Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:03:44So stolz auf dich schon, mein Schatz.
00:03:46Oh, danke.
00:03:47Das hast du so fein gemacht.
00:03:52Das ist von uns.
00:03:53Oh, danke.
00:03:54Herzlichen Glückwunsch.
00:03:55Herzlichen Glückwunsch.
00:03:55Herzlichen Glückwunsch.
00:03:56Herzlichen Glückwunsch.
00:03:57Herzlichen Glückwunsch.
00:03:58Herzlichen Glückwunsch.
00:04:04Herzlichen Glückwunsch.
00:04:05Herzlichen Glückwunsch.
00:04:07Herzlichen Glückwunsch.
00:04:08Herzlichen Glückwunsch.
00:04:13Herzlichen Glückwunsch.
00:04:15Herzlichen Glückwunsch.
00:04:18Herzlichen Glückwunsch.
00:04:21Herzlichen Glückwunsch.
00:04:21Herzlichen Glückwunsch.
00:04:23Herzlichen Glückwunsch.
00:04:24Herzlichen Glückwunsch.
00:04:24I want to go on a hotel.
00:04:28What do you want to go on?
00:04:34I want to go on a hotel.
00:04:35And now it's on a hotel.
00:04:36What do you want to go on?
00:04:37We are going to the hotel.
00:04:38Is it great?
00:04:39Oh, okay.
00:04:44Oh, I want to go on.
00:04:48I just want that she fits.
00:04:50What she really feels like.
00:04:52It's the worst thing that your daughter is doing.
00:05:01Hello, is this so annoying?
00:05:05Very slow.
00:05:08Now you.
00:05:19Ira, what are you doing?
00:05:23Come.
00:05:24How can it happen?
00:05:25No one checks the question, if it's the next one.
00:05:27It's just a bit nervous.
00:05:29We'll be careful.
00:05:30We'll be careful.
00:05:31We'll be careful.
00:05:31We'll be careful.
00:05:32We'll be careful.
00:05:36We'll be careful.
00:05:37I'm going to do that.
00:05:40I'll be careful.
00:05:42I'll be careful.
00:05:43I'm going to struggle.
00:05:43I think it's very bad,
00:05:43if everyone is going to study,
00:05:45as if it's not an option for me to study.
00:05:47And that's really important to me today.
00:05:49You can't do everything.
00:05:53You're not really important.
00:05:54It's not really important.
00:05:55It's not meant to me.
00:05:55It's not funny.
00:05:58We can do it forever.
00:06:01Hello.
00:06:05I'm drunk.
00:06:06Oh, my God.
00:06:36I don't know what else to look at.
00:06:44If I still got closer with my eyes closed,
00:06:53with your morbid laugh that they can hear me,
00:06:59I can't imagine what else to do.
00:07:06So, who will earn a million?
00:07:09First, Marco was eklat,
00:07:11second, Svenja,
00:07:13and third, Svenja.
00:07:15Statistically, how many are we from 50?
00:07:17I don't know, 60 or so.
00:07:20Statistically, 1,2 people will be successful.
00:07:23Okay, then one of the 60 will be kriminell.
00:07:26And one will marry someone from school.
00:07:29And one will land on the island.
00:07:33And one will be still in the next three years.
00:07:36I don't know who.
00:07:37We're going to run for forever.
00:07:39Okay, chill.
00:07:40It's not negative.
00:07:41It's not negative.
00:07:43And one of us needs to be...
00:07:45...the Mittagspause.
00:07:46I don't want to piss.
00:07:47I don't want to piss anymore.
00:07:49I don't want to piss anymore.
00:07:50I don't want to piss anymore.
00:07:51I don't want to piss anymore.
00:07:52But...
00:07:53I'm so special.
00:08:10Good evening.
00:08:13English.
00:08:15English.
00:08:17Anyone?
00:08:19Yes, that would be great.
00:08:22We are trying to find a camping for tonight.
00:08:25We are three people and we could actually sleep in our car, but we would need a place to shower
00:08:31and go to the toilet.
00:08:33Yeah.
00:08:35Boah, is this the car or are those the kids?
00:08:37What?
00:08:38Yeah, I know.
00:08:40The lights up in the fields.
00:08:42Okay.
00:08:43And?
00:08:46Yeah.
00:08:48No problem.
00:08:49Okay.
00:08:49Have a nice day.
00:08:50Fuck you, Massimo.
00:08:51Sorry.
00:08:52Not sorry.
00:08:53Next one.
00:08:54Yeah, wait.
00:08:55Plus 3,9.
00:08:562,3,7,8,9.
00:09:01Oh, God.
00:09:01Here's the car over there.
00:09:04Yeah, just go around, bruh.
00:09:05And then we go.
00:09:12Hey.
00:09:13Hey.
00:09:13Hello.
00:09:14Hey.
00:09:15Hey.
00:09:25Come on.
00:09:28Hey.
00:09:38All right.
00:09:41You know I've always been the first to try something new for you and me.
00:09:54I know the distance can confuse you, my give it time, tell fin, you will see.
00:10:05I know the distance can be, no fear, no fear.
00:10:20Hey, Joala.
00:10:21I'm not alone.
00:10:43KG, let me ask you.
00:10:44No, don't ask me.
00:10:45Hey, you can also do something.
00:10:47Don't ask me to pay you.
00:10:48You don't have to take care.
00:10:49Hey, don't you do it.
00:10:50I don't know what to do.
00:10:52There's so much in there.
00:10:53Let's sit down and then everything is fine.
00:10:56But I wanted to drink.
00:10:57Oh, Marlene.
00:10:59That's so big.
00:11:00Hey, it's not going to go.
00:11:10Car, let's go.
00:11:11Let's go.
00:11:19Car, pass.
00:11:21Chill.
00:11:24Hi, hi, hi.
00:11:34I'm going to go.
00:11:38I'm going to go.
00:11:40I'm going to go.
00:11:41So, wait.
00:11:44The camera is over there.
00:11:46Can we at least park our cars?
00:11:49Yes, but...
00:11:50I've understood, but...
00:11:54It looks like everyone is running around,
00:11:57not going to the holidays.
00:11:58Really weird.
00:11:59Okay, come with me.
00:12:01I thought the Germans would be the world champion.
00:12:03Aspettate, we go.
00:12:05Come.
00:12:12Let's go.
00:12:15Okay.
00:12:27You can also put yourself in the garage,
00:12:29but maybe it's better to put yourself down.
00:12:31Okay?
00:12:32With a car...
00:12:34Under...
00:12:35Over there...
00:12:36With a car...
00:12:37Okay?
00:12:38Yes.
00:12:41Lorenzo? Lorenzo?
00:12:46Info ist jetzt deine Dusche?
00:12:48Immerhin ist es kostenlos.
00:12:51Kannst du schon mal das Auto umpacken?
00:12:54Ich könnte schon fahren.
00:12:55Ich glaube nicht, dass ich nur hier meinen Urlaub abbreche,
00:12:57nur weil du verhaftet wirst.
00:12:59Wer ist jetzt die Schisserin?
00:13:01Ohne mich hättest du den Person vergessen.
00:13:07Hey. Hey.
00:13:10Sorry.
00:13:11I saw you earlier.
00:13:12Was machst du da?
00:13:16Sorry, really weird question.
00:13:18Could we use your bathroom?
00:13:20What?
00:13:21Sorry, these are my friends.
00:13:23That's K, that's Marlin, and we're from Germany,
00:13:26and we were here with a car,
00:13:27and we didn't get a room here,
00:13:29and it would be just so awesome to take a shower.
00:13:31Okay.
00:13:32Really?
00:13:33Oh my god, that's so cool.
00:13:35Komm mal.
00:13:37Sure.
00:13:39No problem.
00:14:00I don't know how to say it in English, but I was hitchhiking with the trunk, and the man who
00:14:08took me...
00:14:09The tractor?
00:14:10The tractor?
00:14:12And why are you hitchhiking?
00:14:15I didn't plan to.
00:14:17It's a long story.
00:14:18I've been on my own for a while.
00:14:21And what about your parents?
00:14:23They're...
00:14:24They're dead.
00:14:25I'm so sorry.
00:14:26It's okay.
00:14:27Don't worry.
00:14:28Fuck.
00:14:28Canis don't even miss you when I've said anything.
00:14:30Sorry.
00:14:30Hey.
00:14:31Come here.
00:14:32Sorry, you were talking about the truck.
00:14:36Uh, yeah.
00:14:37So I was hitchhiking, and the man who took me, he was doing this thing with the money,
00:14:43and you can lose or win the lottery.
00:14:46Yeah.
00:14:46Yeah, exactly.
00:14:47So I bought it, but I know that it's stupid, but I thought that maybe... nothing.
00:14:54And did you win?
00:14:56No, I don't know yet.
00:14:57I didn't do it.
00:14:58Do it now?
00:14:59Yeah.
00:14:59Mm-mm.
00:15:00No, no.
00:15:01Why not?
00:15:02Hair?
00:15:02I can give you a coin.
00:15:04No, no.
00:15:05I don't want to do it.
00:15:06Try it.
00:15:06Let's do it.
00:15:07How much can you win?
00:15:08Come on.
00:15:09Hair?
00:15:10Oh my god.
00:15:11Oh my god.
00:15:12Oh my god.
00:15:13Oh my god.
00:15:16Dicke.
00:15:16Uhtala, man come back schneller.
00:15:19Car!
00:15:20Hey, I can't run.
00:15:22You're welcome, Marlene!
00:15:23He's a car!
00:15:24I can't run.
00:15:26Dicke, Marlene!
00:15:27I can't run.
00:15:29Here.
00:15:31Ehe.
00:15:34Marlene?
00:15:36Yeah, I can't stop.
00:15:37I'm sorry, I'm sorry!
00:15:39I'm not sure how you're doing a cannon!
00:15:42Come on!
00:15:43Come on!
00:15:45You're so arsig!
00:15:48You're so arsig!
00:15:52Where is she?
00:15:58I'll get her ass off!
00:16:00Wait!
00:16:00No!
00:16:02You can't do anything!
00:16:04Wait!
00:16:04Warte, warte, warte!
00:16:06Okay, wie heißt sie?
00:16:07Zoe!
00:16:08Zoe!
00:16:09Jetzt hat sie ja auch noch der letzte Glück bekommen!
00:16:10Zoe!
00:16:11Wait!
00:16:12I'm coming!
00:16:13Zoe!
00:16:13Mach die Tür auf!
00:16:15Hey!
00:16:16Papa!
00:16:17Papa!
00:16:18Oh mein Gott!
00:16:26Krass!
00:16:27Oh my God!
00:16:31Oh my God!
00:16:35Oh my God!
00:16:35Oh my God!
00:16:37Oh my God!
00:16:37No, no!
00:16:39I'm sorry to crash the bar!
00:16:44Woo!
00:16:50Woo!
00:16:52Woo!
00:16:58Come on!
00:16:59Yeah, gleich Pa!
00:17:00It's just so nice here!
00:17:02I need a quick pause!
00:17:04I need a quick pause!
00:17:14What is that?
00:17:15It sounds like someone is being murdered!
00:17:19Hey, let's help me!
00:17:49What do you want to do?
00:17:50Do you feel like someone is saying, shoot me in the lobby?
00:17:50The board is ready!
00:17:51Alright!
00:17:51I need a quick pause!
00:17:51Go ahead!
00:17:51Alright!
00:17:51The board is going!
00:19:05Good morning.
00:19:08Hi.
00:19:09You have a flat tire.
00:19:13What?
00:19:14Yeah.
00:19:16Oh, shit.
00:19:18K.
00:19:19K, wir haben Platten.
00:19:22Oh, shit.
00:19:24Oh, shit.
00:19:45Bitte warten Sie.
00:19:53So, da la, da wären wir wieder.
00:19:55Also, ich hätte jetzt die Kollegen in Rom dran.
00:19:58Könnten Sie mal noch kurz eine Sekundennummer geben?
00:20:00Äh, ja.
00:20:00Moment bitte kurz.
00:20:02Ira.
00:20:02Äh, gib mal diese Papiere vom Auto.
00:20:06Wo?
00:20:07Unter der Sonnenblende.
00:20:08Beifahrersitz.
00:20:20Okay, Kontennummer ist Groß Z, Groß C, Klein R, Drei, Vier, Fünf, Acht, Groß G, Klein F.
00:20:31Ach, G, F. Alles klar.
00:20:36Dann beut Ihnen noch den genauen Standort, bitte.
00:20:39Dann kann ich das an die Kollegen gleich weitergeben.
00:20:41Siger, wenn der noch einmal Kollegen sagt.
00:20:43Äh, ja, Standort.
00:20:45Die Straße hat nicht meinen Namen.
00:20:48Äh, Zoe, what was the name of the motel?
00:20:53Motel Park.
00:20:55Okay.
00:20:56And the next village?
00:20:57I'm not from here.
00:21:00Okay, dann sag denen einfach, dass wir dir im Hotel treffen.
00:21:03Dann fange ich zu einem hier hoch.
00:21:04Äh, hallo?
00:21:06Äh, ja, also wir sind leider hier richtig ab vom Schluss.
00:21:08Deswegen kann ich Ihnen jetzt den genauen Standort gar nicht so direkt sagen.
00:21:11Aber wir könnten uns ja bei diesem Motel treffen, bei dem wir gestern waren.
00:21:14Und das heißt Motel Park.
00:21:38Und ihr braucht 48 Stunden, bis eure Kollegen hier anrücken.
00:21:44Shit.
00:21:45Oh, shit.
00:21:48Can you hear the bells?
00:21:52Yeah, there it is.
00:21:58What happened?
00:22:01I think that there's a village over there, because I can hear the bells.
00:22:08Was ist dein Scheißproblem?
00:22:10Ähm, nein, Entschuldigung, sie hat es nicht so gemeint.
00:22:12Äh, wir sind nur gerade einfach sehr gestresst.
00:22:14Und, ähm, wenn es jetzt die einzige Möglichkeit ist, dann nehmen wir das natürlich.
00:22:17Ich errufe deinen Vater an.
00:22:19Ich errufe deinen Vater an.
00:22:20Das wird so teuer.
00:22:21Ja, Entschuldigung, wir haben nur gerade kurz was geklärt.
00:22:23Ähm, wir nehmen diesen Premium-Gold-Status.
00:22:26Ja, genau, ja, Entschuldigung nochmal.
00:22:27Und ich bin einfach, wenn.
00:22:32Ja, Entschuldigung.
00:22:51Ja, Entschuldigung.
00:22:53Ja, Entschuldigung.
00:22:55Und ich bin da.
00:22:57Marlin, K, come on!
00:23:04I did it, I did it!
00:23:05Have you?
00:23:06Yeah, it's loose.
00:23:07Okay, we're going to go.
00:23:10Go.
00:23:17Weiter.
00:23:20I think you can even roll more.
00:23:26You can get a little bit closer.
00:23:28You can get a little bit closer.
00:23:32You can get a little bit closer.
00:23:40A little bit closer.
00:23:40No, no, no, no.
00:23:41No, no, no, no.
00:23:41No, no, no, no, no.
00:23:41No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:23:41A little bit too cold, but with a big announcement.
00:23:45She just wanted her mom to feel sorry for her instead of being angry.
00:23:49And then she packed her suitcase and moved to my mom and me.
00:23:52And when my mom and your mom had called her,
00:23:54She said that I wasn't there, and that was pretty cool.
00:23:58Her mom was the best.
00:24:00She actually gave your mom a message.
00:24:02Set her a promise, so that you're not safe.
00:24:05No.
00:24:06No.
00:24:07No.
00:24:09And how old were you?
00:24:12Seven, something like that.
00:24:17She sounds really cool.
00:24:18She's a little bit better.
00:24:23She's a little bit better.
00:24:24She's going to stay.
00:24:25Woohoo!
00:24:27Woohoo!
00:24:30Woohoo!
00:24:38Woohoo!
00:24:40And?
00:24:42Ha to.
00:24:48Oh, man.
00:24:50Vielleicht nur siehst du.
00:24:55Ich hab seit 40 Minuten dieses leise Klimpeln von Eishütmen im Kopf.
00:25:00Ich hab Durst.
00:25:10Okay.
00:25:26Und dann �maóc, Viva einmal aus dem Wasser.-
00:25:27I них hab es zu wenig gedacht.
00:25:27Ich hör nichts.
00:25:28Das mun GeZY.
00:25:30Thij j�, was ist das denn?
00:25:32Du HELP
00:25:33Ja.
00:25:49It doesn't work, right?
00:25:51Right.
00:25:54No.
00:26:06PHONE RINGS
00:26:43Das sieht irgendwie geisterhaft aus.
00:26:49PHONE RINGS
00:26:51So, als hätte jemand im letzten Jahrhundert einfach irgendwann die Koffer gepackt.
00:27:00Und der Palazzo wartet immer noch drauf, dass sie wieder zurückkommen.
00:27:06PHONE RINGS
00:27:16Car!
00:27:18Car!
00:27:35Oh, so good.
00:27:38Why do you think nobody lives here?
00:27:42What's malediction?
00:27:46Do you know the three witches?
00:27:51Um...
00:27:51Mechbeth?
00:27:53Yeah, I saw it in a theater play once.
00:27:57I always liked the witches.
00:28:02Don't they bring thunderstorms and fires and fuck up other people's lives?
00:28:09The people fuck up their lives themselves.
00:28:12They wait for somebody to tell them their fate so they can run about it.
00:28:17But the witches are the only ones who don't wait for somebody to tell them what to do.
00:28:25Yeah, I don't really believe in fate anyway.
00:28:33So why are you in an abandoned village instead of your cheesy summer house by the sea?
00:28:39Well, um, well, because of the tire and because we met you and you...
00:28:43You can't explain everything with logic.
00:28:45I think.
00:29:00See?
00:29:38I don't know.
00:30:23Is it safe?
00:30:24Yeah, I hope.
00:30:30I don't know.
00:30:34I don't know.
00:30:37I don't know.
00:30:59I don't know.
00:31:02I don't know.
00:31:03I don't know.
00:31:21I don't know.
00:31:32I don't know.
00:31:33Got it.
00:31:34I could have told you anything.
00:31:36Yeah, I know.
00:31:46I don't know.
00:32:24I've read about some Italian villages where all the families got to Germany in the summer
00:32:29to sell their ice cream.
00:32:31I think that it's more in the north, like in Ptolemy.
00:32:49It's like the world around us doesn't exist anymore.
00:32:54And we're the only ones who don't know it.
00:32:58Like the sun has become so hot and this village is still a place to hide and we're leaving
00:33:08from a few remaining animals that we hunt.
00:33:12But I'm vegetarian.
00:33:17And we could break into that supermarket and you could sleep every night in a different
00:33:21house.
00:33:23The house.
00:33:24The house.
00:33:24That's what the house is.
00:33:26The house.
00:33:29That's what the house is, right?
00:33:38So please don't know what you will find something else to hang.
00:33:49So please don't even know.
00:33:51You have to sleep on your own eyes.
00:33:51I don't see fontana a primo piano
00:33:54I have a
00:33:55I
00:33:57I
00:33:58I
00:33:58I
00:34:04Do
00:34:05I
00:34:06I
00:34:11I
00:34:21Come adesso ci parlano nel destino nostro, mi chiedevi dove vorrei andare, il mio cuore lo dice.
00:35:10No, no, no, no, no.
00:35:44No, no, no, no, no, no.
00:36:08No, no, no, no, no, no, no, no.
00:36:35No!
00:36:37No!
00:36:43No, no, no, no.
00:37:08No, no, no, no, no.
00:37:33No, no, no.
00:37:38No, no, no, no.
00:37:40No, no, no, no, no.
00:38:05No, no, no, no, no.
00:38:43No, no, no, no, no, no.
00:39:04No, no, no, no.
00:39:08No, no, no.
00:39:10No, no, no, no, no, no.
00:39:17No, no, no, no, no, no.
00:39:43No, no, no, no, no, no, no.
00:40:29No, no, no, no, no.
00:40:44No, no, no, no, no.
00:41:29No, no, no, no, no.
00:41:32No, no, no, no, no.
00:42:02No, no, no, no, no, no.
00:42:06No, no, no, no, no.
00:42:31I don't know.
00:42:33I don't know.
00:42:36I don't know.
00:42:39I don't know.
00:42:58Did you hear that?
00:42:59There's someone coming.
00:43:03Come on!
00:43:08Who is he?
00:43:24...
00:43:28...
00:43:39...
00:43:40...
00:43:40...
00:43:40...
00:43:40PHONE RINGS
00:44:12PHONE RINGS
00:44:15Steht euch, so ein Auto zu reparieren. Voll sexy.
00:44:19Kartenhaft.
00:44:24Ihr könntest auch mal was mithelfen.
00:44:26Ich hab die Idee, weil ich stolz, den Gabi mit Wagen zu nehmen.
00:44:30Das ist aber auch kein guter Grund, warum wir jetzt gehen sollten.
00:44:34Wir wollen doch alle ein normales Bett heute Nacht.
00:44:36Wir?
00:44:37Oder?
00:44:41Okay, danke.
00:44:43Wir lassen den Bewohnern jetzt einfach ein bisschen Geld da als Entschädigung und fahren nach San Felice.
00:44:48Mann, das ist vielleicht unsere letzte Chance, mal nicht vernünftig zu sein.
00:44:51Ich kann mich halt überhaupt nicht entspannen, wenn ich die ganze Zeit denke, dass irgendwelche Leute kommen könnten und fragen,
00:44:55was wir hier machen.
00:44:56Ich dachte, wir hätten ihr den Stock aus dem Arsch gezogen.
00:44:59Und ich hab keinen Bock mehr drauf, dass du dich vor Zoe hier die ganze Zeit beweisen musst.
00:45:02Hey, ich hatte mit nichts zu tun. Sie macht doch die ganze Zeit diese Show.
00:45:06Und ich glaub, ihr sowieso nur die Hälfte von dem, was sie erzählt.
00:45:09Sie sagt, dass ihr Eltern gestorben sind, hat doch eine schwarze Möchte nix fest.
00:45:13Hey, woher weißt du das?
00:45:14Aber ich hätte nur eine Tasche mehr drin.
00:45:16Was ist denn los mit dir? Warum machst du sowas?
00:45:18Warum gehst du einfach in ihre Tasche?
00:45:20Die lag da halt.
00:45:21Ja, vielleicht hat sie die geerbt oder sowas.
00:45:26Ja, hey.
00:45:27Das ist die Presse.
00:45:28Hä, das ist wirklich geladen.
00:45:30Ich hab' mir geblattet.
00:45:36So scheiße aus.
00:45:38Dann ist auch heiß.
00:45:39Ja.
00:45:40Dann hältst du einfach der los.
00:45:51Ich hab' mir geblattet.
00:46:20Dann geht's.
00:46:22Dann geht's.
00:49:46Hey.
00:49:51Everybody's looking for you.
00:49:55Sorry.
00:49:58Are you okay?
00:49:59I just lost track of time.
00:50:02Okay.
00:50:04Come.
00:50:06Wait.
00:50:08I saw you at the gas station before we met.
00:50:12Why were you crying?
00:50:15I don't know.
00:50:16I don't know what you mean.
00:50:23Why don't you tell me?
00:50:24Why don't you tell anything about yourself?
00:50:28What do you want to know?
00:50:33How old are you?
00:50:34What happened to your parents?
00:50:36Do you have any siblings?
00:50:37What's your favorite book or animal or movie?
00:50:40What's your favorite childhood memory?
00:51:08What's your favorite childhood memory?
00:51:10I had sensed that something was happening.
00:51:12I woke up in the middle of the night and I saw all the trees in the garden full of
00:51:17birds.
00:51:19It was surreal.
00:51:21My parents must have thought that this is the end of the world but I was so small and for
00:51:32me it was just the most beautiful miracle happening.
00:52:09I don't want to go back.
00:52:12Wait a minute.
00:52:17Look what I found!
00:52:28Stop joking, that's not funny.
00:52:30Not funny?
00:52:32Aber ein Häuser einbrechen ist funny?
00:52:35Und uns anlügen ist funny?
00:52:36Car.
00:52:38Was denn?
00:52:39Ich hab kein Wort von dem Scheiß, den sie erzählt.
00:52:41I don't know what you are saying but could you please put this fucking gun away?
00:52:45This one?
00:52:51Wie sie auf einmal Schiss hat.
00:52:53Auf einmal doch nicht mehr so cool, hm?
00:52:55What's your problem?
00:52:56Gar kein Problem.
00:52:59Fass mich nicht an!
00:53:04Gar.
00:53:14Ich mach doch nur Spaß.
00:53:15Entspannt euch mal.
00:53:16Ich weiß doch nicht mehr wie das Schatzteil funktioniert.
00:53:22Ira.
00:53:27Ira, ich hab einen Joke gemacht.
00:53:29Entspann dich.
00:53:29Entspann dich.
00:53:36Tau dich.
00:53:39Tau dich.
00:53:44Tau dich.
00:53:46Tau dich.
00:53:59Tau dich.
00:54:01Tau dich.
00:54:03Tau dich.
00:54:03Ah!aro
00:54:04B individually. Ah.
00:54:07Tau
00:54:08dich. hörsch.
00:54:10What the fuck? You must be back!
00:54:13There's someone!
00:54:20Fuck! Okay, come on.
00:54:22Fuck!
00:54:31We're going to send it out. We're going to send it out.
00:54:35Come on, Rocco, come on.
00:54:38Wait here, I'm going to go to the house.
00:54:41There's nothing here.
00:54:46It should be here. Here it is.
00:54:49It's a old comptroller.
00:54:52Let me show you a little.
00:54:56Where is it?
00:55:01Here.
00:55:02Then this.
00:55:07Rocco!
00:55:09Stop it!
00:55:10Forza!
00:55:11Give me the phone!
00:55:12Forza!
00:55:13Forza!
00:55:14I don't see anything.
00:55:17Forza!
00:55:18I'll show you.
00:55:20Here.
00:55:21This should be the house.
00:55:24It's a.
00:55:27I don't know.
00:55:35Let's see what happens.
00:55:45I'm sorry.
00:55:46What is it?
00:55:47I'm sorry.
00:55:48You can't tell him why he's here.
00:55:48Why are you like this?
00:55:50Why are you so nervous?
00:55:51Because we're when we're doing it.
00:55:52What are you doing?
00:55:53Don't be a sure!
00:55:55Come on, come on!
00:55:58Come on, come on!
00:56:00Come on, come on!
00:56:02I'm not going to hurt you!
00:56:04I'm not gonna hurt you!
00:56:06Come on!
00:56:09Come on!
00:56:12Come on!
00:56:13Come on, come on!
00:56:14Come on, come on!
00:56:16Come on!
00:56:18All right.
00:56:48Okay.
00:57:02The mutter will be in the room.
00:57:05What do they do?
00:57:07They will know that they will be in the room.
00:57:10They will be in the room.
00:57:11They will be in the room.
00:57:15They will be in the room.
00:57:15Hey, Rocco, let's go! Come in!
00:57:17There's a broken window!
00:57:18What's the broken window?
00:57:20They found the window!
00:57:22Get up, drive!
00:57:23Get up!
00:57:24Get up!
00:57:24Get up!
00:57:26Get up!
00:57:28Get up!
00:57:37Get up!
00:57:38What the fuck, Zoe?
00:57:40What's your problem with me?
00:57:42Talk to me!
00:57:43What?
00:57:44My car!
00:57:45Yeah, they've seen it on any other day!
00:57:47It's big English!
00:57:48Stop, Zoe!
00:57:48Hurry up!
00:57:49Let the Gabi's come!
00:58:00Shit!
00:58:02What is wrong?
00:58:02I don't find my hand.
00:58:04Fuck!
00:58:05The whole thing is wrong.
00:58:07What should I do?
00:58:09We can't get back.
00:58:10We can't get back.
00:58:11Oh, damn.
00:58:11Scheiße.
00:58:12Is this just right?
00:58:13There's my scheiß Perso in there.
00:58:14Hey!
00:58:15What?
00:58:16Hey!
00:58:16We can't get back!
00:58:17Scheiße!
00:58:23Fuck!
00:58:30Let's go, let's go!
00:58:31To the factors, that's gonna happen.
00:58:32Yeah!
00:58:46Go!
00:58:48It's a-
00:58:49Wait!
00:58:49It's a-
00:58:50Sorry, wait!
00:58:53Oh!
00:58:54What's happening?
00:58:55Ah!
00:58:56What the fuck, you say nothing!
00:58:57Hey!
00:58:57Hey!
00:58:57It's a-
00:58:59It's a-
00:58:59Hey!
00:58:59In the wrong place!
00:59:19It's for Victor.
00:59:22Can you still see them?
00:59:25They just want to scare us.
00:59:34What do you want to do?
00:59:39It's right there.
00:59:40I see it.
00:59:43You're welcome.
01:00:07I hear what's going on.
01:00:11I hear what's going on.
01:00:12They're coming! They're coming!
01:00:13They're coming!
01:00:32They're coming!
01:00:32They're coming!
01:00:35They're coming!
01:00:44They're coming!
01:00:47They're coming!
01:01:03They're coming!
01:01:16We have to call the police, right?
01:01:23They're coming!
01:01:41They're coming!
01:01:48They're coming!
01:01:54They're coming!
01:02:06They're coming!
01:02:06They're coming!
01:02:23They're coming!
01:02:23They're coming!
01:02:29They're coming!
01:02:31They're coming!
01:02:33They're coming!
01:02:36They're coming!
01:02:57They're coming!
01:02:57They're coming!
01:02:58They're coming!
01:02:58They're coming!
01:02:58They're coming!
01:03:01They're coming!
01:03:06They're coming!
01:13:53We're right back.
01:14:30We're right back.
01:15:13We're right back.
01:15:16We're right back.
01:15:22We're right back.
01:15:26We're right back.
01:15:27We're right back.
01:15:57We're right back.
01:15:59We're right back.
01:16:03We're right back.
01:16:19We're right back.
01:16:38We're right back.
01:17:06We're right back.
01:17:10We're right back.
01:17:11We're right back.
01:18:06We're right back.
01:18:09We're right back.
01:18:35We're right back.
01:18:39We're right back.
01:19:02We're right back.
01:19:03We're right back.
01:19:04We're right back.
01:19:09We're right back.
01:19:18We're right back.
01:19:18We're right back.
01:19:20We're right back.
01:19:47We're right back.
01:19:58We're right back.
01:20:27We're right back.
01:20:46We're right back.
01:20:47We're right back.
01:21:11We're right back.
01:21:14We're right back.
01:21:24We're right back.
01:21:39We're right back.
01:21:44We're right back.
01:21:46We're right back.
01:21:47We're right back.
01:21:52We're right back.
01:22:08We're right back.
01:22:20We're right back.
01:22:36We're right back.
01:22:41We're right back.
01:22:42We're right back.
01:22:43We're right back.
01:22:45We're right back.
01:22:46We're right back.
01:22:59We're right back.
01:23:13We're right back.
01:23:36We're right back.
01:24:06We're right back.
01:24:08We're right back.
01:24:10We're right back.
01:24:18We're right back.
01:24:20We're right back.
01:24:21We're right back.
01:24:22We're right back.
01:24:52We're right back.
01:24:56We're right back.
01:24:59We're right back.
01:25:02We're right back.
01:25:03We're right back.
01:25:03We're right back.
01:25:41We're right back.
01:26:03We're right back.
01:26:13We're right back.
01:26:45We're right back.
01:26:56We're right back.
01:26:58We're right back.
01:27:11We're right back.
01:27:37We're right back.
01:27:53We're right back.
01:28:26We're right back.
01:28:58We're right back.
Comments

Recommended