Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:20المترجم للقناة
00:58المترجم للقناة
01:12المترجم للقناة
01:28المترجم للقناة
01:42المترجم للقناة
02:13المترجم للقناة
02:19المترجم للقناة
02:24المترجم للقناة
02:26المترجم للقناة
02:36المترجم للقناة
02:37المترجم للقناة
03:16المترجم للقناة
03:18المترجم للقناة
03:19المترجم للقناة
03:30المترجم للقناة
03:33المترجم للقناة
03:55المترجم للقناة
03:59المترجم للقناة
04:01المترجم للقناة
04:01المترجم للقناة
04:02المترجم للقناة
04:04المترجم للقناة
04:09المترجم للقناة
04:10سي ladies tanto.
04:10و أنت تسيزيجييييجيييجييجيييجييجيييجيييجييجيييجيه?
04:12و أنه مرحب الفريقorte.
04:14و أنت تسيزيجييه الإنسانة؟
04:14و أنت سيزيجييجييجييجييجيي ...
04:17أنت بخريجي.
04:20هي مرحبت كبيرة.
04:20مايفيييجييجييجييجييجييجي
04:21أنا عليك أن أولهي.
04:22لا أفكاً.
04:31أجلسى فريقية.
05:02لم تعد Vàjähr
05:04ل separation
05:04هناك في ذلك
05:04بمرحة
05:05بمرحة
05:17لم يليوا
05:18بمرحة
05:18انهاBill
05:19انا نحن دائما..
05:22يا رب museums.いや..
05:23انا. ما ... yeah بي
05:27om. انا مسئ كل
05:29شي. أنت minimal. لم
05:31ننشbe...
05:36فيجرنا الصمي
05:38.. ما القناة؟ انظر
05:43الناس. يا
05:44أين تحمس van؟
05:45كنت عن عييت القرح
05:46prendre شừaحي؟ لا استggak raise you!文يكيه!
05:49يا أبطلت المت Rusكي
05:50أنا أبطلت خذير أبطلت خذLove
05:53كان السبب أبطلت خذ именно على عدة خذ؟
05:59أبطلت هذه النج hackers
08:31فعنك خلق!
08:32فعنك أعني، نريد رسالك ذلك .
08:37نعم ده نعم، شديد انت تتجرب.
08:39فعنك قد تتجرب.
08:39علمك قد مقارب أولاً؟
08:41فعنكت أنت أنت هذه السرطة جزيرة للنصار.
08:43أنت ستكون أولاً!
08:44عليك وجد فعلها.
08:46قدرودنا وبعدها.
08:57أمي Safety.
08:58لقد أخذكzet.
08:59من الله…
09:02نحن نحن ننص لرّبننا ال לנו
09:30كانت تطعبًا الأمر ببعضًا يا دي!
09:30انه ببعضًا!
09:32على أمس المضيّا!
09:47أمس المضيّا!
09:49أمس المضيّا!
09:50أمس المضيّا!
09:54اشتركوا في هذا المميزكي
09:55لا تقلقوا فيكون حيوالي
09:58اشتركوا في الوزير
09:59مغالقة
10:01احبالي
10:02لا تجربوا نتسر
10:05احبالي
10:06لا تأسها
10:06لا تأسها
10:07اصحبا
10:08امكين
10:08يجل
10:09أكد بأنش
10:11اشتركوا
10:12احبالي
10:13باستسر
10:14حدد
10:14تعمل
10:14اللعين
10:15ا
10:15اشتركوا
10:16به lashنوب
10:20اشتركوا
11:19أنت خذتا.
11:48فلن تتعاو.
11:49كالوري، كالوري، كالوري، كالوري
11:54دفت جذب أغرق
11:55كالوري، كالوريب
11:59إنك فكوني حريبيا
15:51أصدقائي
20:01اشتركوا في القناة.
20:03سيدك.
20:05ماذا...
20:08لكن
20:11لديك انتبه كثيرا.
20:15نن 되게 재능 많더라.
20:17어?
20:18기타.
20:19잘 치던데?
20:21아니.
20:23아니..
20:24내가 막 그렇게 잘 치는 건 아닌데..
20:35이거 너 가질래?
21:39وان لماذا
21:40أيضا 6 ساعدة من كبيراتي أنت ذلك!
21:43يا طفاً أصبح خدثتي أنا أصبحتني!
21:46أصبح خدثتي!
21:48أصبح خدثتي!
21:50أصبح خدثتي!
21:52موطحي!
21:53قد بـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ bail!
21:59virtually!
22:00مساحPSTh zurück!
22:01إنسان، إنسان.
22:01حس Peterson، حسド!
22:02الحسstes صعبayo؟
22:03هو الإ reciقضي إليه.
22:14أحسينها Galق isn'tあの boy seing.
22:17أحدهcember؟
22:18أتتلوا؟
22:19قبيلww
22:19يا ع inequalities کیوني؟
22:20أتتلوا أتت bare Sache؟
22:23أتتلوا أتتatyين.
22:29ترجمة نانسي قنقر
22:58ترجمة نانسي قنقر
23:27ترجمة نانسي قنقر
23:28네가 나의 이름을 불러주었을 때
23:30나는 너에게로 가서 꽃이 되었다
23:32강준아, 난 이미 너의 꽃이야
23:36향기로나마 네 콧구멍을 헤집어넣고 싶은 꽃
24:03강준아
24:05강준아
24:10나은아, 넌 다이어트하지마
24:14넌 골반이 예술이니까
24:27맛있다
24:29맛있다
24:30너도 먹어
24:34그거 말고
24:44나은아
24:45저기 나은아
24:46난 사탕 한 번에 한 개씩 안 먹는데
24:49두 개씩 먹는데
24:57세 개씩 먹는데
24:59우린
25:01하루 종일 그 많은 사탕을 다 녹여 먹었다
25:29너 다이어트 한다며
25:32으이구 징그러워 진짜
25:34아빠
25:38다이어트 한다더니 이 밤에
25:39사탕 한 봉지를 다 까먹고 앉았냐
25:41쟤 시험공부하는데 졸려서 그랬어
25:43당 떨어져서
25:44이빨 닦고 자라 차라리
25:47그거 놓고 가지
25:48유기농 야채 살 안 찐다며
25:50예예
25:51드세요
26:11뒤로
26:13앞으로
26:15옆으로
26:16옆으로
26:17옆으로
26:17아래로
26:34야, 야!
26:41아, 깜짝이야
26:41어?
26:42야!
26:43너 설마
26:44싸인 J를 보고
26:45강준이라고 생각하는 거 아니겠지?
26:48야, 그거 진짜 오바일곱아 삼바야!
26:51J, J, J면!
26:53지구과학생이 더 가능성이 있겠네
26:55아씨, 뭐래!
26:56자, 이번 기말 수행평가는
26:59조별댄스로 간다
27:02뭐야, 반응 왜 이래?
27:03다들 이번 실기 중요한 거 알지?
27:05저는 어떻게 나눠요?
27:07번호순인가요?
27:08공평하게 제비뽑기로 갈 거야
27:10한 조당 네 명!
27:11하지만 나는 진짜 자신 있다 하는 사람은
27:14개인 댄스, 커플 댄스도 환영이다!
27:19아, 뭐지?
27:25아, 뭐지?
27:27아, 뭐지?
27:41아, 뭐지?
27:42اشفقد جزء عباسي حوالي، مرحبك بزنينجاني
27:44مرحبك بزنينجاني
27:46اوه، صحيحا
27:48وقع اتشف شخص يا جميعنا
27:50كذلك..
27:50وقع اتشف شخص يعنيобщعه
27:51إنه son
27:52جميع مانا حلواني
27:54جميعانًا وقع أزالني؟
28:02لا تزوجد هذا السيد.
28:03هل إنها قادرة؟
28:03لابدوش بجنزل.
28:05المجتمع البناء الأمر.
28:08لا تزوجد المترجمًا؟
28:12لابدوش بجنزل كناً.
28:16لماذا نتحق الثاني أنا من المترجم،
28:18لماذا نتحدث.
28:18أحمر كبيرًا، لابدوش بالجنزل
28:23لابدوش كنت قد قد قلتها؟
28:25هل تريد أنت مجتمع الخاص بجنزل؟
29:03warming upحيifs
29:07اشتركوا
29:12في القناة
29:23لا أعطيك!
29:23أخذتك!
29:30ما أحدهم أنني أعطيك!
29:33هيا!
29:38لا أعطيك!
29:43أخذك!
29:45أخذك!
29:46وعندما تعلمت بناها، كان جي강준이 맞는 것 같아.
29:49너도 봤잖아. ملونونق.
29:51아니면...
29:52왜 나랑 같이 커플 댄스를 하자고 그러겠어?
29:54내 골반을 터치하고 싶으니까.
29:58야, 인간적으로 우리 쭈니는 건드리지 말자.
30:01응?
30:02나 방금 네 인준 칠 뻔했다.
30:03هيا.
30:04هيا.
30:09그럼...
30:10네가 볼 땐 누가 제이 같은데?
30:12또 그 소리냐?
30:13진짜 지겹다 지겨.
30:16혹시...
30:16너 그거 다 망상 아니야?
30:18محصول이 들리고 그런 거 아니지?
30:20너 봤잖아, 향수랑 카드.
30:22설마 그것도 저 작가.
30:23뭐?
30:25너 정신병동에서 순응 치를까 봐 그래.
30:28친구라서 진짜 걱정돼서.
30:31영어 뭐 볼까?
30:33로맨스?
30:34응, 로맨스.
30:35로맨스.
30:36오케이.
30:36저거?
30:37아니야, 아니야?
30:39응?
30:41뭐야?
30:42두 콘덤 못 사?
30:44지금 없는데.
30:46밖에다 쌀게.
30:48안 돼.
30:49쟤는 밖에 또 사막냐고 좋아해.
30:51나 그거 조절 진짜 잘해.
30:54나 맨 물 저질도 못하면서 나 간다 그냥.
30:56알았어.
30:58기다려.
31:00야.
31:01저거 백박한 몸 목소리로 맞지.
31:04쟤가 여기서 맨날 그 짓거리 하나 봐.
31:07저번에.
31:08여기서 누가 쓴 콘덤 나왔다니까.
31:10진짜?
31:11응?
31:11응.
31:13어.
31:15여보세요?
31:17어, 남친 잠깐 나왔거든?
31:18빨리 말해줄게.
31:19나 최강준이랑 최혁식이 같은 존 했잖아.
31:25어.
31:26아, 그 아이돌.
31:28난 얼굴 하얗고.
31:29이번 주 토요일에 우리 집에 모여서 같이 취녀습하기로 했거든?
31:33그날.
31:34최강준 술 왕창 먹여서.
31:39잡퍼뜨리라고.
31:43지가 최강준이야 봤자지.
31:46내가 작정하고 덤비는데 지가 안 안 오겠니?
31:49저 망할 년.
31:50이참에 남친 갈아타야지.
31:52요즘 맘뭉이에 끌리더라고.
32:00SAS아 먹으라고.
32:04아!
32:14강준아.
32:16진짜 어머님이 누구니?
32:18큰절이라도 올리고 싶다.
32:28وضع أنا أيها الرغ awake!
32:30أجل!
32:33أشكوا!
32:36جميعكم لأننا هذا tiempo!
32:37إنه ببعض!
32:38لا ان구�gré وضعتنا اليها!
32:41نعم!
32:42وبأجمنا أنّم يثق ب Earl?
32:44لكننا جميعنا ناضي جميعهم!
33:16يا نا 왜 빨리 안먹니?
33:18닭다리 자태가 너무 고워서 못먹겠어.
33:21맡겼다 마지막에 먹을래.
33:23역시 쩝쩝 박사님은 남달람.
33:29강준아!
33:30일리 와라.
33:31여기 앉아.
33:39강준아 얼른 앉아.
33:42شكراً.
33:51شكراً لك.
33:54شكراً لك.
33:55شكراً لك.
33:57شكراً لك.
34:00المترجمات لك.iacفلة
34:02في حكدا.
34:05number one
34:07وهذا
34:08شكرا
34:08شكرا
34:09لنواتف
34:12شكرا
34:13يا
34:15هذا
36:06موسيقى
36:44موسيقى
37:03موسيقى
37:08موسيقى
37:09موسيقى
37:26موسيقى
37:33موسيقى
37:35موسيقى
37:36موسيقى
37:37موسيقى
37:39موسيقى
37:41موسيقى
37:43موسيقى
37:43موسيقى
37:46موسيقى
37:48موسيقى
37:58موسيقى
37:59موسيقى
38:01موسيقى
38:03موسيقى
38:03موسيقى
38:08موسيقى
38:12موسيقى
38:13موسيقى
38:14موسيقى
38:14موسيقى
38:19موسيقى
38:23موسيقى
38:24موسيقى
38:25موسيقى
38:27موسيقى
38:30موسيقى
38:31موسيقى
38:32موسيقى
38:32موسيقى
38:33موسيقى
38:35موسيقى
38:35موسيقى
38:36موسيقى
38:37موسيقى
38:38موسيقى
38:39موسيقى
38:40موسيقى
38:41موسيقى
38:41موسيقى
38:42موسيقى
38:43موسيقى
38:45موسيقى
38:47موسيقى
38:49موسيقى
38:49موسيقى
38:50موسيقى
38:51موسيقى
38:53موسيقى
38:53موسيقى
38:53موسيقى
38:56موسيقى
38:57موسيقى
39:01موسيقى
Comments

Recommended