Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Gelin - Episode 399 (English Subtitles)

Category

📺
TV
Transcript
00:29Let's get started.
04:09You.
04:26you
04:34But
04:34You
04:34It's
04:35You
04:35And
04:37So
04:38You
04:40You
04:40I wanted my opinion.
04:42And he could do the other thing because he could do the same job.
04:47But no one knows if they were the other thing.
04:48Neyse ki, ailemizden defolup gidiyor.
04:50Sen böyle düşünüyor olabilirsin.
04:53Ama ben böyle düşünmüyorum.
04:55Engin benim karşımdayken bile vefasından asla vazgeçmedi.
05:00Adam karılarımızın avukatlığını yapıyor oğlum.
05:03Olmayan şeyleri de kafalarına koyuyor.
05:06Bu mudur vefa?
05:07Senin vefa anlayışın bu mu yani?
05:08I mean, this is the name of it, it's an ihanet.
05:12How many times do you need to do this?
05:16You are really a curse, you know?
05:18I didn't see you.
05:19I didn't see you.
05:19I didn't see you.
05:20I didn't see you.
05:38Ne oluyor oğlum?
05:40Sesiniz tek konakta yankılanıyor.
05:43Yine girmişsiniz birbirinize.
05:46Asıl düşmanlarınız dışarıda sizin.
05:49Birbirinizle uğraşmayı bırakın artık.
05:52Ama oğlum buna inanmamakta direniyor.
05:57Engin'in sırtımıza saplayacağı bıçağı görmezden geliyor.
06:02Oğlum bak yine girdi işin içine ya.
06:05Yani senin aklını karıştırıyor bu çocuk.
06:08Senin bu dönemde yanında durman gereken tek kişi varsa o da abin.
06:15Ben her zaman alemin yanında oldum.
06:18Ve her zaman da olacağım.
06:20Engin'in bir suçu yokken ona fatura kesilmesine izin vermem.
06:25Anne.
06:30Madem arkadaşın bu ihanetin bedelini ödesin istemiyorsun.
06:35O zaman bu ihanetin diyetini onun adına sen öde.
06:42Hatta hançer adına da.
06:50Hançerle Engin Sinem'in benden boşanması için ön ayak oldu.
06:56Çanak tuttu.
07:00Sen de bana arka çıkacaksın.
07:04Mahkemede benim şahidim olacaksın.
07:24Hâkim bana gerçekleri sorduğunda...
07:34Hâkim bana gerçekleri sorduğunda...
07:37Hâkim bana gerçekleri sorduğunda...
07:37Sadece gerçekleri söylerim.
07:40Senin avukatın bana öğrettiklerini değil.
07:46Ben senin yerinde olsam...
07:49Bunu bir daha düşünürdüm ağabey.
07:51Hâkim.
08:00Hâkim.
08:06Hâkim.
08:11Hâkim.
08:13Hâkim.
08:14Hâkim.
08:18Hâkim.
08:21Hâkim.
08:28Hâkim.
08:29I don't know.
09:01Efendim nasıl?
09:03İyi çok şükür iyi.
09:05Görmen için tekrardan getiririm sana.
09:07İyi olur çok sevinirim.
09:09Sen nasılsın?
09:11İyi bildiğin gibi.
09:15Nereye gidiyorsun?
09:17Anneme.
09:18Anneme gidiyorum.
09:21Ben bırakayım istersen.
09:23Yok ben kendim giderim.
09:25Teşekkür ederim.
09:27Peki.
09:31Hançer.
09:36Ertuğrul Usta'yı ara demiştin.
09:40Ne olduğunu öğrenirsem daha iyi olur.
09:44Bana neden söylemiyorsun Hançer?
09:46Neden saklıyorsun benden?
09:48Dedim ya sana.
09:50Onunla konuş.
09:51Böylesi daha uygun.
10:08Hilal.
10:09Benim biraz işim çıktı.
10:11Bugün geç geleceğim.
10:23Altyazı M.K.
10:25İğrenç.
10:25Altyazı M.K.
10:27İğrenç.
10:31Altyazı M.K.
10:33I don't know.
10:59What a surprise!
11:00What you're going to do now?
11:02No, no.
11:03You're going to talk about your body.
11:06How about you?
11:10You don't have sex with an ass.
11:13You support him, you do not know.
11:16If you have sex with a woman, we don't know how to fight.
11:20Man!
11:21Nevermind, just stop saying.
11:24How long ago you passed as was the one.
11:27You know, you're stuck out and you're kind of stuck.
11:31You're stuck in the seat of the room.
11:33You're stuck in the room, what's wrong?
11:35Like, you know, I'm going to get it up Mr.
11:38I'll do your own.
11:39How do you get it?
11:40I'll do my own stuff, I want you to get it.
11:47So then I'm going to go for it.
11:47See you know?
11:48We've been doing the rest of the time now.
11:50See you're still getting it out and now.
11:52I'll let you know you're not going to get it.
11:54OK.
11:57We're ready, let's get up.
11:59How did you know the story about that?
12:00It's a very good service to cover you.
12:02What do you know about that anyway,
12:05we'll get to it today?
12:06Because we'll be able to get back to you.
12:08You said, yes meant.
12:10What's that?
12:11How was your Mom's happy with you?
12:13You could never tell me,
12:16Jake.
12:17I know what's happening?
12:18What's going on, Derya?
12:20I'm not a kid, I'm not a kid, I'm not a kid.
12:21I'm going to ask her a little bit, I'm going to be in the rest, I'm going to the rest
12:24of my life.
12:24Where is I going to go?
12:25I have to go, I'm going.
12:27You're horrible.
12:31You're a little a while, don't you?
12:32You're a young man who's with his protection, you won't die.
12:35You're a good at you.
12:37You're at the entrance, you take your house to the gym.
12:40You have a coaching this now.
12:43You'll get your hat, I get you to other people.
12:44I'm Si Pemiro, I'm leaving you, leave your hand.
12:48You go to the front of the back.
12:49You put it on.
12:53Put the back together.
12:55You will, don't you?
12:57I'm sorry, I have a look at you.
13:00You have a look at me like that, my eyes are in the middle of my eyes.
13:05I'm asking myself, I don't have a problem.
13:11I'm sorry for that, my skin is near.
13:14I'm sorry, we're going to get out.
13:16Okay, I'm sorry, I'm sorry.
13:22I'm sorry, we'll see you.
14:01Sir.
14:01Herr� Albaru, how would you describe to him?
14:02Cheers-and-is?
14:05Good morning.
14:05Before Germany, I would drive to the event, I willuldade.
14:07The womanizer should go and I could talk today.
14:09Not like serious, I would love to talk to you.
14:14I'm talking to you about you.
14:23So
14:24If there was a situation, I don't know if I'm sorry.
14:30You told me the situation.
14:34I don't have a conversation with you.
14:35This is what I'm talking about.
14:39If I tell you something, it's a very good thing.
14:43I'm ready to do it.
14:43I am there, I am ready for you, I'm sorry I got on.
14:48I am going back to you, you touch it, I want to see you.
14:54Your shoulders, I want you to see how you see your story, I would love you to see Can Bey,
14:59but you can't reach out.
15:01I want you to know if you have problems with your problems.
15:06I have never seen what you have to think about.
15:08I will experience this moment.
15:09You know what I'm going to do.
15:11I'm going to get a message to Hancer.
15:16What was the message?
15:19I think it was a conversation.
15:23I thought it was coming to you.
15:25It was a message to Esma's family.
15:34You have no information about this.
15:39Oh
15:50Oh
15:51Oh
15:51Oh
15:52Oh
15:52Oh
15:52Oh
15:52It's not a big deal, I'm not a big deal.
15:55I'm a big deal with you.
16:01I'm sorry about it.
16:03I'm not a big deal with you.
16:07I'm just trying to manipulate it.
16:12I'm not a big deal.
16:14Ah, Salah.
16:18El Alem'in annesi Dantel öğretir, yemek öğretir ya.
16:23Benimki de bana bunu öğretti.
16:25Başına bela olacaksa doğurma.
16:29Kızım.
16:30Şimdi bu çocuğu doğurursan,
16:32daha büyük bir hata yapmış olurum.
16:35Tıpkı senin beni doğurman gibi.
16:38O yüzden bu gerçeği kimse bilmeyecek.
16:40Bu çocuktan sessiz sedasız kurtulacağım.
16:44Sen de çeneni kapalı tutacaksın.
16:52Yok.
16:54Yok, bu böyle olmaz.
16:57İster kızsın, ister bağırsın.
17:02Göz göre göre karnındaki Sabi'ye bir şey yapmasına seyirci kalamam.
17:15Göz göre karni.
17:24Göz göre karni.
17:29Göz vereệ längen.
17:30Göz göre karni.
17:30Göz göre karni.
17:31Göz göre karni.
17:33Gözle bakmış.
17:33Sırt.
17:34Ok.
17:35Ne?
17:38Göz.
17:39Göz göre karni.
17:40Göz, solun.
17:40Göz.
17:50I can't wait for you.
17:51I was waiting for you.
17:52I was waiting for you.
17:54We were waiting for you.
17:56But we were waiting for you.
17:59The world is increasing.
18:04Your health is fine.
18:06You are taking care of your family.
18:09I don't want to be a parent.
18:12But you've learned that you've learned again.
18:15So I'd like to make a decision for a new year.
18:19I don't want to think about it.
18:20I want to make this happen.
18:21I want to make this happen.
18:48I want to make this happen.
18:49Cihan miydi o giden?
18:51Evet baba Cihan beydi.
18:52Onlara niye gittiğimi sormak için gelmiş.
18:58Baba yani karısı hiç bahsetmemiş.
19:01Ne mektuptan ne evlilik meselesinden.
19:04Konuşma fırsatımız olmadı dedi hiç Cihan bey.
19:07Önce benden dinlemek istemiş ne olduğunu.
19:10Sen ne dedin?
19:13Aranızdaki yakınlıktan dolayı anlatmakta bir sakınca görmedim ama.
19:24Sen ne yaptın kızım?
19:28Baba yanlış bir şey mi yaptın?
19:51Bu sefer aç bari kuzum ne olur.
20:03Yine kabuğuna çekildi.
20:06Yine beni dışarıya itti.
20:16Hoş geldin kızım.
20:18Aa anne ne bu halen.
20:27Size üzülüyorum kızım.
20:30Yani elimden de bir şey gelmiyor.
20:32Canım annem.
20:34Canım.
20:36Canım.
20:36Geçer.
20:37Geçer elbet.
20:39Benim seninle bir şey konuşmam lazım.
20:42Ne oldu?
20:43Yoksa yine o mukadder cadısı bir şey mi yaptı size?
20:46Bu sefer benimle ilgili değil seninle ilgili.
20:54Hayırdır?
20:54Kim bu?
20:58Cihan?
20:59Senin ne işin var burada?
21:03Gelin hanımı ilk ben kutlayayım dedim.
21:20Ne diyorsun sen Cihan?
21:22Her seferinde bunu nasıl beceriyorsun ya?
21:25Tam senden kurtulduk diyoruz.
21:26Tam seni savurduk diyoruz.
21:27Başka bir denle karşımıza çıkıyorsun.
21:31Annemle böyle konuşamazsın.
21:38Hayatımıza çöktü bir kabus gibi hançer.
21:40Senden kurtuluşumuz yok mu bizim ya?
21:43Şimdi cenazeler bitti.
21:45Düğün değnek işlerini mi başladın?
21:46Ya yeter.
21:47Kes artık saçmalamayı.
21:49Haberi yok ki annemin hiçbir şeyden.
21:52Oğlum plansız bir günü bile yok hançer anlasana artık.
22:00Ben nereden geliyorum biliyor musun?
22:03Ertuğrul Usta'nın evinden kızıyla konuştum.
22:06Her şeyi anlattı bana.
22:08Sana getirdiği mektubu da söyledi.
22:12Ne mektubu?
22:15Ali Teyze'nin mektubu göndermiş bana.
22:29Tamam madem.
22:30Ben sizi daha fazla meşgul etmeyeyim.
22:33Randevu gününü sekreterinizden alırım herhalde.
22:35Önce bu konudan eşinizi haberdar etmeniz gerekiyor.
22:40İyi niyetinizi anlıyorum.
22:43Ama eşim bu kısmının sizin yapacağınız operasyona bir ilgisi olduğunu sanmıyorum.
22:49Bakın biz anlaşman olarak boşanıyoruz.
22:52Eminim o da bu süreçte bir çocuk istemeyecektir.
22:57O zaman sorun yok.
23:00Eşinize gebeliği sonlandırma kararınızı açıklarsınız.
23:04Operasyona da birlikte gelirsiniz.
23:07Ben durumu anlatamadım galiba size.
23:10Sizi gayet iyi anladım hanımefendi.
23:12Ancak bu operasyonun prosedürü bu.
23:14Başka türlü yapamam.
23:16Diğer doktor arkadaşlarımız için de aynı koşul geçerli.
23:31Şaka mı ya?
23:33Ben asla söyleyemem Engin'e hamile olduğunu.
23:35Öğrendiği anda dört ele yapışır bu çocuğa.
23:42Ya adamın en büyük hayali, hevesi bu.
23:50Ben bir canavar bile olsam boşanmaz.
23:52Her türlü fedakarlığa razı olur.
23:55Yok, olmaz.
23:57Yeni bir sıla getiremem dünyaya.
23:59Ne çektiğim acıları çekerek büyüyen bir çocuğu seyretmeye,
24:03ne de anneme dönüşmeye katlanamam.
24:05Hiçbir şey bilmeyecek Engin.
24:07Parasını alıp işime karışmayacak bir klinik elbet bulurum.
24:14Yeter artık ya.
24:16Bir şey bilmiyormuş ayaklarını bırak artık.
24:18Her şey ortaya çıktı artık.
24:19Tüm gerçekleri biliyorum.
24:20Gece gündüz bunu planladın değil mi?
24:22Bizim ailemizin içine girebilmek için bunu planladın sen.
24:25Saçmalıyorsun Cihan.
24:27Sus.
24:27Ayrıca annemin kendi hayatında ne yaptığı seni ilgilendirmez.
24:31O yüzden bu haldeyiz biz Hançer.
24:33Onun günahları yüzünden biz seninle ayrılıyoruz.
24:37Yetmedi mi yaptıkların ya, yetmedi mi?
24:39Şimdi masum, iyi niyetli olan bir insanı ateşe sürükliyorsun.
24:42Benim hiç kimseyle ilgim yok.
24:45Aliye Hanım hastaydı.
24:47Onun verdiği ruhu haliyle.
24:49Anne açıklama yapma.
24:51Biz biliyoruz gerçeği.
24:52Gerçek ortada ya.
24:54Senin anladığın gibi değil.
24:56Ben bir şey yapmadım.
25:00Ben bir şey yapmadım.
25:03Anne yalvarırım.
25:03Yapmadım.
25:04Yalvarırım içeri gir hadi.
25:06Bu sefer gerçeklerden kaçamayacaksın.
25:07Ben bu oyunu bozacağım anladın mı bozacağım.
25:09Cihan.
25:12Gel buraya, burada konuşalım.
25:19Sen ne aklı annemin evine gelip hesap soruyorsun?
25:21Sen nasıl buldun ayrıca bu evi?
25:23Takip mi ediyorsun sen beni?
25:25Öyle bir şey yapacak olsaydım, yapardım.
25:27Sen beni iyi tanıyorsun, biliyorsun.
25:29Engin'den öğrendim ben.
25:30Söyledin mi baskın yapacağını Engin'e de?
25:32Hani tek dürüst, tek doğru adam sensin ya.
25:35Hesap soracağın insan ben değilim annen.
25:37Annene hesap sorman gerekiyor senin.
25:41Sen öfkeden ne dediğini bilmiyorsun.
25:43Bilmek de istemiyorsun.
25:45Senin tek derdin şu öfkeni ve kilini kusacak fırsatlar yaratmak.
25:48Sağ olsun annen.
25:51Biri bitmeden biri başlatıyor yani.
25:53Hangisinin yetişeceğimi şaşırdım çünkü.
25:54Benim aklım almıyor ya.
25:57Sen onu hala koruyorsun Ançer.
26:00Çünkü ben annemin masum olduğuna inanıyorum.
26:03Öyle olmasını o istemedi.
26:05Evlilik meselesini zaten bana hiç söyleme.
26:07Aliye teyze bana mektup yazdır.
26:09Vah canım ya.
26:11Annen yine kadar kurban olmuş öyle mi?
26:14Ne bahtsız bir kadınmış senin annen ya.
26:17Evli bir adamla evlenir.
26:20Mecbur kaldım der.
26:22Birini öldürür.
26:24İhtiya der.
26:26Şimdi de istemediği yerde şu an doğru mu?
26:29Ya Ançer sen kör müyüsün?
26:30Aç artık gözlerini ya farkına var.
26:32Asıl sen ne zaman açacaksın gözünü?
26:44Usta.
26:50Yerin dibine girseydim de bunlar aşağı ait olmasaydım Allah'ım.
26:57Kızıma Esma Hanım'la ilgili sorular sormuşsun.
27:00Sonra da beni beklemeden ne olduğunu anlamadan çekip gitmişsin.
27:04Anlaşılmayacak bir şey yok ortada usta.
27:07Ben her şeyi kendi gözlerimle görüyorum.
27:12Neyi anlamak istiyorsan onu görüyorsun.
27:16Tahmin ettim zaten böyle bir şuursuzluk edeceğini.
27:19O yüzden arkandan çıkıp geldim.
27:23Şuursuzluk mu?
27:24O kadını benden başka hiç kimse daha iyi tanıyamaz anladınız mı?
27:28O kadın kendini öyle bir acındırır ki, öyle bir masumiyeti oynar ki, kendi fikirlerini yanlış olduğunu düşünürsün usta.
27:42Belli ki Ali teyzenin de vicdanıyla oynamış.
27:46Hastak bir kadını.
27:48Kendi çıkarı için kullanmaya çalışmış.
27:50Hançer'i kendi tarafına çekmeye çalışıyor, seni kendi tarafına çekmeye çalışıyor.
27:53Farkında değil misiniz ya?
27:54Görün artık.
27:56Usta, gözünü aç artık.
27:58Ne olur.
28:00Tuzaklarına düşme bu kadının.
28:03Lafını bil de konuş Cihan.
28:17Allah'ım.
28:20Neden böyle oluyor?
28:24Neden ben herkesin hayatını mahvediyorum?
28:29Hıh!
28:31Allah'ım!
28:32Lütfen sen içeri geç her türlü usta hadi.
28:34Neden ben herkesin hayatını mahvediyorum?
28:37How many times we had to share with you.
28:41We had to eat at the same time.
28:47But I didn't know anything about you.
28:50You're a good friend.
28:53If you're a boss, you're a boss.
28:55You're a boss.
28:56But your boss da make me a leader?
29:00Oh, I cannot Joan I would,
29:02And you served in 1994 at the year of Marco Auxerco.
29:07You're a son of a boss.
29:09But she married to me.
29:13She attacked me.
29:15She suis, she assassinated him!
29:16Yes, she's a son of a son.
29:28Let's go!
29:29I don't care.
29:30I'm so careful.
29:30I'm so happy to sit down with me.
29:31You can get me out of my eyes.
29:34I'm so happy to get out of my eyes.
29:45I'm so happy to get out now.
29:46Let's jump on my face.
29:47I was happy to get out of my eyes.
29:52I'm so happy to get out of my eyes.
29:55I told you about that.
29:56I would be happy to get out of my eyes.
29:59I don't know.
30:39Kolay gelsin.
30:41Sağ olun.
30:42Geciktim ama çok önemli bir mazeretim var.
30:46Sabahtan beri böyle kuyruğundayım.
30:50Hadi bize iki çay söyle de sıcak sıcak yiyelim.
30:52Bak bu sıcak yeniriz tamam mı?
30:54Anadolu yakasının en iyi böreğini yiyeceksin şimdi.
30:57Teşekkür ederim.
30:59Ben kahvaltımı yaptım sabah.
31:01Öyle mi?
31:10Engin Bey'e bir çay getirir misiniz?
31:19Adliyeye gitmem gerekiyor.
31:21Dosyaları teslim edeceğim.
31:25Anladım.
31:32İsa.
31:35İyi misin sen?
31:39Metin abi canını sıkacak bir şey mi söyledi?
31:42Yok.
31:43Hiç görmedim ben bugün onu.
31:48Ne bileyim böyle canını sıktın.
31:50Keyifsizsin.
31:51Ondan merak ettim.
31:53Yani canım sıkacak bir şey yok.
31:55Normal bir gün işte.
31:57Adliyeye yetişmem lazım.
31:59Dosyaları teslim edeceğim.
32:00İzle.
32:01İzle.
32:05İzle.
32:06Thank you very much.
32:37Why did you not meet?
32:39Why do we both work?
32:40You'll get a job of getting married you,
32:43get a job at the wedding.
32:45You'll get a job,
32:46I'll buy a new one.
32:49What do you see?
32:51There's a lot, I'll take a job.
32:52I've done that for three to four,
32:54but I can see it.
32:55We will go.
32:58This beautiful day of the instant.
33:00It's not a good way.
33:27He's with the
33:29Let's go to the second hand, we'll take a look at it.
33:32Look, you can't see it again.
33:35I don't see it anymore.
33:37But you don't see it.
33:38You don't see it.
33:40Did you see it?
33:42Where do you see it?
33:44I'm in the middle of it.
33:50Ali, you don't have any news about it?
33:53Let's talk about it today.
33:55Let's talk about it.
33:57Let's talk about it.
33:58Ya bak, ikimiz de biliyoruz.
34:00Ben bir şey yapmadım.
34:01Nedir bu kinin?
34:02Yani neden benim hayatıma çöktün böyle?
34:05Ben güzellik de halletmek istiyordum.
34:07Ama sen beni reddettin Cemil.
34:09Artık bundan sonra böyle.
34:10Hem de aynı şeyler konuşacak hiç zamanım yok.
34:13Ben zor zor izin aldım.
34:14Hadi gidelim, halledelim bu alışveriş artık bitsin.
34:18Neyse, nikâhtan sonra artık hiç kimseden izin almayacağım.
34:22Evimine hanım olacağım.
34:24Kocam bana bakacak.
34:26Anişte senin bu işten hiç kaçarın olmamak.
34:29Bence en iyisi keyfini çıkartmaya bakmak sen.
34:49Buyurun.
35:11Sağ olasın.
35:14Sizi de ne işlere bulaştırdım Ertuğrul bey.
35:19İnanın özür dilemeye bile utanıyorum.
35:23Kimsenin suçu değil.
35:25Ne senin, ne benim, ne Ali Emin.
35:31Öyle habersiz geldim.
35:34Kapınızın önünde tatsız bir duruma sebep oldum.
35:38Kusura bakmayın.
35:39Kusur bizde.
35:42Ama siz her zamanki gibi yüce gönülünüzle yardımıma koştunuz.
35:49Allah sizden razı olsun.
35:52Hançer mi söyledi evin yerini?
35:54Yok.
35:56Cemil'i aradım ondan öğrendim.
36:00Usulünce sordum içiniz rahat olsun.
36:04Günlerdir düşünüyorum.
36:07Bunda da yaşanılacak bir hikmet var diyorum.
36:11Allah'ın bildiği.
36:13Yaşamamız gereken.
36:16Ama henüz bizim bilmediğimiz bir hikmet.
36:19Öyle de olsa,
36:22alnımdaki bu lekeyle kimseyi inandıramayız.
36:25Herkesin gözünde kötüyüm ben.
36:28O yüzden,
36:30ne olur artık benim yüzümden kimseyi karşınıza almayın.
36:37Senin için değil Esma Hanım.
36:41Ali Hanım için.
36:43Allah doğrunun yanında olmayı emrettiği için buradayım.
36:57Hoş geldin Ertuğrul amca.
36:59Sağ olasın kızım.
37:04Bana müsaade.
37:07Olur mu hiç öyle şey?
37:08Size çay kahve falan ikram edelim.
37:10Cemil'i arıyorsanız ben arayayım hemen gelsin.
37:14Yok, ben sizi hiç işinizden alıkoymayayım.
37:18Zaten,
37:20öyle uğradım bir hal hatır sormak için.
37:23Hadi, hoşça kalın.
37:25Güle güle.
37:26Hoşça kalın.
37:26Görüşürüz.
37:32Ya o adamı niye dışarıda oturttun?
37:35Aileden sayılır o da.
37:37Kendi öyle istedi.
37:39Allah Allah.
37:40Tamam sen geç içeri hadi.
37:41Ben getiriyorum sandalyeyi.
37:45Tavşan gibi oturtmuş buraya.
37:47Sen neden çıktın?
37:50Sen neden çıktın?
37:58Kız.
37:59Esma anne.
38:00Bir şey vardı da biz mi kaçırdık?
38:03Ne demek bu?
38:04Ertuğrul amca daha yeni vermedi mi karısını toprağa?
38:07Daha kırkı çıkmadan buraya hal hatır sormaya gelmiş.
38:10Nedense.
38:11Hem de Sinem'le Cemil iş aramaya çıkmışken,
38:14ben de veli toplantısına gitmişken.
38:17Ya bu ne tesadüf böyle.
38:19Sen ne demek istiyorsun Derya?
38:21Ay sen de yeni gelin gibi böyle utanıp sıkılıyorsun.
38:24Adamı da koymuşsun dışarıya saksı gibi duruyor.
38:27Beni görünce de sevdiğinin anasını görmüş gibi nasıl topuklayıp kaçtı Amerturul amca.
38:34Kız sen benden önce gelin olmayasın sakın.
38:38Saçma sapan konuşma Derya.
38:40Bir daha da böyle bir lafı ağzına bile alma sakın.
38:43Hele de Cemil'in yanında.
38:51Ne dedim ben şimdi canım?
38:54Ama mutlaka bir şey var.
38:56Yoksa böyle sinirlenmezdi.
38:59Ben de buraya yazıyorum o zaman.
39:02Kesin bu iş çıkacak bak ben sana söyleyeyim.
39:05Derya dediği de dersiniz.
39:21Ben Mukadder Develioğlu.
39:23Numaranız çıktı Mukadder Hanım.
39:25Buyurun yardımcı olabileceğin bir şey var mı?
39:28Sizi aradığımı ne Metin ne de Cihan bilmeyecek ona göre.
39:34Gelinim Sinem'le ilgili baş başa görüşmek istiyorum.
39:37Peki nerede görüşelim?
39:41Tamamdır Mukadder Hanım.
39:43Tamamdır Mukadder Hanım.
39:43Görüşürüz.
39:51Yine neyin peşinde ki bu kadın?
40:03İsa.
40:05Hallettin mi işini?
40:07Hı hı.
40:07Teslim ettim dosyaları.
40:09Harika.
40:11Hadi o zaman sana bir yorgunluk kahvesi ısmarlayayım.
40:13Hem de şu bilirkişi talebi dilekçesini birlikte hazırlarız.
40:16Ben o dilekçe için bir taslak hazırladım.
40:19Dosyada masamda.
40:22Odamda çalışayım.
40:23Dilekçeyi gözden geçirdikten sonra size göndereyim olur mu?
40:30Tabii olur.
40:46Senin annen gerçekten çok koca bir kadın biliyor musun?
40:49Annem hep söylerdi onun arkasından.
40:52Gerçekten doğruymuş.
40:53Babamızı baştan çıkardı.
40:56Babamız o gün bizi görmedi gözü anladın mı?
40:59Sen de yuvanı kimin için yıktığını farkına varacaksın ama çok geç olacak hançer.
41:04Yeter artık ya.
41:05Bütün bu noktaya benim annem yüzünden mi geldik?
41:07Ya senin annenin hiçbir suçu yok.
41:09Annenin yaptıklarını ne kadar çabuk unutuyorsun Cihan.
41:12Tamam annemin hataları olabilir.
41:15Ama hiçbir zaman evli bir adamı baştan çıkarmadı benim annem.
41:18Yeter artık.
41:20Ertuğrul amcanın önünde daha fazla rezil olmayalım diye çenemi tuttum.
41:23Ama bu kadarı çok fazla.
41:25Annemle senin baban ne yaşadı bilmiyorum.
41:27Ama benim annem bu konuda suçsuz.
41:30Ya daha Aliye teyzenin mektubundan haberi bile yoktu.
41:33Tam ben mektubu okuyup anlatmaya giderken daha anlatamadan zaten sen geldin kapıya.
41:38Hacer bu kadar saf olma ya.
41:40Senin annen her şeyi düşünerek ilimik ilimik planlamıştır.
41:43Ya sana haberi yoktu diyorum.
41:46Aliye teyze zaten niye bana böyle bir mektup yazmış?
41:49Ben daha onu anlamış değilim.
41:51Ben sana direkt anlatayım istersen bak daha iyi anlayacaksın.
41:54Senin annen hangi ocağa girerse girsin söndürmeden çıkmıyor ve onun arkasından bir tane ölü çıkıyor.
42:07Tutmasaydın bana tokat mı atacaktın Ançar?
42:09Hacer.
42:12Zamanında bu eller benim yüzümü seviyordu.
42:15Saçlarım okşuyordu.
42:17Annenden önce andenden sonra.
42:21Gerisini sana bırakıyorum ben.
42:23Hadi bakalım.
42:41Projemizde bulunan dokümanların klaselenmesi, barkodlanması, indekslenmesi ve konumlandırılması işi.
42:52E iyiymiş bu iş yani ben bunu yapabilirim.
42:56Hah lise mezunu da kabul ediyorlar.
43:02Tabi tecrübeli eleman diyor.
43:04Ya ben daha hiç çalışmadım ki.
43:09Tamam Sinem hemen moralini bozma.
43:13Yani burada bir sürü iş ilanı var.
43:15Ya elbet sana uygun bir tane çıkacaktır.
43:19Hah kurs kayıt sorumlusu.
43:22Bu da lise mezunu arıyor.
43:24Tecrübe de istemiyor.
43:27Ay olur gibi sanki.
43:30Ama İstanbul'un diğer ucunda.
43:33Ya orada ikamet edenleri alacakmış.
43:36Ben Mine'yi peşimden nasıl sürükleyeyim ki oraya kadar.
43:41Of neyse ya.
43:44Ya gerekirse temizlik bile yaparım yani.
43:47Yeter ki kızımı yanıma alabilecek gücü elde edeyim ben.
43:55Beykoz sahilinde kimliği belirsiz bir erkek cesedi bulundu.
44:12Çıval içindeki erkek ceset teşhis için adli tıpa gönderildi.
44:34Yeter기
44:36Let's go.
45:05Let's go.
45:38Let's go.
46:05Let's go.
46:05Let's go.
46:06Let's go.
46:06Let's go.
46:06Let's go.
46:07Let's go.
46:07Let's go.
46:07Let's go.
46:18Let's go.
46:21Let's go.
46:44Let's go.
46:46Let's go.
46:46Let's go.
47:18Let's go.
47:19Let's go.
47:20Let's go.
47:21Let's go.
47:23Let's go.
47:54Let's go.
47:57Let's go.
47:59Let's go.
48:00Let's go.
48:02Let's go.
48:04Let's go.
48:37Let's go.
48:39Let's go.
48:40Let's go.
48:55Let's go.
48:56Let's go.
48:58Let's go.
49:29Let's go.
49:59Let's go.
50:28Let's go.
50:31Let's go.
51:00Let's go.
51:02Let's go.
52:02Let's go.
52:32Let's go.
53:02Let's go.
53:05Let's go.
53:33Let's go.
54:05Let's go.
54:06Let's go.
54:07Let's go.
54:09Let's go.
54:10Let's go.
54:15Let's go.
54:17Let's go.
54:19Let's go.
54:21Let's go.
54:51Let's go.
55:23Let's go.
55:51Let's go.
56:21Let's go.
56:52Let's go.
Comments

Recommended