- 2 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:59Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
02:02Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:22Yes, ์ ํ.
02:48๋จผ์ ๊ตฌ์จํ ๊ฒ์ด๋ค.
02:51์.
02:53์ฑ๋ น์ ์ด๋ป๋ค ํ๋๋?
02:56ํ์ฝ์ ๋์๊ณ ์ ๋์
จ๋ค ํ์ต๋๋ค.
03:03์ค์ ์?
03:04ํ์๋ ๋ ๋์ง ์๊ณ ์งํค๊ณ ๊ณ์ ๋ค ํ์ต๋๋ค.
03:27ํ์๋ ๋ ๋์ง ์๊ณ ์งํค๊ณ ๊ณ์ ๋ค ํ์ต๋๋ค.
03:34ํ...
03:56์ถฉ๋๋๊ตฐ.
04:02์ด์ฐ ์ค์
จ์ต๋๊น?
04:06์์ฝ์์ ๋ค์ ์ฐพ์๋ณด๊ณ ์์ผ์
จ์ต๋๊น?
04:09์.
04:11์ฑ๋ น๋๊ตฐ์๊ฒ ํน ํ์ํ ๊ฒ ์์๊น ํด์.
04:13๋๋.
04:14๊ทธ๋์ ์์ต๋๋ค.
04:18๋ด ํ์?
04:20์ด์ด๊ป์ ์๋
์ ํ๋ํ์ ์ฒ๋ฐฉํ์
จ๋๋ฐ ํฅ์ฝ ๊ตฌ๊ธ๋ฐ ์ํ ์ก๋ฐฉ์ ์ฐพ์๋ณด์์ต๋๋ค.
04:27๋์ฐฝ์ 3์ผ์ง๋ถํฐ๋ ๊ณ ๋ฆ์ด ์กํ๋ค ํ์์ต๋๋ค.
04:31ํ๋ฉด ๊ทธ ๊ณ ๋ฆ์ด ์ ๋น ์ ธ๋๊ฐ๋๋ก ๋ด ํ์ฐ๋ ํจ๊ป ์ฒ๋ฐฉํ์๋ ๊ฒ ์ด๋ค์ง ๋ง์์ ๋ค์ด๋ณด๋ ค ํฉ๋๋ค.
04:40์ด๋ฆฌ ์ ๋ฅผ ์ฐ์๋ ์ฑ๋ น๋๊ตฐ๊ป์๋ ๋ถ๋ช
ํ ์ข์์ง์ค ๊ฒ๋๋ค.
04:45ํน์ฌ ๋ด๊ฐ ๋์ธ ์ผ์ ์๊ฒ ์ต๋๊น?
04:52์ ํ, ๊ณ ๋ฆ์ ๊ฐ๋ผ์ํ๊ธฐ ์ํด ์ด์ด๊ฐ ๋ด ํ์ฐ์ ์ฒ๋ฐฉํ๋ค ํฉ๋๋ค.
04:57๋ ํ์ฐ์.
05:22๋ ํ์ฐ.
05:25March.
06:25์ญ๋ ค์น ์์ผ์
๋ ๋ฉ๋๋ค.
06:29๊ทธ๋.
06:32ํ์
06:32์ค์ ๋ง๋ง๋ฅผ ๋ณด์์์ต๋๋ค.
06:37์ด๋ฐ ๋ชจ์ต
06:38๋ณ์ด ๋์ค๊น
06:41๋๋ ต์ต๋๋ค.
06:44ํด๊ฐ ๋ง๋ฅธ๋ค๋ ๊ฒ
06:46๋ฌด์จ ๋ป์ธ๊ฐ ํ์๋ค๋.
06:50๋ด ์ด์
06:51๊ทธ ๋ป์ ์จ์ ํ ์๊ฒ ๋ค.
07:24๋๋ก B
07:43What's wrong?
07:43Um, what's your problem?
07:45It's a thing to do with the blood pressure.
07:50What's wrong?
07:50Is that what it was like?
07:52That is a small event.
07:54So that is a big event.
07:55Yeah?
08:02Oh, it's not even a small event.
08:05That is a small event.
08:07Is it something that you get back at the place?
08:10No?
08:11Oh, this is a small event.
08:13It's something that you get back done.
08:14Well, yes, I get back to it.
08:15There are no more people in the state.
08:18That's right.
08:20There's no other people who are here.
08:23That was a good finding.
08:25It's a good finding.
08:26He lived on the city?
08:28Yes.
08:32He lived on the street and needed to buy a home.
08:37I am the king of the world.
08:46I am the king of the king.
09:18You're making me better than the moon.
09:32You'll be right back, but you won't.
09:37You won't.
09:38You won't.
09:39You'll be glad you should.
09:43Your love passed away,
09:45I think that the sun is going to be the sun.
09:53I think it's a gift to you.
10:02I think it's a gift to you.
10:05I think it's a gift to you.
10:13I'm afraid to.
10:18I'm afraid I can't be scared.
10:20I'm afraid I can't be afraid.
11:12I don't know.
11:15I don't know.
11:29I don't know.
11:30์ฑ๋ น.
11:35์ฑ๋ น.
11:36์ฑ๋ น.
11:38์ฑ๋ น.
11:42์ฑ๋ น.
11:46์ฑ๋ น.
12:01์ฑ๋ น.
12:02์ฑ๋ น.
12:06์ฑ๋ น.
12:08์ฑ๋ น.
12:11์ฑ๋ น.
12:12์ฑ๋ น.
12:14์ฑ๋ น.
12:16์ฑ๋ น.
12:18์ฑ๋ น.
12:20์ฑ๋ น.
12:23์ฑ๋ น.
12:25์ฑ๋ น.
12:26์ฑ๋ น.
12:28์ฑ๋ น.
12:29์ฑ๋ น.
12:36์ฑ๋ น.
12:38์ฑ๋ น.
12:45์ฑ๋ น.
12:57์ฑ๋ น.
12:58์ฑ๋ น.
13:01์ฑ๋ น.
13:03์ฑ๋ น.
13:03์ฑ๋ น.
13:03์ฑ๋ น.
13:03์ฑ๋ น.
13:22์ฑ๋ น.
13:22์ฑ๋ น.
13:27์ฑ๋ น.
13:28์ฑ๋ น.
13:28์ฑ๋ น.
13:37์ฑ๋ น.
13:37Where are you?
14:07Where are you?
14:41Where are you?
14:42๋์์ด ์ฃฝ์ด๊ฐ ๋
14:44๋ ์ง์น์ ํฅํด ํ๋ฅผ ์์๋๋
14:48๋์์ด ์ฃฝ์ด ๊ฐ๋๋ฐ
14:51๋ค๊ฐ
14:53๊ทธ๋ฌ๊ณ ๋ ์ฌ๋์ด๋
14:56๋ค๊ฐ
14:58๊ทธ๋ฌ๊ณ ๋ ์ฌ๋์ด๋
15:09์ฃฝ์ด
15:11์ฃฝ์ด
15:11์ฃฝ์ด
15:15์ฃฝ์ด
15:16์ฃฝ์ด
15:17์ฃฝ์ด
15:17์ฃฝ์ด
15:18์ฃฝ์ด
15:19์ฃฝ์ด
15:21Oh, my God.
15:54Oh, my God.
16:21๋๋ ๋๋ก ๋ง์ ธ๋ณด์ง๋ ๋ชปํ์
จ๊ณ ํ์ํ๋ ๋ชจ์ต๋ ๋ณด์ง ๋ชปํ์
จ๋ค.
16:28ํ๋ฐ ๊ทธ ์ผ์ ๋ค๊ฐ ๋ค ํด์ฃผ์๋ค.
16:37์ค๋น ๊ฐ...
16:37ํ์ผ๋ก์ ์ฅํ ์ผ์ ํ์์ด.
16:51์ค๋น ...
16:55์ค๋น ...
17:13์ธ์ ์ ํ๊ฐ ๊ถ๋ฐ์์ ์ ์ ๋ง์๊ณ ๋ฐฑ์ฑ๋ค์๊ฒ ๋ถ๋๋ฌ์ด ๋ชจ์ต์ ๋ณด์๋์ด๋ค.
17:20์ง๋๋ฒ ์ฌ๋ฅ์์ ์ธ์ ์ ํ๊ฐ ๋ฐฑ์ฑ๋ค์ ์์ ๋ผ์ง๋ฅผ ์ํ๊ฒ ํ์ฌ ๋ฏผํ๋ฅผ ๋ผ์ณค๋์ด๋ค.
17:27์ธ์ ์ ํ๊ฐ ๊ฐ์ ์ ๋ง์ ๋ฃ๊ณ ํจ๋ถ๋ก ์ฌ์์ ํตํ์ฌ ๋ถ์๋ฅผ ์ํํ์ฌ ์ธ์๋๋ค.
17:33์ด ์ง์ฌ์ด ๋์๊ฐ๋ ๊ฒ์ ์ฒ๋ช
์ผ๋ก ์ ์๊ฐ ์์ต๋๋ค.
17:38์ธ์๋ฅผ ํจํ์ฌ ์ธ๋ฐฉ์ผ๋ก ๋ด์น์์ต์์.
17:42์ ํ!
17:44์ธ์๋ฅผ ํจํ์ฌ ์ธ๋ฐฉ์ผ๋ก ๋ด์น์์ต์์!
17:59์ธ์ Hiัะฟio ์์ ๋ถ์ ์ผ๊ณต์ , 6์กฐ 3๊ตฐ ํ ์ด ์ ๋ด ๋ชจ๋ ๋ชฐ๋ ค์๊ตฌ๋.
18:08๋ชจ๋ ํ๋ฐ..
18:11๋๊ตฌ ํ๋ ์ธ์๋ฅผ ํด ๋์์ง ์๋๊ตฌ๋.
18:14I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
18:49I'm so sorry.
18:50I'm gonna open my mouth.
18:51I'm gonna open my mouth.
18:59I'm so sorry.
19:01I'm so sorry.
19:02I don't think it's a smell.
19:39You should be a judge of the father's father.
19:42If you were a judge, you don't think you are wrong.
19:48You should be a judge of the father's father.
19:54Yes.
19:56You're a judge of the father's father.
19:59You will not be a judge of the father's father.
20:07I would like to hear you.
20:12I would like to hear you.
20:13I would like to hear you.
20:16I have to be living with you.
20:20I have to be doing something like this.
20:26I have a dream.
20:27There are no one for you.
20:28There are no one for you.
20:32There are no one for you.
20:32But other things...
20:35There are no one for you.
20:44There are no one for you.
20:46You'll be here to live.
20:48You'll be here to live forever.
20:52You won't be worried about your friends.
24:43You will be able to call him the police officer.
24:46You will be able to call him the police officer.
24:47It's not a good thing.
24:50You will be able to get your hope.
24:53You will be able to go.
24:55You!
24:56You!
24:57You!
24:58You!
25:00You!
25:20You!
25:21I'm going to be a king.
25:24I'm going to be a king.
25:26I want you to be a king.
25:28Yes.
25:29Why?
25:31First,
25:33I'm going to be a king.
25:36I'm going to be a king.
25:382th.
25:402nd,
25:41I want to learn about him to love you today.
25:45์ด๋ค ์ฌ๋์ด ์๊ธ์ด ๋์ด์ผ ํ๋๋?
25:495th.
25:511st.
25:533rd.
25:531st.
25:541st.
25:551st.
25:561st.
25:571st.
25:592nd.
26:02Father, you are still still not your king.
26:07I will express the Lord.
26:14That's you.
26:17You are still still still there.
26:21You have no one for me.
26:22But I'm the one who has been living here.
26:24It's so good.
26:24They are living here.
26:25I want to have to do those who want to do what is good.
26:33These people don't care for me.
26:34This is not a good...
26:37I want to live here.
26:41I want to live here.
26:44That's all.
26:49I'm sorry to have you been so worried about it.
26:50I'm not sure what you're worried about.
26:53I'm not sure what you're worried about.
26:56I don't know how to worry about it.
27:21I can't wait to see the figure.
27:23It's not a big view.
27:24The big picture is a big picture.
27:27He's on the side of the london.
27:30He's on the side of the london.
27:31He's on the side of the ship.
27:33How you think of him?
27:36The generalist and the king of the army will teach the rest of his time.
27:39The king of the army,
27:45It's time to go to bed.
27:48It's time to go to bed.
27:49It's time to go to bed.
27:52It's a great deal.
28:28It's time to go to bed.
28:30์ฃผ์ฐ์ ํ ๋์
จ์ฌ์ต๋๋ค.
28:40์ฝ ๋ฐ์ ์์ด์ผ ํ ํ์์๊ฐ ์ด ์๊ฐ์ ์ฌ์ผ์ด๋?
28:45์ ๊ฐ ์๋ฐํ ๋ถ๋ ์ต๋๋ค.
29:00๋๋ ๋ด๊ฒ ์ถฉ๋ น์ด ์ฒํ์ ๋ฎ์๋ค๋ ๋ง์ ํ์๋ค.
29:04์.
29:08ํํ์ ๊ถ๋ ฅ์ ํํ์ง ์๊ณ ๋์๋ค๊ณผ ์ฌ์ด์ข๊ฒ ์ง๋ด๊ฒ ๋ค๊ณ ๋ ํ์๋ค.
29:14์.
29:22์ฒํ ์์์ ๋งน์ธํ ์ ์๊ฒ ๋๋?
29:29์.
29:31์ด๋ง๋ง๋ง.
29:33ํ์์ ์๋
์๋ฐ๋ง๋ง์ ๊ทผ์ฌ์ ํธ์ด๋๋ฆฌ๊ณ ์ ๊ฐํ ๊ถ๋ก ๋ค์ด์๋์ด๋ค.
29:41๊ทผ์ฌ.
29:43ํ์์๊ฐ ๋์๋ค ํ์ฌ ์ ๋ ๊ฒฐ์ฝ ์๋ฐ๋ง๋ง๋ฅผ ์๋งํ์ง ์์ ๊ฒ์
๋๋ค.
29:51๊ถ๋ ฅ์ ํํ์ฌ ์ ๊ฒ ์ ๊ทผํ๋ ์ด๊ฐ ์๋ค๋ฉด ๋จํธํ ๊ทธ๋ฅผ ๋ต ๊ฒ์
๋๋ค.
30:01๋์๋ค ์ค์ ์์ ์ค๋ฅด๋ ์ด๊ฐ ๋์จ๋ค๋ฉด ๊ทธ์ ์ถฉ์คํ ์ ํ๊ฐ ๋ ๊ฒ์
๋๋ค.
30:11๋์๋ค ์คํด๋ผ.
30:15์ค์ ์ด ๊ทธ๋ฅผ ์ํค๋๋?
30:19ํ์ ๋ค ๊ฐ์ ๋ ์ด์์ ์ธ์์ ์์ต๋๋ค.
30:22์๋
์ด ์ด๋ฆฌ ๋งน์ธํ์ง ์์ต๋๊น?
30:25์ค์ .
30:26์ง๋ ๋ฌด์ธ๋
, ์ธ์ ์ด๋ฐฉ์, ๋ฌด์ธ๊ตฐ ์ด๋ฐฉ๋ฒ.
30:31๋ ๋์์ ์ฐธํ๊ณ ์์ ์ค๋ฅด์ ์ผ์ ์ฒํ์ ์๋ชป์ด ์๋๋๋ค.
30:38๊ฐ์๊ธฐ ๋ฌด์จ ๋ง์ด์?
30:41ํ๋์ ๋ป์ด์์ต๋๋ค.
30:43ํ๋์ด ์๊ธ์ ์ธ์ฐ๋ ๊ฒ์ ์๊ธ ๋จ ํ ์ฌ๋๋ง์ ์ฌ๋ํด์๊ฐ ์๋๋ค.
30:51๋ง ๋ฐฑ์ฑ์ ์ฌ๋ํด์๋ค.
30:55๋์์๊ป์ ํ์ ๋ง์์
๋๋ค.
31:00์ฒ๋ช
์ด์์ต๋๋ค.
31:01๋ถ๋ ์ด์ ๊ทธ ์ฒ๋ช
์ด ๋๊ตฌ์๊ฒ ์๋์ง๋ฅผ ๋ณด์ญ์์ค.
31:25์ด๋ง์ด๋ง.
31:27๊ฐ๋ณด๊ฒ ์ต๋๋ค.
31:28์๋ฐ๋ง๋ง.
31:31์ด๋ง์ด๋ง.
31:33์ด๋ง์ด๋ง.
31:44๋ถ๋.
31:46Let's go.
32:20์ค๋ ์ ๋ํ ๋ณ๋น์ด ์ฐธ ๋ฐ๊ตฌ๋ ค.
32:27์ ๊ธฐ ์ ๋ณ ํ๋๊ฐ ํธ๋ฅด๊ฒ ๋น์ด ๋๊ณ ์์ต๋๋ค.
32:47์์์๊ฒ ์ฃผ๋ ค๊ณ ์ค๋ ์๊ฐ ํ์ฌํด์จ ๋ํ๋
์ด๋ฅผ ์ค๋ น์๊ฒ ์ฃผ๊ณ ์ ํฉ๋๋ค.
33:10๋น๋ก ๋ฌด๊ฑฐ์ด ์๋ฆฌ์ด๋ ๊ฐ๋นํด๋ณด๊ฒ ๋ค. ๊ทธ ๊ฒฐ์ ์ ๋ค๊ฐ ํด์ผ ํ๋ ๊ฒ์ด๋ค.
33:18๊ฒฐ์ฌ์ด ์๋ฉด ์ฐ๊ป ๋์ ์์ง๋ฅผ ๋ณด์ด๋ฌ ์ค๋๋ผ.
33:32์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
33:34์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
33:50์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
34:18๋งน์๋ ์ต์ ์๊ณผ์ ๋ฌธ๋ต์๋ฆฌ์์ ๋ฐฑ์ฑ์ ๋ฌด๊ฒ๊ณ ์๊ธ์ ๊ฐ๋ณ๋ค ํ์๋ค.
34:25์์ด ์ ์ ์ ๋ฒ ํ์ง ๋ชปํ๋ค ํ๋ฉด ์ด์ฐ ๋๊ฒ ๋๋.
34:30์๋์ฅ๊ท ํฉ๊ณตํ์ค๋ ๋ฐฑ์ฑ๋ค์ด ์ฒ ํด๋ฅผ ๋ค ์ ์์์
34:35๊ตฐ์์ ํญ์ ๊ฒฝ๊ณํด์ผ ํ๋ค.
34:39๊ทธ๋ฅผ ๊ฐ๋ฅด์น ๊ฒ์ด๋ผ ์๊ฐํฉ๋๋ค.
34:43์ถฉ๋ช
34:46์ง๋ ๋ฌด์ธ๋
34:47์๋ง ์ด๋จธ๊ป์ ์นผ์ ๋์ ๋ฏ ์ญ์
34:51์๊ฒฉ ์๋ ์์๋ฆฌ์ ํฅํ ์ฒ ํด์๋ค.
34:52์ ๋ ๊ทธ๋ฆฌ ์๊ฐํ๊ณ ์์ต๋๋ค.
35:10์ถฉ๋ช
35:11์
35:14๋๋ ์๊ธ์ด ๋๊ณ ์ถ์ผ๋.
35:19์
35:20์ด๋ค ์๊ธ์ด ๋๊ณ ์ถ์ผ๋.
35:24์ด ์ธ์ ์ผ๋ธ์ ์๋ฆฌ์ ๋ฐฑ์ฑ์ ๋๋
35:28๋ฐฑ์ฑ์ ๋๋ ค์ํ๋ ๊ทธ๋ฐ ์๊ธ์ด ๋๊ณ ์ถ์ต๋๋ค.
35:40๋๋ ์ด์ ๊ทธ๋ง
35:44๋ด๊ฐ ํ๊ณ ์๋ ์ด ํธ๋์ด ๋ฑ์์ ๋ด๋ ค์ผ๊ฒ ๋ค.
35:50์ถฉ๋ช
์
35:51์ค์ ์ด ํ์ฌ ๋ํ๋
์ด๋ฅผ ๊ฐ์ ธ๊ฐ๊ฑฐ๋ผ.
35:54๊ฐ์ง๊ณ ๊ฐ์
35:55์ด ์ธ์ ์ผ๋ธ์ ์๋ฆฌ์ ๋ฐฑ์ฑ์ ๋๋ ์๊ธ์ด ์ด๋ค ์๊ธ์ธ์ง.
36:00๋ฐฑ์ฑ์ ๋๋ ค์ํ๋ ์๊ธ์ด ์ด๋ค ์๊ธ์ธ์ง.
36:04์์ํ ์์์ค๋ผ.
36:07์
36:08์๋ฐ๋ง๋ง
36:09๋ค
36:10์
40:58I wanted to sit here
41:01I wanted to keep myself
41:02I wasn't sure
41:07I had the rights of my life
41:10But I didn't have the rights of my life
41:12I didn't have the rights of my life
41:15It was my life
41:18It was my life
41:20For me
41:22If there's no wrong, who can't hear what has happened
41:26It's not just a lie.
41:41Thank you very much.
42:01I'm sorry.
42:15Debby mama.
42:18Debby mama.
42:20I'm going to go.
42:27Debby mama.
42:31Oh, no.
42:49The fire is coming.
42:55You are not here.
42:57ng ath์ ๊ฒ ์์ต๋๋ค ํ
43:01ํ๋ฉด
43:03ํญ๊ณผ ์ด์ด ์๋ค ๊ฐ๋ค ํ๊ธฐ ๋๋ฌธ์ ์ํ์ ๋ฐ๋ผ ๋ฐ๋ปํ ์ฝ์ ์ธ์ง ์ฐฌ์ฝ์ ์ธ์ง๋ฅผ ๊ณ ๋ฏผํด์ผ ํใฉใ
43:11์์์ ํ์ ๊ฐ๊ฒฝํ ๊ฐ ๋ณด์ขํ๋ค
43:16๋ถ๊ฐํ์ค์ต๋๋ค
43:17์ง๊ธ์ ๊ด์ฐฎ์ผ์๋ ๋ณ์ฆ์ด ์๋ค ์๋ค ํ๊ธฐ ์ ๋
43:21You will never be able to see it.
43:23I don't want to go to the hospital.
43:27I don't want to go to the hospital.
43:36I don't want to go to the hospital.
44:06ORGAN PLAYS
44:38์ง๋ ๋ณ์ธ๋
๊ทธ ํ์ฌ์์ ์ด ๊ฒ์
๋๋ค
44:49๋ณ์ธ๋
์ด๋ฉด
44:53๋ด๊ฐ ๋ฐ์๋ฅผ ์ฃฝ์ด๊ณ
44:58๊ทธ๋๊ฐ ๊ถ ๋ฐ์ผ๋ก ๋๊ฐ์ ๋๋ฅผ ๋ง์ํ์๋ ๊ฑฐ์
45:07์ด์ฉ๋ฉด
45:09์ง๊ธ์ด ์๋๋
45:13์ํ์ด ํ
45:14๋๋ฆด ๊ธฐํ๊ฐ ์์ ๋ฏํ์ฌ
45:46๊ทธ๋๊ฐ ๊ถ ๋ฐ์ผ๋ก ๋๊ฐ์ ๋
45:47์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์๊ณผ ์๋น๊ฐ ๋์ง ์์๋ค๋ฉด
45:50์ด๋ ์๊น์?
45:54์ ์ ๋
45:54์ ์ธ์์ ๊ตฌํ๋ ๊ฒ๋ง์ด
45:57๊ฐ์น ์๋ ์ถ์ด๋ผ ์๊ฐํ์๊น์?
46:04๋น๋ก ํ๋ถ์ ์ถ์ ์ฐ๋ค ํ์ฌ๋
46:08๋น์ ์ด ๊ณ์ ์๋ค๋ฉด
46:09ํํ์
46:12์ ๋ ์ค๋กฏ์ด ํ๋ณตํ์์ ๊ฑฐ๋ผ๋ ๊ฑธ
46:17์ด๊ณณ์์ ๊นจ๋ซ์ต๋๋ค
46:26์ ๊ฐ
47:00๋๋น!
47:09๋๋น!
47:10๋๋น ๋ง๋จธ...
47:11๋ณด์ ์ด๋ค๋๋ผ๋ ์ฐธ์ผ์
์ผ ํฉ๋๋ค.
47:14์ด์ ๋จ์ด๋จ๋ ค ํด์...
47:30I'll do it.
48:03๋์๊ฐ์
์.
48:07๋ฐฐ๊ฒฝ์๋ ๋ค์์, ๋ค์์ ๊ฐ์
์.
48:54๋ด์ผ ํผ๋ณํ ์๊ฐ์ ๊ฐ๋ฅด์ณ์.
48:57I'm actually a sin.
49:00My baby is not who I am.
49:10I'll just tell you,nier the Zhiyang bruises, but I feel the pain.
49:12I know โฆ
49:16It is not possible that I could win the world, but it is not possible.
49:20It was the one I did in the world.
49:31Don't us wait.
49:35I'm not going to be a lie.
49:35I'm not going to be a lie.
49:38I'm not going to be a lie.
49:39I can't believe it.
49:47I can't believe it.
50:25Who is the one who is the one who is the one who is?
50:30You find me.
50:31I'll send you my wife.
50:34You will be able to Psalms you.
50:38You will be able to get you.
50:40You will be able to get you in a new way.
50:50You can't eat it.
50:51We're going to eat it.
50:54It's a sea of sea.
50:56It's a sea of sea.
51:00I'll take you to the end of the day.
51:02I'll take you to the end of the day.
51:07You'll take you to the end of the day.
51:21I think I'm already getting excited.
51:30To be able to escape the name of the king,
51:33the king of the king,
51:35the king of the king,
51:37the king of the king,
51:37the king of the king,
51:38and the king of the king.
51:39the king of the king.
51:40The king of the king is a dangerous place to stay alive.
51:46I will never leave a ship.
51:55I will never leave a ship.
51:56I will never leave a ship.
51:58Khรดng,
51:59don't you?
51:59I will never leave a ship.
52:06I will never leave a ship.
52:07I want you to join the king of the king.
52:11I want you to join the king of the king.
52:17I want you to join the king.
52:24Yes.
52:25I want you to join the king of the king of theua.
52:28We want you to join the king of the king.
53:11So Sangun.
53:25Thank you very much.
53:57David, how are you feeling?
54:02I was going to go to yesterday.
54:07My voice and my voice are still alive.
54:25moon ์ฃฝ์ธ ํ๋์ด์ฌ
54:31ํ ๋ฌ ์ง๋ฐฐ ๊ฐ ๋๊น์ง
54:42ํค์ด์ ธ ํ๋ก ๋
ธ๋ํ๋ค
54:51๋ฌ๋น๋ง์ด ์จ ์ฐ์ ๋น์ถ๋ค
55:02๋ถ๋๋ฌ์ ์จ์ฃฝ์ธ ํ๋์ด์ฌ
55:09ํ ๋ฌ ์ง๋ฐฐ๋ ๊ทธ๋
55:36๊ทธ๋ ํด๋ฉด์๋
55:47๊ทธ๋ ํด๋ฉด์๋
55:49๊ทธ๋ ์ด
55:51๊ทธ๋ ์ด
55:51๊ทธ๋ ์ด
55:52๊ทธ๋ ๊น๋ด
56:17๊ทธ๋ ์ด
56:18๊ทธ๋ ์ด
Comments