Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 1 gün önce
Out There S01E02 (2025) [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Döküm
00:30Let me talk to you! Come on!
00:32Don't do that, Orrin! Talk to me!
00:38Let me in! Let me in!
00:41Let me in here!
00:49I got you, I got you!
00:52I'm just worried about Gwen selling to these people.
00:55What makes you think she's going to?
01:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:11Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
06:13Ne?
06:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:30Evet.
06:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:11And this time, don't insult my intelligence.
07:15Let me off. Give me a warning.
07:18Warning. Right, I see.
07:22The thing about a warning is, it only works if the person acknowledges what they've done wrong.
07:28Owns it. Otherwise, it's a mugskin.
07:31Otherwise, history just repeats itself, right?
07:34I suppose I shouldn't take a bag without knowing what was in it.
07:41That's a start.
07:43Who gave it to you?
07:46Tell you what, I'll say your name and you nod.
07:49Friis?
07:50Friis Simpson?
07:54I'm sorry.
07:57All right. Play it your way.
07:59But if you think he'd cross the road to help you, then you're even more stupid than I thought.
08:08I work on a two-strike basis.
08:11I've never seen you up there before.
08:14And I never want to see you up there again.
08:16Understood?
08:17Yes. No, you won't.
08:20Thank you.
08:26Don't forget your bike.
08:28Oh, yeah. Thanks.
08:30Next time, I'll come down on you like a ton of bricks.
08:36Right. Sorry.
08:49Where'd you get to?
08:51Friis just...
08:52Came in.
08:54It was a ranked match.
08:56Have you been out?
08:58Yeah, I just popped to see Caleb.
09:00Something urgent?
09:01No, no.
09:03Why?
09:04Oh, it's late, that's all.
09:07Are you eating?
09:09Some of Ebba's stew left?
09:10Oh, no. I'm not angry, thanks.
09:17You and Caleb, you speaking again, then?
09:22Well, we never weren't speaking.
09:25But, um...
09:27I can't get into it now.
09:28Okay.
09:29Yeah.
09:31Look, I know sometimes he drops in here when I'm not.
09:35around and makes himself at home.
09:37Well, it's his house too, isn't it?
09:38What?
09:39It's not his bloody house.
09:40Is that what he told you?
09:41No, I just...
09:42I thought it was, no?
09:43No.
09:44He sold his share in the farm years ago.
09:47Right.
09:47So, for the avoidance of doubt, as the lawyers say, this farm is ours, and one day when you
09:53have kids, it'll be theirs. Forever and ever, amen, okay?
09:59Okay.
09:59Yeah.
10:02You were saying when, uh, Caleb comes round and he's not here.
10:06Oh, no, it doesn't matter.
10:08Sure.
10:10Yes, I'm, uh, sure.
10:11Come on now.
10:12It's a school night.
10:13Get to bed.
10:21You all right?
10:22You all right?
10:52You all right?
11:04You all right?
11:06You all right?
11:06You all right?
11:06You all right?
11:06You all right?
11:06You all right?
11:06You all right?
11:06You all right?
11:07You all right?
11:11You all right?
11:13You all right?
14:19If I got it back, we'd still have everything.
14:23But you don't know it's the cleaner?
14:25There's no-one else it could be.
14:31So confront her, call her out?
14:33I can't.
14:34You know, none of that proof.
14:38Well, look, she's probably shifted it by now anyway.
14:42Sold it, used it.
14:43So what am I supposed to do, Sadie?
14:49Look, maybe just help Rhys out tonight, and then call her quits.
14:52It won't just be tonight, though, will it?
14:55Oh, well, that's up to you, isn't it, Johnny?
15:06Hello, Eva.
15:08Hi, guys.
15:09I'll be out of your way in one second.
15:11All right, take your time.
15:12I have to head over to Gwen's.
15:14Feed the chickens, collect the eggs.
15:19Hi, Johnny.
15:20Hiya.
15:24Everything okay?
15:26Coursework, apparently.
15:28Right.
15:31Where do you live, by the way?
15:33I have a new row.
15:34Yeah, the whistle's stuck.
15:36Oh.
15:37You like it there?
15:38No.
15:39Not particularly.
15:41Do you have a partner, a family?
15:43What?
15:45I have a son back home.
15:47He lives with my mother.
15:50Oh, that must be tough.
15:53Yes, sometimes.
15:55And how old is he?
15:58She's ten.
16:00Oh, you must miss his mom.
16:11Oh, Eva's getting the eggs ready for market
16:14and doing the orders.
16:15And it's the weekly clean tomorrow.
16:18Great.
16:20Will you thank her?
16:21Yeah, of course, sir.
16:23They're keeping me in a bit longer.
16:25I've got some atrial fibrillation, apparently.
16:29Oh, my dad had that.
16:31That's very common.
16:32Yes.
16:33That's what they said.
16:35Yeah.
16:37Gwen, love, last time we spoke,
16:39you said you were feeling overwhelmed
16:41by the burden of the farm,
16:43dealing with it on your own.
16:44And you said you'd help me.
16:45Yeah, and of course.
16:46And I will, gladly.
16:49But I'm thinking more longer term.
16:52The last thing I want to do
16:53is to push you into anything, of course.
16:55But when, or if you decide it's time to sell,
17:01it'd be a shame to see your place
17:03go the way of the turner farm,
17:04whatever the hell they're doing up there.
17:05Oh, I can't think about selling.
17:09Not yet.
17:11Not now.
17:12No, I only mention it because...
17:13Everything all right?
17:16Oh, get in.
17:18This is my neighbour, Nathan.
17:21Catherine's my nephew.
17:22Oh, good to meet you.
17:24Gwen's told me how much you've done.
17:26I'm due for her.
17:27Oh.
17:29Owen was always saying.
17:31Thank God, Nathan's down the road.
17:35Well, I'd best be on my way.
17:37Yeah, I'll walk you out.
17:39Right.
17:40I'll see you later, Gwen.
17:46My aunt, she seemed a bit distressed when I arrived.
17:50Yeah, I asked about the future of the farm.
17:52I shouldn't have.
17:54Well, mistimed, maybe.
17:56As a solicitor, I see it a lot.
17:58People struggling with grief,
18:00just unable to focus on the decisions thrust upon them.
18:03Would you help them to make those decisions
18:06rather than run away from them?
18:09You can't help yourselves, can you?
18:11Sorry?
18:11I've handled a few land disputes,
18:13and all you farmers are all the same.
18:16Expansions in the blood.
18:18I'm just trying to survive, mate.
18:20I'm not a sentimental man, Mr. Williams.
18:22When the time comes,
18:23my advice to my aunt will be simple.
18:26Take the best price on the table.
18:39All right?
18:44Hiya.
18:46You're one of Reese's boys, is that?
18:47What?
18:49Oh, no.
18:50No, no, I'm not.
18:51Oh, that's me to hold down.
18:53I'm Bunny.
19:01It's all you didn't catch your name.
19:02It's nice to meet you, mate.
19:03I've got to go.
19:04You too, mate.
19:05See you later.
19:49Come on, let's listen to him.
19:56Come on, let's listen to him.
19:57I've got to go.
20:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:12Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
25:12Ss-ss...
25:14Ss-s...
25:20Why?
25:21Why would you do that to me, Rees?
25:22Because he wanted you in his debt.
25:24And because he's an arsehole.
25:30Alright.
25:31You got anything?
25:32Now's not the time, mate.
25:34What şey want? Bit of rugby ball?
25:35Oh, come on, Rees, I'm desperate man.
25:36İzlediğiniz için, halen izlediğiniz için.
25:39Diyorum!
25:40Çocuk!
25:41T elementary arkadaşım, durmdayısını!
26:07Ha!
26:08benefits
26:12Oh de!
26:13DO YOUR WORST!
26:14MIYORARED!
26:17Dad leave it!
26:18Come on
26:19Don't worry
26:21He'da stabbed me by now if he was going to
26:23Oh very fucking smart
26:25Like I don't know where you live
26:27We can't come for you anytime we want
26:33Let's go Johnny
26:36Tamam.
26:44Fak'ın idiot!
26:48Oh, fuck.
27:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:35abone olabiliyor.
31:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:40abone olabiliyor.
32:37abone olabiliyor.
32:42abone olabiliyor.
33:10abone olabiliyor.
33:21abone olabiliyor.
33:28abone olabiliyor.
33:31abone olabiliyor.
33:38abone olabiliyor.
33:42abone olabiliyor.
33:54abone olabiliyor.
34:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:07abone olmalı.
39:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:16abone olmalı.
39:18abone olmalı.
39:21abone olmalı.
39:28abone olmalı.
39:31abone olmalı.
39:34abone olmalı.
39:36abone olmalı.
39:37abone olmalı.
39:51abone olmalı.
39:55abone olmalı bular-
39:58paranoid
40:00Ne bu?
40:01Ben bilmiyorum.
40:04Yüzücü yapmak için değil.
40:06Bu?
40:20Ben kalbim ama, ilk önce.
40:23Tamam.
40:25Yüzücü o?
40:26Evet, tamam.
40:27Bu?
40:27Ne?
40:28Ne?
40:29Bu, bir şeyin arıyorlardı.
40:32Bir şey lately?
40:32Ben, bir şeyimle mi?
40:33Ben, bir şeyimle.
40:34Ve sonra.
40:40Peki.
40:40Yeni yemek alana?
40:42Aslında yiyebilen mu?
40:43Ece ne?
40:44Ben, sevgili mi?
40:44Bu en bir şeydi.
40:45Yeni mi?
40:46Bu, bir şeyden bir şey.
40:51Yeni?
40:52Evet.
40:56Evet.
40:56Yeni bir hafta yiyelim.
40:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:58Ha ha ha.
40:59Oh.
41:01All right, Scott.
41:06Nathan.
41:07I'll buy you a pint.
41:08Any of a room?
41:10Ah, kind of, but I've got to run.
41:12I thought you were on holiday.
41:14Another time.
41:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:47Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
41:50Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
41:54Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
42:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:35Can he?
44:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:00This is Johnny.
45:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:45Maybe there ain't no hell
45:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen