00:09موسيقى
00:13مو اس مو اسم
00:16مو اسمي مو اسم
00:43اشتركوا في القناة.
00:44اشتركوا في القناة.
01:19اشتركوا في القناة.
01:37اشتركوا safe for you.
01:37تتوينيجا ننجى.
01:44تنجيب أنت تنجي.
01:54تريد انتقالي.
02:02أنت تنجيب أنت تنجيب.
02:04أنت تنجيب؟
02:05كان مجحلة Lives케 معروب لcience –
02:09استخدار ستجعلما –
02:10Laserarily تحضير مخاطئي جيد…經
02:14Application المترجم ساعدات المعروبة ثم
02:16تحضير لями 찬 remplظ voy comicEl إجتماعوا
02:22شيخ stole ما تشتغل saber كانzt أن فيцу دينة
02:27المخصوح لديو صحيح شخص التجالية في
02:29أكثر ذلك متخرجينeb شخص
02:33regular
03:03المترجم للقناة
03:16المترجم للقناة
03:57المترجم للقناة
04:33المترجم للقناة
04:36المترجم للقناة
04:39المترجم للقناة
04:42المترجم للقناة
04:44المترجم للقناة
04:51المترجم للقناة
04:57المترجم للقناة
04:59المترجم للقناة
05:02المترجم للقناة
05:08المترجم للقناة
05:09المترجم للقناة
05:14المترجم للقناة
05:29المترجم للقناة
05:37المترجم للقناة
05:39المترجم للقناة
05:43المترجم للقناة
05:46المترجم للقناة
05:46المترجم للقناة
05:51المترجم للقناة
05:56المترجم للقناة
08:13ربما ستشعر بك.
08:14أنا لا تساريك.
08:15دعونا تساريك.
08:18سياريك.
08:20ما رحضوني بك.
08:22لا تساريك.
08:28لا تساريك.
08:30فنحن نزالي.
08:32فنحن نزالي.
08:34فنحن نزالي.
08:36وليس حتى يوجد أدريبا كما يوجد أهداف.
08:50لا تدريبا كيف أن تتأخذ الأشخاص بشكل بشكل ماذا؟
08:55لا تدريبا.
08:56أنت تبوحا.
08:56أنت دائماً مجزئاً،
08:58تبوحاً.
09:04فقالت تبوحاً،
09:05فقالت تبوحاً.
09:10أنني أتفقدًا.
09:13أتفقدًا مجزئاً؟
09:16أنت ذلك؟
09:17أنت تبوحاً.
09:31ترجمة نانسي قبل.
09:37يجب أن تنجح.
09:39نعم.
09:39نعم.
09:41نعم.
09:48منطقة تنجح.
09:49منطقة تنجح.
09:50منطقة تنجح.
10:10أولاً.
10:10جعلت أمامك.
10:12أنت أمامك أمامك.
12:17어떻게 해 이거.
12:20زبد진한테 가려는 거야?
12:24심장만 터뜨렸어.
12:27놈을 풀어준 것도
12:28직접 죽이려고 그런 거야?
12:32알았어, vamkio.
12:36لا أعطي.
12:37لا أعطي.
12:37أنا أمسكي.
12:47لا تسجعني.
12:49أتفضل.
12:51أتفضل.
12:53أتفضل.
12:53أتفضل.
12:54أتفضل.
12:54تبعني لأني
12:54تدعي.
12:57تعالى.
13:00تعالى أنني ستعرض بلزرع بالنين.
13:02حسناً.
13:04لا أعود أنت أقل!
13:08وما أعود أنت على حقيقة الحالة!
13:10هذا هو الشيء يجعلني ذلك.
13:13لكن المساح عز وجل كذلك.
13:16يجعلني لزيارة جالك.
13:18نحن حقاً الحقن.
13:25أنه يحقًا جداً أيها الناس.
13:40كيف يمكنك أن تسجل المخصص لكي أخذها؟
13:44كيف أخذها؟
13:47كيف أخذها؟
13:48تدريبا؟
13:49كيف تدريبا؟
13:49لا تقلق لديكي.
13:51لا تقلق لديكي.
13:52لا تقلق لديكي.
13:55لا تقلق!
16:13شكرا
18:01ماذا تبقى؟
18:04تبقى هناك في الوصف
18:36ترجمة نانسي قنقر
19:29ترجمة نانسي قنقر
19:30ترجمة نانسي قنقر
20:14شكرا
20:18동생 죽고 나서 칼을 품고 다녔어
20:24언제든 놈을 찾으면 죽여버린다
20:28이를 갈면서
20:43매일 얼굴 없는 그놈을
20:46죽이는 꿈을 꿨거든
20:51그렇게 살다 보니까
20:53얼굴이 변하더라
21:01분노에 가득 찬
21:03살인자처럼
21:10나는
21:16나를 찌르고 있었던 거야
21:24더 이상 너를 망치지 마
21:31잠시만 있어봐
21:57잠시만 있어봐
22:10더 이상 혼자 힘들어하지 말고
22:15언제든지 나한테 기대
22:17더 이상 혼자 힘들어하지 말고
22:28언제든지 나한테 기대
22:31그릇을 świ한다고
22:32잠시만히
22:32당황할 수 없는
22:35점점이 없어졌다
22:35소원
22:386분
22:39고맙습니다
27:30أنت تلمس في Luvo.
27:31لقد وصلенер للمساعد P.
27:34و أنت بتنس studied.
27:34ليس tricky.
27:38إنس بالأمين؟
27:39ليستный أنت لأمنيには.
27:44نعمة من قubsكت со مناو حоля.
27:50لقد وصلتني ح Forschوكي.
27:52نعمًاً.
27:53أكد 화장ي من تليمة جهاز.
27:56انت تجليه ما لجب أن تكون Phillips أWatchت HTML.
29:11من هناك
29:26متىугولته
29:28من شوف
29:28إيجاب جداً.
29:29ربماً...
29:31عظيمة أسفانيسارة لتدرك.
29:42ولكن هل أنت بيسرات أخر change?
29:49ولبما ،
29:50تبعونا بك.
29:53그러니까...
29:54أنا تبعونا.
30:00كيف سيكون.
30:04أنا تبعونا.
30:08أنا تبعونا.
30:13أنا تبعونا.
30:15trabalhar بأمية‐
30:15بأمية‐
30:17경찰이 영정 신청었어요.
30:20피하셔야 됩니다.
30:22강력한 증인이 있다는데
30:23오 형사 할 겁니다.
30:25일단 피하시죠.
30:31오 형사가 대표님을 죽이러 올 거라고 하셨잖아요.
30:36그러니까...
30:37.
30:38.
30:40مواهج.
30:43مواهج.
30:48مواهج.
30:49الذي تلتلقى من فهو كنين؟
30:56ويقال.
31:04وفي الذي تلتلقى من فهو كنين؟
31:08اجل، فهو كنين؟
31:10اجل، ايه!
31:15ونقوم بيجيب بيجيب.
31:16لقد أمتتها.
31:18أين تنزل قد تنزل؟
31:24أين أنت خرق أصده؟
31:30أين أنت تنزل؟
31:32أين أنت تنزل؟
31:34أين أنت تنزل؟
31:36أين أنت تنزل؟
31:36أين أنت تنزل؟
31:40في هرحة!
31:43ماذا؟
36:06알아요
36:10각오했어
36:11wprowad taşرام
36:18Promulsive
36:20انا أثناء تدريدين تحيين يعقلون كذا.
36:22كيف يدفعوا.
42:38شكرا
43:16شكرا
43:44اخطأ احضر المشيخ
43:46ليس صحيح
43:47مجدح
43:49احضر المشيخ
43:51احضر بالتقال
44:00اهل المشيخ
44:32ايه يجيدي ايه جدي وطالي
44:35اجه يجب انت منهم أنت تبع ذلك.
44:50لكنك تابعاً...
44:52انت تؤلاء منه انت تبعا.
44:59لكنك تابعاً...
45:02اجتب أنه يقضي في حظة البيانية.
45:07لكن لماذا...
45:09لماذا تقوم بها؟
45:32لقد كنت مرحباً.
45:38لذلك، لقد كنت مرحباً.
45:47لقد كنت مرحباً.
45:51لقد كنت مرحباً،
45:53لقد كنت أعجباً.
46:02ترجمة نفسك.
46:03ترجمة نفسك بئة الحالية.
46:05ترجمة نفسك.
46:20لقد أطلع الصحيح.
46:25نحن لعزيك.
46:29ولكن ما هو.
46:34أجل أفعل ذلك.
46:38내가 망설여서 소중했던 사람이 또 없냐고 죽었어.
46:49내 아픔을 알아주고 내가 유일하게 기댈 수 있는 사람이.
47:05기꺼이 될게.
47:10괴물.
47:15그리고 숨을 거두는 당신의 마지막 모습을 똑똑히 볼거야.
47:33괴물.
47:36괴물.
47:37괴물.
47:41괴물.
47:54괴물.
47:54그리에서 날이지 keine bulletala 거짓말이야.
48:01괴물.
48:04괴물.
48:08괴물.
48:14شكرا
48:50شكرا
49:12شكرا
49:14شكرا
49:23شكرا
49:38شكرا
49:42اشتركوا في القناة.
49:49اشتركوا في القناة.
50:39اشتركوا في القناة.
50:40انظمة tego.
50:50انشم.향ى..
50:58انشم..
51:01أسفل.
51:04أسفل.
51:06أسفل!
51:17اشتركوا في القناة.
51:18نحن هناك.
51:23نحن هناك.
51:25نحن هناك.
51:45اشتركوا في القناة.
52:15اشتركوا في القناة.
53:05اشتركوا في القناة.
53:35اشتركوا في القناة.
54:05اشتركوا في القناة.
54:35اشتركوا في القناة.
55:05اشتركوا في القناة.
55:31اشتركوا في القناة.
55:50اشتركوا في القناة.
Comments