- 19 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:206, 5, 4, 3, 2, 1, Zündsequenz start.
00:45FIDO, Guidance, Control, Telkom, GNC, ICOM.
00:51Der Adler ist gelandet.
00:54Verstanden, Eagle.
00:57Das ist ein kleiner Schritt für einen Menschen.
01:00Aber ein großer Sprung für die Menschheit.
01:05Am Anfang erschuf Gott Himmel und Erde.
01:08Er sagte, es werde Licht.
01:10Und so geschah es.
01:16Houston, wir haben ein Problem.
01:17Wiederholen, bitte.
01:19Houston, wir haben ein Problem.
01:23Es war ein langer Weg.
01:24Aber jetzt sind wir hier.
01:27Seid ihr bereit?
01:28Es geht los.
01:29Das klingt kitschig, aber der Ausblick ist fantastisch.
01:34Ich glaube, dass diese Nation sich dazu verpflichten sollte, noch vor dem Ende dieses Jahrzehnts
01:40das Ziel zu erreichen, einen Menschen auf dem Mond landen zu lassen und ihn dann sicher wieder
01:46zur Erde zurückzubringen.
01:47Kein einzelnes Raumfahrtprojekt in diesem Zeitalter wird die Menschheit mehr beeindrucken und für
01:53die Erforschung des Weltraums wichtiger sein.
01:55Auch wird keines davon so schwierig und aufwendig.
02:21Hallo Houston, darf ich vorstellen?
02:23Der Mond.
02:24Mann ist ja groß.
02:25Capcom, go for London.
02:27So, Challenger hier Houston, go für Landevorgang.
02:29Verstanden.
02:30Hauptschalter ist an.
02:31Ich habe zwei grüne Lichter.
02:33Treibstoff okay.
02:35Wir kommen näher.
02:37Ein Meter pro Sekunde.
02:383.300 Meter.
02:40Ganz wenig Staub.
02:42Bereit für Landung.
02:44Kontakt.
02:45Houston, die Challenger ist gelandet.
02:49Den ersten Schritt der Apollo 17 Crew auf der Oberfläche des Mondes möchte ich all denjenigen
02:54widmen, die das hier möglich gemacht haben.
03:00Dann widme ich mich dem LSEP, okay?
03:04Unsere drei Aufgaben sind erledigt.
03:06Der Neutronendetektor, die zwei Temperatursensoren und das LSEP.
03:11Glückwunsch.
03:13Ich fasse es nicht.
03:15Der Kotflügel ist hinüber.
03:17Ich habe ihn mit dem Hammer erwischt und ein Stück ist abgesprungen.
03:22Challenger, während ihr geschlafen habt, haben wir an einer Lösung für den beschädigten
03:25Kotflügel gearbeitet.
03:27Ich glaube, das hält.
03:28Ich glaube auch.
03:30Bisher hält der provisorische Kotflügel.
03:34Sehr gut.
03:35Sieh dir diesen Krater an.
03:36Meine Güte.
03:38Wenn du von rechts schlägst, müsste es passen.
03:41Gutes Auge.
03:42Sehr gut.
03:42Brav.
03:45Das macht Spaß.
03:47Stoß dir nicht den C.
03:49Ja.
03:50Ja.
04:19Der Außenbordeinsatz läuft nun seit zwei Stunden und 46 Minuten.
04:23Jack Schmidt sammelt Gesteinsproben.
04:25Die Herzfrequenz liegt bei 90.
04:32Hier sind weit und breit keine Steine.
04:35Hier sind ein paar.
04:36Such weiter.
04:39Wir haben vier Stück.
04:41Fünf Zentimeter und kleiner.
04:43Ein bisschen Sand.
04:45Ihr habt noch drei Minuten.
04:50Fertig?
04:51Vergiss den Sand.
04:53Wie bitte?
04:54Wir haben nur noch drei Minuten.
04:55So, let's go.
04:58Ich halte ein bisschen Sand.
05:00Nicht vergiss den Sand.
05:02Schon dabei.
05:03Sorry, das habe ich falsch verstanden.
05:06Tüte?
05:07Hier.
05:09Man nennt mich Schaufelschmidt.
05:10Perfekt.
05:11Tüte 508.
05:13Verstanden.
05:15Ziehen wir weiter.
05:16Okay.
05:18Okay.
05:42Unser Ziel war es, an die vorangegangenen Apollo-Missionen anzuknüpfen.
05:46Vor allem an Flug 15 und 16.
05:49Wir mussten die erarbeiteten Ergebnisse aller Forschungen sammeln und eine Einheit daraus bilden.
05:55Aus geologischer Sicht erhofften wir uns, Gesteine zu entdecken, die es uns ermöglichen, die Zeit zwischen dem Ursprung des Mondes
06:02und der heutigen Zeit besser zu verstehen.
06:06Aus wissenschaftlicher Sicht ist das Hauptziel, unsere Erde besser kennenzulernen.
06:11Die Evolution und unsere Umwelt.
06:14Vielleicht können wir dadurch sogar vorhersagen, was die Menschheit für eine Zukunft auf der Erde hat.
06:27Okay, Bob.
06:28Wir sind unterwegs.
06:30Super.
06:37Sieh dir dieses Tal an.
06:40Wunderschön.
06:41Der Wahnsinn.
06:42Was für ein mysteriöser Ort.
06:46Pass auf.
06:49Oh boy.
06:50Mir wird ganz schwindelig.
06:52Mir auch.
06:57Ich mach das nicht absichtlich.
06:59Na klar.
07:01Dafür wäre ich, glaube ich, zu feige.
07:05Verstehe.
07:05Wir sind so gut wie da.
07:09Das war ein ziemlicher Ritt.
07:12Sieht ganz danach aus.
07:16Der Rover hat's in sich.
07:20Da ist Station 3.
07:23Ich parke hier.
07:25Ich parke hier.
07:42Der Boden auf dem Mond ermöglicht es uns, unsere Sonnenforschung voranzutreiben.
07:49Speziell im Taurus-Littrotal finden wir sehr abwechslungsreiche Oberflächenstrukturen,
07:53die der Sonne in unterschiedlich langen Zeiträumen ausgesetzt waren.
07:58Diese Vielfältigkeit ist auf unzählige Einschläge zurückzuführen,
08:02wovon jeder Einzelne eine neue Schicht an Ejekta freigelegt hat.
08:06Jede neu entstandene Oberflächenstruktur ist dann für einen bestimmten Zeitraum der Sonne ausgesetzt,
08:11bis sich eine neue Schicht darüber legt.
08:15Jede einzelne davon wird durch kosmische Strahlung, Sonnenwinde und magnetische Felder beeinflusst.
08:21Wenn wir die Sonne nicht verstehen, wird es für uns Menschen sehr schwierig, unsere Umwelt zu schützen.
08:26Denn die Sonne ist immer noch die treibende Kraft, die für die Veränderungen unserer Umwelt verantwortlich ist.
08:33Es gibt zwei Arten, Bodenproben auf dem Mond zu nehmen.
08:36Die erste Methode ist eine Sandschaufel.
08:39Die habe ich immer dabei.
08:40Damit kann ich bis zu 40 Zentimeter tief graben, je nachdem, wie viel Zeit ich investiere.
08:46Und ich kann mir genau aussuchen, was ich mitnehme.
08:49Diese Methode ist zeitintensiv, aber in der Regel die beste.
08:53Man macht einen Graben, sammelt unterschiedliche Mengen, studiert sie genau und lernt dabei.
08:59Bob, ich habe an der Seite des Kraters einen Graben ausgehoben.
09:05Und ich sehe eine Mischung aus hellem und dunklem Boden.
09:12Die helle Schicht ist etwa drei Zentimeter dick.
09:15Dann beginnt die graue.
09:19Verstanden. Klingt nach einer guten Stelle.
09:26Die Hülle des Mondes, der Mondmantel, wie wir ihn nennen, ist dunkel.
09:31Alle bisher gesammelten Steine deuten darauf hin, dass es sich dabei um feinkörnige Ablagerungen handelt,
09:38die der vulkanischen Asche ähneln, die im Westen der Vereinigten Staaten vorkommt.
09:45Im Vergleich zu anderem Gestein auf dem Mond wissen wir, dass die Oberfläche des Mondes relativ jung ist.
09:53Vielleicht sogar nicht mal eine Milliarde Jahre alt.
09:56Ich weiß, das klingt nicht sehr jung. Und das stimmt.
09:59Eine Milliarde Jahre ist ziemlich alt.
10:01Aber auf dem Mond zählen diese feinkörnigen Gesteine zu den jüngsten, die wir dort gefunden haben.
10:07Manchmal fällt es uns schwer, diese doppelte Sichtweise zu erhalten.
10:10Aus geologischer Sicht ist die Erde dynamisch und jung, wohingegen sich der Mond seit Milliarden von Jahren kaum verändert hat.
10:18Nichtsdestotrotz ist seine Geschichte für uns extrem wichtig.
10:28Das erste ging gut rein.
10:31Super.
10:34Das macht Spaß.
10:40Für die zweite Methode, Bodenproben auf dem Mond zu nehmen, greift man auf kurze Kernrohre zurück.
10:46Sie lassen sich in eine Tiefe von 70 Zentimetern in den Boden treiben und liefern uns geologische Proben, die für
10:52unsere Forschungen sehr wertvoll sind.
10:55Apollo 15 fand heraus, dass sich in einer Tiefe von 70 Zentimetern eine stabile Minimaltemperaturzone befindet.
11:02Der Boden darüber wirkt isolierend.
11:06Die Temperatur dort beträgt etwa minus 20 Grad Celsius.
11:10Wir nennen das eine Kühlfalle.
11:12Das bedeutet, dass sich flüchtige Elemente, die sich innerhalb des Bodens bewegen, dort konzentrieren.
11:18Diese Spurenelemente und die Mondatmosphäre helfen uns dabei zu verstehen, welche Gase ein Planet absondert.
11:24Der Mond ist nicht groß genug, um Gase zu speichern.
11:27Er gibt aber höchstwahrscheinlich welche ab.
11:29Wenn wir mehr darüber erfahren, können wir auch die Hydrosphäre und Atmosphäre der Erde besser verstehen.
11:39Siehst du das, Bob? Es ist voll. Siehst du?
11:43Ich sehe ein langes Ding in deiner Hand.
11:47Du siehst jetzt nur das untere Ende.
11:51Meine Güte, das sieht aus wie das Material, auf dem wir laufen.
11:57Es ist nicht pulverig, sondern deutlich fester.
12:00Aber der Kern ist offenbar ziemlich brüchig.
12:06Verstanden, Gina. Sehr gut.
12:13Und wieder wird meine Geschicklichkeit auf die Probe gestellt.
12:16R.E.
12:18Jack Schmidt hat Probleme.
12:25Ach, verdammt.
12:28Okay.
12:30Oh, Mist.
12:33Gene, hilf doch mal Mr. Leichtfuß.
12:36Schon unterwegs.
12:38Nur so nebenbei.
12:39Die Houston Ballet Foundation hat angerufen.
12:41Sie wollen euch für einen Ballettabend engagieren.
12:45Das hoffe ich doch.
12:46Die Mühe hat sich gelohnt.
12:49Das tut sie doch immer.
12:53Okay, wo sind wir?
12:55Weiter.
13:00Okay, los.
13:05Das nächste Bild wird an Station 4 zeigen.
13:08Die, die sich am Shorty-Krater befindet.
13:10Die Fahrzeit beträgt 16 Minuten.
13:21Das Bild kommt jetzt.
13:27Shortys Rand ist dunkel, aber das Innere.
13:30Wow.
13:31Ich zeige es euch.
13:33Oh, yeah.
13:35Okay.
13:37Oh, hey.
13:40Moment.
13:41Was?
13:42Hier ist ein orangefarbener Boden.
13:44Das muss ich sehen.
13:47Er ist orange.
13:48Überall.
13:49Bleib, wo du bist.
13:51Direkt unter dem Staub.
13:53Hey, er ist.
13:54Du hast recht.
13:55Ich sehe es von hier.
13:57Er ist orange.
13:57Ich klappe mein Visier hoch.
13:59Er ist immer noch orange.
14:01Ja.
14:04Verrückt.
14:06Ich grabe sofort los, Houston.
14:09Fantastische Neuigkeiten.
14:10Es ist Zeit zu graben.
14:13Es ist ein Vulkanschlot.
14:20Vielleicht ist es ja Silber.
14:23Orangefarbener Boden auf dem Mond.
14:25Das ist unglaublich.
14:27Einfach phänomenal.
14:29Sieh dir diesen Übergang an.
14:31Warte, bevor du alles aufwirbelst, will ich ein Foto machen.
14:40Noch näher, Gino.
14:44Sehr gut.
14:46Den müssen wir eintüten.
14:51Der orangefarbene Streifen ist etwa einen Meter breit.
14:55Ja.
14:56Weißt du, wie tief er geht?
14:58Noch nicht.
15:00Ich würde auch Proben von dieser Seite mitnehmen.
15:04Dafür reicht die Zeit nicht aus, Tony.
15:06Wir brauchen unbedingt mehr Zeit.
15:12Es ist nicht drin.
15:13Der Zeitplan muss eingehalten werden.
15:16Okay.
15:18Mach doch noch ein paar Fotos von den Nord- und Südmassiven,
15:21falls sie interessant aussehen.
15:24Falls sie interessant aussehen?
15:26Falls sie interessant aussehen?
15:28Wie kann man nur sowas sagen?
15:29Das ist nicht immer leicht.
15:30to say.
16:06Are we going to go further?
16:08Well, if they don't want us to do this, we're going to go further.
16:14Station 5 is waiting for you.
16:16Station 5 is a good old Camelot-Kater.
16:27Is that it?
16:30Das ist er. Wahnsinn. Einfach unglaublich.
16:35Ich hüpfe hier völlig unbekümmert durch ein Geröllfeld auf dem Mond.
16:42Ihr habt 25 Minuten. Priorität ist es, Proben aus dem Untergrund zu sammeln.
16:51Wir legen sofort los.
16:55Mann! Der Boden ist echt hart.
16:58Versuch's mal hier, Gene.
17:00Meinst du die Gesteinsplatte?
17:02Ja, das ist eine sehr gute Idee.
17:07Ich hab 15 Jahre mit Hammer und Schaufel gearbeitet.
17:11Was für ein Glück, dass du Geologe bist.
17:14Ich weiß genau, wo ich hinschlagen muss.
17:16Ihr müsst sofort weiter.
17:20Ihr müsst sofort weiter.
17:46Wir fahren hier völlig ungestört herum.
17:49Falls schon mal jemand vor langer Zeit vor uns hier war, dann hat er keine Spuren hinterlassen.
17:55Wir fahren herum und sehen nur unsere eigenen Reifenabdrücke im Sand.
18:00Vielleicht ist das hier wirklich absolut unberührtes Land.
18:05Durchaus möglich.
18:11Ein kurzweiliger Tag.
18:14Die Zeit ist verflogen.
18:17Hey, hier sind Roverspuren.
18:19Hier muss jemand gewesen sein.
18:22Wir haben 19,3 Kilometer zurückgelegt.
18:26Und da ist die Challenger.
18:28Hallo, Challenger.
18:32Gute Nacht, Joe.
18:34Gute Nacht von hier unten, Gene und Jack.
18:36Doch vorher möchte ich euch noch sagen, dass ihr einen fantastischen Job macht.
18:41Wir freuen uns auf morgen.
18:43Erholt euch gut.
18:46Danke, Joe.
18:47Die restlichen offenen Fragen klären wir morgen.
18:51Und noch mehr.
19:23Gute Nacht von hier unten, Gene und Jack.
19:28Hey Houston, here is the pilot of the Commando capsule America. We are ready for a new work.
19:34We are ready to participate in another day's activities.
19:38Hey Ron, good morning.
19:41Good morning.
19:42Hey, it is still dark.
19:45We are always early on.
19:48What is today?
19:51Now I have to think about it. It is Monday, 9.15 Uhr.
19:58Okay, thank you.
20:00We are here, to answer the important questions.
20:03That's right.
20:385, 6, 7, 8. Radar is on.
20:44Radar is on.
20:46Okay.
20:47Luftbildkamera und Höhenmesser sind auf 1, 6, 3, 31.
20:5231.
20:53Verstanden.
20:59Weißt du, was wirklich interessant ist?
21:02Im Norden befindet sich ein Krater.
21:05Seine Ejekterdecke ist etwa dreimal so groß wie der Krater selbst und hat eine strahlenförmige Struktur.
21:12Ich weiß nicht mal, ob er einen Namen hat, aber ich werde diesen Krater kartieren.
21:19Der Mond ist viel bunter, als man vermuten würde.
21:29Ich dachte immer, dass alles hier dieselbe Farbe hätte.
21:33Aber das ist definitiv nicht der Fall.
21:36Vielleicht liegt das im Auge des Betrachters.
21:39Damit hast du sicher nicht Unrecht.
22:06Damit hast du sicher nicht Unrecht.
22:10Ein Video?".
22:11utilise WuDermSang
22:14ALEms fue Keller, Texas A&M
22:17Rally throughout the room and wide
22:20Good luck to
22:49Hello there, the Challengers.
22:52Er ist nach wie vor in einem tadellosen Zustand.
22:55Gut zu hören, Gordo.
23:01Es ist Mittwochnachmittag, ungefähr 16.30 Uhr und ich betrete jetzt das wunderschöne Taurus-Littro-Tal.
23:11Amen, Jane.
23:14Die Crew ist auf dem Weg zur Station 6, die sich am Fuße des Nordmassivs an einer Anreihung von Gesteinsbrocken
23:20befindet.
23:26Das Bild ist da.
23:28Kaum zu glauben, aber wir sind da.
23:32Ich glaub's.
23:33Was für ein Hang! Hier gibt es keine gerade Fläche zum Parken.
23:38Soll ich einen Keil hinter die Reifen stellen?
23:42Die Bremse ist drin, oder?
23:43Na sicher.
23:49Das ist ein wunderschöner, horizontal geteilter Stein.
23:52Er verfügt sogar über einen kleinen Pfad zum Gipfel.
23:58Sammeln wir erst die Splitter.
24:02Hier?
24:03Ja.
24:05Okay, ich sammle zuerst Material unter dem Stein.
24:10Tüte?
24:11Das ist Tüte 312, Bob.
24:14Verstanden.
24:17Moment.
24:18Oh Gott.
24:20Ich kann bergauf mein Gleichgewicht nicht halten.
24:23Es geht nicht.
24:25Meine Güte.
24:27Das ist ein Hang.
24:30Alles klar?
24:31Wir stehen auf einem Hang.
24:35Unglaublich.
24:41Das sieht echt schwierig aus.
24:44Wir haben den Dreh raus.
24:48Dort oben sind Splitter.
24:50Vor uns war wohl schon mal ein Geologe hier.
24:54Jack Schmidt macht Panoramaaufnahmen.
24:58Ich hoffe, die Linse ist sauber.
25:00Jack, dein Goldvisier ist offen.
25:03Schließ es besser, du stehst in der Sonne.
25:07Mach ich, Bob.
25:25Meine Güte.
25:27Alles klar?
25:28Ja.
25:29Erinnere mich daran, die Kamera zu säubern.
25:32Säubere die Kamera.
25:36Station 7 befindet sich 800 Meter östlich, am Fuße des Nordmassivs.
25:43Okay, wir fahren jetzt zu Station 7 und sammeln dort verschiedene Gesteinsproben.
25:545-4-2, die nächste Überraschungstüte.
25:57Verstanden.
25:58Ich sammle mal hier was ein.
26:01Sehr gut.
26:02Es macht so Spaß, den Berg runter zu hüpfen.
26:09Oh mein Gott.
26:10Bob, ich bin mir nicht ganz sicher, aber ich glaube, ich erkenne ein Äderchen im Stein.
26:18Ich sehe es auch.
26:20Ich wünschte, ich könnte eine Probe mitnehmen.
26:22Hier ist noch eines.
26:23Es ist ein Äderchen.
26:25Drei, vier davon.
26:26Super.
26:28Hier ist ein fußballgroßer Stein, der zur Hälfte begraben war.
26:32Nimm ihn mit.
26:33Gesehen?
26:34Langsam kann ich mit dem Hammer umgehen.
26:36Ihr müsst weiter.
26:39Wird gemacht.
26:40Verstanden.
26:42Wir sind unterwegs.
26:45Verstanden.
26:46Siehst du, wo wir gerade runtergefahren sind?
26:49Beängstigend.
26:52Ich bin echt beeindruckt.
27:06Wo ist er?
27:07Jack?
27:08Ja?
27:09Ich hatte Angst, du wärst in den Krater gefallen.
27:12Bereit?
27:13Ich weiß nicht.
27:15Aber los.
27:16Na, roll schon.
27:19Selbst ich kann das.
27:24Kannst du hämmern?
27:26Oh.
27:27Wird ganz einfach.
27:28Na schön.
27:30Leg los.
27:32Sein Inneres sieht schön aus.
27:34Das ist eine Glasschicht.
27:37Wirklich schön.
27:38So einen hatten wir bisher noch nicht.
27:40Oder hast du mir etwas verschwiegen?
27:45Jetzt bräuchte ich meine Ski.
27:48Swap.
27:49Swap.
27:51Wuuu.
27:52Das ist schwierig.
27:56Das ist das Einzige, was bei mir klappt.
27:58Bergauf und bergab.
28:00Was meinst du?
28:01Springen.
28:02Gehen ist nichts für mich.
28:05Das ist doch klasse.
28:07Hüpfen macht echt Laune.
28:10Ich lege Distanzen zurück wie ein Känguru.
28:14Wuuu.
28:15Wuuu.
28:18Was machst du, Jack?
28:20Ich hakel.
28:21Du hakst.
28:22Genau.
28:23Super.
28:24Tüte Nummer vier ist bis oben hin voll.
28:28Uns gehen die Tüten aus.
28:31Deine Taschen sind voll mit Staub.
28:34Extra Proben.
28:38Ich muss permanent Staub von der Kamera pusten.
28:41Das ist echt frustrierend.
28:44Und sinnlos.
28:46Überall ist Staub.
28:48Irgendwann kommt der Zeitpunkt, an dem der Staub überhand nimmt und nichts mehr funktioniert.
28:52Wir haben verstanden.
28:56Die WA-Zeit drei Stunden und 50 Minuten.
29:02Hast du immer auf der Seite vom Abhang gesessen?
29:05Beängstigend, oder?
29:06Ich bin froh, dass ich fahre.
29:09Verständlich.
29:21Ist das der Krater?
29:23Siehst du das, Gino?
29:25Ja.
29:27Oh, Mann.
29:33Von hier sieht Van Söck aus wie ein junger, steiniger Einschlagskrater.
29:38Vor euch liegt die nominale Station 9.
29:41Ihr habt 25 Minuten.
29:45Eine nominale Station gibt es nicht mehr.
29:48Das lässt die Geologie nicht zu.
29:50Dann ist es die erste und einzige für euch.
29:56Das geologische Feldtraining hat eine lange Geschichte bei der NASA.
30:00Es hat sich zu einem sehr anspruchsvollen und fachbezogenen Trainingsprogramm entwickelt.
30:07Zu Beginn unterrichtete man auf einem Level, wie er an Universitäten gelehrt wird.
30:15Doch man stellte schnell fest, dass das nicht ausreicht, um hochintelligente und höchst motivierte Männer und Frauen zu trainieren, die
30:23den Mond erforschen sollen.
30:30Wir werden sie uns etwas genauer ansehen.
30:33Das sieht aus wie eine Brekziehe.
30:35Ja, das Muster sieht interessant aus.
30:40Also suchte man für das Programm die besten Geologie-Lehrer, die man finden konnte.
30:46Dabei stellte sich heraus, dass diese Personen nicht nur sehr gute Geologen, sondern grundsätzlich fantastische Wissenschaftler waren.
30:54Sie konnten den Auszubildenden die Informationen weitergeben, die für dieses Programm von Bedeutung waren.
31:01Geologische Informationen, die wir auf dem Mond brauchen.
31:05Diese Kombination aus Wissenschaft und Geologie war herausragend.
31:08Und dank ihr konnten wir einige sehr gute Beobachter trainieren, die mehr als nur ihren Job erfüllten.
31:16Der gute alte Wanser-Krater ist vor allem eins.
31:19Steinig!
31:28Bob, wir sehen hier vor allem zwei, drei, auch vier Millimeter große Glasstücke.
31:35Sie sind überall.
31:37Ja, das ist Glas.
31:39Oder zumindest eine Glasschicht.
31:41Es ist eine Schicht.
31:45Und darunter ist...
31:47Keine Ahnung.
31:48Es ist weiß.
31:50Komm her, Gene, schnell.
31:51Das müssen wir mitnehmen.
31:52Das ist vielleicht der jüngste Mantel.
31:55Ich glaub's nicht.
31:57Zehn Zentimeter darunter ist hellgraues Material.
32:02Wir haben ein paar gute Bilder.
32:05Verstanden?
32:11Die W.A. Zeit, fünf Stunden, 16 Minuten.
32:14Die Crew fährt nun zurück.
32:15Dein Bühse.
32:17Das全部 sind, 16 Minuten, 3 Stunden, 16 Minuten.
32:54Houston, before we finish the EVA, we want to say something else.
32:59Jack took a very significant stone with.
33:02He is typical for the stones here in the Taurus-Littro-Tal.
33:06Dieser Stein besteht aus vielen Fragmenten unterschiedlichster Größe, Form und Farbe, die zu einem festen, wunderschönen Stein zusammengewachsen sind.
33:24Dieser Stein symbolisiert für uns die unterschiedlichen Länder unserer Erde.
33:32Er spiegelt unsere Gefühle wieder, die des Apollo-Programms und die der gesamten Menschheit.
33:40Wir können in Frieden und Harmonie zusammenleben.
34:02Wir wollen eine Plakette freilegen, die sich am Fuß der Leiter unseres Raumschiffs befindet,
34:07die wir in den letzten Tagen so oft hoch und runter gestiegen sind.
34:12Diese Plakette wird allen nach uns zeigen, wie alles angefangen hat.
34:21Hier beenden die Menschen ihre erste Monderkundung.
34:25Dezember 1972 nach Christus.
34:30Möge sich der Geist des Friedens, mit dem wir gekommen sind, im Leben der gesamten Menschheit widerspiegeln.
34:41Diese Plakette wird hier bleiben, bis sie jemand wie wir, jemand von euch dort draußen, in der Zukunft zurückkommt, um
34:51sie erneut zu lesen und unsere Forschungsarbeiten im Sinne des Apollo-Programms fortzuführen.
34:58Wir salutieren euch.
35:02Verstanden Gene, dem können wir uns nur anschließen.
35:19Ich möchte den tausenden Menschen, die im Bereich der Luft- und Raumfahrt arbeiten, für ihre Hingabe und Mühe danken.
35:26Durch euch ist dieser Traum wahr geworden. Möge Gott euch schützen. Danke.
35:35Ich will ein letztes Foto von einem der besten Gefährte machen, die ich je fahren durfte.
35:39Es hat so viel Spaß gemacht.
35:41Was für eine tolle Maschine.
35:51Ich werfe den Hammer weg. Darf ich?
35:53Bitte.
35:54Er gehört ganz dir. Du bist der Geologe.
35:57Bereit?
35:58Los.
35:59Los.
36:00Okay.
36:00Los.
36:02Er fliegt.
36:03Sieh dir das an.
36:06Unglaublich.
36:08Wahnsinn.
36:09Er fliegt hunderte Kilometer weit.
36:30Hier spricht Gene. Ich stehe auf der Oberfläche des Mondes.
36:35Amerikas Wagnis hat das Schicksal der Menschen von morgen geschmiedet.
36:39Wir verlassen das Taurus-Litrotal auf dem Mond so, wie wir gekommen sind.
36:46Und so Gott will, werden wir wiederkommen.
36:49Mit Frieden und Hoffnung für die gesamte Menschheit.
36:53Mit Frieden und Hoffnung für die gesamte Menschheit.
36:55Gute Reise Apollo 17.
36:57Allmankind.
36:59Godspeed to crew of Apollo 17.
37:16Godspeed to crew of Apollo 17.
37:21Good morning to you.
37:26Guten Morgen Challenger.
37:29Danke für das schöne Ständchen von dort oben.
37:34Wir wollten dich wissen lassen, dass wir an dich denken.
37:41Gordy, um an der Tradition festzuhalten, habe ich ein berühmtes Gedicht für dich.
37:50Es ist die Woche vor Weihnacht und hier auf dem Mond ist alles ganz ruhig.
37:55Man hört keinen Ton.
37:57Verstaut wurden sie ganz sorgsam, die Proben.
38:00Sie freuen sich jetzt schon auf euch, von hier oben.
38:04Ein Poltern, das riss uns heute aus dem Schlaf.
38:08Ich blickte aus dem Fenster und dachte, was war denn das?
38:12Die Sonnenstrahlen, sie erhellten den Boden.
38:16Man konnte fast meinen, es liegt Schnee hier oben.
38:20Dann plötzlich kam etwas angerannt.
38:22Es waren acht Rentiere an den Rover gespannt.
38:26Darauf saß ein Fahrer, ein Glöckchen erklang, das musste er sein, der Weihnachtsmann.
38:32Aus dem Dunkel des Alls hörten wir seine Stimme, ganz leise.
38:37Frohe Weihnacht euch allen und eine sichere Reise.
38:45Gordo, auch ich habe das eben zum ersten Mal gehört.
38:47Das war wunderschön.
38:49Wir wollten schon immer einen Poeten ins All schicken.
38:53Äh, nächstes Mal vielleicht.
38:55Das war toll, Jack.
39:13Houston, Challenger, go für Start in 50 Sekunden.
39:17Verstanden Challenger, go für Start.
39:20Hauptschalter ist an, ich habe zwei grüne Lichter.
39:2525 Grad pro Sekunde, Steuerdüsen aktiv, Balance Couple an, Dead Band auf Minimum.
39:32Abort Stage Reset, Lagekontrolle, Mode Control, 99% fortgeschritten.
39:38Drei, zwei, eins, Zündung.
39:43Wir sind auf dem Weg.
39:45Verstanden, Antrieb ist gut.
39:52Pitch over.
40:00Wirf einen letzten Blick auf das Taurus-Littrotal.
40:18Houston, Sichtkontakt zu Amerika hergestellt.
40:23Du bist ein guter Pilot, Ron.
40:25Das Raumschiff sieht gut aus.
40:27Na klar.
40:30Die Challenger ist wunderschön.
40:32Das stimmt.
40:35Du bist stabil.
40:36Sieht gut aus.
40:38Von hier aus auch.
40:43Das ist verrückt.
40:44Siehst du mich?
40:46Ja, ich kann dich sehen.
40:49Streck deinen Arm aus.
40:51Nimm eine Verlängerung.
40:53Zurück zur Sache.
40:55Vorbereitung für Ankopplung.
40:59Ihr seid fast da.
41:01Los geht's.
41:02Bereit, Jack?
41:04Bereit.
41:08Wir sind dran.
41:09Ankopplung erfolgt.
41:11Fantastisch.
41:12Houston, die Ankopplung ist erfolgt.
41:14Verstanden.
41:15Zweimal grau.
41:16Bestätige.
41:17Zweimal grau.
41:20Okay.
41:21Okay.
41:22Öffnet die Luke.
41:24Hey, da kommen sie.
41:26Wunderbar.
41:27Das ist super.
41:32Die Crew wird nun die Proben und diverses Equipment in die Kommandokapsel bringen. Danach tritt sie die Heimreise an.
41:52Challenger ist bereit für Abschuss.
41:56Okay, Houston.
41:58Die Challenger ist unterwegs.
42:00Es war mir eine Freude, Challenger.
42:06Was für ein unfaires Ende für sie. Aber einen Job hat sie noch zu erledigen.
42:12Verstanden.
42:17Okay, hier kommt die Sprengung. Füro B.
42:20Drei, zwei, eins. Zündung erfolgt.
42:26Perfekt.
42:27Separation war erfolgreich, Houston.
42:30Verstanden.
42:33Da fliegt sie.
43:03Da hofft.
43:04Da fliegt sie.
43:07savoir die Farb und zurück.
43:12Da dritten sie.
43:15Da bliegt sie.
43:18Da fliegt sie.
43:20Da fliegt sie.
43:22Passt, die scappe.
43:23Da fliegt sie.
43:26Da fliegt sie.
43:51America, I have good news for you.
43:54Everything is ready for the TEI.
43:57Fantastic.
43:58Verstanden, Gordo.
44:00America ist bereit für TEI.
44:02Wir sehen uns auf der anderen Seite.
44:17Houston, die America ist auf dem Weg nach Hause.
44:26America kann stolz auf das sein, was das Apollo-Programm erreicht hat.
44:30Es hat nicht nur einen unerreichbaren Traum wahr werden lassen, es hat die Welt auch näher zusammengebracht.
44:38Wir haben diesen Schritt nicht als Nation getan, sondern als eine irdische Einheit.
45:10Wir sind weit weg von zu Hause. Pass auf.
45:12Okay. Kann ich loslegen?
45:17Ja.
45:20Houston, er ist draußen.
45:22Was für ein Bild Ron.
45:26Seht ihr mich winken?
45:28Wir sehen es.
45:31Sehr gut.
45:37Houston, Amerika und die ganze Welt.
45:41Hier spricht der Pilot der Kommandokapsel America.
45:45Ich fühle mich geehrt und bin sehr stolz, dass ich Teil des Apollo-Programms sein durfte.
45:53Wir Menschen müssen forschen und das werden wir auch weiterhin tun.
45:58Und ich wünsche mir, dass die Menschheit eines Tages die Früchte dieses Programms ernten kann.
46:03Ich wünsche den Vorteil des Apollo-Programms.
46:16Hier spricht Apollo Control.
46:18Apollo 17 nähert sich immer schneller der Erde.
46:23Apollo Control ist bereit.
46:34Houston, fünf Sekunden bis RRT.
46:39Verstanden.
46:41RRT.
46:43Okay.
46:44Wir sind bei 3,1 G.
46:52Der Abbruch der Kommunikation ist zur vorgesehenen Zeit eingetreten, 136 Kilometer über der Erde.
47:06Das Raumschiff America ist Zeuge der ersten Schritte der Menschheit im Universum geworden und hat das Programm abgeschlossen.
47:16Wir haben die Grundlage für Frieden und Freiheit im Sonnensystem erschaffen.
47:22Und freuen uns auf die Zukunft.
47:33Hallo Houston, wir sind stabil. Alles gut.
47:38Sie freuen sich.
47:44Einfach klasse.
47:47Wunderbar.
47:48Sie sind zurück.
47:49Toll.
47:58Hallo Bergungsteam.
48:00Was für ein wunderschöner Tag.
48:05Die Himmel rühmen die Herrlichkeit Gottes.
48:08Der Planeten, der Sonne, des Mondes und der Sterne, die Gott erschaffen hat.
48:14Wir danken dir für die sichere Rückkehr deiner Jünger, diesen Pionieren des Weltalls.
48:21Mögen ihre Errungenschaften zur Einheit der Menschheit beitragen und möge der Frieden mit euch sein.
48:27Amen.
48:32Die Amerika ist gewassert. Go für Bergung.
48:37Eine große Erleichterung macht sich im Kontrollzentrum breit.
48:41Die Wasserung wurde in Echtzeit mitverfolgt. Die Bergung kann beginnen.
48:45Lief wie geschmiert.
48:48Gut gemacht, junger Mann.
48:53Zeit 304 Stunden 41 Minuten.
49:15Das Kontrollzentrum ist voller Leute, die sehen wollen, dass die Crew sicher auf dem Schiff angekommen ist.
49:20Danach werden sie die traditionellen Zigarren zur Feier der Wasserung anzünden.
49:25Apollo Control verabschiedet sich nach 305 Stunden und 25 Minuten.
49:52Es ist an der Zeit, dass diese Nation eine klare Führungsrolle im Weltraum einnimmt.
49:59Die in vielerlei Hinsicht der Schlüssel zu unserer Zukunft auf der Erde sein könnte.
50:11Ich glaube, dass diese Nation sich dazu verpflichten sollte, noch vor dem Ende dieses Jahrzehnts das Ziel zu erreichen,
50:19einen Menschen auf dem Mond landen zu lassen und ihn dann sicher wieder zur Erde zurückzubringen.
50:25Kein einzelnes Raumfahrtprojekt in diesem Zeitalter wird die Menschheit mehr beeindrucken und für die Erforschung des Weltraums wichtiger sein.
50:33Auch wird keines davon so schwierig und aufwendig.
50:38Kein einzelne Raumfahrtprojekt in diesem Zeitalter wird die Menschheit mehr beeindruckt.
51:06Kein einzelne Raumfahrtprojekt in diesem Zeitalter wird die Menschen aufgehört.
51:17Kein einzelne Raumfahrtprojekt in diesem Zeitalter wird vertrendlich.
51:23Kein einzelner Raumfahrtprojekt in diesem Zeitalter wird verraten bis zum Zeitalter der Hannover und Taler.
51:31Kein einzelner Raumfahrtprojekt in diesem Zeitalter wird durch das Ziel.
51:58Transcription by CastingWords
Comments