Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
In Your Radiant Season Episode 11 Engsub
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:27Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:55Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:41Fine, no?
00:03:01Fine, no?
00:03:27Oh, my God.
00:03:39Hey, what's up?
00:03:40Hey, you're a little bit.
00:03:43Hey, you're a little bit.
00:03:43I'm a little bit too.
00:03:44his brother.
00:03:46He told him.
00:03:47He told him.
00:03:48He told him.
00:03:50He told him.
00:03:52He told him.
00:03:53He told him.
00:03:58He told him.
00:03:59He told him.
00:04:00I've been to a while.
00:04:01I've never killed him.
00:04:05Tell him who was he.
00:04:07What did he hide?
00:04:11I know I've been to you.
00:04:12I've been to you.
00:04:14I know you've been to you.
00:04:16I know you've been to you.
00:04:39My face, my name is all I know.
00:04:45I'll meet you in the first time.
00:04:47I'll meet you in the first time.
00:04:49I've seen you in the past.
00:04:51I've seen you in the past.
00:04:53No, no, no, no.
00:04:57No, no, no.
00:04:58No, no.
00:05:00Oh, it's the smell.
00:05:01It's the smell of the smoke.
00:05:04There's a lot of people saying that.
00:05:06But it's like that.
00:05:08But I can't eat this.
00:05:10I don't know how much it is.
00:05:10What do you eat here?
00:05:13I'm gonna eat this.
00:05:15I don't know how much it is.
00:05:19Then...
00:05:20Do you want me to eat this?
00:05:24Hell, yes.
00:05:25It's really nice.
00:05:33No, no, no.
00:05:35No, no, no.
00:05:37I'll be fine.
00:05:38No, no, no.
00:05:39No, no, no.
00:05:56No, no.
00:05:57일단 만나요, 우리.
00:05:58만나서 얘기해요.
00:05:59다 설명할게요, 나.
00:06:05아니야, 제발.
00:06:07아니, 제발.
00:06:08제발.
00:06:20그때 짐 챙길 때 내 물건에 달려왔었나 봐요.
00:06:23손우찬이 찾아준 펜예요, 오늘부터.
00:06:30설명 필요할 것 같은데.
00:06:33예전에 미국에서 내가 샀던 펜이에요.
00:06:39그럼 이것도 다 알고 있었으면서.
00:07:12저기.
00:07:13오지마요.
00:07:15저기.
00:07:16오지마요.
00:07:23보스턴 공대.
00:07:25강혁찬 룸메이트.
00:07:287년 전부터 나 알고 있었던 거예요?
00:07:38송환아.
00:07:39내 이름 부리지 마요.
00:07:42그동안 재미있었어요?
00:07:43가짜 강혁찬 놀이?
00:07:51선우찬 당신 대체 누구야?
00:08:01몇 시간 전까지 내가 그렇게 좋아하고 믿었던 선우찬은 누군데?
00:08:10누구냐고!
00:08:14미안해요.
00:08:15이렇게, 이렇게 알게 했으면 안 됐는데 어떻게든 다 말했어요.
00:08:21그 의사 선생님 앞에서 왜 그렇게 당황하나 했더니 들키면 안 되는 거였구나.
00:08:25나, 당신 보스턴에 있었던 거 다 알았던 사람이니까.
00:08:30내가 알면 안 됐을 테니까.
00:08:32다 설명할게요, 오케이.
00:08:34말해요.
00:08:367년 전에 혁찬인 척 속이고 나랑 대화했던 거 맞아요?
00:08:46대답해요.
00:08:49혁찬이 몰래 혁찬인 척 나 속인 거 맞아요?
00:08:59미안해요.
00:09:03왜?
00:09:06왜 그랬는데?
00:09:11잠깐 노트북이 바뀐 적이 있었어요.
00:09:18하...
00:09:20혁찬이 몰래 나랑 대화하니까 재미있었어요?
00:09:23혼자 환상 키우면서 좋아지기라도 했어요?
00:09:27저 어디부터가 혁찬이고, 어디부터가 당신...
00:09:37해는?
00:09:41이 가게는?
00:09:44누군데?
00:09:46당신이야, 혁찬이야?
00:09:52미안해요.
00:09:59가짜면...
00:09:59이 펜토 다 가짜면...
00:10:02난 지난 7년 동안 뭘 보고 살아왔던 거야?
00:10:05우리 할머니 그렇게 마음 아프게 하면서까지...
00:10:08대체 뭐 때문에...
00:10:11최소한 그때 말해줬어야지!
00:10:13이거 주면서 당신이 했던 말!
00:10:16내가 바보 등신처럼 믿었을 땐!
00:10:19그땐 나 말해줬어야지!
00:10:21시간이 필요했어요.
00:10:23내 기억이 언제...
00:10:26하...
00:10:29미안해요.
00:10:31다 내 잘못이야.
00:10:32내가 또 마음으로 당신 손 잡았는데!
00:10:34어떤 결심으로 마음을 열었는데!
00:10:36다른 사람도 아니고 어떡해!
00:10:40아무튼...
00:10:41당신이...
00:10:44이렇게 알게 해서...
00:10:46상처 줘서 미안해요.
00:10:48지금 당장 다 믿어달라고는 안 할 테니까...
00:10:51그러니까 제발...
00:10:52이렇게 온전히 날 믿어주는 사람이 세상에 있구나!
00:10:55신기했어!
00:10:57고마웠어!
00:10:59당신은 처음부터 날 알고 있었는데...
00:11:02내가 어디가 제일 아픈지...
00:11:04어디를 어떻게 건드려야 내가 무너지는지...
00:11:08난 당신이...
00:11:12기적 같다고 생각했는데...
00:11:16난 당신한테 그냥...
00:11:20예습된 사람이었던 거야.
00:11:24하...
00:11:27그건 절대...
00:11:29절대...
00:11:34하성아...
00:11:35아니야.
00:11:36절대 아니야.
00:11:37가짜만 이렇게까지 좋아하게 만들지 말았어야지!
00:11:41이렇게까지 믿게 만들지 말았어야지!
00:11:46다 가짠 줄도 모르고...
00:11:48혼자 멍청하게 그렇게 당신 때문에...
00:11:50웃고...
00:11:52울고...
00:11:53설레고...
00:11:54하...
00:11:55하...
00:11:56하...
00:11:56일어나 구경하는 거...
00:11:57잘 신났겠다.
00:12:00몸소 품곤 것처럼...
00:12:12하...
00:12:13하...
00:12:14하...
00:12:14하...
00:12:14하...
00:12:14하...
00:12:14하...
00:12:14하...
00:12:14하...
00:12:14하...
00:12:15하...
00:12:15하...
00:12:15하...
00:12:15하...
00:12:16하...
00:12:16하...
00:12:17하...
00:12:18제발...
00:12:19내 말 좀 들어줘!
00:12:21무슨 말?
00:12:23마음만은 진심이었다 그런 뻔한 말?
00:12:26아무리 많은 말로 덧칠해봐야 안 바뀌어 절대!
00:12:30시작부터 거짓이었고!
00:12:32내 옆에 있는 모든 순간 당신은...
00:12:34그 비밀 철저하게 숨기고 있었다는 거!
00:12:39하...
00:12:40하...
00:12:40그걸 웬일인가 했어!
00:12:41I'm happy with you.
00:12:44I'm happy when I'm happy.
00:12:47I'll tell you who I'm happy.
00:12:51Hi.
00:12:54You're so excited.
00:12:56I'm so excited.
00:12:58My father was 15 years old.
00:13:00My father was 15 years old.
00:13:02My father was 15 years old.
00:13:07And today,
00:13:09Sonuchan,
00:13:10당신.
00:13:14송아랑 인생은 이런 결말이 어울리지.
00:13:17나한테 행복 같은 거 허락돼할 리 없다는 거.
00:13:20당신이 다시 한 번 증명해줬네?
00:13:25송아랑 제발.
00:13:26이렇게 끝나면 당신,
00:13:29또 혼자 버티던 대로 돌아갈 거잖아.
00:13:32나 때문에 또 그렇게 되면...
00:13:34Right.
00:13:36You're gonna put me to the next year.
00:13:39I've been doing that again.
00:13:39It was time for the past 7 years!
00:13:41And the future...
00:13:44I did it all.
00:13:46It's me.
00:13:51I'm gonna do it.
00:13:53I'm gonna do it now.
00:13:58I don't know.
00:14:34I don't know.
00:15:00I don't know.
00:15:01그거 아직 유효해요?
00:15:02동네 친구 3개월 체험 받은...
00:15:04앞으로 잘해봐요, 우리.
00:15:05봄 소풍 온 것처럼 신나게.
00:15:08송디자녀님!
00:15:17송아란 디자녀님 맞으시죠?
00:15:23송아란 디자녀님.
00:15:25송아란 디자녀님.
00:15:47송아란 디자녀.
00:16:00I don't know.
00:16:26I don't know.
00:16:58I don't know.
00:17:01I don't know.
00:17:04I don't know.
00:17:15I don't know.
00:17:16I don't know.
00:17:19I don't know.
00:17:20I don't know.
00:17:40I don't know.
00:18:00I don't know.
00:18:32I don't know.
00:18:33I don't know.
00:18:35I don't know.
00:18:46I don't know.
00:18:48I don't know.
00:18:49I don't know.
00:18:50I don't know.
00:18:52I don't know.
00:18:53I don't know.
00:18:54I don't know.
00:19:02I don't know.
00:19:03I don't know.
00:19:04I don't know.
00:19:15I don't know.
00:19:17I don't know.
00:19:18I don't know.
00:19:20I don't know.
00:19:24I don't know.
00:19:26I don't know.
00:19:32I don't know.
00:19:52I don't know.
00:20:00I don't know.
00:20:01I don't know.
00:20:05I don't know.
00:20:06군대 천 오빠.
00:20:08설명도 변명도 안 할게요.
00:20:09내 말 안 들리는 거 알아요.
00:20:10그러니까, 그러니까 제발.
00:20:12No.
00:20:12No, nothing but you.
00:20:17No, no.
00:20:24No, no.
00:20:28No, no.
00:20:30No, no.
00:20:31No, no.
00:20:33No, no.
00:20:34No, no.
00:20:35Oh.
00:20:38Ah.
00:20:40Just give me something.
00:20:41I don't want to give you anything.
00:20:43Oh.
00:20:45I feel like it's better.
00:21:10I'm not sure how much the music is.
00:21:13Is it our own music?
00:21:14It's not like the noise.
00:21:16How are you?
00:21:17I'm not sure.
00:21:19Then we'll follow the music.
00:21:20I'm good.
00:21:21I'm good.
00:21:23But...
00:21:24Is there a person who has a friend?
00:21:28I'm asking for a question.
00:21:29Ah, he's not going to look at that.
00:21:30Ah, his hair is like a hair from a long hair.
00:21:33You're not going to look at it so you're not going to look at it.
00:21:38You're not going to look at it.
00:21:42But if you were at the The Atelier, how did you tell your face before?
00:21:4629.
00:21:47Oh!
00:21:4919?
00:21:50Legend.
00:21:52Um, you're not going to look at it.
00:21:55It's so much easier.
00:21:57That's right.
00:21:58It's really good.
00:22:00It's really good.
00:22:01It's really good.
00:22:12It's really good.
00:22:16And this will be the same.
00:22:26Condition is okay?
00:22:30You're okay?
00:22:32Yes?
00:22:33It's okay.
00:22:36It's okay.
00:22:37It's okay.
00:22:37It's okay.
00:22:37It's okay.
00:22:39Why?
00:22:40It's okay.
00:22:43It's okay.
00:22:45You're okay?
00:22:46Take a look?
00:22:46Is there a lot of pain?
00:22:47Are you serious, is there?
00:22:48I don't care.
00:22:52He doesn't care.
00:22:53You don't care.
00:22:55It's okay.
00:22:56I can't wait to go.
00:22:57It's okay.
00:22:59I'll see you later.
00:23:00Look back, I can.
00:23:02I can't wait.
00:23:12I would like to thank you very much, my brother.
00:23:17My pleasure.
00:23:19I'll go.
00:23:21Okay.
00:23:22I'll go.
00:23:25There's nothing to do with my face.
00:23:29What do you do?
00:23:30김나봉 씨는 수술 때까지 본인만 챙기시는 걸로.
00:23:42괜찮으세요?
00:23:43네, 괜찮아요.
00:23:44아프시면 말씀해 주세요.
00:23:46네.
00:23:47오늘도 같이 체크하시네요?
00:23:50그럼요.
00:23:50매일매일 기록해야죠.
00:23:522월에 메디컬 테스트 통과시켜야 되거든요.
00:23:54It's been a small dip.
00:23:56I can't wait to see more.
00:23:56Right now, yes?
00:24:01Too long now.
00:24:05It's not a bit better.
00:24:08Right?
00:24:08Yeah.
00:24:09So, again, I've got this.
00:24:12I'm going to focus on my gym.
00:24:13No.
00:24:13I'm not using it anymore.
00:24:14I want to stay up to my gym.
00:24:14Let's go.
00:24:16So, I'm so sorry, I don't do this.
00:24:19How's it it?
00:24:21It is not傷.
00:24:23My body is very good.
00:24:25I'm going to wake up so I'm going to throw you a little bit.
00:24:30Yes, you can see the 회복 speed of the 차유겸選手.
00:24:35Then, we'll have to get out of here.
00:24:38Let's get out of here.
00:24:40Let's get out of here.
00:24:41Yes, sir.
00:24:43Thank you very much.
00:24:46Wait a minute.
00:24:50Hello?
00:25:06Come on.
00:25:10Come on.
00:25:12Come on.
00:25:14Come on.
00:25:16Come on.
00:25:35Come on.
00:25:42Come on.
00:25:43이번에도 또 제가 한 번도 제대로 지켜들지 못해가지고 죄송합니다.
00:25:54그래서 나 수술하고 회복할 날 기다렸다가 또 사편에게 13년 전 그날처럼?
00:26:10수고했어, 한 기사.
00:26:12들어가 봐.
00:26:15저기...
00:26:18죄송합니다, 선생님.
00:26:19제가 그날 아프지만 않았어도 제가 운전만 했어도 은혜 보답은 못할 망정.
00:26:28죄송합니다.
00:26:32쓸데없는 짓을 하는 거 보니 시간이 많은 거 보네.
00:26:35그 시간에 대학 갈 준비해.
00:26:41무조건 한 번에 합격해.
00:26:45해원이랑 송소방 떠나보내고 온 날도 딱 오늘 같은 얼굴이었잖아.
00:26:55연희사 열아홉에 처음 봤던 날 내가 왜 한 번 찾아오라고 했던 줄 알아?
00:27:03옛날 생각이 났어.
00:27:05아무도 안 알아줘도 열심히 살아보겠다고 파리에서 혼자 발버둥치던 스무 살의 내가.
00:27:20숨을 대자마자 아는 사람 하나 없는 파리로 날아가서 공부도 사랑도 불가치했어.
00:27:28그러다 덜컥 애 임신해서 혼자 갓난쟁이 낳고 그 애 둘러엎고 패션 학교 다니면서 혼자 아둥바둥.
00:27:42언젠가 이 노력들 누군가는 알아주겠지.
00:27:49이 악물고 버텼어.
00:27:52성공하고 나니까 그때의 내가 그렇게 가엾고 기특할 수가 없더라고.
00:28:05그날 널 보는데 기특했어, 가여웠고.
00:28:12그래서 손님인 거야.
00:28:14내가 널 알아봐주고 싶었으니까.
00:28:17그렇게 저 걷어주셨는데 제 인생 바꿔주셨는데.
00:28:27은혜라고 생각한 적도 없지만 충분히 갚고도 남았어.
00:28:32연이사 없었으면 나도 회사도 또 우리 가족도 지금까지 못 버텼어, 절대.
00:28:40아닙니다.
00:28:40저는 선생님 옆에 있을 자격이.
00:28:46저석아.
00:28:52이제 내려놔.
00:28:57그날 네가 운전했다고 안 날 사고도.
00:29:03네가 더 빨리 눈치챘다고 안 날 병도 아니었어.
00:29:08우리 가족 누구도 너 탓하지 않아.
00:29:12네가 너무 착해서 끌어안은 죄책감이야.
00:29:14그렇게까지 할 필요 없어.
00:29:18내려놔.
00:29:25고생 많았어.
00:29:28그동안 내 옆 지켜노라.
00:29:29앞으로도 잘 부탁해.
00:29:35내 옆 지켜노라.
00:29:55영계선님.
00:29:56죄송합니다.
00:29:58정말 죄송합니다.
00:30:00죄송합니다.
00:30:01정말 죄송합니다.
00:30:03저는 아프면 안 되는 사람이니까요.
00:30:29하나 하실래요?
00:30:44일단 죄송해요.
00:30:47엿들으려고 한 건 아닌데.
00:30:49할머니 과일 갖다 드려왔다가 다 들어버렸네요.
00:30:55아, 그래서 저희 엄마 아빠 찾아가셔서 그러셨구나.
00:31:00오케이.
00:31:00이제 이해 완료.
00:31:02죄송합니다.
00:31:03죄송합니다.
00:31:04금지.
00:31:05할머니 말씀처럼 우리 가족들 단 0.1초도 연이사님 탓한 적 없어요.
00:31:10엄마 아빠 진짜 아닌 거 맞지?
00:31:15들었죠?
00:31:16진짜 아니라고 하신 거.
00:31:23자, 연이사님이 사랑에 맞이하는 새콤이 달콤이 하나 하시고.
00:31:33싹 털어내고 가시죠.
00:31:39드시고 기분 전화하세요.
00:31:45또 주시네요.
00:31:48네?
00:31:48저번에 연이사님이 저한테 주지 않았어요?
00:31:51그렇습니까?
00:31:56음, 참.
00:31:59왜 이렇게요?
00:32:16예외 없습니다.
00:32:17아무도 덜어보내지 마세요.
00:32:38네, 할아버지.
00:32:40목소리가 왜 그래?
00:32:42혹시 감기 걸렸어?
00:32:44아, 할아버지가 안 계셔서 그런가?
00:32:48말할 사람이 없어서 목이 좀 잠겼나 봐요.
00:32:55저, 혹시 무슨 일 있는 거 아니지?
00:33:01할아버지 보고 싶은 거 빼곤 별일 없습니다.
00:33:04간혹 힘드시죠?
00:33:07천재랑 잘 지내고 있으니까 걱정 말고 건강 잘 챙기세요.
00:33:14네.
00:33:27형, 괜찮아?
00:33:30아니, 꼭 괜찮게 만들 거야.
00:33:36괜찮아질 거야, 나.
00:33:46송아란!
00:33:50당신이 날 살렸어!
00:33:527년 전에!
00:33:54당신이 날 살린 거야!
00:34:05내가 미안해.
00:34:067년 전에도 지금도 당신한테 진짜 날 보여주고 싶었어.
00:34:13무슨 일이 있든 진작 말했어야 했는데.
00:34:20다 내 잘못이야.
00:34:26저, 이것만.
00:34:27이것만 봐줘.
00:34:28이 안에 다 있어.
00:34:30당신은 모르는 그때 얘기들.
00:34:37두 가지면 모를게.
00:34:40맞다, 아니다로만 답해 줘.
00:34:45내가 이걸 보면 7년 전 당신이 혁찬인 척 속이고 나랑 대화했던 사실 없어져?
00:35:05아니.
00:35:06그럼 당신이 내 옆에 있던 모든 순간 그 비밀 감쪽같이 감추고 있었던 사실은 없어져?
00:35:16없어져?
00:35:18없어져?
00:35:19성원아.
00:35:20맞다, 아니다로만 답해.
00:35:24아니.
00:35:27근데...
00:35:27그럼 안 바뀌, 절대.
00:35:30그 두 가지가 안 바뀌면 당신이 어떤 설명을 하든 무슨 짓을 하든 안 바뀐다고 나도.
00:35:41아직도 당신이 한 거짓말이 뭔가로 설명될 수 있다고 생각한다면 당신은 전혀 모르는 거야.
00:35:51내 맘이 얼마나 무너졌는지 당신이 내 지난 7년 어떻게 부셔버렸는지 다시 내 앞에 나타나지 마.
00:36:05당신 보면 내 지난 7년 너무 억울해서 괴로워 미칠 것 같으니까.
00:36:15감히 옆에 있겠다는 생각 절대 안 해.
00:36:18근데 이대로면 당신 다시 7년 전으로.
00:36:21I'm with you, I'm with you.
00:36:29내 맘이 진짜 잘 못 choose.
00:36:30I'm with you.
00:36:32Oh, my God.
00:37:05The winner of the year
00:37:10is the winner of the year
00:37:13The winner of the year
00:37:17The winner of the year
00:37:21Oh, the winner of the year
00:37:24You have to be a good winner
00:37:26But if you want to compete with MVP, you'll be the MVP winner.
00:37:36Oh, I didn't get it.
00:37:45Tom, don't worry. You're too hard.
00:37:48I can't do it.
00:37:50No, I can't.
00:37:52Go, go!
00:37:56Tom, goodbye!
00:37:56던지세요!
00:38:04아이고, 또 못받았다.
00:38:06금방 주워올게.
00:38:07Oh, my God, I can't wait to see you.
00:38:22I'm sorry.
00:38:25I'm tired.
00:38:26I'm tired.
00:38:27I'm tired.
00:38:30I'm tired.
00:38:34I'm tired.
00:38:36I'm going to play a lot with my kids, but I'm going to play a lot.
00:38:39I'm going to play a lot with PC.
00:38:40Then I'm going to play a lot with my kids.
00:38:44I'm going to play a lot with my kids.
00:38:46Then I'll talk to you later.
00:38:51Ah...
00:38:52I don't know what to do with my kids.
00:38:56Um?
00:38:57I don't know what to do with my kids.
00:39:12Uh...
00:39:23You... You got my...
00:39:26I don't know.
00:39:29I don't think I'm going to die.
00:39:37I don't think I'm going to die.
00:39:39I don't think I'm going to die.
00:39:42I don't think I'm going to die.
00:39:43I'm going to die.
00:40:17Why?
00:40:19잠이 안 와?
00:40:20시탄도 꺼줄까?
00:40:22아니야.
00:40:23오빠.
00:40:25그만 들어가.
00:40:26집 가서 편히 자.
00:40:29너 잠드는 거 보고 갈게.
00:40:32근데 왜 이렇게 잠을 못 자?
00:40:37그냥 마음이 좀 어수선해서.
00:40:41어머, 눈 오잖아?
00:40:46오, 정말?
00:40:54왜 이렇게 마음이 어수선해?
00:40:58나 어릴 때부터 강철 멘탈이었던 거 알지?
00:41:02근데 모레면 전신마취하고 수술한다니까.
00:41:10살짝 쫄리네.
00:41:17수술 잘 될 거야.
00:41:21김나나답게 배짱 좋게 이겨냅시다.
00:41:26나 머리 구멍 뚫는 것보다 더 걱정되는 거 있다?
00:41:32뭔데?
00:41:34여기 밀어야 되잖아.
00:41:37머리 밀어서 스타일 망가지는 거.
00:41:40난 왜 그게 더 걱정이 되지?
00:41:44누가 춘천 깔롱쟁이 아닐까 봐.
00:41:49안 되겠다.
00:41:52내 깔롱쟁이 스타일 지켜줘야지.
00:41:56잠깐만.
00:41:57응?
00:42:00어머.
00:42:02이거 선두개잖아.
00:42:06설마 이거.
00:42:12너 잠잘 때 몰래 짬짬이 떴지.
00:42:19근데 나 뜨개질 천재인가 봐.
00:42:23이거 금방 따라 하겠던데?
00:42:25아니, 카페에다가 뜨개 공방 내야 되는 거 아닌지 모르겠어.
00:42:30어?
00:42:31아니, 이걸 어떻게.
00:42:33자, 한번 써보시겠습니까?
00:42:41우와.
00:42:44정말 이쁘다.
00:42:46이뻐?
00:42:46응, 이뻐.
00:42:47나도 볼래.
00:42:48그래.
00:42:50자, 봐.
00:42:57나봉아, 수술 잘 끝내고 내 옆에 와서 좀 쉴래?
00:43:08응?
00:43:10김나봉 씨, 개인 시간 멀리 돌아왔지만 이제 나 박만재랑 두 번째 장밋빛 인생.
00:43:20나는 같이 만들어가 보지 않겠습니까?
00:43:32오빠.
00:43:57그동안 너무 고생했어.
00:44:02이제 내 옆에 와서 쉬어.
00:44:06내 옆에 와서 쉬어.
00:44:15도와주기.
00:44:20어?
00:44:21어? 룸메?
00:44:22아니, 불만 키고 그러고 있어?
00:44:29What's wrong with you?
00:44:33What's wrong with you?
00:44:37That's all I know.
00:44:41I don't have a chance to explain.
00:44:42I don't have a chance to explain.
00:44:49It's all my fault.
00:44:52It's all my fault.
00:44:54It's all my fault.
00:45:01It's all my fault.
00:45:03It's all my fault.
00:45:09It's all my fault.
00:45:10It's all my fault.
00:45:42It's all my fault.
00:45:47It's all my fault.
00:45:48It's all my fault.
00:45:50It's all my fault.
00:45:52I don't know.
00:45:55I don't know.
00:45:57I'm sorry.
00:45:58I don't know.
00:46:04I don't know.
00:46:12I don't know.
00:46:20I don't know.
00:46:25I don't know where to deal with it.
00:46:27My face is so bad.
00:46:33I'll catch up with you.
00:46:40I'll catch up with you.
00:46:45I'm so good at that.
00:46:47I'll catch up with you.
00:46:49I'll catch up with you.
00:46:56I don't know what your father would like to show you, but I really don't know what my father would
00:47:03like to.
00:47:05I don't know what my father would like to show you.
00:47:14I'm not sure whether I could show you a friend or not.
00:47:20I don't know what your father would like to show you.
00:47:25I'm sorry.
00:47:26I'm sorry.
00:47:27I'll be there.
00:47:29I'll be here.
00:47:31I'm sorry.
00:47:34I'm sorry.
00:47:36I'm sorry.
00:47:36I can't do anything for you.
00:47:38I can't do anything.
00:47:40I forgot you want to go.
00:47:44I can't wait for a day.
00:47:52I can't do anything.
00:48:03I'm going to get you to tell me what you're doing.
00:48:09I'll have to prepare you for the story.
00:48:10I'll have to do this for 7 years.
00:48:12I'll have to do this for you.
00:48:16I'll have to do this for you.
00:48:23I'm sorry.
00:48:25I'm sorry.
00:48:27I'm sorry.
00:48:27Why are you feeling like this?
00:48:28It's been a long time.
00:48:30It's been a long time.
00:48:31I'm sorry.
00:48:35I'm sorry.
00:48:36I'm going to go to the hospital.
00:48:39What's wrong?
00:48:43What's wrong?
00:48:44What's wrong?
00:48:44Why?
00:48:46하영아.
00:48:50나 깨고 싶어.
00:48:54그동안 꿈속에 있는 줄 알았는데...
00:48:58악몽이었나 봐.
00:49:02빨리 깨고 싶은데...
00:49:06방법을 모르겠어.
00:49:09언니.
00:49:10같이 있으면 안 되는 운명이잖아.
00:49:15절대 못 잊을 것 같은 것도 다 잊어야 되는 거잖아.
00:49:21근데 모르겠어.
00:49:24어떻게 해야 다 버릴 수 있는 건지.
00:49:37아...
00:49:51다 놔다 다 놔다...
00:50:06What?
00:50:09What?
00:50:10What?
00:50:11Where's your job?
00:50:14What is there?
00:50:16What?
00:50:18Where did you go?
00:50:21What?
00:50:22What?
00:50:34What?
00:50:35What?
00:50:37Where did you go?
00:50:58What?
00:51:07아영아.
00:51:09오빠, 너무 늦게 미안한데요.
00:51:12혹시 언니 연락 없었어요?
00:51:16왜?
00:51:17무슨 일 있어?
00:51:19언니가 없어졌는데
00:51:20차도 없고 어디 멀리 간 것 같은데
00:51:23회사에도 없고
00:51:24어딨는지
00:51:26모를 사람이 오빠밖에 없어서요.
00:51:29그 이상한 소리에서 불안을 미치겠어요.
00:51:32막 꿈속인 것 같은데
00:51:35악몽이었다고.
00:51:41어딘지 알 것 같아.
00:51:42아니 어디가?
00:51:44아직 불통인데.
00:51:45그 사람 찾으러 가야 돼요.
00:51:47제가 가야 돼요.
00:51:49무슨 소리야?
00:51:50친구한테 무슨 일이 생겼어?
00:51:52뭐?
00:51:53왜 이러면?
00:52:00같이 있으면 안 되는 운명인데
00:52:02잊어야 된다고
00:52:04그런 이상한 소리 했는데
00:52:06그게 무슨 소린지도 모르겠고
00:52:08언니 지금 너무 아픈데
00:52:11난 꿈속에 있는 것 같은데
00:52:13그 말 좀
00:52:15슬프게 들렸어요.
00:52:17둘이 같이 있으면 안 되는 운명처럼 들려서
00:52:36지금 이 순간
00:52:37오늘 이 겨울밤
00:52:39절대 못 잊을 것 같다고요.
00:52:42아 그리고 우리
00:52:43봄에는
00:52:45우리 봄 오면
00:52:46벚꽃 보러 가요.
00:52:47여름엔
00:52:48빙수 투어 다니고
00:52:49나는
00:52:50바다 보러 가요.
00:52:54가을엔 단풍 보러 가고
00:52:55겨울엔
00:52:56같이 보듯하면
00:52:58진짜 재밌겠다.
00:53:00
00:53:01희 나
00:53:18네가 뭘 모아신 건지 알지
00:53:19그럼 혁찬이 죽었을때 기회가
00:53:21사랑해 참아.
00:53:22강혁찬
00:53:23Have you enjoyed it?
00:54:16What about you?
00:54:19What about you?
00:54:19A lot of you.
00:54:20I've been so tired to see you.
00:54:21Did you see me?
00:54:22There was no trouble coming.
00:54:23I'm not going to die.
00:54:26I'm not going to die.
00:54:30I'm not going to die.
00:54:35I'm not going to die.
00:54:47But for me,
00:54:48I'm not going to die.
00:54:50I'm not going to die.
00:55:39I'm not going to die.
00:55:40I'm not going to die.
00:55:47I'm going to die.
00:55:50I'm not going to die.
00:56:10You're right.
00:56:11The time it's gone.
00:56:11It's not a fault.
00:56:16It's a fault.
00:56:21It's a fault.
00:56:24I'm sorry.
00:56:24I was into that.
00:56:26It's a fault.
00:56:34Oh, it's been a long time.
00:56:37Oh, wait a minute.
00:56:42Oh, wait a minute.
00:56:44I'm sorry.
00:56:45We're going to turn off my phone.
00:56:48I'll turn off my phone.
00:56:49Oh, that's...
00:56:53I have to tell you something.
00:56:55What?
00:56:57What?
00:57:02너 여행 갔을 동안 내가...
00:57:05혹시 길어?
00:57:07어, 좀.
00:57:09미안하지만 그럼 좀 이따 듣자.
00:57:11집 놓고 빨리 교수님 좀 뵙고 와야 돼서.
00:57:13내가 어...
00:57:15실험실에서 보자.
00:57:24아, 맞다.
00:57:25뭐야?
00:57:26아까 할 말 했다는 거?
00:57:28메신저.
00:57:29어?
00:57:31네 노트북 쓰는 동안 계속 대화했어.
00:57:37네 여자친구랑.
00:57:42뭐?
00:57:44무슨 소리야.
00:57:46다시 얘기해 봐.
00:57:48내가 어쩌다 보니까 대화가 계속 기어져서.
00:57:53근데 그쪽은 대화 상대가 넌 줄 알아.
00:57:57방역차 안 넣어.
00:57:59내 차에 이어폰 두고.
00:58:00아니, 그러니까.
00:58:02나 없는 사이에 하란이랑 계속 대화를 했다고?
00:58:07니가 나인 척?
00:58:13미안.
00:58:14다 내 잘못이야.
00:58:18아, 잠시만.
00:58:21니가 뭔데?
00:58:23니가 뭔데?
00:58:25니가 뭔데 일을 이렇게 만들어?
00:58:28말해.
00:58:29무슨 얘기를 어떻게 한 건지 말하라고.
00:58:32왜?
00:58:33내가 부탁 몇 번 했다고 그래도 된다고 착각했어?
00:58:36아무도 상대 안 해주는 너 같은 놈.
00:58:39그렇게라도 누가 알아주니까.
00:58:42신이라고 나왔어.
00:58:44강혁찬!
00:58:46니가 욕심냈으니까.
00:58:48혁찬이 여자친구.
00:58:50송아란.
00:58:51혁찬이 여행하는 동안.
00:58:53니가 혁찬인 척 계속 메신저로 대화했다는 얘기를 했고.
00:58:57감정이 안 좋아졌어.
00:58:59그래서 니가 혁찬이를 때렸고.
00:59:03이래도 아냐?
00:59:04그때부터 뒤에서 그 사람 욕심낸 거?
00:59:08그럼 혹시.
00:59:13그 사고도 그때 떨어졌던 핵통 때문에.
00:59:18맞아.
00:59:19어때?
00:59:20진실 아니까 속이 시원해?
00:59:25말했지.
00:59:26이제 와서 그때 일 파헤쳐야 좋을 거 없을 거라고.
00:59:34다 너 때문이야.
00:59:36너 때문에 난 사고고.
00:59:39그 사고로 혁찬이가 죽었고 사람들이 다쳤다고.
00:59:49특별한 사랑인 척 포장하지 마.
00:59:51넌 그냥 자격도 없이 혁찬이 여자친구 욕심내다.
00:59:54혁찬이까지 죽게 만든 폭발 사고 원인 제공자.
00:59:57나 그 이상 그 이하도 아니니까.
01:00:02니가 뭘 먹으신 건지 알기나 해?
01:00:04미안.
01:00:05다 내 잘못이야.
01:00:09다 내 잘못이었어.
01:00:21핸드폰도 두고 어디 갔다 오는 거야?
01:00:24새벽에 그렇게 나가면 내가 걱정 안 하겠어?
01:00:32걱정했잖아.
01:00:33한 번만 더 그러면 가만 안 둔다.
01:00:35미안해.
01:00:36걱정 시켜서.
01:00:38아 근데 찬 오빠는?
01:00:41이제 그 사람 얘기 나한테 꺼내주도 마.
01:00:44아니 오빠 못 만났냐고.
01:00:47언니 없어왔단 얘기 듣고 1초만에 바로 뛰쳐나가서 시동 걸던데 못 만났어?
01:00:52무슨 소리야?
01:00:53언니 어디 간지 모르겠어서 새벽에 전화했었거든.
01:00:57오빠는 혹시 아나에서.
01:00:59어디 있는지 알 것 같다고 바로 출발하던데?
01:01:03엇갈렸나?
01:01:04이제 내 일로 그 사람하고 연락하지 마.
01:01:07나하고 상관없는 사람이야.
01:01:13전화 꺼져 있는데?
01:01:20내가 방어를 잘못해서.
01:01:24어디서 나는 소린지 방향인지가 잘 안 돼서.
01:01:32왜? 어디 가? 어디 가?
01:01:367년 전 미국 보스턴에서 발생한 실험실 폭발 사고 전원된 케이스입니다.
01:01:42전신 화상 치료를 진행했고 현재까지 템포를 본 깊숙이 파편이 박힌 상태입니다.
01:01:47구의원 부위라 수술은 어렵다고 판단, 경과관찰만 하고 있고 편측성 난청이 동반된 상태입니다.
01:01:52화상 파편.
01:01:54최근 일시적 의식 소식과 함께 소량 출혈을 보여서 응급실 내원하셨었고 파편과 인과관계가 있는지 오늘 외래로 연계된 상황입니다.
01:02:02위치가 진짜 안 좋네요.
01:02:04네, 맞습니다.
01:02:05파편이 주변 주직을 자극한 게 출혈 원인이면 환청, 환각, 환시 같은 신경학적 증상도 동반할 가능성도 있습니다.
01:02:13심한 경우 기억 왜곡 같은 증상이 동반된 케이스도 보고 받은 바 있고요.
01:02:18저 오늘 예약된 측두골 파편 환자 검사 받고 가셨나요?
01:02:24아니요, 예약 시간 지났는데 안 오셨네요.
01:02:27근데 왜요?
01:02:33아닙니다.
01:02:35할아버지! 할아버지! 애니메이터님!
01:03:053개월 체험판!
01:03:06날 체험판으로 써봐요.
01:03:073개월 기간 만류 땡!
01:03:09하면 어차피 흔적도 없이 사라질 거니까.
01:03:35그럼 수정한 대로 모델 가봉 들어가면 되겠네요.
01:03:38봄이 왔어요! 봄이 왔어! 봄이 왔어요!
01:03:43봄이 온 거 있지?
01:03:45개나리가 핀 거 있지?
01:03:48개나리가 폈다고?
01:03:50그럼 우리 마감이 빡세졌단 얘기잖아!
01:03:52자, 자.
01:03:53며칠만 더 힘내시죠?
01:03:54파이팅!
01:03:55파이팅!
01:03:56나 너무 졸려.
01:04:04인생의 계절은 순서를 지키지 않는다.
01:04:15진짜 봄이네.
01:04:20때론 봄이라 믿은 순간.
01:04:23불현듯 겨울이 들이닥친다.
01:04:31받아요!
01:04:32어?
01:04:35앞으로 잘해봐요, 우리.
01:04:36봄 소풍 온 것처럼.
01:04:39신나게.
01:05:01나를 바라보듯 그댈 바라봐요.
01:05:13햇살에 비친 우린 참 많이.
01:05:19내 지난 깊은 겨울.
01:05:21찬란한 봄 햇살처럼 불쑥 날 비춰줬던 그가.
01:05:25여기.
01:05:27내 앞에서.
01:05:28사라졌다.
01:05:30고단한 날들의 감이.
01:05:33홀로 지지 않고.
01:05:38다시.
01:05:40숨을 쉬게.
01:05:43만드는 건.
01:05:46그대라는 걸.
01:05:49안아요.
01:05:52흠.
01:05:53흠.
01:05:53흠.
01:05:54흠.
01:05:55흠.
01:05:55흠.
01:05:55흠.
01:06:03흠, 흠.
01:06:21그 사람, 사라졌어요.
01:06:23I didn't know that I was just going to leave you alone.
01:06:27It's because of me.
01:06:29I didn't want to do anything.
01:06:31I've had a long time before.
01:06:33I've never had enough time for you.
01:06:36Do you remember?
01:06:38I've been living in a very long year.
01:06:42I've been living in a very long time.
01:06:43I'll definitely understand you.
01:06:46Where did you go, Sonuch?
01:06:48Where did you go?
01:06:53Where did you go?
01:06:57Where did you go?
01:07:01Where did you go?
01:07:05You might have to fight your head upon me.
01:07:06What do you think?
01:07:06What do you think of yourself?
01:07:06How did you think of yourself?
01:07:06The hardest part of the deal is that you call yourself.
01:07:06You never want me to call yourself.
Comments