- 14 hours ago
Hell University Ep 8 ( Engsub)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:12SHIELD SOAP
00:31SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:15Hi!
01:18I'm so hungry.
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:22I'm too important to cook.
01:25Are you the Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:28It's every time!
01:30Hey!
01:31Come on in with me.
01:32What did you do?
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35Quick!
01:36I'm still angry!
01:37How many years ago I was a kid?
01:38Why did I ask you to ask your mother?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's still here.
01:45Jane!
01:46Do you want me to die?
01:48I love you!
01:50Do you want your husband?
01:51Do you want her to die?
01:54What?
01:54Can you tell me your sister?
01:56I'm not my sister!
01:57You're a kid!
01:58Please!
01:59What are the kids?
02:01Jaja?
02:03Did they leave her as a son?
02:08I'm a kid?
02:11Did you tell me you want to stay here?
02:14Are you okay?
02:16Are you okay?
02:16Yung bata!
02:17Ms. Annette!
02:18Why did Justin hurt me?
02:20If you leave here and you're back to your past life,
02:24you'll be able to die the pain of Justin.
02:28If you want to die, you'll be able to die.
02:30You'll be able to die.
02:34You'll be able to die.
02:46I'm sorry, vegan.
02:48I'm a kid.
02:49I'm a kid.
02:50I'm a kid.
02:50I'm a kid.
02:51I'm a kid.
02:52I know.
02:53I'm a kid.
03:06Huh?
03:06Sorry, guys.
03:10Wait.
03:12Is Dave with you?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Let's look at him.
03:17Where are you going?
03:19I'm going to go after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Do I need to be a demon to fight them?
03:32Do I need to be more scared for them?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:40May karapatan akong mag-object sa mga desisyon niyo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin itong Bloody Week
03:58na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:03Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang kayo sa impyernong to.
04:16Ang panyanis sa'yo.
04:21Isa ako sa mga sinulukan na atsara sa siyero ko.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako, you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know, you just might be my Achilles heel.
04:44Michalane.
04:46Hit it.
05:14Stop orières operate.عدang
05:15don't have not yet any means, Bogaloo and Diarr rock. See over
05:30I'm going to tell you where the laboratory is.
05:38I'm going to tell you.
05:40Oh, my God.
05:48Is that the laboratory?
05:51Tell me if you're in the laboratory.
05:54When you're in the laboratory,
05:55he's there.
06:01Tell me if you're in the laboratory.
06:08I'm in the room.
06:10Oh, my God!
06:16Oh!
06:18Oh!
06:31Sages na ng kahubatan may ahas na hali.
06:36Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali.
06:39Pupulog ko sa lieg mo't sisip-sip ng iyong dugo
06:43Ipupago ka sa kus kapag ikaw ay natiyo
06:47Ngunit hindi nila kayang bagiin ang iyong luob
06:54Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
07:04Umiyak ka, umiyak
07:12Ang mga tingli, palakas ng palakas
07:31Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:35Ang mga tingli, palakas ng palakas
07:39Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:51What are you doing?
07:54What the fuck?
07:56Mamamatay rin naman na siya
07:58Kaya pinadali ko na lang paghihirap niya
08:01Why are you doing this crazy bitch
08:04I'm just saving you
08:07Us
08:10Alvarez
08:17Chill
08:21Hurting me won't do you any good
08:45I'm just saving you
08:47Us
08:48Mayuan mo si Alvarez
08:51Listen, Zane
08:52If you accept ASA's offer
08:55Pwede kong malaman kung nasan ang hidden laboratory
09:01Secret lab?
09:03Being SSG secretary has its benefits
09:06You'll know everything
09:08Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:15You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Bulat silang mga puso
09:25Alimaw kayo
09:26Nagaya ka rin ina
09:28Alimaw ka din
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha
09:31Pero pareho lang kayo
09:33Wala kayong magawa
09:39Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako
09:42Katulat ka ni Samantha
09:44Pero hindi
09:46Duhag ka
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought it would last forever
10:05Pero wala talagang sigurado dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo
10:37Matutulungan mo ba kami?
10:38Ay hindi
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka
10:42Pa'y ka pumunta?
10:44Madami ba akong tanong?
10:45Asan yung love?
10:52Sabihin mo na sa akin
10:53Please
11:05Kaya nga mas umuting mag-ingat kasi
11:08Dahil sa kamay mo nakasalala
11:10Ang galigtasan ng da
11:15Pa'y ka pa akong walit kami tatawin
11:17Sa kuhit nila
11:29Kanina pa akong nag-ia-explain dito
11:30Hindi mo pa rin maintindihan
11:32Sumasakit na yung lalumunan ko
11:34Ang babo babo babo naman
11:36Ano ba?
11:37Ha? Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pahiralin na ang kababohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry po
11:43That's just a piece of cake idiot
11:45Hindi ka nga sinakikinig
11:47Kaya wala akong natututunaan
11:48Wala kang alam
11:49Ano sobra ka na?
11:50Sabing tama na eh
11:52How dare you?
11:53Ikaw?
11:54Ang babo babo mo talaga ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan
11:57Sa mga tinuturo ko?
11:58Sabi nang tama ka na eh!
11:59Wala akong nakikita mo
12:02Pinakailan mo
12:03Wala akong natitila sa kalili ko
12:05Oh!
12:07Bobo ako
12:08At ikaw?
12:10Matalino ka?
12:11Sige
12:12Sagutin yung tanong ko
12:13Kailan ka?
12:15Mamamata!
12:16Mamata!
12:20Ah!
12:22Ah!
12:24Ah!
12:26Ah!
12:28Ah!
12:29Ah!
12:30Ah!
12:31Ah!
12:31Ah!
12:31Ah!
12:31Ah!
12:49Alam kong maraming mangyayari ngayong Bloody Week
12:52Pero hindi ko inakaalam ganito kalala
12:57Tugoong pisa pa lang
12:59Pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari
13:05Paano pa ang mga susunod na araw?
13:07Ano pang kahayupan ang masasaksihan namin?
13:12Alam!
13:18Alam!
13:20Alam!
13:23Alam!
13:24Alam!
13:25Alam!
13:29Tia!
13:31Ah!
13:39May mga pagkakataon na nawawalan na ako ng pag-asa na makalabas kami ng buhay dito sa Hell University.
13:46Tanging sa mga kaibigan ko na lang ako kumukuha ng lakas para patuloy na lumaban.
13:53Hey, tulala ka na naman.
14:00Magkakaraos din tayo.
14:03Asan sila?
14:17Alam mo, Zane,
14:23kahit ang daming nangyayari,
14:25pag magkakasama tayo, kahit papano, nang babawasan yung takot at kaba.
14:34Parang kahapon, pinagkapa mo kami, pero tiwala kami sa'yo.
14:42Diba, promise natin walang iwanan, diba?
14:52I need to go.
14:55Akala ko pa walang iwanan.
14:57Wala naman talaga.
15:01Makikita pa tayo.
15:04Magagawin lang ako.
15:05So, you know, as a sexitarian.
15:11I like that.
15:12Sexitarian.
15:17Saka...
15:17Andiyan nangan si Van eh.
15:20Hindi ka mag-iisa.
15:22Kaya wag ka mag-alala, okay?
15:25Sige na.
15:26Galingan mo, Miss Sexitarian.
15:32Halika na, Zane!
15:34Sano?
15:34Sano?
15:36Sano?
15:36Sano?
15:37Sano?
15:37Sano?
15:40Sano?
15:40Sano?
15:49Dapat in-aspirin ako sa kanya, matapas niyong hindi umalma sa bloody week.
15:54Pero ewan,
15:56nakakapilibre ng tapang at composure niya sa gitna ng kabaluhan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggol niya ako kay Madam Violet.
16:06At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kaya ang tingin niya sa akin.
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent mission.
16:23Do it!
16:25Pero bakit?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here.
16:32Miss Sean.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So sabihin natin natin tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:53Ang mga kalaban niya, hayaan lang siya mabuhay.
16:59I love him.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, Miss Sean.
17:11Pares ko yung sinabi ni Ma.
17:13Mapapatay na mga!
17:17Zing!
17:18Zing!
17:18Zing!
17:18Zing!
17:19Niggal lang pa tayo ngayon.
17:20Baka mamaya madamay ka pa sa gulo nila.
17:22Zing!
17:23Zing!
17:24Zing!
17:25Zing!
17:27Zing!
17:27Zing!
17:28Pares ko yung sinabi ni ma.
17:35Zing!
17:56Sir Alvarez, you're ten minutes late for your next subject.
18:06Excuse me.
18:14What's your relationship with him?
18:17One.
18:22What's your relationship with him?
18:23Supremo?
18:25What's your relationship with him?
18:33What's your relationship with him?
18:39Supremo?
18:40Anything else you need me to do?
18:45None.
18:48You're good.
18:50Angelica,
18:52show me through her.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00You're already out.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me?
19:06Excuse me?
19:08We can eat Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo
19:16sa first name habang ako
19:18laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Baka inanap ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:36Talaga.
19:38Kagigil.
19:39Kalang mo kong sins.
19:41Supremo kapal mo.
19:47This one.
19:48It's office.
19:51Ay, ang dami na namang nangyayari
19:52dito sa kakos.
19:53Baka pwede ulit na lang.
19:55Kaya,
19:56mag-dispasok mo dito.
19:57Ito lang.
19:58Papagod na.
19:59I'm ready na din ako eh.
20:01Wait.
20:02Karang sinasabi.
20:03Anong sipi?
20:05Ay,
20:05yun na naman nakiti.
20:07Anong naman ako?
20:17Anong naman ako?
20:17Malamita!
20:20Malamita!
20:21Malamita ko kapad!
20:22Makalayasin niyo ako si Mpieron to!
20:24Malamita!
20:25Auri!
20:26Papatayin ko ng babaeng to!
20:29Supremo.
20:30Hindi!
20:31Baga dito Supremo?
20:32Sabuhan niyo!
20:33Oo nga pala.
20:34Walang kwenta sa kanila
20:36ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
21:06He's still alive.
21:18Zane, you're bleeding.
21:27I'm not going to die, you're going to die.
21:34You're going to die, Zane!
21:52Zane, you're going to die.
22:24Zane, you're going to die.
22:28Zane, you're going to die.
22:32But you're going to die before, Zane.
22:34I'm going to die.
22:36You're going to die.
22:39Me?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47That's just a flesh wound.
22:52You're going to die.
22:53Dr. Razon?
22:54Dr. Razon?
22:55There's a doctor here.
22:57But you're not going to die.
23:00You're going to die.
23:02All right, let's go.
23:32Let's go.
24:04Let's go.
24:05Let's go.
24:07Let's go.
24:35Let's go.
24:43Let's go.
24:46Let's go.
24:56Let's go.
25:00Let's go.
25:01Let's go.
25:05Let's go.
25:06Let's go.
25:08Let's go.
25:10Let's go.
25:37Let's go.
26:03Let's go.
26:06Let's go.
26:07Let's go.
26:17Let's go.
26:19Let's go.
26:21Let's go.
26:22Let's go.
26:24Let's go.
26:25Let's go.
26:29Let's go.
26:38Let's go.
26:52Let's go.
26:56Let's go.
27:01Let's go.
27:03Let's go.
27:04Let's go.
27:32Let's go.
27:34Let's go.
27:36Let's go.
27:36Let's go.
27:39Let's go.
27:40Let's go.
28:08Let's go.
28:09Let's go.
28:10Let's go.
28:11Let's go.
28:18Let's go.
28:20Let's go.
28:25Oh my god!
28:35Thank you, ma'am.
28:59I think she's more than okay.
29:03Ano Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:09Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:16Happy birthday!
29:20So ano?
29:21Kainan na!
29:22Wow!
29:25At dahil birthday mo sa gitna ka natin.
29:28I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Kino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Kung alamit ako, hindi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah?
29:57It says the records na mga students na tumarami ang nakakamiss ng class.
30:01Let's sit down.
30:02Okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:07Check mo maigis since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprey.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:17Mm-hm.
30:18Uh-hm.
30:23Uh-hm.
30:25Pause your time, dr. Terry.
30:26Uh-huh.
30:29Uh-huh.
30:30Uh-huh.
30:32Yeah, okay.
30:41Uh-huh.
30:42The eddy.
30:43Oh-hm.
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:09Onel!
32:11What's the occasion?
32:13I think Ms. Secretary should be the Supreme.
32:22What?
32:23I don't know.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56I don't know.
33:14I don't know.
33:18I don't know.
33:21I don't know.
33:23I don't know.
33:29Ano.
33:29Masabuti pang magfocus tayo sa Bloody Week.
33:32Dahil hindi biroon nangyayari sa paligid nila ni.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:42I said, leave.
33:43Oh, ito na!
33:44Hindi makapintay.
33:46Ito na!
33:47Baray!
34:00Ano naman na nakangiti ako?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon,
34:06nung may nagtangka sa buhay ko
34:07at wala man lang siyang binawa.
34:29He was right.
34:33He revealed.
34:41Zain, right?
34:47You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita kong paano may pagtanggol ng sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:10Lahit na gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero kamali ako.
35:32Ay, pasensya na. Dami ko na palang nasabi.
35:36Sige, mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ang iba ang iniisip ko tungkol ki Ace?
35:47Why are people acting so weird today?
36:09Ay, ayos na nga sana diba?
36:12Nasusana naman nilagyan ng asukal yung cake ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan kung maglagay na kasukal.
36:30Sorry, Jero.
36:32At least, at least.
36:33So decorate naman namin ng maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:37Yeah.
36:37Bumat?
36:38So, ha?
36:39It's the thought that counts.
36:40Gusto mo naman yata, diba?
36:42Oo naman.
36:43Sobra.
36:44Thank you guys, ha?
36:44Walang na akong mahiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayayan kayo dito ah.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos nang wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa turn.
37:20Okay?
37:21Tama.
37:22Sorry.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa'kin. Dokul dun.
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:45Kailangan mo pa akong pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinesakit mo lang yung ulo ko.
37:56Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Sing.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason, I appreciate it.
38:31Good morning students.
38:33Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:46Tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyang patayin
38:56bago matapos ang oras.
39:03Kung wala kayong pangalan...
39:09Kaya ang hinagtulad.
39:25Did you know about this?
39:28No.
39:35No.
39:39No, no.
39:47No.
39:51No, but it's not...
40:00You are kidding me.
40:02No, no, no, no.
40:32Where are we going?
40:34Check your locker.
40:37Open it.
40:40Do I have to?
40:44Do I have to do this?
40:46Is this true?
40:49You can see it first.
40:54Don't leave me, okay?
40:56I'll stay with you.
40:59Hey!
41:00Hey!
41:01Hey!
41:02Calm down.
41:05Calm down.
41:05Just calm down.
41:07Okay?
41:08Why do I call my name?
41:12And your name?
41:15Well, don't look too far, okay?
41:18Let's see.
41:19Then we'll see from there.
41:21Okay?
41:40Natürlich.
41:42I don't know.
41:43I can't tell you what we have.
41:43I can't tell you the ghost.
41:44Well, I'm not too lazy.
41:45I'm too lazy.
41:45I'm too lazy.
41:50I'm too lazy.
41:56I'm just a little lazy.
41:57I'm too lazy.
42:07It's for you.
42:10What's that?
42:12A vegan.
42:14It's for the Claudinei.
42:33It's for you.
42:36It's for you.
43:15It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin tong Bloody Week,
43:24na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:31Man!
43:34Tumagin natin!
43:35Lagi yun ako'y nakikita mo!
43:37Pinakamahiya mo!
43:55Malimik ako sa'yo!
43:57Malayasin niyo kasing edo ka!
43:59Kapag tinaragit ka na namagang,
44:03hindi na matatahimik yung buhay mo.
44:05No!
44:08No!
44:09No!
44:15No!
44:18No!
44:20No!
44:21No!
44:22I don't know.
45:02I don't know.
45:32I don't know.
45:53Sinubukan ko ang ipagsawalang kibo,
45:55ang patagong pagalis ng mga kaibigan ko tuwing Bloody Night.
46:00Pero hindi ko na kayo magpanggap pa.
46:02Kailangan ko malaman
46:04kung ano ang nangyayari sa mga kaibigan ko.
46:30I don't know.
46:48I don't know.
46:50I don't know.
46:53Why?
46:54Did you hear that?
46:55It's like a bad thing.
46:57It's like a pussy.
46:58Is it right?
46:59We're not able to trust her.
47:02And we're going to go to the leader of God.
47:04We're going to go.
47:05We're going to do it.
47:07We're going to do it.
47:08We're going to do it.
47:09And we're going to give it to him.
47:11We're going to see him.
47:13I hope we're going to lose this game.
47:16We're going to need a DDW.
47:22We're going to go.
47:24We're going to do it.
47:27We'll do it again.
47:27We're going to do it.
47:28We're going to do it again.
47:56We'll do it again.
47:58We'll do it again.
48:03We'll do it again.
48:07We'll do it again.
48:10We'll do it again.
48:11We'll do it again.
48:11We'll do it again.
48:11We'll do it again.
48:11We'll do it again.
48:11We'll do it again.
48:12We'll do it again.
48:14We'll do it again.
48:15We'll do it again.
48:16We'll do it again.
48:19We'll do it again.
48:28I want to see all of you.
48:41Who's with me?
48:44Liam.
48:48Who's with me?
48:54Anonymous.
48:56May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
49:03You're drunk.
49:07Eh ano naman kung lasing ako?
49:12Kahit lasing ako, alam ko, ganda ka pa rin.
49:21Anong ako kang kapag nakilala mo ng lalaking mamahali ng mga pangbuhay,
49:27ituloy mo lang ako sa mga melo.
49:29Hilalim!
49:31Salimito!
49:32Asensya na pero close ang clinic ngayon.
49:35Sentay.
49:35Miss Sean!
49:37Salimito!
49:51Salimito!
49:52Salimito!
49:58Salimito!
50:03Salimito!
50:07Salimito!
50:12Salimito!
50:16Salimito!
50:25Salimito!
50:37Salimito!
50:40Salimito!
50:49Salimito!
50:52Salimito!
50:52Sa countries!
50:56Salimito!
50:56Tell me that I have no life yet
50:58And I wanted to make the difference
50:59I want to get rid of the parlors
51:02And I don't need to be empty
51:03There's no way you can my micropo
51:04And I can't see why you can't be
51:07it's gonna be empty
51:08Don't you seem to be able to
51:10say no
51:10Damn baby,
51:11I want you to see
51:13Don't you know how to be a hustler?
51:15Don't you know how to make this
51:17But if you want to make this
51:18está, baby, bounce down
51:19Show taste good
51:20Damn, man, man.
51:21You're on the side to remember
51:22and there'll be a little
51:23that'll be a liar
51:25My eyes are burning and the eyes are burning
51:28The eyes are burning and the eyes are burning
51:30I think that I'm gonna lose my face
51:32To know what I'm doing
51:33Who's my taste?
51:34But this day, I'm not gonna know
51:35I'm taking the face
51:36A little more than that
51:37If there's a place where you're from
51:39You're a hundred-a-double
51:40I don't care, but I'm not afraid
51:41They're on my side
51:43I'm coming back
51:44From the sea
51:45From the sea
51:45From the sea
51:46Where I'm from
51:47I'm from
51:48My mouth
51:48The heart and the absence
51:53Pag-day gabay dun sa mikrofon o hanggang sa pitan
51:55Duhirman ng araw pero di pa rin natitigilan
51:58Di pa na ang umusog nun yung ipigilan
Comments