Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 6 saat önce
Dark Winds S04E06 (2026) [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Döküm
00:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00Claire.
01:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:40She knows we're here.
03:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:46And I want you to think real hard before you answer.
03:53Who are you?
03:56You know who I am.
04:05Let's try that again.
04:08Who are you?
04:11Mike Garcia.
04:20What are you?
04:50What am I wrong with you?
04:52You said it fine over the phone earlier.
04:54Who are you?
05:23Who are you calling?
05:33You said it fine.
05:36You said it fine.
05:43Wait!
05:44Wait!
05:45Now you wanna talk?
05:47Huh?
05:47What do you think I'm a moron?
05:49I just drive around all day and wouldn't figure it out.
05:52Huh?
05:53You wait till Albert finds out.
05:54You wait till Albert finds out you traded on his name.
05:56Then he's gonna wish you were alive.
05:58He's dead!
05:59Albert Gorman is dead!
06:02Bullshit!
06:02It's true.
06:04It's true.
06:06It's true.
06:06It's true.
06:07It's true.
06:07It's true.
06:08It's true.
06:08It's true.
06:08It's true.
06:08I found his body.
06:09Back on the res.
06:11It's where I work.
06:13It's where I work.
06:13As an emotional child, please.
06:17Son of a bitch!
06:24I don't give a shit what you're into.
06:27That's not what I'm here for.
06:30I'm here to find Leroy.
06:31And his cousin Billy.
06:33Before they end up like Albert.
06:37I'm Sergeant Jim Chi.
06:40Let's talk this out.
06:42Before you do something to a police officer,
06:45you can't...
06:45Shut your goddamn mouth.
06:48Shut it!
07:00Who killed Albert?
07:01He was hunted down.
07:03By a blonde woman.
07:04German accent.
07:05You know her?
07:07You call that number in what?
07:10She comes clean up the mess for McNair?
07:13She murdered Albert's grandfather too.
07:16An innocent elder in cold blood.
07:18She's gonna kill Leroy.
07:20And she finds him.
07:22Along with his little cousin Billy.
07:25She's just a 16 year old girl, man.
07:26A kid.
07:28We're all dispensable to them.
07:31Even you.
07:34You know she's looking for Leroy now.
07:36So it's just a matter of time.
07:42You sure this is the place?
07:45Yeah, it's the address she sent.
07:55Untie me, man.
07:56If that's her, you're gonna need my help.
08:00Sunny.
08:01She doesn't knock.
08:16I'm down to the ground.
08:19Come down and learn.
08:20Get around.
08:21There's something in the distance.
08:26You're the same.
08:28You're the same.
12:34Gözle
12:36Ve o
12:38Ve o
12:39Ata'yla
12:41Ve
12:42Bir
12:43Leroy
12:44Gorman
12:44Billy
12:44Solsey
12:45Ve
12:47You
12:49Altyazı
12:54O
12:59Yüzü
13:00Am I
13:01Yüzü
13:02Yüzü
13:02Yüzü
13:03Yüzü
13:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:56İzlediğiniz için teşekkürler.
17:09Fever is dropping, he should feel better in the morning
17:12That's a relief
17:15Thank you
17:20You look exhausted yourself
17:23Yeah, when I got back from the border
17:25I had a lot of spiritual work to do
17:31It just took me a while to feel like myself again
17:36Our ceremonies don't erase what happened
17:38But they help us carry it with us
17:42Yeah
17:45Things got ugly
17:46Even when I got back home, I didn't know if I was going to go back to work
17:50But
17:51Joe told me about the promotion
17:53It's a big deal
17:56Yeah
17:58And big responsibility
18:02Yep
18:06Emma
18:08I'm having doubts
18:11I mean, I'm
18:12I'm grateful for the opportunity
18:14But I'm worried about she and us
18:17And just
18:19I don't know, things have been rocky
18:25Did I ever tell you I wanted to be a doctor?
18:29When I was 12
18:31My grandmother got sick with pneumonia
18:33I watched the doctors at the BIA clinic save her life
18:38And I knew
18:41That's what I wanted
18:42To bridge our traditions with Western medicine
18:48What happened?
18:50I had the grades and the passion
18:52But the world believes women
18:54Make good nurses
18:57Not doctors
19:00What did Joe think?
19:03We didn't have time to think
19:05Joe Jr. was born
19:07Joe started his training at the Navajo police station
19:13Everyone said I should be grateful for what I have
19:19And that wanting more
19:20Was selfish
19:24Don't let other people decide what you deserve
19:38Look at me
19:43And what about his dreams?
19:45If he loves you
19:47He'll want your dreams just as much as his
19:51It's a choice you both have to make
19:53Every day
20:01Yeah
20:06You know
20:08Joe's making different choices these days
20:10He's going to sweat
20:13Retiring
20:15Hmm?
20:17I'm happy for him
20:20I'm late for my next rounds
20:22Go sit with G
20:24He's going to want to see you
20:47Recorded setup
20:51Combs are all checked
20:55You guys might spot
20:56Let's keep it at the middle
21:07They're going to have my ass
21:08Pulling out all these resources
21:09If she doesn't call
21:11She'll call
21:17You really came all the way out to L.A. just for this sozy girl
21:21Seems like a lot of effort for a runaway
21:23She's not a runaway
21:25She's a scared girl on the run without any family
21:30Not much of a difference
21:31You don't know where I come from
21:34Kids like Billy are a priority
21:38And if the German's too smart to take the bait
21:41What then?
21:43The I.A. has an employment file on Leroy
21:45They won't talk to Chapel Police
21:47There'll be a photo and address next to Ken
21:50You can track him if you get it for me
21:55Call something
21:56It's wrong
21:57Shut up
22:08Hello?
22:10What is it?
22:11I got a situation in Normandy
22:16It's not on the schedule
22:18There's a guy off Sepulveda
22:19He takes care of all the minor jobs
22:24I need a specialist
22:26This is below my pay grade
22:28Figure it out
22:31I caught a cop breaking into
22:32The Ebro Gorman's apartment
22:34How?
22:36Keep watching all our places
22:40Says he works with the Navajo Tribal Police
22:43ID says
22:45Joseph Leaphorn
22:52I'll be there in an hour
23:11What do you do?
23:14I give here the orders
23:16I give here the order
23:18Ziedler!
23:27Äh
23:27Äh
23:29Äh
23:30Ich bin den Rest des Tages unterwegs
23:31Deine Tablense noch auf dem Tisch
23:32Ja, Mann
23:34Ich bin den Rest des Tages unterwegs
23:34Deine Tablense noch auf dem Tisch
23:35Aber ich erwarte, dass jeder,
23:38der mit uns geht
23:39Und es tut mit geradeem Rücken
23:43In den kommenden Monaten
23:45Wird sich ein Schreik
23:46Entschuldigung, Herr Sturmführer.
23:56Ihre Tablet ending wünschen.
23:59Danke.
24:06Brauchen Sie noch was, bevor ich mich zurückziehe?
24:14Komm zum Abendessen zurück.
24:26Mit Ihrer Erlaubnis werden wir heute Abend einen Gast haben.
24:29Ein Gas?
24:30Ein Leutnant.
24:50Wo ist Ihre Frau?
24:52Wait.
24:54Es ist möglich, Leutnant, dass Sie ein Fehler gemacht haben?
24:58Ich habe zwei per Kiste.
25:01Don't worry, sie wird sehen.
25:04Answer it, jetzt.
25:06Hallo?
25:07Third and Central by the alley.
25:10Five minutes or I'll be gone.
25:20What do you want to do?
25:21Let's go, move in.
25:22Your men aren't in position, we'll have no backup.
25:25We'll get in position.
25:26You can't get into position without tipping her off, do you understand that?
25:29You have my word.
25:32That's exactly what she wants.
25:33I want her.
25:40Goddammit.
25:45I want overwatch on the northwest corner of third and central.
25:48Suit up and be prepared.
25:58Let's go, go, move.
26:02Subject is armed and dangerous.
26:04Everyone on high alert.
26:25I don't like this.
26:33I don't like this.
26:37I don't like this.
26:38Hey, we should go back to the car.
26:43I don't like this.
26:46I don't like this.
26:49I don't like this.
27:00We will be brought down by them.
27:03Will you be ready for the war come?
27:06Will you be prepared to outlast the capital chains?
27:09I ask you.
27:11Before we know it, we'll be staring down the face of the devil himself.
27:14Take no comfort in FDC, cause he's coming for you.
27:17She's not here.
27:25Luke, we gotta get out of here.
27:27We're sitting ducks.
27:43You'reentless.
27:44The question is this.
27:46Will you get down on your knees and admit to beating me?
27:49Oh, shit.
27:50Will you stand up and hide?
27:53Now, what?
28:00Sen
28:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:16Çeviri ve Altyazı M.K.
34:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:15abone olabiliyor.
36:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:56abone olabiliyor.
36:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:06abone olabiliyor.
37:07abone olabiliyor.
37:09abone olabiliyor.
37:12abone olabiliyor.
37:13abone olabiliyor.
37:17Abone olabiliyor.
37:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:20Gord,
37:22You go out there without a clear mind,
37:25You're putting everyone at risk.
37:36I'm heading out for the day.
37:42We can talk for tomorrow.
37:45Get some rest.
38:13What did you tell Emma about last night?
38:16What did you tell Emma about last night?
38:17What did you tell Emma about last night?
38:20What was I supposed to do?
38:22You won't talk to me.
38:25I can't be in a relationship with someone who won't talk to me about what's going on.
38:30I won't.
38:33Okay.
38:34I get that.
38:36Alright.
38:37I'll be out of here by tomorrow.
38:39Then we can go find Billy.
38:41And go home.
38:43And then what?
38:46We'll figure it out.
38:50That's not enough.
38:53Alright.
38:54Hey!
39:06Hey.
39:09You alright?
39:12Yeah.
39:15Yeah.
39:15No, that's...
39:16That's crazy what happened with Sonny.
39:21I'm screwed up.
39:24We have to find her.
39:27I know.
39:31How's Jay doing?
39:32Uh...
39:33He needs...
39:34He needs another day for the antibiotics.
39:37But honestly, beyond that, I...
39:40I don't know.
39:43We got a lead.
39:45It's Jacaranda Estates.
39:47Leroy's grandmother.
39:49She lives here.
39:51German was surveilling it.
39:57Kale, what?
39:59You wanna run this down?
40:02Where's Emily porn?
40:04Okay.
40:14You wanna run this down?
40:17Where's Emily porn?
40:28What does he see in you?
40:36Why is he choosing you?
40:52I see.
40:58You've been done that.
41:02You deserve to die.
41:04창ial is now over all.
41:21Where are you?
41:24What does he do?
41:27Hello?
41:28What are you missing?
41:28Hey.
41:29Hey, hey, hey, hey.
41:29Hey!
41:30Hey!
41:30Hey, hey, hey, hey!
41:32I got you.
41:35I'm here.
41:36I'm here.
41:38I got you.
41:40It's okay.
41:42It's okay.
Yorumlar

Önerilen