Passer au playerPasser au contenu principal
Un virus de loup-garou se déchaîne sur New York, et le major Hoffman cherche un remède tandis que le lieutenant-général Monning veut établir une nouvelle armée canine.

#FilmCompletEnFrançais #CinemaFrancais #FilmsFrancais #FilmEntier #StreamingFrançais #RegarderUnFilm #VidéosFrançaises #Cinéma #ArtCinematographique #FilmAffiche #Cinéphile #FilmsÀRegarder #DivertissementFrançais #FilmsDeQualité #HistoireDeFilm #SéanceDeCinéma #CultureFrancophone #FilmPassion #FrançaisÀL'écran #FilmEnLigne #filmstreaming #filmstreamingfrancais #cinema #movies #francophone #films #streamingservices #filmaddict #watchmovies #frenchfilms #filmlover #streaming #moviewatching #digitalcinema #france #cinemafrance #streamingfrançais #onlinefilms #entertainment #bingewatching
Transcription
00:00:00Si vous voulez, si vous voulez, à terre où on tire, à terre, vous ne pouvez pas faire ça, arrêtez,
00:00:03je suis un citoyen américain, il y a des droits, bordel, à terre, à terre, à terre, à terre.
00:00:30C'est parti.
00:01:06C'est parti.
00:01:39C'est parti.
00:02:07C'est parti.
00:02:25C'est parti.
00:02:39C'est parti.
00:02:41C'est parti.
00:02:43C'est parti.
00:02:45C'est parti.
00:02:59C'est parti.
00:03:02...
00:03:03...
00:03:03...
00:03:04...
00:03:05...
00:03:08...
00:03:08...
00:03:09...
00:03:10...
00:03:10...
00:03:11...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:21...
00:03:23...
00:03:27...
00:03:29...
00:03:33...
00:03:34...
00:03:35...
00:03:36...
00:03:37...
00:03:40...
00:03:43...
00:03:45...
00:03:45...
00:03:47...
00:03:50...
00:03:51...
00:03:51...
00:03:56...
00:03:57...
00:03:57...
00:04:00...
00:04:04...
00:04:06...
00:04:06...
00:04:09...
00:04:10...
00:04:36...
00:04:36...
00:04:37...
00:04:38...
00:04:38...
00:04:45...
00:04:46...
00:04:47...
00:04:47...
00:04:48...
00:04:49...
00:04:50...
00:04:51...
00:04:52...
00:04:52...
00:05:52...
00:05:52...
00:05:52...
00:05:53...
00:05:53...
00:05:57...
00:05:58...
00:06:03...
00:06:05...
00:06:08...
00:06:09...
00:06:11...
00:06:16...
00:06:41...
00:06:44...
00:06:44...
00:06:44...
00:06:44...
00:06:46...
00:06:46...
00:06:46...
00:06:46...
00:06:47...
00:06:48...
00:06:48...
00:06:48...
00:06:48C'est parti.
00:29:19Écoutez-moi bien.
00:29:22Une partie de vous est toujours humaine.
00:29:25Vous comprenez ce que je dis ?
00:29:30Ouais. C'est ça.
00:29:36Vous seuls pouvez maîtriser cette situation. D'accord ?
00:29:43C'est ça, c'est bien.
00:29:45Allons, restez calmes.
00:29:51Non !
00:29:52Non !
00:30:23C'est ça.
00:30:23Bon général, Hoffman est toujours vivant.
00:30:33D'accord, rendez-moi service et trouvez tout ce que vous pouvez sur Donna Voorhees. D'où elle vient, où
00:30:38elle est allée et avec qui elle a pu rentrer en contact.
00:30:41Qu'est-ce que vous cherchez ?
00:30:42Bien disons, une preuve solide selon laquelle elle a bien été mordue avant d'arriver dans le terminal. Je veux
00:30:47être sûr que personne n'est contaminé.
00:30:48Je m'en charge.
00:30:49Très bien. Merci.
00:30:51Ok.
00:30:54Oui, effectivement, c'est un loup noir. Ils sont très rares, sauf en Amérique du Nord.
00:30:59C'est le résultat d'un croisement entre un chien et un loup. D'ailleurs, les premiers colons canadiens étaient
00:31:04persuadés que c'étaient des hommes loups.
00:31:06D'accord. Donc, pour résumer, on a cette photographe animalière.
00:31:09Exact. Donc, elle sort au Canada. Elle prend la photo d'un loup.
00:31:13On va dire qu'elle l'approche d'un peu trop près.
00:31:14Elle l'a mort et elle repart en avion en direction New York pour finir à l'affect de tout
00:31:18l'aéroport, Chef K. D'accord.
00:31:20J'ai téléchargé une image sur le système central du terminal. Si j'ai vu juste, on tient la fille.
00:31:27En général, je veux appeler la Maison Blanche.
00:31:29On ne va pas brûler les étapes.
00:31:30Pardon ? Attendez quoi ?
00:31:31Les faits doivent être liés entre eux, Hoffman.
00:31:34Si vous avez raison pour vos ris, le président sera le premier informé.
00:31:38Mon général, il y a des...
00:31:42Il est l'heure d'appeler la Maison Blanche pour les prévenir que le lieutenant Hoffman n'est plus un
00:31:46homme fiable.
00:31:48Soldat Taylor ?
00:31:49Oui, mon général.
00:31:50Appelez la défense et passez-moi le secrétaire Woods.
00:31:53Tout de suite, mon général.
00:31:54Trouvez cette fille.
00:31:56À vos ordres.
00:32:01Pour vous plaisanter, ils ne vont jamais nous arracher.
00:32:04Ils veulent nous étudier et nous transformer en chiens.
00:32:07Ils veulent jouer avec nous et puis ils nous utiliseront pour faire de l'élevage.
00:32:34La partie est risquée, mon général.
00:32:36Peut-être.
00:32:37Mais le jeu en vaut la chandelle, monsieur le secrétaire.
00:32:40Nos forts sont disséminés et mal financés.
00:32:43Le potentiel de ces créatures pourrait nous assurer la sécurité nationale pour des décennies.
00:32:51Et des applications illimitées.
00:32:55J'espère que vous êtes conscients de ce que vous faites, Chris.
00:32:58Parce que si nous perdons le contrôle de cette chose,
00:33:01même la pire des maladies serait un moindre mal.
00:33:04Nous prendrons toutes les précautions.
00:33:07Et le contrôle épidémique et l'Institut ?
00:33:10Le docteur Gordon et son équipe suivent le mouvement.
00:33:14Mais le lieutenant Hoffman, quant à lui...
00:33:23Vous avez un retour image ?
00:33:24Tout de suite, mon colonel. Je la mets à l'écran.
00:33:44Avez-vous déjà vu cette femme ?
00:33:45Parfait. Mon grand copain est là.
00:33:50Elle est par là ?
00:33:58Cible localisée.
00:34:00Vous ne lui donnez que des tranquillisants. Je la veux vivante.
00:34:27Parfait.
00:34:36Revenной.
00:34:36Attention à toutes les unités. Le sujet se dirige vers le nord.
00:34:39Vous êtes allé parti. Vous criez le périné de...
00:34:51Elle est à environ 500 mètres droit devant vous.
00:34:53Elle se dirige vers les armes.
00:35:01Il vaut mieux passer par l'arrière. On l'arrêtera de l'autre côté.
00:35:06À droite, à droite !
00:35:12Il faut se rapprocher !
00:35:42Vous pouvez lancer le filet.
00:35:58Tirez !
00:36:12Ça suffit.
00:36:29En général, le patient zéro.
00:36:35Elle s'appelle Donna Voris. Il y a quatre semaines, elle a quitté Vancouver pour un coin éloigné situé dans
00:36:40le Yukon, où elle se serait rendue, semble-t-il, dans un parc national.
00:36:43Il y a douze jours, elle est arrivée de Yellowknife.
00:36:46Elle a passé un scan complet à Toronto avant de s'envoler pour New York sur le vol 323 de
00:36:51la compagnie canadienne.
00:36:52Elle a atterri à l'aéroport JFK à 8h05 du matin.
00:36:56On voit quelque chose sur le scan ?
00:36:58Non, je vais vérifier. J'attends que l'image finisse de se télécharger.
00:37:02Son corps a subi une transformation totale.
00:37:04Structure du squelette, organes, ADN, tout a muté vers la forme canine.
00:37:09Et c'est à ce moment-là qu'elle s'est mise à attaquer les personnes autour d'elle.
00:37:13En 23 minutes, 236 personnes ont été infectées par le virus.
00:37:20Ce que nous avons reproduit ici est une simulation de l'anticorps qui détecte l'antigène lupin et se fixe
00:37:25à lui.
00:37:26C'est ce qui est censé se produire.
00:37:28Si le loup a bien transmis les anticorps au sujet, la composition devrait être identique.
00:37:33Et ça, c'est ce que nous avons observé dans l'analyse de sang de la patiente Zéro ce matin.
00:37:42Elle ne retient pas les anticorps.
00:37:45Non, monsieur.
00:38:03Visiblement, on a perdu notre temps.
00:38:05Bien au contraire, monsieur.
00:38:07Cette patiente nous est précieuse pour la recherche et l'observation.
00:38:17Qu'est-ce que vous faites ?
00:38:18Abattez-la.
00:38:19Comment ?
00:38:19Non, non, attendez, ce n'est pas votre décision.
00:38:21C'est une menace.
00:38:22Oh, c'est vrai, Hoffman.
00:38:25Vous avez du mal à repérer les menaces.
00:38:28Peut-être qu'on devrait la laisser vivre le temps de disséminer complètement le virus,
00:38:31comme a fait ce chercheur de l'Institut des maladies infectieuses.
00:38:33Ça n'a rien à voir.
00:38:34C'est une citoyenne innocente.
00:38:36Je vous conseille de changer de ton.
00:38:37Vous ne représentez pas l'autorité.
00:38:40Moi, non.
00:38:42Mais le président des États-Unis, ici.
00:38:44Vous ne faites qu'aggraver votre cas, lieutenant.
00:38:47La Maison-Blanche refusera d'écouter un homme que l'on pense infecté.
00:38:51Je leur ai dit que vous avez contracté le virus en fouillant l'aéroport.
00:38:55Mais qu'est-ce qui vous arrive, enfin ?
00:38:56Général, je vous en prie, écoutez-moi.
00:38:58Ne faites pas ça.
00:39:00Cette jeune femme est notre seule connexion avec l'autre Lupin.
00:39:03Croyez-moi, elle doit continuer à vivre.
00:39:08Général Monning.
00:39:09Qu'est-ce qu'il y a ?
00:39:10Un certain Max Stevens est devant l'aéroport.
00:39:12Il dit qu'il doit parler au lieutenant Hoffman.
00:39:14Vous connaissez cet homme ?
00:39:17Oui, je le connais.
00:39:18Dites-lui de venir ici.
00:39:23C'est pas juste.
00:39:24On se croirait en prison.
00:39:26On nous traite comme des vrais rats de laboratoire.
00:39:29Personne ne va nous aider.
00:39:30On doit prendre les choses en main.
00:39:33On est dix fois plus nombreux qu'eux.
00:39:35Il est temps de se rebeller.
00:39:48Qu'est-ce que c'est ?
00:39:50Ah.
00:39:51Wow.
00:39:53C'est elle.
00:39:54Le lieutenant Hoffman m'a demandé de faire des recherches sur Mademoiselle Voorhees et je crois que j'ai encore
00:39:59mieux.
00:40:00J'ai le scan complet de cette jeune femme qu'elle a fait à l'aéroport de Toronto.
00:40:05Vous permettez ?
00:40:06Oui.
00:40:07Merci.
00:40:14Elle porte l'ADN de l'hôte.
00:40:17Une dent ?
00:40:18Une dent provenant de l'hôte pourrait contenir les anticorps.
00:40:22Son peau ralentit.
00:40:24Ne la touchez pas.
00:40:25Vous êtes dingue !
00:40:25Si elle est curable, ce ne sera pas une menace.
00:40:29Vous voulez vous servir d'eux comme armes ?
00:40:31Imaginez leur entraînement.
00:40:33Les sens aiguisés et la force de chaque animal.
00:40:36Mélangé à l'intellect de l'homme.
00:40:37Il faut un remède, oui.
00:40:39À mettre dans un coffre au Pentagone, autrement nos ennemis pourraient l'utiliser contre nous.
00:40:43Asseyez-vous, Monsieur Stevens.
00:40:46Nous n'avons pas besoin d'elle.
00:40:47Si vous lâchez ces créatures sur le champ de bataille, alors le virus se répandra comme une véritable traînée de
00:40:51poudre.
00:40:52Et toute personne attaquée deviendra porteur de ce virus.
00:40:54Pas si chaque morsure contient une neurotoxine injectée à nos loups et contre laquelle ils sont immunisés.
00:41:01Ça va les rendre plus dévastateurs.
00:41:04Vous ne pouvez pas la laisser mourir, elle parlera.
00:41:06C'est à nous qu'elle parlera, oui.
00:41:08Il va falloir confirmer le lien.
00:41:10On se trompe peut-être pour la dent, comme on s'est trompé pour les anticorps dans son sang.
00:41:14Mais, Général, s'il vous plaît, écoutez-moi.
00:41:17Elle est notre seule connexion avec l'hôte.
00:41:21Elle peut nous dire où elle l'a vue et où il vit.
00:41:24Si vous la tuez, nous n'aurons absolument rien.
00:41:30Allez-y.
00:41:33Elle ne respire plus.
00:41:34Donnez-moi un milligramme d'épinéphrine.
00:41:43Elle faiblit. Préparez l'électrochoc.
00:41:48Écartez-vous.
00:41:56Allez-y.
00:42:03Encore.
00:42:11Ça y est, elle se stabilise.
00:42:13Récupérez la dent.
00:42:14Tout de suite.
00:42:15Je dois lui inciser le bras.
00:42:16La dent s'est logée sous les tendons.
00:42:18Faites-le.
00:42:21Scalpel.
00:42:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:03Comment allez-vous ?
00:43:28Hé !
00:43:32Ça va.
00:43:33C'est vrai. Qu'est-ce que vous faites ?
00:43:36Ça va, il est temps.
00:43:40Ne bougez pas. D'accord ?
00:43:46Je m'appelle Brian.
00:43:49Je suis là pour vous protéger, Donald.
00:43:58C'est ça.
00:44:01On va s'occuper de vous, maintenant. D'accord ? Tout va bien, c'est bon.
00:44:22C'est pas croyable.
00:44:29On va s'occuper de vous.
00:44:54Un des
00:45:00Alertez la base immédiatement. Priorité confinement.
00:45:03Mayday, Mayday. Appel de la plus haute importance de l'île de Wards.
00:45:06Les patients se sont échappés et pénètrent dans Manhattan.
00:45:09Ils ont revêtu leur aspect de loup et sont sur le point d'attaquer.
00:45:12Je me fous de savoir si c'est grave.
00:45:14On a une présentation pour vendredi et je te veux sur le coup.
00:45:17Si tu te plains ou tu dirais...
00:45:20Chérie ? Chérie ? T'es toujours là, Chérie ?
00:45:24Compris.
00:45:27Monsieur le Président, nous devons vous conduire en lieu sûr.
00:45:31Le confinement n'est plus assuré sur l'île.
00:45:33Que s'est-il passé ?
00:45:34Les loups se sont échappés, monsieur. Ils se dirigent au sud de Manhattan.
00:45:41Non, monsieur. Non, ça n'est pas vrai.
00:45:43Il veut que vous nous croyez infectés pour nous exclure.
00:45:45Écoutez, il va falloir que vous me fassiez confiance.
00:45:49Écoutez, monsieur, il semble qu'il ait son propre agenda dans cette affaire.
00:45:54Non, monsieur le Président, non. Je m'y oppose.
00:45:57Avec tout le respect que je vous dois.
00:45:59Il est hors de question que je me rende.
00:46:01Vous raccrochez au nez du Président ?
00:46:03Oui, tout New York est plongé en plein chaos.
00:46:05Et je n'ai pas l'intention de rester ici, les bras croisés.
00:46:07D'accord. Donna, Donna, tenez.
00:46:09Portez ceci sur vous. C'est pour surveiller votre pouls.
00:46:11Quoi que vous fassiez, vous ne devez jamais dépasser les 150.
00:46:14On vous expliquera tout ça plus tard, d'accord ?
00:46:17Monning a certainement placé plusieurs de ses tireurs d'élite.
00:46:19Il faut que nous quittions l'île et tout de suite, d'accord ?
00:46:21Allons-y.
00:46:22On y va.
00:46:24Par là.
00:46:28Baissez-vous !
00:46:30Vous pouvez nous tuer !
00:46:31Le remède est peut-être dans votre bras.
00:46:33Et si le général prend le contrôle de cette affaire,
00:46:35personne ne saura qu'il existe un antidote.
00:46:37D'accord. Si vous voulez qu'on extraie la dent de votre bras,
00:46:39il va falloir quitter cette île.
00:46:40Alors restez au sol et avancez.
00:46:43Allez-y !
00:46:52Envoyez une unité à Wards.
00:46:53Avec ordre d'arrêter,
00:46:55le lieutenant Hoffman et le docteur Gordon.
00:46:58Sur le champ.
00:46:59Bien me fait, président.
00:47:07Oh, mon Dieu !
00:47:19Mon général, il se dirige vers le sud et fonce tout droit sur Central Park.
00:47:23Nous avons contacté le secrétaire à la défense qui nous demande de fermer tous les ponts.
00:47:27La ville est en quarantaine.
00:47:28Bon travail, Sims.
00:47:29Est-ce qu'on les a repérés ?
00:47:31On a leur position GPS, mon général.
00:47:33Je reviens vers vous dès qu'on est prêt.
00:47:38Oh, mon Dieu !
00:48:05Vous avez un lieu sûr en tête ?
00:48:07L'université.
00:48:09Là-bas, il y a tout ce qu'il faut.
00:48:10La question, c'est comment y arriver.
00:48:14Avec ça.
00:48:16Le grillage est électrifié, non ?
00:48:22Très bien. Reculez.
00:48:26Et maintenant ?
00:48:29On traverse en Tirolienne.
00:48:41On traverse en Tirolienne.
00:49:20Nous y voilà, au-dessus du grand vide.
00:49:22Relaxe, lieutenant.
00:49:26Je crois que j'y arriverai pas.
00:49:27Tout se passera bien.
00:49:28Ce qu'il faut, c'est surtout pas toucher le sol.
00:49:30Oh, bon sang.
00:49:34Regardez-moi.
00:49:35Vous êtes sûr que ça va aller ?
00:49:37Ouais, ça ira.
00:49:39Super, des photos de loups, tueurs d'hommes, et maintenant la Tirolienne.
00:49:42Y a-t-il autre chose sur vous que vous aimeriez nous dire ?
00:49:52Je peux pas.
00:50:01Allez, il faut rejoindre le bateau.
00:50:06D'accord.
00:50:06Allez, allez.
00:50:09Dès lors.
00:50:11Désactivez le courant sur les barrières nord-ouest.
00:50:13Tout de suite.
00:50:14Oui, monsieur.
00:50:15Coupez le courant en zone 2, maintenant.
00:50:22Est-ce que ça va ?
00:50:23Oui.
00:50:24On dirait qu'on a de la compagnie.
00:50:29Réseau 3450, écoutez.
00:50:30Coupez les moteurs immédiatement et préparez-vous à être avant.
00:50:37Approchez-vous deux.
00:50:53Réseau 3450, écoutez-vous deux.
00:51:18Un instant.
00:51:20Monsieur le Président, Manhattan est placé en quarantaine.
00:51:22Mais les loups se sont déployés sur toute l'île.
00:51:24Pourquoi le gaz est sans effet alors qu'il a fonctionné à JFK ?
00:51:27L'aéroport est un environnement en clous, monsieur.
00:51:29Là, ils sont en plein air.
00:51:33Monsieur le Président, ils se déplacent vers Central Park.
00:51:35Nos troupes attendent une réponse.
00:51:41On a le feu vert.
00:51:42L'arme létale peut être utilisée.
00:51:49Répondez-moi.
00:51:50Nous l'avons perdu, mon général.
00:51:51À l'ouest de Roosevelt, Thaïlande.
00:51:55Vous en faites pas.
00:51:56Je l'ai retrouvé.
00:51:57Je vous rejoins tout de suite.
00:51:59Mon général, nous avons reçu l'autorisation du Président.
00:52:01Non, c'est pas trop tôt.
00:52:03Qu'on les allume.
00:52:24Je les ai repérés au sud entre les arbres.
00:52:26Ils viennent droit vers nous.
00:52:47Ok, les mecs ! On y va !
00:52:50Préparez-vous à tirer !
00:52:58Faut !
00:53:11Faut !
00:53:12Avancez !
00:53:28Oh non, j'y crois pas !
00:53:29Revenez !
00:53:35Alors, est-ce qu'on est encore loin de l'université ?
00:53:37Euh, on est à 15 minutes à peu près.
00:53:40On n'a plus loin.
00:53:43Je peux vous poser une question ?
00:53:46Pourquoi vous vous êtes fait mordre ?
00:53:48J'ai vu vos photos du loup noir.
00:53:51Pourquoi il vous a mordu ?
00:53:52Vous avez déjà regardé un prédateur dans les yeux ?
00:53:55À vrai dire, oui, ça m'est arrivé.
00:53:57Je voulais savoir jusqu'où je pouvais aller.
00:54:00Je vois.
00:54:01Vous êtes tellement rapprochés que vous n'avez fait plus qu'un avec lui.
00:54:04Littéralement.
00:54:06Il faut que je le trouve une voiture.
00:54:14Sortez de là !
00:54:15Allez !
00:54:25Contact visuel avec la Meune qui se dirige au sud de la cinquième, juste en dessous de nous.
00:54:29Est-ce qu'on commence à attaquer ?
00:54:30Bien reçu. Permission répondu.
00:54:47Nom de Dieu !
00:55:01Ils sont à l'ouest de la trente-septième, en direction de Broadway.
00:55:09Alors, Brian, vous feriez mieux de me mettre au courant.
00:55:12Qu'entendez-vous par Nogan laisseront pas les loups passer les barrages de la ville ? Expliquez-vous.
00:55:16Après l'attaque de l'aéroport, les forces de l'ordre ont décidé que si le virus devait se répandre
00:55:20dans les zones habitées, le risque serait trop grand.
00:55:22Donc ils ont mis en place une opération qui a pour but de l'éradiquer.
00:55:26Enfin, comment ? Ne me dites pas que c'est sérieux.
00:55:34Merde !
00:55:35Raccrochez-vous !
00:55:36Allez, plus vite !
00:55:44Comment ils nous ont retrouvés ?
00:55:45À cause de la puce !
00:55:46Quelle puce ?
00:55:47Celle que vous avez dans le bras !
00:55:48Comme tous les autres patients.
00:55:55Ils arrivent, les mecs !
00:55:56Accouchez-vous !
00:56:07Attendez, je vais essayer d'essayer.
00:56:18Accouchez-vous !
00:56:21Accouchez-vous !
00:56:27C'est pas mal !
00:56:37Accouchez-vous !
00:56:38Ça va ?
00:56:40Ca va ?
00:56:43Fais-vous !
00:56:46Fais-vous !
00:56:47Fais-vous !
00:56:49Fais-vous !
00:56:52Voilà !
00:56:52T'es pas mal !
00:56:53T'es pas mal !
00:56:58Encore !
00:56:58Ouais !
00:56:58T'es pas mal !
00:56:59T'es pas mal !
00:57:00T'es pas mal !
00:57:01Non !
00:57:31Lâchez-moi !
00:57:32Mettez la fille dans la chip ! Avec le Docteur !
00:57:34Non !
00:57:40Général, ici Falcons.
00:57:42Mon coréne.
00:57:43On a la fille, mon Général.
00:57:44Et le Docteur ?
00:57:47Ramenez-les à Howard.
00:57:48À vos ordres.
00:57:49Falcons, faites au plus vite.
00:57:52La ville ne tiendra pas longtemps.
00:58:05Les Canidés se frayent un chemin vers le sud de Manhattan.
00:58:07Ce n'est qu'une question de temps, ils auront bientôt quitté l'île.
00:58:10En 1918, la pandémie de grippe a tué environ 90 millions de personnes en un an.
00:58:15Si nous ne maîtrisons pas ce virus, tout le pays pourrait être infecté en moins de 72 ans.
00:58:20Et en deux semaines, ce sera tout l'hémisphère nord.
00:58:24Vous réalisez que vous parlez de détruire l'une des plus belles villes au monde ?
00:58:27Et qu'il faudrait tuer près de 2 millions d'habitants ?
00:58:30Qui seront nos citoyens ?
00:58:32Juste, les éliminer sans scrupule.
00:58:36Monsieur, si nous n'agissons pas, le virus finira par anéantir la race humaine.
00:58:41Et en l'absence d'antidotes, éradication est notre seule option.
00:58:48Monsieur, ce sera une opération propre et rapide.
00:58:50Nous commencerons par détruire tous les ponts et les tunnels de la ville, ce qui isolera le secteur.
00:58:55Et puis nous enverrons la charge, une série d'explosifs air carburant,
00:58:59que nous allons lâcher sur l'île.
00:59:04Monsieur, si l'on doit agir, il faut le faire maintenant.
00:59:14C'est une lourde responsabilité qui pèse sur moi.
00:59:21Je prie pour les âmes de ces courageux Américains qu'ils reposent en paix.
00:59:29Puisse l'histoire comprendre la nécessité de s'incliner face à une telle obligation.
00:59:40Allez-y.
01:00:25Patients zéro. Vous nous avez donné du fil à retordre.
01:00:28Occupez-vous de là-dedans.
01:00:30Je peux vous dire que je veillerai personnellement à ce que les charges dont vous êtes coupables soient retenues contre
01:00:34vous.
01:00:34C'est tout ce que vous méritez.
01:00:36Mutinerie, torture, meurtre.
01:00:38L'histoire se souviendra de vous comme d'un traître.
01:00:40En fait, vous n'êtes qu'un voyou en uniforme.
01:00:42C'est un sacrifice que j'ai accepté, au nom du pays que j'ai juré de protéger.
01:00:45Il n'y aura plus aucun pays à protéger.
01:00:48Si la meute franchit les barrages de la ville, l'infection sera totalement hors de contrôle.
01:00:52On ne sera plus capable de l'arrêter.
01:00:55Ils ne sortiront pas de la ville. Je vous le promets.
01:01:39Vous avez dix minutes, docteur.
01:01:43Ça ne vous fera aucun mal. Tout va bien.
01:01:45Je sais, je vous fais confiance.
01:02:37Les anticorps.
01:02:38Il faut que je referme.
01:02:40Les anticorps, docteur.
01:02:42Il vous reste cinq minutes.
01:02:47Appel à toutes les unités. Je répète, appel à toutes les unités.
01:02:50Les loups se dirigent vers le pont de Montgris.
01:03:24Loups se dirigent.
01:03:24Le coup de force.
01:03:25Appuyez-le- dessus.
01:03:27Tic-tac, docteur.
01:04:16Quoi qu'il arrive, je sais que c'est pas votre faute.
01:04:21Combien de temps pour que les anticorps réagissent au virus ?
01:04:24La reconnaissance varie selon le type de virus.
01:04:28Nous n'avons jamais rien fait de semblable avant.
01:04:40Attendez !
01:04:48La fiole, docteur.
01:04:51Donna ?
01:04:54La fiole, docteur.
01:05:06Nous avons l'antidate.
01:05:29En avant !
01:05:35Au rapport, qu'est-ce qui se passe en vous ?
01:05:37Amsie, ils n'iront pas de triomphe.
01:05:43L'ascenseur a explosé, mon général.
01:05:48Hoffman.
01:05:57Donna ?
01:05:59Donna, vous pouvez vous asseoir ?
01:06:06Je ne sais pas comment on va faire pour sortir de là.
01:06:21Brian !
01:06:21Est-ce que ça va ?
01:06:22Oh, c'est pas vrai.
01:06:23Ça va ?
01:06:25Ça va aller.
01:06:26Je l'ai, Brian.
01:06:28Ça a marché.
01:06:29Génial.
01:06:30Maintenant, ça va.
01:06:31Suivez-moi.
01:06:32Il faut qu'on sorte ici.
01:06:41Vous ne quitterez pas l'île avec cette dorme.
01:06:44Je vous donne dix secondes pour sortir, avant d'ouvrir le feu.
01:06:50Si vous nous tuez, vous ne trouverez rien.
01:06:52Un.
01:06:54Deux.
01:06:55Trois.
01:06:57Quatre.
01:06:58Cinq.
01:07:00Six.
01:07:01Sept.
01:07:03Huit.
01:07:04Neins.
01:07:05D'accord, Monique.
01:07:06Ça va.
01:07:10Vous vouliez l'antidote, vous l'avez.
01:07:13Mais laissez partir les femmes.
01:07:15À vous l'honneur, Hoffman.
01:07:37Éloignez-vous !
01:07:39Éloignez-vous !
01:07:40Éloignez-vous !
01:07:50C'est parti !
01:08:30C'est parti !
01:08:42Ok. Reste plus qu'à quitter l'île, maintenant.
01:09:15Arrête, commande. Stallion très au décollage.
01:09:24Stallion en vol. Cible à une, deux minutes.
01:09:29C'est parti.
01:09:31Il faut qu'on passe à l'institut de recherche pour reproduire l'antidote.
01:09:34Vous savez piloter ?
01:09:35Ça remonte à loin, mais je crois que je peux encore m'en tirer.
01:09:39Installez-vous, accrochez-vous bien.
01:10:09Vous tenez le coup derrière !
01:10:12On ne va jamais n'arriver !
01:10:17Accrochez-vous !
01:10:44Accrochez-vous !
01:10:53Arrête, commande. Ici Stallion 1.
01:10:55Notre position est atteinte.
01:10:56On se prépare à bombarder.
01:10:58Et pour six minutes.
01:11:21Brian !
01:11:23Brian !
01:11:31Je pense que je vais demander à la Fédération de vous retirer votre licence de pilote.
01:11:51Ici Valkyrie, on est prêt à avancer vers la cible.
01:11:54Permission de convaincre.
01:11:55Bien reçu. Nous voulons vers les cibles.
01:11:57La première dans 30 secondes.
01:12:24Attention, ici Valkyrie, vous me recevez.
01:12:32Combardez les cibles.
01:12:37Contrôle, cible impacté deux fois.
01:12:39Je répète, impacté deux fois.
01:12:47Ici Valkyrie, j'ai ma cible, le bon man atteint.
01:12:50Je prends la porte.
01:12:56Seconde cible bombardée et détruite.
01:13:05C'est parti.
01:13:44Prends ça dans les dents, espèce de...
01:14:01Arrêtez le monde, ici Stallion 1. Nous allons inspecter les arbres.
01:14:20On ne récolte que... que ce que l'on s'aime, c'est ça, hein.
01:14:25Non.
01:14:26Je crois que... que je l'ai méritée.
01:14:29Ne dites pas ça. Vous allez vous en sortir.
01:14:39J'aimerais que vous disiez à tous ces gens
01:14:46que je suis désolée et je voulais pas...
01:14:55Moi aussi je suis désolé.
01:15:12Il faut qu'on s'en aille.
01:15:15Cible Québec, bravo localisé.
01:15:17Ouvre le feu.
01:15:21Oh c'est pas vrai.
01:15:23C'est trop tard.
01:15:24Ils font sauter les ponts, c'est tout.
01:15:26On peut encore sauver la ville.
01:15:28On doit leur dire qu'on possède l'antidote.
01:15:31Brian, il faut y aller maintenant.
01:15:42Contrôle, on saut les renforts.
01:15:43Résor Bac 6-4, maintenez votre position.
01:15:46Bien reçu, ici va Thierry.
01:15:47Allez sur la cible Whisky India.
01:15:49Front de l'île, bravo localisé.
01:15:50Ouvre le feu.
01:15:57J'ai la dent.
01:15:57On s'en va.
01:16:02Cible Roméo Foxtrot qui l'est localisé.
01:16:05Ouvre le feu.
01:16:07J'ai la dent.
01:16:16Arès commande, ici Stallion 1.
01:16:18Les armes sont prêtes.
01:16:20L'âme 0 seconde avant le lâcher.
01:16:22Stallion 2, armes prêtes.
01:16:26Restez à terre, docteur.
01:16:29Allô, Northcombe, à vous.
01:16:31Identifiez-vous.
01:16:33Oui, ici le lieutenant Brian Hoffman.
01:16:34Je vous appelle depuis Ward's Island.
01:16:36J'ai un message urgent pour le président des Etats-Unis.
01:16:39Je répète, j'ai un message urgent pour le président.
01:16:42Il faut interrompre la mission.
01:16:4560 secondes avant le tir.
01:16:47J'ai en ma possession des anticorps pour le virus le plus.
01:16:50Il faut annuler le bombardement sur le champ.
01:16:53Dégagez !
01:16:53C'est une urgence !
01:16:55Laissez le passage !
01:16:57Monsieur, nous avons authentifié un message de la plus haute importance qui nous vient de l'Onscope.
01:17:01Eh bien, passez-le-moi.
01:17:07Rampes baissées.
01:17:0830 secondes avant le tir.
01:17:10Veuillez vous identifier.
01:17:11Ici le lieutenant Hoffman, monsieur.
01:17:13Nous avons le remède contre le virus lupin.
01:17:15Brian, où êtes-vous ?
01:17:17Sur le pont Kennedy.
01:17:18Écoutez, nous avons l'antidote contre le virus à vous.
01:17:2120.
01:17:2219.
01:17:2318.
01:17:24Et si vous ne disiez ça que pour sauver votre peau ?
01:17:26Vous me connaissez assez pour savoir que je donnerai ma vie pour arrêter une contagion.
01:17:29Monsieur le président, je vous en prie.
01:17:31Nous avons prélevé les anticorps sur la dent d'un loup qu'on a extrait du bras de la passion.
01:17:35Vous devez tout arrêter ou vous perdrez l'antidote.
01:17:385 secondes, monsieur.
01:17:423.
01:17:432.
01:17:441.
01:17:45Stoppez tout.
01:17:46Trottin, j'ai tout fait partir !
01:17:52Stalion 1 et 2, rentrez à la base.
01:18:19Donc, les stations au rapport.
01:18:22Arès commande, ici Razerback.
01:18:24Tous les ponts sont sécurisés.
01:18:25Le confinement a été un succès.
01:18:27Nous avons réussi, monsieur le président.
01:18:28Aucun élément contagion n'a quitté l'île.
01:18:30Félicitations, monsieur.
01:18:35Quels sont les dégâts ?
01:18:37La partie est de l'île a été touchée.
01:18:39Mais elle avait déjà été évacuée.
01:18:41Nous pensons avoir limité le nombre de victimes, monsieur.
01:18:45Et pour Hoffman et Gordon ?
01:18:56La partie est de l'île.
01:19:02La partie est de l'île.
01:19:05La partie est de la hauteur.
01:19:07La partie est la configuration.
01:19:08La partie est de l'île.
01:19:14Leal, leal.
01:19:26Tu parles d'une journée.
01:19:29Oui.
Commentaires

Recommandations