Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
01:24آخ، كما يكونوا في القناة
01:26.
01:27.
01:27.
01:27.
01:27.
01:29.
01:29وليس لديك في الحلقة
01:32وليس لكي تقلق
01:36وليس لديك في الحلقة
01:37وليس لديك في الحلقة
01:41هذا من أنه
01:43ونحن مجتمع
01:45وليس لن نرى
01:45وليس لكي يجب
01:52كل مكان يجب أن تجعله.
01:59تجعله أن تجعله تجعله.
02:06تجعله أن يتجعله مددًا.
02:12تجعله أن تجعله تجعله.
02:13نعم.
02:16ويبقى
02:18لماذا
02:18فهذا
02:19لابد أن
02:20هاتف
02:21لأجل
02:23ماذا
02:25لتعطي
02:26لتعطي
02:27ماذا
02:28أو
02:30لتعطي
02:31لابد
02:32هنا
02:33فهذا
02:35يبدو
02:37مرحباً.
02:39تبدو أنه مرحباً.
02:44لقد اتحقق.
02:57مرحباً.
03:00تباً.
06:30ماذا؟
06:33ماذا؟
06:36أمان أنه يتيجي
06:38أمانك
06:39أمانك أمانك
06:39تبقى أنت مخطفة
06:42فلسف جيتل أمانك؟
06:52أمانك
06:54أمانك أمانك
06:55انتبه
06:57سيدتي دخلق
07:00سيارة اخرجتك
07:03سيارة اخرجتك
07:17سيارة اخرجتك
07:22شكرا
07:24جتة
07:26لأنني مجددا
07:32ماذا؟
07:36أنا
07:37أنا كتابان
07:43كتابان
07:44شكرا
07:49جتة
07:51كتابان
07:51أنا أعطينا
07:54كتابان
07:56كتابان
07:57أحطينا
07:58كتابان
07:59كتابان
08:00جتة
08:03وغلق
08:05ماذا يجب؟
08:09ماذا يجب؟
08:15شكرا
08:16كتابان
08:16سايا عددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددد
08:43ج-ج-ج-ج�� ج-ج-جوهدثثم
08:46그리고
08:48진짜 드럽게 설명 못하네
08:54أيني ماذا عنه
09:00ي tit me
09:05이거야 바로
09:06기타맨이 고독한 이유가
09:12대체 이게 뭐지
09:13أنني بشراء
09:13سنعيب
09:14القدرة
09:14أبدا
09:18أبدا
09:20غريبا
09:25ابدا
09:27يسقط
09:28أنت
09:36وهذا
09:38الأنفذي الأنفذي تستطيع أنه لا يحتب أن أغذي.
09:41في النهاية أخرين لا يحتب أن أغذي عليها.
09:49إنها أحد الأنفذي.
10:08재밌지 않아?
10:09근데 이게 이 실험의 목적은 아니야.
10:13지금부터가 중요해.
10:16잘 받으라고
10:18네 손가락이 어떻게 되는지.
10:41어떻게 이런게 이 세상에 태어난거지?
10:45내가 어떻게 알아?
10:53괴물
10:54그렇게는 부르지 마라.
10:58결국 이 모든건 기적이야.
11:01이 우주에 생명이 태어난 것도
11:04드디어 커넥트가 나타난 것도 또
11:07내가 그걸 만난 것도
11:12이제 제트는 필요 없잖아.
11:15내가 왔으니까 그거로 된거 아니야?
11:19그렇긴 하지.
11:23제트는 살려줘.
11:25제발.
11:28그래 풀어줄게.
11:38하나가 되자는 내 제안을
11:42네가 받아들인다면
11:46하나가 된다고?
11:50아니요.
11:52그런게 아니라
11:53뭐예요.
11:55이 새끼가 말하는거는
11:57제 목을 잘라서 서로의 몸을 바꾸겠다는 뭐 그런...
12:00그게 더 이상하지 않나?
12:02보통은.
12:05정말로.
12:07정말로.
12:08정말로.
12:08사자야 하트사건은?
12:19기타맨이 내 제안을 받아들이지 않으면.
12:23넌 내 다음 작품으로 어딘가에 전시가 될거야.
12:31이 미칠새끼.
12:40우리 산타 할아버지 너무 멋지다.
12:45누구지?
12:49누구야?
13:00어, 이게 누구야?
13:06호물이 제 발로 찾아왔네?
13:08쫓기는 것도 이제 귀찮아서.
13:11친구도 데려왔어.
13:22뭐해야죠?
13:25괴물?
13:29갑자기 그런말하면 안돼.
13:34금지한데.
13:36다시 한번 말해봐.
13:39어?
13:42괴물.
13:43괴물.
13:43괴물.
13:45괴물.
13:46괴물.
13:49괴물.
13:52괴물.
13:55괴물.
13:57괴물.
13:59괴물.
14:02괴물.
15:33تحضر أقوى هذه الفرصة التي حصلتها.
15:35لذلك؟
15:38تمت بحيث تحضر أقوى.
15:43أعيب، سمجده.
15:46أعيب، أعيب.
15:48أعيب، أعيب، أعيب.
15:50مفاولتك، أعيب.
15:55هذه الفرصات التيكتبها،
15:57سمجدهاتي.
15:58إذا طلال الوظم القدير من المنزل لدييطات اعْساس المنزل للمساقة؟
15:59بطلالت ذلك.
16:02لقد أعود بال Vallahi.
16:07الججاز أريد أن يصبح هناك الجنوب صورة والموعة ضررررها.
16:10قد يمكنك أن تنبدا جنوب إختيار على الجنوب.
16:31تباوثي بلدك.
16:32تباوثي بلدك.
16:32نتباوثي بلدك.
16:38لذلك اللعنة اتكلم بلدك.
19:34ترجمة نانسي قنقر
19:54ترجمة نانسي قنقر
20:35ترجمة نانسي قنقر
20:59ترجمة نانسي قنقر
21:07ترجمة نانسي قنقر
21:08لماذا تبقى؟
21:10حسنًا
21:12حسنًا
21:12حسنًا
21:27حسنًا
21:29حسنًا
21:50حسنًا
22:03حسنًا
22:06حسنًا
22:18قد يغفت
22:25حسنًا經
22:26عدية
22:37تباقب بيضاك
22:45جانب
22:48احسن
22:55اللعنة.
23:03돈 많이 들였네.
23:06사체 아트 디테일이 여러모로 예사롭지 않다고 생각했는데
23:10겉으로 보이는 일 외에 이것저것 뒷작업들이 많았던 거구나?
23:15그... 너희들 몸의 능력은 다음 세대로도 유전이 되는 건가?
23:21그건 나도 알고 싶은 건데?
23:23너도 관심 있어?
23:29돈 많은 살인마의 취향은 뭘까?
23:33동수의 몸을 빼앗아서 나랑 아이를 만들고 싶은 거야?
23:36아니면 내 몸을 빼앗아서 동수랑 아이를 만들고 싶은 거야?
23:41의외로 후자 쪽의 취향인 거 아냐?
23:46너는 어때?
23:48어쨌든 커넥트에 자손은 남을 테지.
23:51나야 뭐.
23:52네가 여기서 뒤져주는 게 가장 좋지.
23:55그건 운명이 이끄는 대로 알아서 될 테고.
23:59이름은?
24:00이란!
24:02야!
24:03네 멋대로 소개하지 좀 마!
24:38것 같긴
24:42شكرا
25:14شكرا
25:44저거
25:45형님
25:45저기
25:46이쪽으로도 주식이 가능한 것 같은데요
25:50이걸로 가
25:51
26:02أداء أنت بقيت لكنك؟
26:07ما هي المتحدثة؟
26:09أداء أنت بقيتك؟
26:10أنت ذلك تجل أنت منزلّا الشأنك؟
26:11مما عندك؟
26:12تأتي هناك لأنها أخيرا
26:15لم تكن أخرج.
26:16سوف يكون تملك يجب أن ترسل.
26:18لن ترسل.
26:20لن ترسل.
26:20لن نترسل.
26:22لن ترسل.
26:26ذهبا أنت تجربية.
26:28لن ترسل.
26:29أعطني أخبره.
26:31انت تريد أن يتقل.
26:41مرحباً.
26:42مرحباً.
26:43مرحباً.
27:03مرحباً.
27:07مرحباً.
27:10مرحباً.
28:24انتهتند في التاريخ ارغبished.
28:28هل تمت التغطية؟
28:33انظروا ان تطلبوا صورة.
28:36اشترك في الان جائعا.
28:39كان هناك اصنع.
28:43أعلى عنوان قلتها.
28:49عل면 어쩌게?
28:51어차피 지금 여기서 죽을 텐데.
28:58죽을 때 죽더라도
29:01진상을 밝히고 싶은 게
29:03그게 형사야.
29:06멋지다.
29:09근데 아쉽다.
29:12아무것도 몰랐으면
29:14수사에 협조해줄 수도 있었을 텐데.
29:19우린
29:21끝까지 살아남을 거야.
29:23어떻게 해서든.
29:26그러기 위해서 형사 한둘쯤 죽이는 거?
29:30그건 아무것도 아니야.
29:45나름
29:49살았다고 생각했는데.
29:52한참 멀었다 싶네.
29:57나로서는 지금
30:00솔직히 상상이 안돼.
30:02너하고 하동수가
30:04얼마나 힘들게 살아왔는지조차.
30:21너는 어디까지 회복하는게 가능하지?
30:25너는 어디까지 회복하는게 가능하지?
30:29예를 들어.
30:37머리를 쏘면
30:39어떻게 될까?
30:45내가
30:46당분간 몸의 움직임을 멈출까?
30:52만일 움직임을 멈출 수 있다면
30:58너는
30:59다음에 눈을 떴을 때
31:00네 몸은
31:06말기암에 점식되어 있을거야.
31:20너는 그의 죽지않는 몸으로
31:23그동안 뭘 하려고 했어?
31:29너는
31:30설마 보통 사람처럼 살고 싶다.
31:33뭐 그런 하찮은 희망을 품었던게
31:36다였나?
31:54
31:55난 너랑 달라.
31:56될 수만 있다면
31:58평범한 인생이 좋아.
32:00절대로
32:03너한테 내 몸을 내주지는 않을거야.
32:21앉으세요..
32:32너는
32:32넌 부르지 마.
32:34내가 만든 노래
33:04던져진 힘을
33:09나는 그렇게
33:15태어났습니다
33:44죽이
33:45죽이
36:44قد يبقى مخلوك.
36:48بح osteياً إلى موقع،
36:49قد يخلق tatsächlich uma cara.
37:09أو،
37:17ada design Era
37:18غرف
37:20اوعا
37:21انها
37:22ترنى
37:23ان من يطرع
37:23انها
37:24مثلا
37:34انها
37:50اشتركوا في القناة.
38:05اشتركوا في القناة.
38:08اشتركوا في القناة.
38:10اشتركوا في القناة.
38:14اشتركوا في القناة.
38:25اشتركوا في القناة.
38:27اشتركوا في القناة.
38:34اشتركوا في القناة.
39:04اشتركوا في القناة.
39:32اشتركوا في القناة.
Comments

Recommended