really pay him for doing it.
00:28:32If you don't have a job, I can't really pay him for the whole family.
00:28:46So, let's go.
00:28:53Now, let's go.
00:28:58That's when you were driving, and the other 사고, and the other 사고, and the other other 사고, and the
00:29:04other other 사고, and the other other 사고.
00:29:11You're so much fun to do with your family.
00:29:13I've got a lot on the other.
00:29:13You're a hard time, you're a lot to do this.
00:29:18You're going to have to leave.
00:29:19Sit down right now.
00:29:24It's been a long time for a while.
00:29:28It's been a long time for a while.
00:29:31I'm sorry.
00:29:33You're not hurting me.
00:29:54I'm sorry.
00:29:56I'm sorry.
00:29:58I'm sorry.
00:30:00I'm sorry.
00:30:01I'm sorry.
00:30:03I'm sorry.
00:30:04I'm...
00:30:04I'm not a person.
00:30:30I don't care, you're fine.
00:30:45I can't wait to see her, you're fine.
00:30:47I don't care.
00:30:49I know.
00:30:49I'm sorry?
00:30:49I didn't have a heart attack.
00:30:51I didn't share that then.
00:30:56Because I had a girlfriend.
00:30:58I got one at a time.
00:30:58I can't have a drink.
00:30:59Okay?
00:31:01Now, the decision will be done.
00:31:01All right?
00:31:02Sorry, that's not.
00:31:05My husband's like 0.1% of the family's father's wife.
00:31:10Mom, mom, mom.
00:31:11Really?
00:31:15Yes?
00:31:23You have to go.
00:31:24Let's go.
00:31:27Let's go.
00:31:28Let's go.
00:31:30Let's go.
00:31:39Let's go.
00:31:41It's been a long time.
00:31:42It's been a long time.
00:31:42I'm going to give you some of my friends.
00:31:47I can't give you anything.
00:31:49But my friend gave me a lot.
00:31:51You didn't give me a lot?
00:31:52I didn't give you some.
00:31:58How are you?
00:32:00I'm going to give you a lot.
00:32:14.
00:32:15.
00:32:16.
00:32:16.
00:32:16.
00:32:40목소리가 왜 그래?
00:32:42혹시 감기 걸렸어?
00:32:44아...
00:32:46할아버지가 안 계셔서 그런가?
00:32:48말할 사람이 없어서...
00:32:50목이 좀...
00:32:52잠겼나 봐요.
00:32:56저...
00:32:57혹시...
00:32:59무슨 일 있는 건 아니지?
00:33:01할아버지 보고 싶은 거 빼곤 별일 없습니다.
00:33:04간혹 힘드시죠?
00:33:05The granite to take care, take care of your own friends.
00:33:11Do not worry about you, guys.
00:33:15OK.
00:33:29I'll be fine.
00:33:31I'll make you better.
00:33:36I'll make you better.
00:33:38I'll make you better.
00:33:50I'll make you better.
00:33:53I'll make you better.
00:33:56I'll make you better.
00:34:05I'll make you better.
00:34:08I can't wait to see you.
00:34:14I've been to the beginning of the day.
00:34:14I've been to the beginning of the day.
00:34:20It's all your fault.
00:34:26It's just...
00:34:27It's just...
00:34:27It's just...
00:34:28It's just all right.
00:34:28It's all right.
00:34:29It's all right.
00:34:29I'm not sure why.
00:34:37I'll answer that later.
00:34:42I'll answer that later.
00:34:47I'll answer that later.
00:34:55Is that the real thing?
00:34:58Don't worry.
00:35:05Then the last moment.
00:35:10Is it a mischievous moment?
00:35:13I don't know what the truth is.
00:35:17I'll say goodbye.
00:35:20I'll say goodbye.
00:35:24What if you're not saying goodbye?
00:35:26I'll say goodbye.
00:35:27But...
00:35:28Then you're not going to...
00:35:31If you're wrong, you're not going to tell me.
00:35:34If you're wrong, you're going to tell me.
00:35:36If you're wrong, you're wrong.
00:35:37I can't believe that I'm gonna go on.
00:35:39I can't believe that you can't believe anything.
00:35:47I can't believe it.
00:35:51My heart is burning.
00:35:55I will never see you in a few years.
00:35:55I will never see you in the next seven years.
00:35:58I will never have to face you in front of us.
00:36:05I'll never forget that,
00:36:05but I'll never forget that.
00:36:06Just let me think about it.
00:36:15I can't believe it.
00:36:17Open the door.
00:36:18But I'll do it again.
00:36:19I'll do it again for you.
00:36:33Oh, my God.
00:37:20Oh, 차유겸 선수. 투구감이 여전하신대요.
00:37:26전국 대회만 했다면 MVP에 선정되는 투수답군요.
00:37:38아이고, 내가 못 받았다.
00:37:45담아, 그만하자. 너 너무 힘들어.
00:37:48이따 창 모으면 같이 해달라고 할게.
00:37:51아니야, 아니야. 할 수 있다. 고고!
00:37:55자, 던지세요.
00:38:04아이고, 또 못 받았다.
00:38:05금방 주워올게.
00:38:22좀 무리했나? 피곤하지?
00:38:26전혀. 내 몸은 내가 제일 잘 알지.
00:38:30훨씬 가벼워졌어.
00:38:33아, 맞다.
00:38:35이따 야구배 애들 몰려온다 했는데 엄청 시끄러울 거야.
00:38:39오늘은 피신에 있어.
00:38:40그럼 스카 가서 재활 공부나 바짝 해야겠다.
00:38:44애들이랑 잘 놀아?
00:38:46이따 연락할게.
00:38:52자식들.
00:38:53뭔데 누나가 간식이라도 주고 가야지.
00:38:57응?
00:38:58오해를 조용하네.
00:38:59하하야말로 더 잘 참아야겠어.
00:39:24너가 엄마?
00:39:25I don't know what to do.
00:39:27I don't know what to do.
00:39:37I don't know what to do.
00:39:42I'm sorry.
00:39:44I don't know what to do.
00:39:45I'm sorry.
00:39:51I'm sorry.
00:40:01I don't know what to do.
00:40:05I'm sorry.
00:40:17Why?
00:40:19Why?
00:40:20You're not sleeping?
00:40:22I'm not sleeping.
00:40:23You're not sleeping.
00:40:26You're sleeping.
00:40:29No, you're sleeping.
00:40:31You're sleeping.
00:40:32You're sleeping.
00:40:32But why don't you sleep?
00:40:33Why don't you sleep outside?
00:40:36Just...
00:40:39Just...
00:40:40Just...
00:40:40Just...
00:40:42Just...
00:40:43Just...
00:40:44Just...
00:40:45Just...
00:40:52Just...
00:40:53Why, you're not sleeping right now?
00:40:57You know what I mean?
00:40:57I was a little girl when I was a guy.
00:41:03But I was a little girl.
00:41:11I'm a little girl.
00:41:18I'm a little girl.
00:41:21I'm a little girl.
00:41:25I'm a little girl.
00:41:27What?
00:41:28I'm thinking of the hair of a little bit more.
00:41:32What?
00:41:35You're doing this?
00:41:36You're doing this.
00:41:37You're doing this.
00:41:39I'm doing this.
00:41:42You're doing this.
00:41:44You're doing this.
00:41:49It's not done.
00:41:52I'm doing this.
00:41:53Don't youイスタイル 지켜줘야지?
00:41:56잠깐만.
00:41:57응?
00:42:00어머,
00:42:03이거 선두계잖아.
00:42:06설마 이거….
00:42:13너 잠잘 때 몰래 짬짬이 떴지?
00:42:18You're not going to be a man.
00:42:19But I'm not going to be a man.
00:42:22I'm going to try to get it.
00:42:25I don't know what to do.
00:42:31I don't know if I'm going to be a man.
00:42:33I'm going to use it.
00:42:41Wow.
00:42:42Wow, you're pretty.
00:42:46You're pretty?
00:42:46Yeah, I'm pretty.
00:42:47I'll see you later.
00:42:48Okay.
00:42:56Oh...
00:42:58Oh, my God.
00:42:59You're doing well.
00:43:03You're doing well.
00:43:06You're doing well?
00:43:08Um?
00:43:09김나봉 씨, 개인 시간 멀리 돌아왔지만 이제 나 박만재랑 두 번째 장밋빛 인생 같이 만들어 가보지 않겠습니까?
00:43:32오빠.
00:43:34오빠, 오빠.
00:43:37오빠, 오빠.
00:43:38오빠, 오빠.
00:43:39오빠, 오빠.
00:43:50오빠, 오빠.
00:43:52오빠, 오빠.
00:43:57그동안 너무 고생했어.
00:44:02이제 내 옆에 와서 쉬어.
00:44:06오빠, 오빠.
00:44:10오빠, 오빠.
00:44:19어, 룸메.
00:44:22아니, 불만 켜고 그러고 있어?
00:44:31아니, 무슨 일이 있어?
00:44:36그 사람이 다 알아버렸어요.
00:44:41제가 설명할 기회도 없이.
00:44:49다 제 탓인데 아무 잘못도 없는 그 사람이 저 때문에 힘들어요.
00:44:55그 사람 아파하는 거.
00:45:01죽을 만큼 괴로운데.
00:45:05저 미친놈인가 봐요.
00:45:09이런데도.
00:45:14그 사람.
00:45:17그 사람 너무 보고 싶어요.
00:45:27제가 그 사람 다시 옛날로 돌아가게 만든 거면.
00:45:34그런 거면.
00:45:37그런 거면.
00:45:40아휴, 참.
00:45:42뭔 일이 있나.
00:45:45잘했다.
00:45:46아이고.
00:45:49아이고.
00:45:52아이고, 언제부터 이런 거야?
00:45:54응?
00:45:55어?
00:45:56룸메.
00:45:57룸메.
00:45:59어이.
00:45:59아, 찬아.
00:46:12저 계속 그 사람 옆에 있고 싶어요.
00:46:16봄에도, 여름에도, 가을에도, 겨울에도.
00:46:21여기 계속 그 사람 옆에 있고 싶은데 어떻게 해야 될지 모르겠어요.
00:46:27대남 모습 해줄까?
00:46:32어.
00:46:33뭐 짐작한 것도 있지만 전혀 몰랐던 얘기가 더 많았네.
00:46:39그동안 혼자만 고생이 얼마나 심했을까.
00:46:43고생했어.
00:46:46다 말하고 그 사람 옆에 있고 싶은데 진짜 절 설명하려면 그 사람이 다쳐요.
00:46:55상처 건들지 않고 저를 온전히 보여줄 방법이 있기는 한지 모르겠어요.
00:47:05근데 그 정도 진심이면 친구도 결국 알아주지 않을까?
00:47:10솔직히.
00:47:13무서워요.
00:47:15혹시라도 섣불렀다가 제 불안전한 기억이 다 망칠까 봐.
00:47:20그 사람 다시 아프게 할까 봐.
00:47:27룸메야.
00:47:28내가 이쯤 살아보니까 말이야.
00:47:32그 온전할 때까지 기다려준다는 게 항상 정답은 아니야.
00:47:37사람도, 사랑도.
00:47:41메멘토모리.
00:47:42후회 안 하고 싶댔지?
00:47:44괜히 기다리다가 기회 놓치고 후회할 일 만들지 말고 먼저 그 진심을 전해보는 건 어때?
00:47:51뭐 나머지는 그 다음에도 늦지 않을 테니까.
00:48:03그 사람한테 절 설명할 준비를 해봐야겠어요.
00:48:107년 전 그날 얘기부터 차근차근 제가 할 수 있는 방식으로.
00:48:23어우 추아라.
00:48:25이 엄동설 안에 왜 분위기 잡고 계신데.
00:48:28몇 시야?
00:48:3012시 좀 넘었지?
00:48:31언제부터 여기 있었어 감기 기운도 있으면서.
00:48:34마냥 들어와.
00:48:34아, 그 병원은 갔다 왔어.
00:48:39언니.
00:48:41왜 그래?
00:48:43어?
00:48:43무슨 일 있어?
00:48:45아, 왜 그래?
00:48:47하영아.
00:48:48응?
00:48:50나 깨고 싶어.
00:48:54그동안 꿈속에 있는 줄 알았는데.
00:48:58악몽이었나 봐.
00:49:02빨리 깨고 싶은데.
00:49:05방법을 모르겠어.
00:49:09언니.
00:49:10같이 있으면 안 되는 운명이잖아.
00:49:15절대 못 잊을 것 같은 것도 다 잊어야 되는 거잖아.
00:49:21근데 모르겠어.
00:49:25어떻게 해야 나 버릴 수 있는 건지.
00:49:33그 Cape이.
00:49:35어떻게 해야겠다,імẫél.
00:49:51너무 싫어.
00:49:55아。
00:50:02Oh, my God.
00:50:09What?
00:50:10What?
00:50:11What?
00:50:11Is there?
00:50:16What?
00:50:18Where did you go?
00:50:19Where did you go from?
00:50:20Where did you go?
00:50:22Tell us about detail on yourself...
00:50:34What?
00:50:37어디 간 거야?
00:50:40Where are you going...
00:51:07Oh, I'm sorry.
00:51:09Okay, I'm sorry.
00:51:12I don't know if you have any other contact with me.
00:51:16What?
00:51:17What's this?
00:51:19I'm not going to go home.
00:51:21I'm not going to go home anymore.
00:51:24I don't know what I mean.
00:51:27I'm not going home anymore.
00:51:28That's what I'm saying.
00:51:31It's like...
00:51:33It was a dream like this.
00:51:34It was a dream.
00:51:35It was a dream.
00:51:41I didn't know what he said.
00:51:42I don't know what he said.
00:51:42I don't know where he said.
00:51:45I don't know what he said.
00:51:46What he said, my son will find.
00:51:48I'm going to go.
00:51:49What's going on?
00:51:50He didn't have any problems.
00:51:52What?
00:51:53What?
00:51:54I'm not sure what he said.
00:52:00I'm not going to be able to do it.
00:52:03I'm going to forget it.
00:52:05I'm not going to forget it.
00:52:08I'm not going to be able to do it.
00:52:11I think I'm in the dream.
00:52:13I was sad to hear it.
00:52:17It's like it's not going to be able to do it.
00:52:36I'm not going to forget it.
00:52:39I'm not going to forget it.
00:52:42I can't forget it.
00:52:43And then...
00:52:43I'm going to go to the summer.
00:52:47I'm going to go to the wind.
00:52:49They're going to see the ocean.
00:52:51They're going to see the ocean.
00:52:53They're going to see it.
00:52:55In the winter, it would be really fun to see you in the winter.
00:53:17What did you want to know?
00:53:19When he died, he died.
00:53:21I love him.
00:53:23You've been so good at this time.
00:53:24Have you ever been so funny?
00:54:16I don't know.
00:54:19I don't know.
00:54:20I don't know.
00:54:21제발.
00:54:22I need to go.
00:54:26I need to go.
00:54:27제발.
00:54:29I'm not going to go.
00:54:44I need to go.
00:54:50That's it.
00:54:50I need to go.
00:54:51I need to go.
00:54:53I need to go.
00:54:57I need to go.
00:54:59I need to go.
00:55:12I'm sorry.
00:55:38Thank you very much.
00:55:58I am going to attack him.
00:56:00I am going to attack him.
00:56:02I am going to attack him.
00:56:06You see him?
00:56:12Yes.
00:56:16Here's your murder.
00:56:19You're so old.
00:56:20No, you don't want to go.
00:56:21You're so old.
00:56:23You're so old.
00:56:24You're a kid who came to me.
00:56:35I remember my father.
00:56:38You were a kid.
00:56:39I was so old.
00:56:44You were a kid today.
00:56:44You had a little time.
00:56:46Yeah, that's it.
00:56:47I can tell you about my data.
00:56:49Oh...
00:56:52I'm not going to have a lot of data.
00:56:56What?
00:56:57What's your name?
00:57:01Oh...
00:57:03I think you're going to travel the whole time.
00:57:05Maybe...
00:57:06It's not even hard?
00:57:07Oh...
00:57:08Just...
00:57:09It's a little about my time.
00:57:10Then I'll listen to you later.
00:57:11Then I'll go and meet you later.
00:57:13Let's go.
00:57:24What was it?
00:57:26What was it?
00:57:27Messenger.
00:57:29What?
00:57:32네 노트북 쓰는 동안 계속 대화했어.
00:57:36네 여자친구랑.
00:57:42뭐?
00:57:45무슨 소리야.
00:57:46다시 얘기해 봐.
00:57:48어쩌다 보니까 대화가 계속 이어져서.
00:57:53그런데 그쪽은 대화 상대가 넌 줄 알아.
00:57:57방역차 안 넣어.
00:57:59내 차에 이어폰 두고.
00:58:00아니 그러니까.
00:58:02나 없는 사이에 하란이랑 계속 대화를 했다고?
00:58:07네가 나인 척?
00:58:13미안.
00:58:14다 내 잘못이야.
00:58:18아 잠시만.
00:58:21네가 뭔데?
00:58:23네가 뭔데?
00:58:24일을 이렇게 만들어.
00:58:27말해.
00:58:29무슨 얘기를 어떻게 한 건지 말하라고.
00:58:32왜?
00:58:33내가 부탁 몇 번 했다고 그래도 된다고 착각했어?
00:58:36아무도 상대 안 해주는 너 같은 놈.
00:58:39그렇게라도 누가 알아주니까.
00:58:42신이라고 나왔어.
00:58:44강혁찬!
00:58:46네가 욕심냈으니까.
00:58:48혁찬이 여자친구 송아란.
00:58:50혁찬이 여행하는 동안 네가 혁찬인 척 계속 메신저로 대화했다는 얘기를 했고.
00:58:56감정이 안 좋아졌어.
00:58:58그래서 네가 혁찬이를 때렸고.
00:59:03이래도 아니야?
00:59:04그때부터 뒤에서 그 사람 욕심낸 거?
00:59:08그럼 혹시 그 사고도 그때 떨어졌던 핵통 때문에.
00:59:18맞아.
00:59:19어때?
00:59:20진실 아니까.
00:59:22속이 시원해?
00:59:25말했지?
00:59:26이제 와서 그때 일 파헤쳐야 좋을 거 없을 거라고.
00:59:33다.
00:59:35너 때문이야.
00:59:37너 때문에 난 사고고.
00:59:39그 사고로 혁찬이가 죽었고.
00:59:41사람들이 다쳤다고.
00:59:48특별한 사랑인 척 포장하지 마.
00:59:51넌 그냥 다격도 없이 혁찬이 여자친구 욕심내다.
00:59:54혁찬이까지 죽게 만든 폭발 사고 원인 제공자.
00:59:57나 그 이상 그 이하도 아니니까.
01:00:01네가 뭘 모으신 건지 알기나 해?
01:00:04미안.
01:00:05다 내 잘못이야.
01:00:10다.
01:00:11내 잘못이었어.
01:00:21핸드폰도 두고 어디 갔다 오는 거야?
01:00:24새벽에 그렇게 나가면 내가 걱정 안 하겠어?
01:00:31걱정했잖아.
01:00:33한 번만 더 그러면 가만 안 둔다.
01:00:35미안해.
01:00:36걱정 시켜서.
01:00:38아.
01:00:39근데 찬 오빠는?
01:00:41이제 그 사람 얘기 나한테 꺼내주도 마.
01:00:44아니.
01:00:44오빠 못 만났냐고.
01:00:47언니 없어졌단 얘기 듣고 1초만에 바로 뛰쳐나가서 시동 걸던데 못 만났어?
01:00:51무슨 소리야?
01:00:53언니 어디 간지 모르겠어서 새벽에 전화했었거든.
01:00:57오빠는 혹시 아나 해서.
01:00:59어디 있는지 알 것 같다고 바로 출발하던데?
01:01:03헛갈렸나?
01:01:05이제 내 일로 그 사람하고 연락하지 마.
01:01:07나하고 상관없는 사람이야.
01:01:13전화 꺼져 있는데?
01:01:19내가 방어를 잘못해서.
01:01:24어디서 나는 소린지 방향인지가 잘 안 돼서.
01:01:32왜? 어디 가? 어디 가?
01:01:367년 전 미국 보스턴에서 발생한 실험실 폭발 사고 전원된 케이스입니다.
01:01:41전신 화상 치료를 진행했고 현재까지 템포를 본 깊숙이 파편이 박힌 상태입니다.
01:01:47고위원 부위라 수술은 어렵다고 판단.
01:01:49경과 관찰만 하고 있고 편측성 난청이 동반된 상태입니다.
01:01:52허상?
01:01:53최근 일시적 의식 소실과 함께 소량 출혈을 보여서 응급실 내원하셨었고 파편과 인과관계가 있는지 오늘 외래로 연계된 상황입니다.
01:02:02위치가 진짜 안 좋네요.
01:02:04네, 맞습니다.
01:02:05파편이 주변 조직을 자극한 게 출혈 원인이면 환청, 환각, 환시 같은 신경학적 증상도 동반할 가능성도 있습니다.
01:02:13심한 경우 기억 왜곡 같은 증상이 동반된 케이스도 보고받은 바 있고요.
01:02:18저 오늘 예약된 측두골 파편 환자 검사 받고 가셨나요?
01:02:23아니요.
01:02:25예약 시간 지났는데 안 오셨네요.
01:02:27근데 왜요?
01:02:33아닙니다.
01:02:36할아버지!
01:02:37할아버지!
01:02:38할아버지!
01:02:38애니메이터님!
01:02:42아...
01:02:54아...
01:03:053개월 체험판.
01:03:06날 체험판으로 써봐요.
01:03:073개월 기간 만료, 땡!
01:03:09I'm sorry.
01:03:19I'm sorry.
01:03:36I can't wait for you.
01:03:37I don't want to go with the models.
01:03:38I can't wait until I got it, right?
01:03:38I got it!
01:03:40I got it!
01:03:41I got it!
01:03:42I got it,
01:03:44I got it,
01:03:45I got it.
01:03:46You had to go.
01:03:48Get out of there.
01:03:50Then you should be in a way.
01:03:52Yeah, it's hard.
01:03:56I'm so tired.
01:03:59Yeah.
01:04:05I don't know.
01:04:31What?
01:04:35I'll see you later.
01:04:36Oh!
01:04:37We'll see you in the morning.
01:04:37Like a breeze in the morning.
01:04:39I'll see you later.
01:05:00I'm looking for you
01:05:05I'm looking for you
01:05:17I'm looking for you
01:05:29I'm looking for you
01:06:21I'm a girl who died
01:06:22I've always been lost
01:06:24I've never been lost
01:06:25I just knew he died
01:06:27I'm not alone
01:06:28You're not going to die.
01:06:29I'm not going to die.
01:06:31I had to prepare for you.
01:06:33I can't remember.
01:06:36Do you remember?
01:06:38I was waiting for you to sit here in my own.
01:06:41If you were you, I will know you.
01:06:46Where did I go?
01:06:48Where did I go?
Comments