Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Hot drama 2026
Transcript
00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:59Transcribed by —
01:28Transcribed by —
01:59Transcribed by —
02:03Transcribed by —
02:30Transcribed by —
02:35Transcribed by —
03:00Transcribed by —
03:32Transcribed by —
03:33Transcribed by —
04:00Transcribed by —
04:06Transcribed by —
04:07Transcribed by —
04:09Transcribed by —
04:10Transcribed by —
04:41—
04:46—
04:51—
05:21—
05:22—
05:22—
05:23—
05:52—
05:53—
06:52—
07:52—
08:22—
08:24—
08:54—
08:56—
09:29—
09:31—
09:56—
09:56—
09:57—
09:59—
10:00—
10:30—
10:31—
10:31—
10:31—
10:32—
10:33—
10:34—
10:34—
10:35—
11:04—
11:05—
11:35—
11:37—
12:05—
12:35—
12:36—
13:35—
13:36—
14:05—
14:05—
14:05—
14:35—
14:35—
14:36—
15:09—
15:10—
15:35—
15:35—
15:35—
16:07—
16:08—
17:03—
17:35—
17:35—
18:06—
18:07—
18:36—
18:36—
18:36—
19:05—
19:35—
19:35—
20:05—
20:05—
20:05—
20:05—
20:36I'll be able to do that.
20:37You know, you know, I'm really happy with this.
20:43You know, I had a lot of benefits.
20:47I didn't see anything.
20:50We were talking about it.
20:56You know, you know what I mean?
20:59You know what the price was.
21:03But you never have any time at least enough.
21:08You don't know.
21:09You don't know your brother and you never have any time.
21:15You don't know what you don't know.
21:19You don't know them.
21:21But you have a serious trouble.
21:25You really don't know.
21:26I don't know anything.
21:28I never want him.
21:31I know you are very good.
21:34I know you are very good.
21:48You know what I mean?
21:52I know that I am very good.
21:54I know you are very good.
21:54I know you are very good.
21:55But you are very good, you must be here.
21:57We will get the krizi to the other one.
21:58Is it all?
22:01It's a good day.
22:04Baba.
22:06Say, say.
22:09Let's talk about the other one.
22:10Oh, come on.
22:13Come on, you can see your hands here.
22:15Come on.
22:18Now, your moral is not an idiot.
22:20You can go to the bottom.
22:22You can go to the bottom, okay?
22:24You can go to the bottom.
22:26We'll be able to play the film.
22:28Okay?
22:29Okay.
22:40Yeah, Baba.
22:42This is a different thing.
22:46What is different?
22:48What is different?
22:49What is different?
22:51No, it's not.
22:52It's a different thing.
22:53It's a different thing.
22:56What is one thing?
22:56VerdiÄŸi neymiÅŸ?
22:57Öğrenebildin mi?
23:00Gittim.
23:01Yanına kadar.
23:03Tek bir laf söylemedi.
23:05Ama bu işin içinde kesin bir iş var.
23:09Bu tan人 kız akıllı olur oğlum.
23:12Rahats ala bile olmaz.
23:15Belki de bizi her temperaya getirdi.
23:20Çok plancı bir kadın.
23:22Hatta planları yerine gelene kadar da vazgeçmiyor, bekliyor.
23:25foreign
23:28I don't know the name of my
23:28I
23:29I
23:31I
23:31I
23:33I
23:35I
23:35I
23:36I
23:37I
23:39I
23:39I
23:41I
23:44I
23:44I
23:44I
23:59I
24:00I
24:00I
24:01I
24:02I
24:05I
24:09I
24:10I
24:10I
24:12I
24:12I
24:12I
24:12I
24:13I
24:13I
24:13I
24:14I
24:15I
24:15I
24:15I
24:16I
24:16I
24:16I
24:17I
24:17I
24:18I
24:18I
24:18I
24:18I
24:18I
24:18I
24:18I
24:18I
24:18I
24:19I
24:20I
24:20I
24:20I
24:21I
24:21I
24:21I
24:21I
24:21I
24:22I
24:22I
24:23I
24:24I
24:24I
24:25I
24:26I
24:27I
24:27I
24:28I
24:28I
24:28I
24:28I
24:29I
24:30I
24:30I
24:30I
24:30I
24:30I
24:30I
24:31I
24:31I
24:31I
24:31I
24:31I
24:31I
24:33I
24:37I
24:39I
24:41I
24:44I
24:44I
24:45I
24:46I
24:47I
24:48I
24:48I
24:49I
24:49I
24:49I
25:14I
25:14I
25:14I
25:14I
25:19I
25:20I
25:20I
25:21I
25:21I
25:22I
25:23I
25:23I
25:23I
25:23I
25:26I
25:27I
25:27I
25:27I
25:38I
25:38I
25:39I
25:39I
25:39I
25:43I
25:43I
25:53I
25:53I
25:57I
25:59I
26:07I
26:08I
26:08I
26:09I
26:22I
26:23I
26:25I
26:25I
26:30I
26:34I
26:36I
26:36I
26:37I
26:37I
26:38I
26:39I
26:39I
26:39I
26:41I
26:42I
26:43I
26:43I
26:43I
26:43I
26:45I
26:45I
26:45I
26:45I
26:45I
26:45I
26:47I
26:48I
26:48I
26:50I
26:50I
26:50I
26:51I
26:51I
26:51I
26:54I
26:55I
26:57I
26:57I
26:57I
26:58I
26:58I
26:58I
26:58I
26:58I
27:01I
27:02I
27:02I
27:04I
27:04I
27:04I
27:05I
27:05I
27:05I
27:05I
27:05I
27:05I
27:06I
27:08I
27:08I
27:09I
27:09I
27:09I
27:10I
27:10I
27:11I
27:11I
27:15I
27:16I
27:22I
27:22I
27:23I
27:23I
27:24I
27:26I
27:27I
27:27I
27:28I
27:28I
27:28I
27:28I
27:28I
27:29I
27:30I
27:30I
27:30I
27:30I
27:30I
27:31I
27:31I
27:31I
27:31I
27:31I
27:32I
27:32I
27:35I
27:36I
27:36I
27:38I
27:38I
27:39I
27:39I
27:40I
27:40I
27:40I
27:41I
27:41I
27:42I
27:44I
27:44I
28:09I
28:11I
28:11I
28:12I
28:12I
28:15I
28:16I
28:16I
28:16I
28:16I
28:17I
28:19I
28:22I
28:22I
28:23I
28:25I
28:29I
28:29I
28:30I
28:30I
28:30I
28:30I
28:32I
28:32I
28:32I
28:32I
28:32I
28:34I
28:34I
28:34I
28:34I
28:35I
28:35I
28:35I
28:35I
28:35I
28:35I
28:35I
28:36I
28:36I
28:36I
28:38I
28:38I
28:39I
28:39I
28:41I
28:43I
28:43I
28:43I
28:44I
28:52I
28:58I
28:58I
28:59I
28:59I
28:59I
28:59I
28:59I
28:59I
29:02I
29:03I
29:03I
29:03I
29:03I
29:03I
29:10I
29:15I
29:16I
29:16I
29:16I
29:18I
29:18I
29:18I
29:19I
29:19I
29:19I
29:20I
29:20I
29:20I
29:20I
29:23I
29:23I
29:24I
29:25I
29:26I
29:26I
29:26I
29:27I
29:28I
29:28I
29:28I
29:28I
29:29I
29:29I
29:29I
29:29I
29:29I
29:31I
29:32I
29:32I
29:33I
29:33I
29:33I
29:34I
29:35I
29:35I
29:39I
29:40I
29:40I
29:45I
29:46Oğullarının duyması değil mi hala sorun?
29:48He?
29:49Bütün derdini yine oğulların üzerinden tanımlıyorsun.
29:53Oğulların ha!
29:54Oğulların!
29:59Ana
30:02Bütün arazileri an
30:04ve taban çek.
30:08Öyle mi?
30:10Sen böyle biraz daha uğraşırsın diye düşünmüştüm.
30:14Hatta buraya gelirken
30:16şunu da göze aldım.
30:18Belki beni ölümle tehdit eder, vazgeçirir.
30:22Vay heybetli Åžeyh Muza.
30:30Avukatıma söyleyeceğim.
30:32Gerekli protokolleri hazırlar.
30:36Sen de satış ve devir işlemlerini yaparsın.
30:41Åžeyh Muza.
30:43Åžeyh Muza.
30:44Oğulları
30:44Oğulları
30:45Oğulları
30:55Oğulları
30:56No
31:00Oğulları
31:04Oğulları
31:13DeriÅŸ'e
31:16I was a fan of my own.
31:17to my own country,
31:20I thought that I could show you
31:22that was a little.
31:23I was a fan of my own,
31:26I got to the end of my own,
31:29I was not going to the end of my own,
31:32I had to the end of my own.
31:34Fine, fine, I'm going to the end of my own.
31:45Oh
32:19KadeÅŸi
32:20I
32:20I
32:21I
32:21I
32:22I
32:22I
32:22I
32:23I
32:24I
32:25I
32:25I
32:25But this woman maybe in a house, in a house, in a house, in a house.
32:32So we can think about it.
32:39Okay.
32:48I will find you.
33:00Let's take a look Bilal Efendi, let's take a look.
33:05If your phone is closed, you'll be able to get your phone.
33:12You'll be able to get your phone.
33:15You'll be able to get your phone.
33:18Look Bilal Efendi, you're running away, but you don't know what I'm doing.
33:23I don't know what I'm doing.
33:25I don't know what I'm doing.
33:27I don't know what I'm doing, but I can't do it.
33:31I'm not sure what I'm doing.
33:35I can't do it.
33:37I'm sure you'll be able to get your phone.
33:48I don't know what I'm doing.
33:50I'll give you some more money, I'll give you some money.
33:53I'll give you some money.
34:08You can tell me.
34:09My son says, you've received a lot of money.
34:11I know I'm so sorry to you.
34:12I love you so much.
34:16I have to say some of you.
34:46I am happy to you.
34:47I'm sorry.
34:53I'm very sorry to you.
34:55But you always listen.
34:57You always listen to me, you always listen to me.
34:59You look at the life of Zergun's kids.
35:02They are so bad that they don't get to you.
35:05You know what I'm saying?
35:08You're a very good guy.
35:09You're a good guy.
35:10You're a good guy.
35:12Okay, let's leave them.
35:13And my son will not be moved.
35:14Go to the entrance to the bedroom, okay?
35:17I'll never leave you in the bathroom.
35:20Okay, come on.
35:21I have to go to the bathroom, do you want me to go to the bathroom?
35:38Ah Yaman ya.
35:42You're a little bit about it?
35:48It's a little bit about it.
35:51It's a little bit about it.
35:54Diyelim.
36:08İyi geldi herhalde Krem.
36:10Çok iyi geldi.
36:15Ama sen de biraz abarttın.
36:18Önceden de bir şey yoktu.
36:20I was a little bit.
36:22But it was a little bit.
36:26I had a deal with him.
36:31It was a little bit.
36:37I did not think that he was a little bit.
36:46But we are not going to die before no one's on this part, but she is going to do something.
36:53Then we are going to try this.
36:57We are going to get to know about it.
37:00And what can I do to my place?
37:04We are going to talk about it.
37:05So, what I can do when we're thinking about it,
37:08I'm here to die.
37:09I'll give you a little bit of a problem.
37:16Yaman.
37:19Shaka is a bit different.
37:22I don't want to do anything.
37:29I don't want to put our hands on our hands.
37:41And now I'm going to ask you what about me?
37:46I'm going to ask you what?
37:54And then I'll ask you what, I'll ask you what?
37:57I'm going to ask you what happened.
38:02I'm going to go with you.
38:03I'm going to go with you.
38:06What are you doing?
38:07I'm not sleeping on the bus.
38:09I'm not moving on the bus.
38:11I'm not sleeping on the bus.
38:13You're just two seconds left.
38:14We don't know how much we have left.
38:17We didn't have any problems.
38:20Don't do that, I'm not having a business yet.
38:22I don't have a business place.
38:25It was a business place.
38:28I'm not having an business place.
38:31He's a business place.
38:32You're a business place.
38:32You're a business place.
38:33you have to go to the house to the house, you have to take it to the house, you have
38:38to go to the house and get it, you have to eat?
38:45A lot of people don't need to do it, you don't need to do it. You didn't have to do
38:53it. You're a saint.
38:55You can shine
38:57stop
38:57He don't know
38:59Well
39:14Ya
39:20I am a very good friend, I am a very good friend.
39:25I am a very good friend, I am a very good friend.
39:28I have no respect to you guys, I am a very good friend.
39:31I am a very good friend.
39:31I am a very good friend.
39:32Do you have any respect for you?
39:35I am not telling you.
39:36You know what happened?
39:37Is it Yaman Bey Berfin Hanım with a friend who married to Serhun?
39:42We saw it.
39:48You can tell it,
39:49but you can tell it.
39:51You can tell it.
39:51You can tell it.
39:52You can tell it.
39:52If you want to tell it,
39:54it's a part of your house.
39:55You can tell it,
39:57my child is a part of your house.
39:59You will change your house
40:00and you will go to the house.
40:01.
40:02.
40:03.
40:03.
40:03.
40:03Kaldı as.
40:04Seninle iÅŸini bitirsin.
40:06Bak seni nasıl kapı dışarı atıyor.
40:09Göreceğiz.
40:10Ondan sonra seni tekrar arayacağım.
40:12Anladın?
40:13O ifadeni de deÄŸiÅŸtireceksin Hatice.
40:16Bak bağırtırma beni.
40:18Duyacaklar ÅŸimdi.
40:20Hatice.
40:21Hatice.
40:23Hatice.
40:34I will ask you to answer.
40:36I'll ask you to take your back and take your back and take your back.
40:40I'll ask you to take your back and look.
40:44You're a hain.
40:48Hey, you know what happened to me?
40:50You're like, you're going to be a kid.
40:52You need to see.
40:54The world is my.
40:57You're going to get your back.
40:59You'll get your back to your back.
41:02What do you do?
41:10What do you do?
41:12Do you have a feeling?
41:18I am going to get something in the house.
41:21I can't believe that I can't drink the water.
41:25I'm doing it.
41:27I'm doing it.
41:29Hurry up, hurry up.
41:30I'm not a good guy.
41:32I'm not a good guy.
41:35If you look at him, he's a good guy.
41:39He's a good guy.
41:41You saw him?
41:42He's in the last room.
41:45He's in the room.
41:46I'm going to get you, I'm going to get you.
41:47I'm going to get you.
41:49I'm going to get you.
41:49You are no google.
41:52You have no idea where that's going.
41:54We are not a good guy.
41:56We are going to get you.
41:58I can speak with you.
42:01You have no idea.
42:03You are not a good guy.
42:05I'm not a good guy.
42:06You are not a good guy.
42:07You are a good guy than me?
42:09I'm not a good guy, he's not a bad guy.
42:11All right, I'm not a bad guy.
42:14Get out, come on.
42:16Get out!
42:25...
42:25...
42:25...
42:25...
42:25...
42:26...
42:27...
42:27...
42:27...
42:27We have a question about the company's company and the company's company has a question.
42:34We'll go to the office and we'll talk about that.
42:38Okay, let's do this.
42:50Good evening.
42:53Good evening.
42:54How are you?
42:55How do you do?
42:59How are you?
43:01Good evening.
43:08You can't believe that you can't believe that you are.
43:13You can't believe that you are.
43:15Good evening, Mr. Veya.
43:16Good evening.
43:17I'm glad you are, your friend.
43:19I'm glad you are, my friend.
43:23Nice to be here.
43:23I hope you enjoyed it.
43:26You could say something you could say.
43:28Hmm.
43:31He's a little bit here.
43:33Well, you're good.
43:35Let's go ahead.
43:36Let's go ahead and do a good thing.
43:45There...
43:47There is a problem.
43:49Yes, there is a problem.
43:50There...
43:55Tuğba Baranlardan, Sancar'ın kız kardeşi.
44:22Oh, oh, oh.
44:24Oh, oh, oh.
44:24Her şeyi toplamış gitmiş.
44:27Bütün dolaplar bomboş.
44:29Yahu nereye gider bu haber vermeden?
44:34Gördün işte baba.
44:35Benim dediÄŸim oldu.
44:37Arkamızdan iş çevirden iki kardeş gettiler.
44:40Bundan böyle her şeye hazırlıklı olman lazım.
44:43Bu iki kardeş ne yapacakları belli olmaz.
44:45Belli ki bize karşı bir planları var.
44:48AÄŸabey.
44:51AÄŸabey.
44:52AÄŸabey.
44:53Bize mektup bırakmış.
44:57Alo.
45:00Biz...
45:02Tuğba, nasılsın?
45:05Kaygılıyım.
45:08Daha kaygılıyım.
45:11Daha kaygılıyım.
45:12Abim ortalıkta yok.
45:16Bir şey geldi başına.
45:18Belli.
45:20Yoksa mutlaka ağrardı.
45:22Haber verirdi.
45:25Ben de her yeri araştırıyorum.
45:27Çarşıda falan hiçbir şekilde izine rastlayamadık.
45:30Ve telefonu da hala sinyal vermiyor.
45:32Bütün herkes onun izini sürüyor.
45:34Bir şekilde bulacağız.
45:35Sen merak etme.
45:37Emir, ben kafayı yiyeceğim.
45:42Sence...
45:44Para ne yapacak bir ÅŸey?
45:49Biliyorsunuz süreci.
45:50BaÅŸka bir ÅŸey gelmiyor mu?
45:52Bu...
45:54Evet evet.
45:55Biliyorum.
45:58Ama sen rahat olmaya çalış.
46:01Onlar yaptıysa da yakında çıkar ortaya.
46:04Ne yapacağım ben peki?
46:06Çok kötü.
46:09Bak sen ÅŸimdi sakin ol.
46:11Ben bir plan yaptım.
46:15Bu plana harife harifine uyman gerekiyor.
46:18Şimdi sana planı anlatacağım.
46:22Diliyorum.
46:24Şimdi bir not bırakacaksın.
46:27Ve telefonunu kapatacaksın.
46:29Yani herkes senin Avrupa'ya gittiğini düşünecek.
46:33Emir, emir misin?
46:36Evet.
46:38Sen merak etme.
46:40Senin burada olmadığını düşündükleri an...
46:43Biz çok daha rahat bir şekilde ilerleyebileceğiz.
46:46Bana güven.
46:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:51Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
46:57Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
47:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
47:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:28Ve videoyu beğenmeyi unutmayın.
47:49I have met them, but you still haven't given that.
47:54You don't have to say anything no one?
47:56It's not, it was not a .
48:00We didn't know anything, and we didn't know them.
48:06Wait!
48:07When they have a lot of friends you don't have to get you to the airport.
48:12Let's go to the house.
48:13Go to the house in the house, go to the house.
48:15Yes, we are tolerating them to the house.
48:19They were sitting here, they were sitting here,
48:21and they were sitting here and standing there.
48:23We could do that.
48:25The two people were sitting here,
48:27and they could do that.
48:29Come on, we are going to the house, we are going to the house.
48:33Okay, Baba.
48:34Okay.
48:46It was like that, it was just the same.
48:49It was the same as they weren't.
48:52You know what i got to be, you know?
48:54But if I can tell you, I would get toажи that you would get to them,
48:55I would get to them.
48:58And that's the same.
49:03Next I can still represent.
49:04Now we can still remain to Mardin.
49:06After that, we will be able to look back to them.
49:12Emir, my brother told me that the situation is so strange.
49:19Do you have any other solution to it?
49:22I know, I know. I know it's not.
49:26What would you do?
49:37Emir, bu bana biraz çıldınca geliyor ya.
49:43Gerçekten yanlış anlam. Bunun seninle kesinlikle alakası yok ama bizim bu ara durumlarımız biraz karışık.
49:52Bak, Musa ellerinde. Dava süreci desen devam ediyor.
49:59Şirket karışmış durumda, ortadaki meseleleri biliyorsun. Yani nasıl olacak Emir?
50:06Biliyorum abi, biliyorum da söyledim sana başka bir seçeneğim yoktu.
50:11Ne yapsaydım, kızı dışarıda mı bıraksaydım?
50:25Keşke adım atmadan önce bir konuşsaydık ya.
50:32Neyse, madem böyle bir şeye kalkıştık, bir şekilde altından kalkacağız.
50:39Bu evde olması açıkçası bana pek mantıklı gelmiyor.
50:44Baba. Baba.
50:48Baba.
50:50Ne oluyor burada?
51:24Ömrünü bana adayan, nice derdini saklayan.
51:35Ömrünü bana adayan, nice derdini saklayan.
51:45Güneşi umut bağlayan, yarim garip ağlamıştır.
52:02Yamaçlara kar yağmıştır.
52:07Dağdan evruzlar açmıştır.
52:13Gözü yollarda kalmıştır.
52:17Yârim dalıp ağlamıştır.
52:23Yârim dalıp ağlamıştır.
52:24Gözü yollarda kalmıştır.
52:29Yârim dalıp ağlamıştır.
52:36Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olmayı unutmayın.
Comments

Recommended