Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Arafta - Episode 89 (English Subtitles)
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:02:43I was going to be a thing about doing something.
00:02:46But I could actually do it.
00:02:49And then I was going to do it.
00:02:52I was like a little bit of a thing.
00:02:53You didn't love it.
00:02:58You didn't want it.
00:03:00No, I didn't get it.
00:03:02I didn't want it.
00:03:05That was a good feeling.
00:03:08I didn't know you were going to see it.
00:03:09It's not just your eyes.
00:03:11It was just your eyes.
00:03:13It was just your eyes, your eyes.
00:03:15It was just your eyes.
00:03:15If you were looking at it you didn't understand it?
00:03:18Why did you say that it was so bad?
00:03:20Why is it so bad?
00:03:21I couldn't find it that way.
00:03:24I can't find it.
00:03:26I can't find it.
00:03:27I'd have to see it on the way.
00:03:29Maybe it's a good time for you.
00:03:32I want it for you.
00:03:35It's been a success for the film.
00:03:37It's not a good idea.
00:03:38It's a good feeling.
00:03:42It's a good feeling,
00:03:44as a good feeling.
00:03:46That's kind of good.
00:03:46I have not heard from that.
00:03:47It's what our son is really good for us.
00:03:50It's a good idea.
00:03:53It's why we are the first time.
00:03:57I have no idea.
00:04:00They will be very shocked and very much.
00:04:20What happened?
00:04:23Nothing, I just stopped.
00:04:31Do you remember the first time you were in the middle of the day?
00:04:35How did I forget?
00:04:37I think we were thinking about the beginning of our place and the beginning of our place.
00:04:45We were able to get two people apart from each other.
00:04:49We were able to get two people apart from each other.
00:04:52We were not able to get two people apart from each other.
00:05:03What are you doing?
00:05:05What are you doing?
00:05:32What are you doing?
00:05:34Seviyorum ya seviyorum!
00:05:36Anlasana artık!
00:05:40Sevmiyorum dedim.
00:05:41Seviyorsun!
00:05:42Sevmiyorum bırak!
00:05:43Seviyorsun itiraf et!
00:05:44Sevmiyorum dedim!
00:05:45Seviyorsun!
00:05:46Çok seviyorum!
00:05:48Çok, çok önemli!
00:05:54Normal olmayı isteyen kim?
00:05:56Ben ailemizden memnunum.
00:06:00Gerçi bu kadar deli olduğunu bilseydim bir tekrardan düşünebilirdim.
00:06:05Demek öyle Ateş Bey.
00:06:07Öyle.
00:06:08Az çektirmedin bana.
00:06:10Yo, az bile yaptım.
00:06:13Çektirme konusunda altın madalya sende.
00:06:16Vallahi hiç kendini küçülseme derim.
00:06:19Bana kök söktürdün kök.
00:06:31Bu yola çıkmak bile özür verdi bana.
00:06:54Bu yola çıkmak bile özür verdi bana.
00:06:57Bak dikkatimi dağıtıyorsun kaza yaptıracaksın bana.
00:07:00Aman!
00:07:01Sakın!
00:07:03Bak!
00:07:04Bağla şu kemerini.
00:07:06Tamam ya!
00:07:50Bugün nasılsın kızım?
00:07:53Çok umrunda da sanki.
00:07:56O ne biçim söz Aslı?
00:08:00Benim bu dünyada senden daha fazla önem verdiğim bir şey mi var?
00:08:04O yüzden mi öldürüyorsun beni anne?
00:08:09Dün her şeyi gördüm.
00:08:11Ateş'e o kızı istedin.
00:08:13Asla affetmeyeceğim seni.
00:08:17Aslı,
00:08:19Mercan'ı kabullenmekten başka çaremiz yok kızım.
00:08:23Sen de gör artık bunu.
00:08:32İç hadi şunu.
00:08:51Beni yalnız bırakır mısın?
00:09:01Altyazı M.K.
00:09:14Altyazı M.K.
00:09:22Altyazı M.K.
00:09:24Altyazı M.K.
00:09:38Altyazı M.K.
00:09:49Altyazı M.K.
00:09:51Altyazı M.K.
00:09:53Altyazı M.K.
00:10:06Altyazı M.K.
00:10:07You can see what they see.
00:10:08Thank you, I'm not glad, you were looking for good.
00:10:10You can see that you can never see it.
00:10:16We are looking for good results.
00:10:19You were dressed up with red.
00:10:20So funny when you saw it, you didn't come.
00:10:26You were able to see it.
00:10:26You did not see it.
00:10:27You did not see it.
00:10:29Actually...
00:10:30look, I was looking for you, there was logic.
00:10:37You came here.
00:10:39Why?
00:10:40We are two days later.
00:10:44You are not here?
00:10:46What's your purpose?
00:10:51We have to buy a house.
00:10:53We are going to get to the house.
00:10:54We are going to get to the house.
00:10:55We are going to get to the house.
00:10:56We are going to get to the house.
00:10:57We are going to get to the house.
00:11:02You are going to get to the house.
00:11:06Let's go.
00:11:08Look at the house for us.
00:11:10We are going to give a a more at.
00:11:11Let's go.
00:11:13How do you say?
00:11:15You know what is good at.
00:11:19But we are very different.
00:11:22We are going to be different.
00:11:23We have to ask.
00:11:25We are playing our role.
00:11:27It's just here, it's just a few years ago.
00:11:29We had a few years ago.
00:11:32But we were able to look at it.
00:11:34We were able to look at it.
00:11:36Now if there was a little love,
00:11:38there was a little love,
00:11:39but then there was an energy.
00:11:42So...
00:11:42Everything is the matter,
00:11:44a stone.
00:11:45And the man who is building,
00:11:50the love of God
00:11:51is to be able to build this place.
00:11:56Do you say Durmuş amca, it's a good thing, but it's a good thing, but it's a good thing.
00:12:02You're right, Durmuş amca.
00:12:05There's a place in the center of love.
00:12:08And it's a good thing.
00:12:10It's a good thing.
00:12:16Maybe you've noticed it's a good thing, because I feel like a doctor.
00:12:20But I don't want to get into the streets.
00:12:23It's a good thing, it's a good thing.
00:12:27If you've met, you don't want to go back to the house.
00:12:32Do you feel like a doctor?
00:12:33I'm sorry, you might beactual.
00:12:39By the way, my keep of mind.
00:12:40You have the good thing.
00:12:41You didn't want to take the kids.
00:12:43Let's take a look.
00:12:44Let's take a look.
00:12:45Let's take a look.
00:12:46Let's take a look.
00:13:12Malik.
00:13:13Emile.
00:13:15Ne yaptın?
00:13:17Tüm işlemleri hallettim. Her şey tamam.
00:13:19Yarın yola çıkmaya hazırım.
00:13:21Evrakların hepsi tamam mı? Hazırladın mı her şeyi?
00:13:23Hepsi tamam. Hepsini hallettim.
00:13:25Sağ olsun Cemal Bey de yardımcı oldu. Hızlandırdı.
00:13:27Yarın akşam aldık bileti.
00:13:29Haydi.
00:13:30Hayırlısıyla gidip gel. Babam da iyileşecek inşallah tamam mı?
00:13:35İnşallah iyileşecek.
00:13:36Hiç merak etme. Sonra hemen...
00:13:39Düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Bir daha da ayrılık yok.
00:13:43Ya onlar haline olur.
00:13:45Hepsini yaparız.
00:13:46Önemli olan sağlık.
00:13:49Gerisi kolay.
00:13:52Ya...
00:13:53Ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da...
00:13:56Ne kadar şanslıyım. Allah'ın sevdiği koluymuşum ki...
00:14:00Seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Ya tamam.
00:14:05Nazar değdireceksin. Allah kursun.
00:14:09Malik...
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim...
00:14:15Bu ikimizin şansı.
00:14:17Ne?
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:20Ben de.
00:14:20Ne?
00:14:21Ne?
00:14:22Ne?
00:14:24Ne?
00:14:26Ne?
00:14:26Ne?
00:14:52Ne?
00:14:53Ne?
00:14:55Ne?
00:14:56Oh, I really liked it.
00:14:57I don't feel like you don't wanna hurt.
00:15:02I can't wait for you to finish.
00:15:04I feel like you're in a store with your hands,
00:15:06and I'm going to a bar with you.
00:15:07I'm going up to my heart,
00:15:08and I'm ready for you.
00:15:10That's why you're doing stuff.
00:15:12I don't have a sign, you're not a sign,
00:15:13you're not a sign.
00:15:15I've been doing it.
00:15:17You're watching, you're not a sign.
00:15:19I'll tell you, I'm possible.
00:15:20I'm fucking trying.
00:15:22Remember, I was a little bit scared about it.
00:15:24I had much to do that because I had an exercise for it.
00:15:28If I did not want to do something for it,
00:15:29I would be a little bit dependent on a dream.
00:15:31I was like, why would I do it?
00:15:34I have a bad feeling.
00:15:35I wouldn't have a better feeling.
00:15:36I need a good feeling.
00:15:39I'm doing it for you.
00:15:39I'm doing it for you, sorry for you.
00:15:41But...
00:15:41I don't want to take care of you.
00:15:42Maybe, I don't want to.
00:15:46You don't want to.
00:15:52We'll get you the same for your life. We'll get you the same.
00:15:56It's not a shame, It's not a shame.
00:15:58It's a shame. I'll be a mental massage.
00:16:00A life of a living.
00:16:02And everything is dry.
00:16:06A little bit.
00:16:09Good morning, good morning.
00:16:15Good morning, Good morning.
00:16:17Good morning, I've been awake.
00:16:19Good morning.
00:16:23Yeah, thank you, thank you very much.
00:16:26I'm having a good thing to do, but she's very happy.
00:16:29I love you, Demed.
00:16:31My family, my first day.
00:16:33I'm not sure if I'm here.
00:16:34I don't know if I'm here.
00:16:35I don't know if I'm here.
00:16:38I don't know if I'm here.
00:16:39I don't know if I'm here.
00:16:39I don't know if I got here.
00:16:42I don't know if I got here.
00:16:49Zahid Hanım, we'll be able to do this.
00:16:52Ateşler will be able to do this.
00:16:53You will be able to do this.
00:16:55Okay, Cemal Bey.
00:17:02Let me look at this one.
00:17:08Efendim?
00:17:09Hello, Cemal.
00:17:11I have something to ask.
00:17:12Emrin ola, buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir öğrensene bakalım kim almış?
00:17:19Ya öğreneyim, tamam da yani.
00:17:21Sebep?
00:17:26Belki Mercan için bir evi satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parasız diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:36Ateş Karağan'ın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam, ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:55Durmuş amcalar.
00:17:56Evlerini satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:01Romantik adam ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:30Şşş!
00:18:32Üzülme artık!
00:18:35What would you do?
00:18:37I don't know.
00:18:40I'm a lot of them.
00:18:42I didn't know what it was.
00:18:45Now, look at me.
00:18:55I'm always looking at my soul.
00:19:02Madem burada fazla vakit geçiremeyeceğiz
00:19:05O zaman buradaki zamanlarımızı
00:19:08Değerli kullanalım
00:19:10Ne istermiş benim canım karım?
00:19:13Bilmem
00:19:14Ya şimdi böyle aniden sorunca
00:19:16Aklıma bir şey gelmedi
00:19:19Dışarıda yürüyüş yapalım mı biraz?
00:19:22Olur
00:19:23Kalın giyeceksin ama
00:19:24Benim üzerim zaten kalın
00:19:27Asıl sen kalın giyin
00:19:29Hatta
00:19:31Şunu çıkartayım ben o zaman
00:19:32Hayır
00:19:36Yani üzerine giyin işte
00:19:38Daha kalın olsun daha sıcak tutar
00:19:48Tamam
00:19:53Ne oldu?
00:19:54Niye kaçıyorsun?
00:19:56Bir şey olduğu yok
00:19:58Kaçmıyorum
00:20:00Sen de bunu giyeceksin o zaman
00:20:04Öyle Tarzan gibi dışarı çıkmak yok
00:20:06Sonra hasta oluyorsun
00:20:07İyi bakayım
00:20:13Dön bakayım
00:20:17Dön
00:20:19Şu an elinle kapat
00:20:21Ellerinle de tut
00:20:22Şimdi gidebiliriz
00:20:37Anlat
00:20:38Durum nedir?
00:20:39Köy evine geldiler
00:20:40Yalnız beni fark etti galiba
00:20:43Yavaşladı
00:20:43Ben de ateşi kuş kullandırmamak için sollayıp geçtim
00:20:47İyi yapmışsın
00:20:48Uzak dur
00:20:49Ama gözünü sakın ayırma onlardan
00:20:51Ne yapıyorlar ne ediyorlar her şeyi bilmek istiyorum
00:20:55Hatta bizim diğer çocuklara da haber var hazırda bulunsunlar
00:20:58Tamam
00:20:59Ha bana bak
00:21:01Bu gittikleri köy evi
00:21:03Yakın zamanda satılmış galiba
00:21:06Kimin aldığını bul bana
00:21:07Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun
00:21:11Ateşten önce benim almam lazım o evi
00:21:14Ne yap ne et bir şekilde ikna et
00:21:16Tamamdır
00:21:17Halledip hal öderim sana
00:21:27Ver canı da
00:21:29O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum
00:21:33Göreceksin bu sefer nezir keser oğlu kimmiş
00:21:45Turmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiyi
00:21:54Tecrübe kazandırıyor
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu
00:21:58Yani gerçek hayattan
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş
00:22:06En kötü günlerimizde bile
00:22:08Birbirimize en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan
00:22:16Bunun provasını yaptık biz
00:22:18Ben en zor günlerde bile
00:22:21Senin sevgini hissettim
00:22:23Bugüne kadar ayakta kalabildiysem
00:22:27Senin sevgin sayesinde
00:22:35Eee sohbetiniz bitip ediyse
00:22:38Şimdi iş vakte bakalım çocukla
00:22:41Al bakalım şunları
00:22:48Söyle ne yapılacaksa yapalım durmuş amca
00:22:51Bak
00:22:52Şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları
00:22:58Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be
00:23:02Eee
00:23:03Bunu da siz diküveyeceksiniz
00:23:05Madem o kadar sevdik diyorsunuz
00:23:07Kendinizden bir iz bırakın bakalım
00:23:09Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp
00:23:13Burada büyüyüp dursun
00:23:14Bu büyüdükçe güçlendikçe
00:23:17Nerede olursanız olun
00:23:19Sizin sevginiz de güçlenir
00:23:21Bak
00:23:22Sen Cihan'a
00:23:24Bir damla da olsa sevgi verdiysen
00:23:28Cihan seni karşılıksız bırakmaz
00:23:31Hadi bakalım iş başına
00:23:33Hadi
00:23:33Hadi
00:23:34Hadi bakalım
00:23:36Çok güzel değil mi?
00:23:38İkimize ait bir ağaç olacak burada
00:23:39Evet
00:23:41Hadi bakalım iş vakti
00:23:54Daha hızlı kaz
00:23:55Sapla iyice
00:23:56Kazıyorum işte
00:23:59Sen çok konuşma bakayım
00:24:00Şuradan küreği getir bana
00:24:10Al
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya
00:24:21Böyle mi tutulur kürek
00:24:22Hayatın ilk defa eline alıyorsun herhalde
00:24:24Böyle yaparsan
00:24:25Saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş
00:24:27Baksana ağaç olduğu yerde büyülü bile
00:24:29Yanlış mı tutuyorum yani şimdi
00:24:31Eee tabi yanlış tutuyorsun
00:24:33Gel bak
00:24:34Ay bunu da ben öğreteyim sana
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağına da böyle iyice bastır
00:24:40Daha kuvvetli
00:24:42Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:46Al bakalım sen şunu
00:24:48Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya
00:24:52Sen işte kaz bana yeme öğretmiş olursun
00:24:54Ben bir seni izleyeyim
00:24:56Tabi yaparım
00:24:57İyi izle
00:24:59İzliyorum
00:25:02İzle
00:25:02İyi izle
00:25:03Böyle yapılır bu iş
00:25:37Ne oldu karacığım?
00:25:39Bir şey yok
00:25:43İyi hadi
00:25:44Öğrenmişsindir artık sen al
00:25:46Yok yok ben daha öğrenmedim
00:25:47Yok yok öğrenmişsindir
00:25:48Sen biraz daha kaz
00:25:50Öğrenmişsindir sen zeki adamsın hadi
00:25:51Öğrenmedim
00:25:53Belime yer girdi zaten
00:25:55Tuturdu çok
00:25:55Ben hareket edemiyorum çok kötü
00:25:57
00:26:15Yer mi girdi beline?
00:26:19Bir daha kocanla iddialaşmamayı öğrenmen lazım
00:26:24Söz veremem
00:26:26Ona sonra bakacağız
00:26:38Ne yapıyorsun?
00:26:39Ya birisi görecek ayıp
00:26:41Ya ne var etrafta kimse yok
00:26:43Nasıl saçmalamaya başladın iyice?
00:26:47Hadi al
00:27:00Hadi hadi
00:27:01Daha hızlı
00:27:03Elin çalışsın biraz
00:27:18Hadi gel bakalım
00:27:19Çıkar şunu poşeti
00:27:21Gel
00:27:26Gel
00:27:51Sevgimiz de bu fidanla birlikte büyüsün
00:27:53Köklensin
00:27:55Belki de yıllar sonra geliriz
00:27:57Yolumuz düşer buraya yine
00:27:58Görürüz geldiğimiz zaman
00:28:00Neden olmasın?
00:28:08Zaten çok seviyordum bu evi
00:28:10Ama şimdi daha çok seviyorum
00:28:13Artık bizden de bir şey var burada
00:28:19Evet
00:28:25Sadece sen ve ben
00:28:31İkimize ait
00:29:00Anacığım
00:29:03Ne yaptın hallettin mi kızım bunları?
00:29:05İşte soğanları doğuruyorum
00:29:08Konservelere de çıkarttım
00:29:09Anne
00:29:09Baksana
00:29:11Oh çok güzel koku
00:29:13Oh mis
00:29:15Yaz domatesi gibisi yok
00:29:17Valla
00:29:17İyi iyi valla öyle
00:29:19Şeyi ne yaptın kızım
00:29:21Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:23Yok az bir şey kalmıştı
00:29:24Aman anneciğim sen bunları bırak
00:29:26Ben halledeyim de sen git onları hallet
00:29:28Bir tür
00:29:29Muzayen Hanım'dan laf yemeyelim
00:29:30Aman diyeyim kızım
00:29:31İyi tamam o zaman
00:29:32Hadi anam hadi koş
00:29:52Kolay gelsin binas
00:29:55Sağ olun
00:29:56Sağ olun Nermen Hanım'cığım
00:29:57Ben
00:29:58Siz iyi misiniz?
00:30:02Peki iyi değilim binas
00:30:06Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda
00:30:16Çok özledim oğluna
00:30:26Çok özledim oğluma
00:30:39Çocuklar dağıtın
00:30:40Çocuklar dağıtıversin
00:30:40Olur olur siz hiç merak etmeyin
00:30:42Ben şimdi dökerüm
00:30:43Çocuklar sevabına dağıtırlar
00:30:50Toprağa karıştı gitti oğlum
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum
00:31:00Üzülmeyeyim diyorum
00:31:01Üzülmeyeyim diyorum
00:31:02Üzülmeyeyim diyorum
00:31:03Deli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor binas
00:31:05Yapamıyorum
00:31:11Sebep oldular, O'luma.
00:31:15Sebep oldular.
00:31:23Neyse.
00:31:25Sen halli edersin Minas.
00:31:27Halleteceğim ben siz merak etmeyin.
00:31:31Siz kendinize dikkat edin Emine Aruncu.
00:31:47Ah Binnaza, what did you say?
00:31:52What did you say?
00:31:54What did you say?
00:31:57What did you say?
00:31:59I didn't know what she said.
00:32:00She knew what she knew.
00:32:04No, no.
00:32:06I can't take that to you.
00:32:10I can't take that to you.
00:32:13I can't take that to you.
00:32:15God, I can take that to you.
00:32:16God, I can't take that to you.
00:32:20Oh
00:32:27You remember?
00:32:30You were a little bit of a kiss, you were a little bit of a kiss
00:32:33I don't remember
00:32:37You were a little bit of a kiss
00:32:39You were a little bit of a kiss
00:32:46I can't do that.
00:32:51We all have a lot of earths.
00:32:52We all have a lot of man together.
00:32:53People have a lot of meyve to park.
00:32:55We can't do that.
00:32:57My children will take me out of the house.
00:33:03We'll think about it.
00:33:05Eric, Nark, Kiraz, Sheftali...
00:33:10What happened?
00:33:12Not yet.
00:33:15Nothing.
00:33:16You're a little bit, you're a little bit.
00:33:18You're a little bit, you're a little bit.
00:33:20No, I'm a little bit.
00:33:21I'm a little bit.
00:33:22I'm a little bit.
00:33:22Bir dakika dur, konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen Sheftali deyince...
00:33:30Ateş, inanmıyorum şu an, bir dakika gerçekten...
00:33:33Mercan.
00:33:34Hayır, şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen Sheftali deyince bir tuhaf oluyorsun.
00:33:39Mercan, söyleyecek misin bir daha?
00:33:42Aa, ne dedim ki? Alt tarafı, Sheftali deyince bir tuhaf olsun.
00:33:45Mercan dedim, buluşacağız bak.
00:33:48Aşk olsun ama Ateş.
00:33:49Ne dedim ki, sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:53Kırılıyorum ama bak.
00:33:55Alt tarafı, Sheftali deyince.
00:33:57Mercan!
00:34:00Sheftali!
00:34:04Sheftali!
00:34:12Sheftali!
00:34:13Sheftali!
00:34:21Sheftali!
00:34:22Shelly!
00:34:29Shelly!
00:34:39One more say?
00:34:43I don't know.
00:34:44One more say istersen.
00:34:47Okay, okay, I'll say no more.
00:34:49My favorite is important.
00:34:51Sen de keşfettiğim her şey o kadar hoşuma gidiyor ki.
00:34:56Bu küçük detay bile o kadar büyük ki benim için
00:35:01Seni tanımak, keşfetmek kendimi bulmak gibi.
00:35:08Ama ne olursa olsun Şeftali!
00:35:15Şeftali!
00:35:19I'm sorry, I'm sorry.
00:35:39She?
00:35:42Malik.
00:35:46You go too, okay.
00:35:47You did not get into it anymore, you do not want to stay.
00:35:49You know, you'd better than do we have to stay.
00:35:53Why can't I go out foreign?
00:35:57I will go home, I'll eat you and I'll get you in the way.
00:36:00I'll be very happy.
00:36:02In he will.
00:36:03I want to know we need to be in the city of Ata.
00:36:08Look, there is no need to be in the city of Ata.
00:36:10Yeah, what is this?
00:36:13Look, let's see.
00:36:17Let's see what this is.
00:36:21What is this?
00:36:25This is what you see,
00:36:27all the bad things,
00:36:28all the bad things,
00:36:30all the bad things,
00:36:31all the bad things,
00:36:32all the bad things.
00:36:33And you can think about it.
00:36:34And you can think about it.
00:36:39Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi,
00:36:45ne kadar çok özleyeceğimi
00:36:48böyle şeyler düşüneceksin.
00:36:56O zaman ben de bunu böyle yatağım baş ucuna asacağım.
00:37:00Ve güzel şeyler düşüneceğim.
00:37:02Anlaştık sevgilim.
00:37:04I love you.
00:37:11I love you.
00:37:17It's a beautiful place.
00:37:39It's a beautiful place.
00:37:40Efendim?
00:37:41Evi kime sattıklarını öğrendim.
00:37:43Teklifi de yaptım.
00:37:47Tamam. Takipçisi ol.
00:37:51İşini sağlam tut ama tamam mı?
00:37:54Bak orası benim olmalı.
00:38:04Her yolun bir bağ. Ona göre.
00:38:19Lan sen nasıl bir adamsın lan?
00:38:21Gerçi sana adam demeye bin şahit.
00:38:24Yine yapmışsın yapacağını arkadan dolanıp eve talip olmuşsun. Tam sana yakışan hareket.
00:38:30Hayırdır?
00:38:33Ateş sana vekalet mi verdi?
00:38:34Allah dizinin ağzını topla bak yemin ederim ben yaparsam ne olduğunu sana.
00:38:37Çok güzel hatırlatırım.
00:38:38Cemal.
00:38:38Adam mı oldun?
00:38:40Cemal.
00:38:41Ne yapıyorsun? Git hadi.
00:38:48Evi beğendim teklifte bulundum.
00:38:51Yatırım yapacakken size mi soracağız?
00:38:53Yatırım mı?
00:38:54He.
00:38:54Sen buna yatırım mı diyorsun?
00:38:56Oğlum sen nasıl bir hastalıklı adamsın lan?
00:38:58Senin var ya Aslı'dan zerre kadar farkın kalmamış.
00:39:06Senin işin gücün huzur bozmak başka bir şey bildiğin yok.
00:39:12Onları rahat bırakacaksın.
00:39:14Bu sana son uyarım.
00:39:15İşler çok kötü olur Nezir.
00:39:20Dünkü yanaşmaya bak sen ya.
00:39:22Oğlum bana mı?
00:39:23Çekme.
00:39:23Çekme.
00:39:24Cemal ne yapıyorsun?
00:39:25Ben karışma.
00:39:33İyi misin abi?
00:39:35Bir şeyin yok değil mi?
00:39:41Özür dilerim.
00:40:00Demet iyi misin?
00:40:03Demet iyi misin?
00:40:04Demet bir şey yok.
00:40:05Kendimde demek bir şey yok.
00:40:06Gel bir hastaneye götüreyim bak çok sert çarptım.
00:40:08Kırık falan çıkmasın sonra.
00:40:10Tamam Cemal.
00:40:13Karışma sen.
00:40:14Gerek yok.
00:40:17Ya Demet bak.
00:40:18Senin abin kontrolü kaybetti.
00:40:21Ne yaptığını kendi gözlerinde görüyorsun.
00:40:23Çevresindekilere zarar vermekten başka bir şey yapmıyor bu adam.
00:40:26O bilerek yapmaz.
00:40:30Mercan'a olan aşk onu agresifleştirdi.
00:40:34Böyle hatalar yapıyor.
00:40:36Demet hata yaptığı doğru.
00:40:38Ama abin aşık falan değil.
00:40:40Senin abin hastalıklı.
00:40:42Bak artık sağlıkı düşünemiyor diyorum sana.
00:40:45Aslının yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının.
00:40:49Bak.
00:40:50Aşk böyle bir şey değil.
00:40:52Aşk insana kötülük yaptırmaz.
00:40:54Kötüler kötülüklerini yapar aşkı bahane eder.
00:40:56Senin abinin de yaptığı o.
00:41:00Üzgünüm ama.
00:41:01Senin abin de en az aslı kadar kötü.
00:41:12Bir de o.
00:41:13Bir de o.
00:41:13Bir de o.
00:41:37Sen ver bana ben katlarım.
00:41:48I can't stand my wife.
00:41:50You can't stand my wife.
00:41:54You can't stand my wife.
00:41:57Then...
00:42:00...to be my wife?
00:42:08You can talk. I'll be your room.
00:42:15I
00:42:15I
00:42:15I
00:42:16I
00:42:17I
00:42:17I
00:42:17I
00:42:19I
00:42:19I
00:42:19I
00:42:20I
00:42:20I
00:42:21I
00:42:21I
00:42:22I
00:42:22I
00:42:22I
00:42:22I
00:42:22I
00:42:22I
00:42:24I
00:42:24I
00:42:26I
00:42:26I
00:42:27I
00:42:27I
00:42:27I
00:42:27I
00:42:27I
00:42:29I
00:42:29I
00:42:29I
00:42:29I
00:42:29I
00:42:30I
00:42:32I
00:42:32I
00:42:32I
00:42:33I
00:42:33I
00:42:33I
00:42:33I
00:42:33I
00:42:35I
00:42:35I
00:42:35I
00:42:35I
00:42:37I
00:42:38I
00:42:45I
00:42:48I
00:42:49I
00:42:49I
00:42:51I
00:42:51I
00:43:04I
00:43:05I
00:43:05I
00:43:06I
00:43:06I
00:43:06I
00:43:07I
00:43:07I
00:43:08I
00:43:08I
00:43:10I
00:43:11I
00:43:11I
00:43:11I
00:43:11I
00:43:12I
00:43:12I
00:43:14I
00:43:15I
00:43:16I
00:43:17I
00:43:18I
00:43:21I
00:43:22I
00:43:25I
00:43:25I
00:43:25I
00:43:25I
00:43:27I
00:43:40I
00:43:41I
00:43:42I
00:43:43I
00:43:44I
00:43:44I
00:43:44I
00:43:44I
00:43:44I
00:43:45I
00:43:45I
00:43:48I
00:43:50I
00:43:57I
00:43:58I
00:43:59I
00:44:01I
00:44:01I
00:44:13I
00:44:14I
00:44:15I
00:44:16I
00:44:16I
00:44:17I
00:44:19I
00:44:19I
00:44:19I
00:44:22I
00:44:23I
00:44:25I
00:44:36I
00:44:38I
00:44:38I
00:44:41I
00:44:42I
00:44:43I
00:44:43I
00:44:43I
00:44:44I
00:44:44I
00:44:44I
00:44:45I
00:44:46I
00:44:46I
00:44:46I
00:44:46I
00:44:47I
00:44:48I
00:44:48I
00:44:48I
00:44:49I
00:44:49I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:51I
00:44:51I
00:44:51I
00:44:52I
00:44:52I
00:44:52I
00:44:53I
00:44:53I
00:44:54I
00:44:54I
00:44:55I
00:44:56I
00:44:57I
00:44:57I
00:44:57I
00:44:57I
00:44:57I
00:44:58I
00:44:58I
00:44:58I
00:45:00I
00:45:05I
00:45:07I
00:45:08I
00:45:08I
00:45:08I
00:45:09I
00:45:09I
00:45:09I
00:45:10I
00:45:11I
00:45:11I
00:45:12I
00:45:12I
00:45:13I
00:45:13I
00:45:13I
00:45:13I
00:45:15I
00:45:15I
00:45:16I
00:45:17I
00:45:17I
00:45:17I
00:45:17I
00:45:18I
00:45:18I
00:45:18I
00:45:18I
00:45:19I
00:45:19I
00:45:19I
00:45:20I
00:45:20I
00:45:20I
00:45:21I
00:45:21I
00:45:21I
00:45:21I
00:45:21I
00:45:22I
00:45:22I
00:45:23I
00:45:23I
00:45:23I
00:45:23I
00:45:24I
00:45:24I
00:45:24I
00:45:25I
00:45:25I
00:45:25I
00:45:25I
00:45:25I
00:45:27I
00:45:27I
00:45:28I
00:45:28I
00:45:37I
00:45:38I
00:45:38I
00:45:39I
00:45:39I
00:45:39I
00:45:39I
00:45:39I
00:45:40I
00:45:43I
00:45:43I
00:45:43I
00:45:43I
00:45:43I
00:45:44I
00:45:44I
00:45:45I
00:45:45I
00:45:46I
00:45:46I
00:45:46I
00:45:46I
00:45:46I
00:45:46I
00:45:47I
00:45:47I
00:45:47I
00:45:48I
00:45:49I
00:45:49I
00:45:50I
00:45:52I
00:46:01I
00:46:02I
00:46:02I
00:46:03I
00:46:03I
00:46:05I
00:46:07I
00:46:07I
00:46:07I
00:46:07I
00:46:07I
00:46:07I
00:46:07I
00:46:08I
00:46:08I
00:46:08I
00:46:08I
00:46:11I
00:46:11I
00:46:13I
00:46:16I
00:46:17I
00:46:17I
00:46:17I
00:46:17I
00:46:17I
00:46:18I
00:46:20I
00:46:21I
00:46:21I
00:46:22I
00:46:24I
00:46:24I
00:46:30I
00:46:33I
00:46:34I
00:46:35I
00:46:35I
00:46:36I
00:46:36I
00:46:39I
00:46:41I
00:46:41I
00:46:41I
00:46:41I
00:46:42I
00:46:43I
00:46:45I
00:46:46I
00:46:49I
00:46:51I
00:46:52I
00:46:54I
00:46:58I
00:47:00I
00:47:01I
00:47:04I
00:47:05I
00:47:05I
00:47:05I
00:47:06I
00:47:07I
00:47:17I
00:47:21I
00:47:23I
00:47:24I
00:47:24I
00:47:24I
00:47:24I
00:47:40I
00:47:52I
00:47:52I
00:47:58I
00:47:58I
00:47:58I
00:47:59I
00:48:00I
00:48:01I
00:48:01I
00:48:01I
00:48:01I
00:48:02I
00:48:02I
00:48:04I
00:48:05I
00:48:05I
00:48:14I
00:48:15I
00:48:15I
00:48:15I
00:48:15I
00:48:15I
00:48:17I
00:48:31I
00:48:31I
00:48:32I
00:48:35I
00:48:36I
00:48:36I
00:48:36I
00:48:36I
00:48:36I
00:48:37I
00:48:38I
00:48:39I
00:48:40I
00:48:40I
00:48:40I
00:48:40I
00:48:41I
00:48:41I
00:48:42I
00:48:42I
00:48:44I
00:48:44I
00:48:44I
00:48:45I
00:48:45I
00:48:45I
00:48:45I
00:48:47I
00:48:49I
00:49:00I
00:49:01I
00:49:04I
00:49:06I
00:49:08I
00:49:09I
00:49:09I
00:49:09I
00:49:10I
00:49:13I
00:49:16I
00:49:26I
00:49:27I
00:49:27I
00:49:29I
00:49:30I
00:49:30I
00:49:30I
00:49:30I
00:49:32I
00:49:32I
00:49:33I
00:49:34I
00:49:35I
00:49:36I
00:49:36I
00:49:41I
00:49:43I
00:49:44I
00:49:49I
00:49:50I
00:49:50I
00:49:52I
00:49:53I
00:49:54I
00:49:55I
00:49:55I
00:49:55I
00:49:58I
00:50:00I
00:50:06I
00:50:09I
00:50:10I
00:50:10I
00:50:11I
00:50:11I
00:50:12I
00:50:13I
00:50:14I
00:50:15I
00:50:17I
00:50:17I
00:50:17I
00:50:18I
00:50:19I
00:50:19I
00:50:19I
00:50:19I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:24I
00:50:24I
00:50:24I
00:50:24I
00:50:24I
00:50:25I
00:50:25I
00:50:25I
00:50:26I
00:50:26I
00:50:26I
00:50:26I
00:50:26I
00:50:27I
00:50:27I
00:50:28I
00:50:28I
00:50:29I
00:50:29I
00:50:32I
00:50:33I
00:50:34I
00:50:45I
00:50:47I
00:50:49I
00:50:49I
00:50:49I
00:50:49I
00:51:01I
00:51:01I
00:51:13I
00:51:14I
00:51:15I
00:51:16I
00:51:16I
00:51:16I
00:51:16I
00:51:16I
00:51:16I
00:51:18I
00:51:19I
00:51:19I
00:51:22I
00:51:30I
00:51:31I
00:51:31I
00:51:33I
00:51:34I
00:51:34I
00:51:34I
00:51:34I
00:51:35I
00:51:36I
00:51:36I
00:51:37I
00:51:37I
00:51:40I
00:51:41I
00:51:41I
00:51:44I
00:51:44I
00:51:45I
00:51:45I
00:51:45I
00:51:46I
00:51:47I
00:51:47I
00:51:49I
00:51:49I
00:51:53I
00:51:55I
00:51:55I
00:51:58I
00:51:58I
00:51:59I
00:51:59I
00:52:01I
00:52:05I
00:52:08I
00:52:09I
00:52:12I
00:52:13I
00:52:13I
00:52:16I
00:52:17I
00:52:18I
00:52:18I
00:52:18I
00:52:18I
00:52:20I
00:52:22I
00:52:22I
00:52:22I
00:52:23I
00:52:23I
00:52:23I
00:52:23I
00:52:23I
00:52:24I
00:52:24I
00:52:24I
00:52:24I
00:52:25I
00:52:25I
00:52:26I
00:52:26I
00:52:27I
00:52:27I
00:52:27I
00:52:27I
00:52:27I
00:52:28I
00:52:29I
00:52:30I
00:52:31I
00:52:33I
00:52:35I
00:52:37I
00:52:37I
00:52:37I
00:52:37I
00:52:37I
00:52:38I
00:52:42I
00:52:43I
00:52:45I
00:52:45I
00:52:45I
00:52:47I
00:52:48I
00:52:48I
00:52:48I
00:52:48I
00:53:01I
00:53:01I
00:53:02I
00:53:02I
00:53:03I
00:53:04I
00:53:05I
00:53:06I
00:53:07I
00:53:08I
00:53:09I
00:53:09I
00:53:09I
00:53:10I
00:53:10I
00:53:11I
00:53:11I
00:53:12I
00:53:12I
00:53:13I
00:53:13I
00:53:17I
00:53:19I
00:53:19I
00:53:19I
00:53:20I
00:53:20I
00:53:21I
00:53:21I
00:53:22I
00:53:26I
00:53:27I
00:53:28I
00:53:28I
00:53:28I
00:53:30I
00:53:30I
00:53:30I
00:53:31I
00:53:32I
00:53:32I
00:53:33I
00:53:34I
00:53:35I
00:53:35I
00:53:35I
00:53:35I
00:53:35I
00:53:36I
00:53:38I
00:53:39I
00:53:46I
00:53:46I
00:53:46I
00:53:47I
00:53:47I
00:53:47I
00:53:49I
00:53:59I
00:53:59I
00:54:01I
00:54:01I
00:54:01I
00:54:02I
00:54:03I
00:54:04I
00:54:04I
00:54:04I
00:54:13I
00:54:13I
00:54:14I
00:54:14I
00:54:14I
00:54:15I
00:54:15I
00:54:17I
00:54:17I
00:54:17I
00:54:20I
00:54:21I
00:54:21I
00:54:22I
00:54:22I
00:54:23I
00:54:23I
00:54:23I
00:54:24I
00:54:35I
00:54:39I
00:54:39I
00:54:40I
00:54:40I
00:54:40I
00:54:41I
00:54:41I
00:54:42I
00:54:42I
00:54:44I
00:54:45I
00:54:45I
00:54:49I
00:54:50I
00:54:50I
00:54:50I
00:54:50I
00:54:51I
00:54:51I
00:54:52I
00:54:53I
00:54:56I
00:55:06I
00:55:07I
00:55:08I
00:55:13I
00:55:14I
00:55:15I
00:55:15I
00:55:16I
00:55:17I
00:55:17I
00:55:18I
00:55:18I
00:55:18I
00:55:19I
00:55:20I
00:55:20I
00:55:21I
00:55:21I
00:55:21I
00:55:22I
00:55:24I
00:55:25I
00:55:25I
00:55:25I
00:55:27I
00:55:28I
00:55:42I
00:55:42I
00:55:42I
00:55:42I
00:55:57I
00:55:58I
00:56:00I
00:56:01I
00:56:01I
00:56:01I
00:56:01I
00:56:02I
00:56:02I
00:56:02I
00:56:03I
00:56:03I
00:56:03I
00:56:04I
00:56:04I
00:56:04I
00:56:05I
00:56:05I
00:56:05I
00:56:05I
00:56:07I
00:56:07I
00:56:07I
00:56:07I
00:56:07I
00:56:10I
00:56:10I
00:56:10I
00:56:11I
00:56:11I
00:56:11I
00:56:11I
00:56:12I
00:56:13I
00:56:13I
00:56:18I
00:56:24I
00:56:24I
00:56:24I
00:56:25I
00:56:25I
00:56:26I
00:56:27I
00:56:28I
00:56:30I
00:56:31I
00:56:31I
00:56:32I
00:56:33I
00:56:33I
00:56:33I
00:56:47I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:50I
00:56:51I
00:56:51I
00:56:51I
00:56:52I
00:56:54I
00:56:54I
00:56:54I
00:56:57I
00:56:58I
00:56:58I
00:56:58I
00:56:58I
00:56:58I
00:56:59I
00:56:59I
00:56:59I
00:57:00I
00:57:00I
00:57:00I
00:57:00I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:03I
00:57:04I
00:57:04I
00:57:06I
00:57:07I
00:57:09I
00:57:09I
00:57:10I
00:57:10I
00:57:10I
00:57:11I
00:57:11I
00:57:41Ateş
00:57:41Ayıp ama
00:57:44Ne var yalan mı?
00:57:48Hem kalbimin küt küt sesinden sabaha kadar doğru düzgün uyuyamadım.
00:57:54Gülü teyze bize yine tek yastık vermiş.
00:58:03Fena mı işte?
00:58:05Sevenleri ayır mı?
00:58:21Ne kadar böyle bakacaksın?
00:58:27Ömrümün sonuna kadar.
00:58:31Yorulmaz mısın?
00:58:35Yorulmaz mı?
00:58:39Yorulmaz mı?
00:58:40Ya biz seninle dağları çölleri falan değil, baya baya dünyaları aştık farkında mısın?
00:58:48Hala şaşırıyorum kat ettiğimiz yola.
00:58:51Aslında çok fazla bir şey yapmadık sanki he?
00:58:54Sadece imkansızı başardık.
00:58:57Evet.
00:58:58Senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten.
00:59:02Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa
00:59:05senin inadın en başta gelir haberin olsun ama.
00:59:08Benim inadım mı?
00:59:09Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin.
00:59:13Kahveden sonra dedin mis gibi kahve yaptım.
00:59:15Yine atlattın beni.
00:59:17Tatlımı yiyeceğim dedin.
00:59:18Öpür öpür yedin kendi ellerine servis yaptım.
00:59:26Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde büyümesini istedim çocuklarımızın.
00:59:51Yine ortak:"Diha, bu Neverland'ın oco...
01:00:01Ama şarkı yorla rağmenin.
01:00:01Ne tüyümeyiyle sahip edinim.
01:00:04Sıcak ayı yorulma, bu dağın oku.
01:00:06Cık ayı yorulma, bu dağın oku.
01:00:09Sıcak ayı yorulma, bu dağın oku.
01:00:09Sıcak ayı yorulma altın yorulma, bu dağın oku.
01:00:09Sıcak ayı yorulma yatın, bu dağın oku.
01:00:12Sıcak ayı yorulma götürüyor.
01:00:17Tüm yanıtın ınkın oran oku şarkı yorulma anlatıyor.
01:00:20Sıcak ayı yorulma her zaman.
01:01:14Ateş.
01:01:44Ne durum değil Cemal?
01:01:46Ateş.
01:01:47Ben galiba bu adamı ikna edemiyorum.
01:01:50Anladığım kadarıyla adam nezirin teklifini kabul edecek.
01:01:53Nezir kıskançlıktan kesenin ağzını bayağı bir açmış.
01:01:56Manyak.
01:01:58Şu adamın bilgilerini bana bir yollasana.
01:02:01Bir de ben konuşayım.
01:02:03İyi tamam bir turda şansını sendene bari.
01:02:05Gönderiyorum.
01:02:07Tamam.
01:02:27Ateş evden çıktı.
01:02:29Ne yapayım?
01:02:31Mercen evde mi?
01:02:33Evde.
01:02:34O yaşlı kadın daha adam da evde.
01:02:36Tamam orada kal.
01:02:38Mercen evde yalnız kalınca da haber ver bana.
01:02:41Tamamdır.
01:02:56Günaydın.
01:02:57Günaydın.
01:02:58Günaydın.
01:02:58Günaydın güzel kısım.
01:03:01Şey.
01:03:02Ateşi gördünüz mü?
01:03:04Bahçede falan mı?
01:03:07Yok bahçede değil.
01:03:08O sabah elin erkenden çıktı gitti.
01:03:10Bizi de bir şey demedi.
01:03:12Allah Allah.
01:03:28Yok açmıyor.
01:03:30Nerede ki bu adam?
01:03:32Merak etme kızım.
01:03:33Elbette bir işi vardır.
01:03:35Azıcıkdan çıkar gelir.
01:03:38Bir not falan da bırakmamış.
01:03:40Ama gelsin soracağım ben ona.
01:03:45Ben bir aşağıya inip bakayım.
01:03:47Tamam.
01:03:47Geç.
01:03:48Tamam.
01:03:50Hemen de merak ediyor.
01:03:59Melih ne zaman gelecek?
01:04:02Dışarı çıkmıştı.
01:04:03Gelir birazdan.
01:04:08Altyazı M.
01:04:35Hello, how are you coming here?
01:04:37I can see you.
01:04:51I can see you.
01:04:52I can see you.
01:04:52You, you can see you.
01:04:59Oh, Hiram's father, what's next?
01:05:15Hi, Chiechek.
01:05:18She is good.
01:05:24Telles.
01:05:27You give me, Maya.
01:05:29It's a lot of things.
01:05:31He's going to be a little bit.
01:05:35I'll show you a little bit.
01:05:37Let's see what's going on.
01:05:52Where is this guy?
01:05:54We talked about everything.
01:05:56We talked about it.
01:05:57We saved a couple of times.
01:05:57We saved a couple of times.
01:06:01We had a nice job.
01:06:03You need a couple of times.
01:06:04You need to pay for three, five, ten.
01:06:05You need to pay for three, five, ten.
01:06:06You'll pay for three times.
01:06:08I'll show you a little bit.
01:06:11You're a little bit.
01:06:15You're a little bit.
01:06:16I'll show you something.
01:06:25Let's go.
01:06:26I know what I mean.
01:06:27But we will be able to get it.
01:06:28We should be able to get it.
01:06:30If we get the requirements we can take it,
01:06:32we haven't created a good thing to do for you.
01:06:35But okay,
01:06:36for something like this is important,
01:06:37but it's important to get some people to get it.
01:06:41Okay, we'll talk about it again.
01:07:01Demet daha gelmedi.
01:07:08Demet de güzel kız değil mi? Tatlı kız.
01:07:15Böyle yüzü gülüyor falan.
01:07:19Yani, ne kastediyorsun sen Yaşar?
01:07:23Niye hemen ters ters bakıyorsun ki? Ben senin için söylüyorum.
01:07:27Bak buldun mu bırakmayacaksın.
01:07:31Hem bence siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha.
01:07:38Abicim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara?
01:07:42Abicim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:07:48Ben anladım seni kardeş.
01:07:51Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi. Söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:08:00Bak sana benden bir abi tavsiyesi.
01:08:03Sevgiyi bulduğun an dört elle yapışacaksın. Hiç bırakmayacaksın.
01:08:13Git ya seviyorsan söyle. Ne bu böyle içten yaşamak yaşamak alaturka gibi.
01:08:18Cık.
01:08:19Haksız mıyım?
01:08:26Güldün gördüm seni. Demek ki boş değilsin sen de he.
01:08:38Eee..
01:08:39Cık.
01:08:42Cık.
01:08:43Good day.
01:08:47Good day.
01:09:20Good day.
01:09:22Nerede kaldı bu?
01:09:27Mercan.
01:09:31Neredesin sen ya?
01:09:34Alışverişi falan yaptım ya.
01:09:36Simit falan aldım.
01:09:37Dönmüş amcalar nerede?
01:09:39Odada onlar.
01:09:40Ya insan bir haber vermez mi?
01:09:42Arıyorum açmıyorsun merak ettim.
01:09:45Bir not yazarsın bir mesaj atarsın bir şey yaparsın ya.
01:09:51Neyse.
01:09:53Simit almasan affetmezdim ama bil de.
01:10:07Bu ne?
01:10:08Aç.
01:10:27Ateş.
01:10:32Ateş.
01:10:34Bu ev senin artık.
01:10:35Ateş.
01:10:51Ateş.
01:10:56Ateş.
01:10:58Ateş.
01:10:59Ama nasıl?
01:11:01Ateş.
01:11:02Ateş.
01:11:11Ateş.
01:11:17Ateş.
01:11:20Ateş.
01:11:22Ateş.
01:11:23Ateş.
01:11:34Ateş.
01:11:36Ateş.
01:11:37Ateş.
01:11:47Ateş.
01:11:50Kolay gelsin.
01:11:52I think you don't have to pay.
01:11:54You can't get out of here.
01:11:57Because you don't have to get out of here.
01:12:00So, you can't buy the house.
01:12:03You can't buy the house anymore, right?
01:12:06What do you mean, you don't have to buy the house?
01:12:09You have to buy the house.
01:12:14What do you mean, you don't have to buy the house.
01:12:18You don't have to buy the house anymore, but there is a lot of things.
01:12:22Insanlık gibi, sevgi gibi,
01:12:25ben adama dürüstçe yaklaştım.
01:12:28Bu evin karım için anlamını anlattım.
01:12:31Onun ne kadar istediğini,
01:12:33ne kadar değer verdiğini anlattım.
01:12:36Bu da satın almam için yetti.
01:12:42Bir daha karşıma çıkma,
01:12:45seni hep yendim,
01:12:47yine inerim.
01:12:53You're so grateful.
01:13:11I'm not happy to make it happen to me.
01:13:15I'm not happy to make it happen to me.
01:13:22I believe I believe I believe even if I believe I believe I believe in my own way.
01:13:32It can be seen in my own way.
01:13:33It can be seen in my own world in my own world.
01:13:38I believe I believe that I believe in my own life.
01:13:41Thank you very much.
01:13:42I don't know what I'm saying.
Comments