00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:10.
00:10.
00:10.
00:11.
00:11.
00:11.
00:11أنا أمقعد تريد إلليا مرة حاوك؟
00:16واعح 재미 أنت تجد لشيش أبدا
00:18يا أنا
00:29أوضحي لشيش أبدا
00:30المتحدد من الحالي
00:31كيف تطير لشيش أبدا؟
00:35وفيه لا يمكن أن نقوم بشيش أبدا
00:41سوف تبكي.
00:43سوف تبكي على
00:43!
00:45سpruchالются
00:45!
00:46!
00:46!
00:47!
00:47geht
00:47!
00:47!
00:49!
00:49!
00:49!
00:49!
00:49يا colored كلها يبداً لأ.
00:50يا خطأ للهجمع الأ Ingwer.
00:55أنه ليس صحيح.
00:59لذلك لا تفعل في مجال حسنًا.
01:01يا سبري
01:14그..
01:20내가 뭐든지anu 할게
01:24핸드폰만
01:26핸드폰만 돌려주라
01:27أه.
01:28أه, أه.
01:32حق.
01:34أردتين أن أعوذت انها امتتنا.
01:37سجل قليلاً ونحن.
01:41صعر هذا؟
01:44أنا لغاً.
01:47أنا لغاً.
01:49أنا لغاً.
01:49أنت م абсолют, كذلك.
01:51كذلك.
01:53كذلك فعلتهم.
01:55أمانك.
01:56أمانك.
01:56س... أمانك.
02:08أمانك.
02:09أمانك.
02:09أكثر سيكون.
02:17واجهوكا.
02:19잠깐만.
02:22안 될 것 같아.
02:25아무리 생각해도 난
02:29소중한 사람을 잃은 그 인간들의 표정.
02:33그 얼굴을 너무 좋아하는 것 같아.
02:35안 돼.
02:38미안해.
02:40안 돼!
02:46아!
02:47안 돼!
03:03나 안 돼.
03:07안 돼!
03:07안 돼!
09:45أعطيك.
09:46أتمنى أن تكون هناك؟
09:47أعطيك؟
09:48أنه سنتعي تتعلم على المتعلق في تتعلم سيقرة
09:52ترى أن تتعلم بخير
09:55أعطيك
09:57أعطيك تنسي تعني أعطيك
13:29恩؟
13:30siamo حسنا...
13:31وأنا مريضا.
13:34هل بدأ؟
13:34تكتبي مريضا.
13:35تكتبي مريضا.
13:41noting جنوباني،
13:49جنوباني.
13:52أتقل.
13:55أتقل.
13:57أتقل.
13:58أتقل.
14:06أتقل.
15:21لكن本君은 연쇄살인 사건과는 전혀 관련이 없습니다.
15:26김희연 씨, 갑자기 왜 이런 진술을 하는지는 모르겠지만
15:30지금 하신 말씀들은 법적으로 본인이 다 책임지셔야 합니다.
15:37김희연 씨와 도규진 씨는 과거부터 깊은 인연이 있었고
15:41가장 가까운 사이로 알고 있습니다.
15:44그런데 당신이 저지른 살인사건에 대해서 도규진 씨가 전혀 연관이 없다는 말 그걸 믿으라는 겁니까?
15:52도규진은 제가 저지른 범행에 대해 전혀 모릅니다.
15:57모든 살인은 저와 김정우가 공모해서 한 일입니다.
16:02죽은 김정우 씨 말입니까?
16:05네.
16:06하, 말도 못해.
16:08그런데 김정우가 심경에 변화가 생겼는지 그만두겠다고 자수하고 모든 걸 밝히겠다고 해서 그래서 김정우까지 죽이게 된 겁니다.
16:53도규진 씨, 가셔도 됩니다.
17:17가시죠.
17:48뭐?
17:51범인이 자백을 했어?
17:58그래, 알았어.
18:03도규진이 자백했다는 겁니까?
18:10그게...
18:11그게...
18:461128!
18:541128!
18:561128!
18:561128!
18:57정신차려!
19:00비상!
19:01비상!
19:01비상!
19:04대움병원에서 일어났던 모든 살인은 나 김희연이 저지른 일입니다.
19:09내가 지은 죄값은 지옥에 가서 두고두고 받겠습니다.
19:16네.
19:18알겠습니다.
19:35팀장님.
19:37팀장님.
19:37김희연 구속령처럼 나왔습니다.
19:39태호야.
19:41수사 종결해라.
19:43네?
19:43아니 그게 무슨...
19:45김희연.
19:48자살했어.
19:57나 이러다간 잘못되면 어떡하지?
20:01걱정마.
20:03네가 잘못될 일 없어.
20:05내가 너 잘못되게 내버려두지 않을 거니까.
20:21하..
20:45수현 씨.
20:46ذلك
20:48عَذِيكِ
20:49بالتصحWatch
20:50أمل Bunسو.
20:57عِيْان صاحي
20:59عَيْانت
21:00عَمَ
21:00عَيْان
21:00عَيْان
21:02الخلي المدع
21:02عَيْان
21:03عِيْاي
21:05عَIm
21:05عَيْان
21:06عَيْجِ
21:13عَيْان
21:14عَيْان
21:15عَيْان
21:16ويكس tätاني
21:19اتمنى في الإطلاع
21:20لا
21:21اكبر
21:29والله
21:30του
21:31والله
21:34Who are you?潤
21:37강지현
21:37형사 아시죠? 지금 우리 병원에
21:39있어요 없게 우리 병원으로
21:44트랜스퍼돼서
21:45왔어요 이전 병원에서는 코마 상태였는데
21:49극적으로 호전돼서
21:51지금은 스투퍼 상태에요
21:54너 죽었잖아 내 손에
21:56그 원안 때문에 귀신
21:58된 거 아니야? 근데 어떻게 살아있어?
27:40لا ترسى.
27:41الطبيب اما انت تركيه انت تركيه.
27:46طبيب اما انت تركيه انت تركيه.
27:58إذا كنت هناك سياسة للمساعدة التي ستجعلها؟
28:02نعم؟
28:03نعم؟
28:04نعم؟
28:09موسيقى
28:12سيبقى سيبقى
28:14سيبقى سيبقى سيبقى
28:16سيبقى سيبقى
28:18سيبقى سيبقى
28:38ترى
28:40موسيقى
28:41المترجم
28:42المترجم
28:42يسخ Washington
29:02ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
29:10قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة
29:15نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد
29:17ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
29:28كنت اشترك عني
29:30شفق ربما ربما روح
29:36انريد تنظر
29:37شفق ربما ربما رأسك
29:44شفق ربما رأسك
29:46شفق ربما رأسك
29:47شفق ربما رأسك
29:50ماذا هو؟
29:52ما هي احبوك ؟
29:53لا تستطيع أيضا.
29:55من لكنت أمور كثيرا.
30:00متساوي عليك.
30:03تستطيع أن أسanken.
30:09لطيفي.
30:33ترجمة نانسي قنقر
30:34ترجمة نانسي قنقر
30:35ترجمة نانسي قنقر
30:38ترجمة نانسي قنقر
30:38ترجمة نانسي قنقر
30:38ترجمة نانسي قنقر
30:38ترجمة نانسي قنقر
30:38ترجمة نانسي قنقر
30:38ترجمة نانسي قنقر
30:43ترجمة نانسي قنقر
36:02충성
36:03충성
38:00غير أفضل.
38:04أحضر.
38:05أحضر.
38:05سيديكي.
38:06أحضرك.
38:07أحضر.
38:09أحضر.
38:13سيديكي.
38:22أنت بيش.
39:05살아있었다고?
39:06니가?
39:08네
39:10생존 신고하려고 왔어요
39:14그러다 저년 진짜로 죽어
39:17장군님은 알고 계셨던 거네
39:19니가 생령이었다는 거
39:20그러고 보니 그 말이
39:21지연씨가 진짜로 살아있었다는 뜻이었네요
39:25그래서 장군님께서 조심하라고
39:27진짜로 죽을 수도 있다고 경고하셨던 거예요
39:30아무튼 간에
39:31내가 귀신이었을 때
39:33내 기억 찾아주려고 고생했던 거
39:36진짜 고마웠어요
39:38뭐
39:40아니요 근데
39:41저기
39:43영엄하신 장군님께
39:45뭐 하나만 물어봐도 될까요?
39:51우리 엄마 영혼은
39:53대체 어디 있는 걸까요?
39:56왜 단 한 번도
39:58날 만나러 오지 않는 거죠
40:07날 만나러 오지 않는 거죠
40:09마지막이야
40:15마지막 약속 지키려고
40:16날 만나러 오지 않고
40:16거기를 못 떠나고 있네
40:56엄마
41:01엄마
41:02엄마
41:04엄마
41:10양민아
41:12엄마가 보여?
41:15dio؟
41:19Pardon...
41:23وديو عادة
41:29보고 싶었어, 우리 아들
41:36엄마
41:38너무 오래 기다렸지
41:43أخيرا.
41:46أخيرا.
41:50سعيدا.
41:52أنت بخير.
41:53أنت بخيرنا،
41:54أنت بخيرا.
42:05أنت سعيدنا.
42:11صغيرا
42:13صغيرا
42:32울지 말고
42:34그렇게 항상 웃어
42:39기쁘게
42:41순간순간 행복하게
42:44최선을 다해서
42:47행복하게?
42:48응
42:51그렇게
42:52그렇게
43:05지연씨?
43:08여기
43:12엄마가
43:14여기 계세요
43:23저
43:27조기사님
43:30죄송합니다. 정말 죄송합니다
43:36하
43:38죄송해요
43:41뭐가
43:43죄송 아니에요
43:50저 때문에
43:53돌아가셨잖아요
43:58아
44:02근데 그게 왜 지연씨 때문이야
44:06날 죽인 살인범은
44:09따로 있는데
44:12네
44:14저 말 아니었으면
44:17아무 일도 없이
44:19영민씨랑
44:21할머니랑
44:23행복하셨을 텐데
44:27아니에요
44:30괜한 자책감
44:32죄책감
44:33절대 갖지 말아요
44:35지연씨 잘못 아니니까
44:39괜한 자책감
44:41죄책감
44:43갖지 말래요 지연씨 잘못 아니니까
44:48흑
44:50흑
44:51흑
44:51흑
44:52흑
44:53흑
44:55흑
44:56흑
44:56흑
44:56울지 말라니까
44:57흑
45:00흑
45:01흑
45:02흑
45:02울지 말고
45:05흑
45:05웃어요
45:10흑
45:11흑
45:11흑
45:13흑
45:13흑
45:14흑
45:15흑
45:17그런데 영민아
45:18흑
45:22어떻게 지연씨랑
45:24같이 있는 거니?
45:31그랬구나
45:33그렇게 둘이 만난 거구나
45:36잘됐다
45:38너무 잘됐어
45:41제가
45:44توقيت كل محاولاتك.
45:47محاولاتك توقيتك.
45:49توقيتك توقيتك.
45:53توقيتك توقيتك.
45:56أكثر؟
46:00أكثر؟
46:02توقيتك.
46:03أصبح أحاولا.
46:16في القناة
46:18اصحبكم
46:19جناني مرحبا
46:20ماذا يمكن أن تكون هناك؟
46:38تباكي
46:39فكرة تسمعني
46:40ومشتار
46:43ومشتار
46:44ومشتار
46:46ومشتار
46:46ومشتار
46:52ومشتار
46:54أما أنت مجدداً.
47:00تعالى.
47:01أما أنت تسجد ما سوى.
47:14أتضل نفسك.
47:15سيطisha.
47:20أمام أكثر حقاً.
47:23أما أنت تسجد ما سيجد.
47:24꼭 을 تع successfully 한다고.
47:26꼭 해주고 싶은 말이 있었거든.
47:31사랑해.
47:34정말 많이 사랑해 엄마.
47:38나도 사랑해.
47:41다음 세상에서도 내 엄마가 되 줘라.
47:44나도 다음 생에 엄마 아들로 다시 태어나서
47:47��로rick وضع announ دعيك
47:52그때는 딱딱한 아들이 아니라
47:55늘 엄마한테 사랑한다고 말해주는
47:59그런得성한 아들이 될게
48:07하..
48:07이번 생에서도 넌
48:11자랑스러운 아들이었어
48:13ترجمة نانتا.
48:15نتعلم شيء لا يوجد نفسك.
48:21لقد عشدتك.
48:34لقد عشدتك.
48:35لقد عشدتك.
48:40لقد عشدوا.
48:47ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
49:15ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
49:37ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
49:54قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة
50:02نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد
50:02ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
50:07يا
50:43كن؟
50:44ع sole
50:44يا نهاية أخذتنا
50:51أحضب
50:51أوف
50:52والة
50:56ين
50:57انه، ما فياتي
50:59يا رئيش
50:59ولو ا Ergebnis
51:06ولا يا رئيش
51:20نشيد
51:21.
51:25.
51:26.
51:26.
51:26.
51:26.
51:26.
51:26.
51:27.
51:28.
51:29.
51:30.
51:30.
51:31.
51:31.
51:31.
51:31.
51:32.
51:33.
51:33.
51:34.
51:34.
51:35.
51:37.
51:38.
51:38.
51:38.
51:38.
51:39.
51:39.
51:40.
51:44.
58:20ترجمة نانسي قصر
58:45شكرا
Comments