Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago

Category

šŸ“ŗ
TV
Transcript
00:00:21THE END
00:00:30You're here at the Afterlife Relay Center.
00:00:32Here's all the people who are dying.
00:00:35We'll be able to return to your life.
00:00:38I'll be able to return to other people for a month.
00:00:44Okay, so I'm poor and married.
00:00:50Now!
00:00:52Hey!
00:00:53Who's your child?
00:00:54To you!
00:00:55You made me a mother of not just one, but two!
00:00:59No!
00:00:59Hi!
00:01:02I'm so hungry.
00:01:04Did you cook?
00:01:05Excuse me, I don't cook.
00:01:06I'm too important to cook.
00:01:09You're the king of Jaja!
00:01:11You're the king of Jaja?
00:01:11You're the king of Jaja?
00:01:12It's every time!
00:01:14Hi!
00:01:15Come on in with me.
00:01:16You're the king of Jaja.
00:01:17You're the king of Jaja.
00:01:19Hurry!
00:01:20I'm just laughing!
00:01:21How many years have I been eating?
00:01:22Why did I ask you to ask you?
00:01:25This is not my life.
00:01:26I'm not going to die.
00:01:26Hi!
00:01:27Isa yun na siya ngayon.
00:01:29Jane!
00:01:30Duduk ka na ba?
00:01:32Love you!
00:01:33Hmm...
00:01:34Unahin mo yung asawa mo.
00:01:36Pakisamahan mo siya ng mahusay.
00:01:38Ano?
00:01:39Pwede mo kaming sir-turn!
00:01:40Huwag misis ko!
00:01:41O, bata-miss mo naman.
00:01:42Please, na.
00:01:43Paano yung mga bata?
00:01:45Jaja,
00:01:46makawalan sila ng nanay nang biglaan?
00:01:53Isawa ko?
00:01:55Sinasabi mo bang gusto mo nang natili dito?
00:01:58Okay ka lang?
00:02:00Ay!
00:02:00Yung bata!
00:02:01Excuse me, love.
00:02:02Bakit mamahan na ni Justin ang sakit ko?
00:02:05Kapag tumalis na na dito at bumalik ka na sa dati mong buhay,
00:02:08tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
00:02:12Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
00:02:14Busugin mo sila ng pagmamahal.
00:02:18Ma'am!
00:02:18Ito ang may mapakayin!
00:02:19Sobra-sobra ay matitira pa na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
00:02:30Sorry vegan ako.
00:02:32Ako kabanatuan.
00:02:33Ako lukpaan.
00:02:34Alaminas ako.
00:02:35Ha?
00:03:03You.
00:03:15Five.erekonom
00:03:18blocks now i
00:03:18nging, oh. Apoika,
00:03:23Yeah. соглас.
00:03:2530 seconds. Have them done? Go. Have!
00:03:29A student named Charles Melaton.
00:03:32He has compromising photographs of my friend.
00:03:34First, Loki.
00:03:40All the compromising photos and files are here.
00:03:42I'm sorry for having you abducted.
00:03:44So tama nga si Loki.
00:03:46Ikaw ang mastermind.
00:03:47More than half a year ago, my brother investigated several cases that connected all to one person, only known as
00:03:53them.
00:03:53I don't have a classmate anymore.
00:03:57Pick up lang po ng basura, ma.
00:04:00Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:04Ikaw?
00:04:05Ikaw yung nakadak sa kanila?
00:04:08And now it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:23I don't know how on your neck.
00:04:35More like.
00:04:40More like.
00:04:45More like.
00:04:46More like.
00:05:05Kung kailangan tulad natin turuan ng leksyon yung lalaking niya.
00:05:09Tignan natin, hindi pa matuto yun sa ragawa ni Paul.
00:05:28I'll be there.
00:05:34I'm going to die.
00:05:36I don't want to die!
00:05:40I want to see my dreams in life.
00:05:44I want to see my friends.
00:05:50I want to know my feelings.
00:05:55I want to see my papa.
00:05:58And I want to understand why I didn't lose my life.
00:06:01I want to know my feelings.
00:06:06I want to know my feelings.
00:06:11But this is what I want to do with me.
00:06:15I can't do anything else.
00:06:18Whatever I want to do with my life,
00:06:22I can't do anything else.
00:06:25I can't do anything else.
00:06:25I can't do anything.
00:06:32Oh, oh, Loki.
00:06:37Please, help me.
00:06:41Loki!
00:06:43Tuyok!
00:06:44Tuyok!
00:06:44Tuyok!
00:06:46Tuyok!
00:06:49Tuyok!
00:06:51Tuyok!
00:07:13Tuyok!
00:07:13Na'y parang alapit para sa araw
00:07:19Dinggin ang mga babala
00:07:22Mga bandang na kamba
00:07:26Pagkat hindi ito ang matang
00:07:32Inaakala mo
00:07:34Dinggin ang mga babala
00:07:37Imulat mo ang mata
00:07:40Pagkat hindi ito ang matang
00:07:46Inaakala mo
00:07:47Dinggin ang mga babala
00:07:49Mga babala
00:08:03Gising ka na pala, Lorelai
00:08:05Sakto, di ba?
00:08:07Gusto mong malaman kung ano nangyari doon sa mga
00:08:09Su-jumping na mawala
00:08:12Papa, alam ko sa'yo
00:08:14Una
00:08:16Pinatay ko sila isa-isa
00:08:20Isa, isa
00:08:24Tsaka ko sila tinunaw
00:08:28Ano yun, ha?
00:08:29Tinunaw?
00:08:33Pero dami-espesyal ka
00:08:39Tugot tunawin kita ng buhay
00:08:41Tugot tunawin kita ng buhay
00:09:03Tugot tunawin kita ng buhay
00:09:05Oh, I don't know what to do.
00:09:08Do you want me to die?
00:09:11Huh? Huh?
00:09:14Putas!
00:09:18Huwag kang magulo.
00:09:20Babalikan kita.
00:09:22Sasagutin ko lang ito.
00:09:23Huh?
00:09:30Huwag kang mailan!
00:09:32Ano ba?
00:09:33Huwag kang maingay!
00:09:36Huwag kang maingay!
00:09:38Huwag kang maingay!
00:09:38Huwag kang maingay!
00:09:39Huwag kang maingay!
00:09:41Shut up!
00:09:42Papatayin kita!
00:09:44Papatayin kita kung maingay ka!
00:09:50Hello?
00:09:56Hi!
00:09:58Yes!
00:09:59Yes!
00:10:00Hindi ko na sagot!
00:10:03Hello!
00:10:04Sorry po!
00:10:05Sorry!
00:10:05May klase kasi kami!
00:10:06Hindi ko na sagot!
00:10:07You got a kid?
00:10:11How did you say that, Dad?
00:10:15Uh, it was just a joke,
00:10:17you know what happened?
00:10:18When your father said that you know what?
00:10:20Why.
00:10:22You know what,
00:10:23you don't want to come.
00:10:24You don't want to come.
00:10:25I don't want to come!
00:10:28Fuck.
00:10:33What's your name?
00:10:34what's your name,
00:10:34what's your name?
00:10:35I didn't mean to it.
00:10:36What's your name?
00:10:37Pause, turn it up!
00:10:40Be careful, be careful!
00:10:43I'm sorry.
00:10:44Man-so-so?
00:10:54What's up with me?
00:10:56No!
00:10:57You will be like a girl!
00:11:04We'll still get a girl!
00:11:07Stop!
00:11:11Stop!
00:11:12Stop!
00:11:13Stop!
00:11:14Stop!
00:11:15Stop!
00:11:15Stop!
00:11:16Stop!
00:11:23I'm going to go and see you again!
00:11:26You're not going to die. You're not going to die.
00:11:29You're not going to die!
00:11:36You need to go back there.
00:11:40You're going to die!
00:11:55Ha! Ha! Ha!
00:12:19Come on! Come on! You okay?
00:12:23Come on!
00:12:25Come on!
00:12:33You okay?
00:12:36You okay?
00:12:47Aaaaaaah!
00:12:48Aaaaaah!
00:12:53Aaaaaah!
00:13:01Aaaaaah!
00:13:13Aaaaaah!
00:13:22Aaaaaah!
00:13:24Aaaaaah!
00:13:25Aaaaaah!
00:13:32Aaaaaah!
00:13:39Aaaaaah!
00:13:46Aaaaaah!
00:14:00Aaaaaah!
00:14:03Aaaaaah!
00:14:05Aaaaaah!
00:14:09Aaaaaah!
00:14:10Aaaaaah!
00:14:23Aaaaaah!
00:14:39Aaaaaah!
00:15:01Aaaaaah!
00:15:09Aaaaaah!
00:15:31Aaaaaah!
00:16:01Aaaaaah!
00:16:08Aaaaaah!
00:16:31Aaaaaah!
00:16:32Aaaaaah!
00:17:01Aaaaaah!
00:17:22Aaaaaah!
00:17:23Aaaaaah!
00:17:26Aaaaaah!
00:17:52Aaaaaah!
00:18:20Aaaaaah!
00:18:45Aaaaaah!
00:18:46Aaaaaah!
00:18:56Aaaaaah!
00:18:58Aaaaaah!
00:18:59Aaaaaah!
00:19:00Aaaaaah!
00:19:01Aaaaaah!
00:19:03Aaaaaah!
00:19:03Aaaaaah!
00:19:08Aaaaaah!
00:19:13Aaaaaah!
00:19:16I'll see you in hell.
00:19:18No! Loki, that's enough!
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough!
00:19:21Let me go!
00:19:22No!
00:19:23Do you think it's right what you're doing?
00:19:25What the hell do I care?
00:19:27This is on me. You don't have to know.
00:19:31Loki,
00:19:33if you do that,
00:19:35you don't have to be different from him.
00:19:39You'll turn into a murderer just like him.
00:19:44Besides, we don't have proof beyond reasonable doubt
00:19:48that she died from Rhea.
00:19:52Loki,
00:19:54how do you think Rhea would feel
00:19:56knowing you became the monster
00:19:58that she once fought?
00:20:02Do you think you want to know Rhea
00:20:06that you killed that person
00:20:08for her?
00:20:10Rhea?
00:20:12Loki?
00:20:15Loki?
00:20:17This isn't you.
00:20:20Please.
00:20:22Think about this.
00:20:33You're right.
00:20:38I'm not like him.
00:20:41I don't want to be like him.
00:21:00Don't end your impression skills in the room.
00:21:05He's lying!
00:21:07I don't want to sing you.
00:21:09Seriously,
00:21:11not the thing we're watching.
00:21:14Do you have any pain in my body?
00:21:19I'm not okay.
00:21:21Here in the infirmary,
00:21:22we have some physical feelings.
00:21:25But when you're experiencing that kind of thing,
00:21:28like what happened to you,
00:21:30there are mental and psychological damage.
00:21:33Wait.
00:21:36Just go to her office or call her.
00:21:39She will help her.
00:21:41Thank you, nurse.
00:21:44Melissa.
00:21:45I'm just a male for a shirt.
00:21:47I'll give you a tip to you,
00:21:48when you come back to a good girl,
00:21:50you'll be able to get out of your hair.
00:21:53You'll be able to get out of your hair.
00:21:58You know?
00:22:01I'm not sure.
00:22:02I thought,
00:22:04maybe because of the mental health of the students,
00:22:07there are still the deaths here at the campus.
00:22:11They were very lucky.
00:22:14How long was that?
00:22:16At this time,
00:22:17in Clarkio.
00:22:18Really,
00:22:19that's normal for students here,
00:22:21when they travel or drop out mid-semester.
00:22:24But in the last year, it was not normal and it was not normal for them.
00:22:31It was possible to drop out or be a victim of a crime.
00:22:36I don't know why I'm doing an action on admin.
00:22:41Some parents are going to pull out their son and say,
00:22:47okay, let's leave it.
00:22:54How are you?
00:22:57How are you doing?
00:22:59I don't know. I'm just going to leave it alone.
00:23:03Give me your hand.
00:23:13You're right.
00:23:15You're right, Nurse Mel.
00:23:17You're going to pay for mental health for students,
00:23:20so you're going to do this.
00:23:24We can't blame it all on mental health.
00:23:29Sometimes, people are just pure evil.
00:23:37Um, Chief Estrada, do you have something for us?
00:23:42Mami na ba si John Bautista na siya si Em?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:48Pero, itong huling bahagi ng confession ni John,
00:23:51nasa tingin ko, magiging lead kay Em.
00:23:54Panawin niyo itong video of interrogation.
00:23:59Ba't ba yun yung maniwala sa akin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:08Sa phone ko lang siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga siya nakikita eh!
00:24:14Na isang nagpapadala siya ng mga tao!
00:24:16Ha?
00:24:17Pero, hanggang ganun lang!
00:24:19Ha?
00:24:20Hindi ko ba siya nakikita!
00:24:21Hindi ko maniwala ka sa akin!
00:24:23Huwag mo bang i-describe ang boses niya?
00:24:30Basta, malamig at saka malaling.
00:24:34Hindi pong kikilabutan kapag narinig mo.
00:24:39Wala bang isa sa mga tawa niya
00:24:43na nagbagit ang pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:47Anong ako pa susabi, di ba?
00:24:49Wala!
00:24:50Em lang yung pagkakakilala ko sa kanya.
00:24:53Yun lang.
00:24:55Pero...
00:24:56Pero may mga taoan siya.
00:24:59May mga taoan siya.
00:25:00Iba yung tawad sa kanya.
00:25:03Ah...
00:25:04Anulit?
00:25:11John?
00:25:12John!
00:25:14Tumawag kayo ng ambulansya!
00:25:20Chief,
00:25:20narinig kong sinabi ni John sa video na may kausap siya.
00:25:24I can verify that information to be true.
00:25:26Kasi habang nasa drama ko,
00:25:29narinig kong may tinatawagan siya at may kausap siya sa phone.
00:25:33May kausap siya nung una bago yung nanay niya.
00:25:40He called someone.
00:25:42Chief,
00:25:43hindi niyo ba nakuha yung phone ni John?
00:25:45Para matrace kung sino yung kausap niya kanina.
00:25:49Nakuha namin ang phone niya pero damaged na.
00:25:51Natapunan na chemical, corroded na,
00:25:53kaya hindi na namin magagamit bilang ebidensya.
00:25:55Get out of clients!
00:25:56Rockaw!
00:26:02Rule paper allowed 4
00:26:07Lokey...
00:26:10He's everywhere, Lorelei.
00:26:13He's got eyes,
00:26:14and ears!
00:26:16Everywhere.
00:26:21Teca?
00:26:26It's like he's gone through the door of John's video.
00:26:30He's going to tell you.
00:26:40Moriarty.
00:26:44Moriarty.
00:26:52Moriarty.
00:26:56Moriarty.
00:27:02Moriarty.
00:27:05Oh, my God.
00:27:32Moira, Moira, Moira, Moira, Moira.
00:28:04Moira, Moira, Moira.
00:28:33Moira, Moira, Moira, Moira.
00:29:11Moira, Moira, Moira.
00:29:28No, but wait, that guy is familiar with him.
00:29:34I saw him in a series before.
00:29:39Why did you ask?
00:29:41They're actors who played Mariarty in the modern adaptations of Sherlock Holmes.
00:29:47And James Mariarty is considered as the art nemesis of Sherlock.
00:29:54Mariarty is a professor of mathematics, known as the Napoleon of Crime.
00:30:01The mastermind behind half of the evil in the world.
00:30:09So, sinasabi mo ba ang coding lang taong hinahanap mo, ang Mariarty?
00:30:16Exactly.
00:30:18How dare he use the name of my most favorite antagonist.
00:30:26Pero bakit siya pumapatay?
00:30:29Anong ginawa niya ng masama sa kanya?
00:30:32The victims didn't do anything to make Mariarty want to kill them.
00:30:38Well, except for Janine.
00:30:40Kaya wala yung kaso niya dito kay Mariarty.
00:30:43And it's clear that Janine's case is a crime of passion.
00:30:47But for the rest, they're all connected.
00:30:53Perhaps, Mariarty, like in the novel, is just playing with Holmes.
00:31:02And I am Miss Holmes.
00:31:06Wait.
00:31:09Like what I've said before, sometimes, people are just pure evil.
00:31:18Look, I'm gonna...
00:31:21Tinawagan si Jan.
00:31:22Habang na sa drama ko.
00:31:25Though medyo mafo, pero...
00:31:28Nanilig ko na sinabi niya sa kausap niya.
00:31:31Tuturuan ka nila ng leksyon.
00:31:35Tingin mo ba si Mariarty yung kausap niya noong time na yon?
00:31:39I'm not there. I can't tell you.
00:31:44But it's possible.
00:31:48It's possible.
00:31:48It's possible that Moriarty has all of that.
00:31:51And I just feel strange about this case.
00:31:55Strange?
00:31:58Yeah.
00:32:01Now, we know that we have been working for Moriarty.
00:32:07It's possible that there are people in the campus.
00:32:12And that explains why the phone was destroyed.
00:32:15And that explains why John was poisoned while in police custody.
00:32:26Okay.
00:32:28I'm going to die again.
00:32:31Good night.
00:32:32By the way, Lorelei.
00:32:37May request long.
00:32:39I just want you to keep an eye out of anything suspicious.
00:32:43And stay vigilant.
00:32:46Especially when you're alone.
00:32:48Sana hindi mangyari ito ulit sa'yo.
00:33:00I'll be right back.
00:33:00And stay vigilant.
00:33:02I'm going to die again.
00:33:05I'm going to die again through the night.
00:33:18I was going to die.
00:33:49It's sad to think that all we can do for those who pass is to remember them or fight for
00:33:54their justice.
00:33:57Pero hindi nila maalala yun kasi wala na sila.
00:34:03Hindi naman to para sa mga nawala. Para sa mga naiwan.
00:34:11Baka ito na lang din ang paraan na naiisip nila na show their love for their dead loved ones.
00:34:30Oiers
00:34:32среГing Familie
00:34:37Doja
00:34:38Vuoi
00:34:38And
00:34:47Tin
00:34:52Why are your exams full of zeroes?
00:34:55Are you disappointed because I have a lot of zeroes in the exam?
00:34:58Ah, I'm not disappointed. I just can't believe that you got zeroes.
00:35:05I mean, that's what you mean. You can't answer one.
00:35:10Honestly, I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:17I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:22Those medals and certificates don't mean anything to me.
00:35:28You're not worried that you're going to die?
00:35:30You're going to enroll again and you're delayed to graduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me is this club.
00:35:48I know that you have a responsibility for this club and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:57And our top priority is still to graduate.
00:36:02We need to equip us with the proper skills and knowledge.
00:36:06If we want to do what we want to do in the real world.
00:36:09And we'll be able to do what we want to do in the real world.
00:36:27We're still going to be able to do what we want to do in our world.
00:36:30Oh, see, I'm not sure.
00:36:36But sometimes, you're not sure we need to do what we want to do in the real world.
00:36:38We have a ghost hunting activity in the abandoned school building.
00:36:44We have five days left, but we still haven't seen it yet.
00:36:49But last time, we were still waiting.
00:36:52Here, here, here!
00:36:54Okay, let's watch something.
00:36:56Here, here!
00:36:59Ayan!
00:37:02Guys, dito kami ngayon sa second floor, and so far, wala pa naman kami nakikita ang mundo dito.
00:37:08Mukhang wala talaga.
00:37:11Parang fake news ata yung nagkwento sa atin, eh.
00:37:14Ssss! Saan sa oras?
00:37:20Gagi?
00:37:22Nalilidiyo?
00:37:23Nalilidiyo?
00:37:25Nalilidiyo?
00:37:28Nalilidiyo?
00:37:29Oo nga, no?
00:37:30Hindi magandang biro mo yan, ah!
00:37:32Hindi, totoo yun!
00:37:33Uy! Huwag na kami!
00:37:34Shhh!
00:37:35Kamingay!
00:37:38Guys, totoo na yata to.
00:37:39Ay, balto talaga dito?
00:37:42Oh!
00:37:43Ayan, oh!
00:37:44Ayan, oh!
00:37:44Pakinggan niyo, pakinggan niyo, meron niyan, meron niyan.
00:37:47Uy, gago!
00:37:48Tayo si Andrew!
00:37:50Tayo si Andrew!
00:37:51Tayo si Andrew!
00:37:52Tayo si Andrew!
00:37:54Tayo si Andrew!
00:37:55I told you!
00:37:56Ayun!
00:37:57Nakinig niyo ba?
00:37:58Ayun!
00:37:59Nakinig niyo?
00:38:01Ayun!
00:38:01Ayun!
00:38:02Ayun!
00:38:03Ayun!
00:38:04Ayun!
00:38:08Ayun!
00:38:09Kailan pa tayo nag-solve ng mga paranormal stuff?
00:38:13Okay, no man.
00:38:15Rosetta is asking for her help.
00:38:17The paranormal cases are the turf of the paranormal club.
00:38:22Sila dapat ang mag-investigate ng mga supernatural phenomenon.
00:38:25Kung totoo man nito, hindi.
00:38:28We, at the QED club, rely solely on facts and evidence.
00:38:34Loki!
00:38:35What?
00:38:36I'm stating facts.
00:38:38May palabra de honor ka ba, Loki?
00:38:41That question is relevant because...
00:38:44Sinabi mo sa akin nung nagkita tayo sa White Hostel,
00:38:48natatanawin mong malaking favor kapag sinablit ko sa CU Confessions ang photos niyo habang nag-investigate.
00:38:55Pin-reward ko pa nga yung vlog ni Lori para mas marami makabasa ng sound cases niyo.
00:38:59I don't usually owe a favor to anyone.
00:39:03But we may owe you one if you'll do exactly what you said.
00:39:07Kahit anong tulong, malaking bagay na para makilala ang club namin.
00:39:11Sure!
00:39:12My pleasure!
00:39:15I'll call it quits kapag tinulungan nyo kaming malaman ang misteryong tulog na yon.
00:39:20Yes, Rosetta. Buti na lang.
00:39:21Loki here is such an honorable man.
00:39:24And he honors his everywhere.
00:39:25Kaya, makakaasa ka na titulong kami.
00:39:27Yeah! Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building ha.
00:39:31Send ko na lang sa inyo yung address.
00:39:33Huwag mo ka may gagost ha!
00:39:38Wala.
00:39:46I wish someone would walk in and ask us to solve far more engaging things.
00:39:55Professor Moraita.
00:39:57Torlai.
00:39:59Remember ka pala dito?
00:40:00Um, yes.
00:40:01As a Jordan student, you like solving problems.
00:40:04Uh-huh.
00:40:05Napadaan po kayo?
00:40:06Yes. Since your club is good at solving problems, kaya ako napapunta dito.
00:40:10Oh, well, thank you, sir.
00:40:13Oh, by the way, uh, si Loki Mendez na pala, our club president.
00:40:16Loki, this is Professor Moraita, uh, teacher na men sa North 100.
00:40:22Loki, like the Norse trickster god.
00:40:25Uh-huh.
00:40:25I've heard so much about your club and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:29Uh-huh.
00:40:38So, Prof, did you witness a murder? Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way, we're obliged to assist.
00:40:48At least, that's way better than chasing a non-existent corpse, right?
00:40:55Ayoko sanang palakin pa, kaya hindi ko napinuntahan ang campus police.
00:41:00Wala naman na matay o nasaktan, thankfully.
00:41:04May estudyante kasi ako, Stein Alberts, third-year BS math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin na maging representative ng Clark Q.
00:41:14Next month, ang Master Math.
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition kung saan top-notch wishes na yun.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:26Kaso, hindi siya pamasok ng class.
00:41:30We tried calling him, texting, pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last scene?
00:41:39Sabi ng classmates niya, nakita daw siya 4pm bandang hapon.
00:41:42Sa library.
00:41:44Para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein does not need the review.
00:41:50Later that night, he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng doormates niya, akala nila nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof, kung hindi po nakapasok sa screening si Stein,
00:42:01sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica II.
00:42:05Siya ang second sa block nila.
00:42:07Pero parating nag-top si Stein.
00:42:09Alam ko matagal nang gusto ni Monica ang sumali ng math competition.
00:42:13But since Stein's out, she's next in line.
00:42:29Excuse me po ma'am, tatanong ko lang sana po kung nakita niyo po ba yung lalaking to kahapon, mga
00:42:35bandang 4pm?
00:42:37Oh, nakita ko siya.
00:42:39Iniwan pa nga niya yung bagnya dito.
00:42:42Nagmamadali siya.
00:42:43Siguro at around 4.30.
00:42:45Okay?
00:42:46Saan niya lang po iniwan yung bagnya?
00:42:49Ito ang bagnya.
00:42:50Ito na lang yung magsauli sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:55Wala na to.
00:43:09Wala na to.
00:43:11Look what I found.
00:43:12What is that?
00:43:14That ragged bag that's not something.
00:43:17Bag to ni Stein.
00:43:19Tanang-tanang ako sa library.
00:43:21Di ba ang sabi ni Professor Moraita?
00:43:23May nakakita daw sa kanya doon ano buka hapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian.
00:43:28Na iwan daw niya tong bag na to at hindi na siya nakabalik.
00:43:32So, my guess is,
00:43:34paka may clue dito toko sa whereabouts niya.
00:43:37That's her.
00:43:38Stein's blockmate.
00:43:39Or so-called rival.
00:43:42Hi.
00:43:43Excuse me.
00:43:45Kayo ba yung blockmate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:50Hindi siya pumasok today.
00:43:52Umuro nga tayong buntot kayo naisipang hindi siyumport sa screen.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:58The eternal number two of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilalin.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen as your batch representative and math quiz.
00:44:11Maswerte ka at hindi nangpakita
00:44:13ang pinakamalupit mong karibali sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea what you're talking about.
00:44:26Sa tingin mo ba may kinalaman siya sa pagkawala ni Stein?
00:44:30She's defensive.
00:44:36She's the primary suspect.
00:44:43So, may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Mmhmm. Well, apparently, yung dalawang nakausap ko both claim to be his friends.
00:44:55They got along kasi, well, may pagkawirdo talaga yan si Stein.
00:44:59Sobrang talino raw niya.
00:45:02Kaya, konti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But, they did mention something really interesting that I think is worth noting.
00:45:11They said, pag naguusap daw sila, they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:18Hmm, kung minsan, a series of numbers.
00:45:22Pero, madalas, worst code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote,
00:45:28Kasi daw, pag nanakaw ang phone namin, baka may marites na makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes, hindi nila maintindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:39Ano kayo yung pinag-usapan nila ito? No?
00:45:42Bakit kailangan encrypted pa?
00:45:46Ganun ba talaga ka-confidential yun?
00:45:48It's probably their protection from the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:55Chad Ellison?
00:45:56You mean Charles Melodyne?
00:45:59Yeah, whatever, that one.
00:46:01Ay, napapalopi.
00:46:04Pero diba, pag may tinatago silang ganyan,
00:46:08ibig sabihin meron silang ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret, Lorelai.
00:46:14The victim is probably the kind of person who doesn't like to share anything about their private life.
00:46:21Hmm.
00:46:23Tingin mo ba may kinadamat si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:32Come in!
00:46:34Oh, Professor Moriarty.
00:46:36Pasensya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein,
00:46:40sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42Ay pinuntan lang daw siyang emergency,
00:46:44kaya hindi siya nakapasok.
00:46:47Okay.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko kaya ko kanina.
00:46:54Pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should've waited for his reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Logie.
00:47:05Well, I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:24Tagal naman nun, Rosetta.
00:47:25Tagal?
00:47:26Dadating yun.
00:47:27Dadating yun.
00:47:28Dadating, nanina pa na init.
00:47:29Maka natawat yan.
00:47:30Hindi.
00:47:31Dadating yun.
00:47:32Ayun, ayun sila.
00:47:33Ayun, ayun na oh.
00:47:34Ayun.
00:47:35Rosetta, pasensya na.
00:47:37Naliit kami.
00:47:38Kala namin di na kayo dadating.
00:47:40Diba ba ba aga yung tapos na last class mo?
00:47:45Ano kasi, yung si Loki.
00:47:47Tagal matapos ng class niya,
00:47:49kaya kaya nailangan ko pa siyang mahintayin.
00:47:50Ano ba yun?
00:47:52Okay.
00:47:52Lagi na lang?
00:47:53Di bali, di bali.
00:47:54Tara.
00:47:55Matakot lang eh.
00:47:56Ayas ang muna.
00:47:57Naunin muna.
00:48:01Ayan.
00:48:02So let's go.
00:48:02Tara.
00:48:03Game.
00:48:05Game.
00:48:06Let's go.
00:48:07Game.
00:48:08Tara na.
00:48:08Tara.
00:48:08Tara.
00:48:09Tara.
00:48:10Tara.
00:48:10Tara.
00:48:11Tara kayo.
00:48:13Guys.
00:48:15Papasok na kami.
00:48:16Andito kami sa Abandon Building.
00:48:19Hindi ka labutan ako.
00:48:20Ito.
00:48:21Ito sila oh.
00:48:22Timasa mo.
00:48:23Guys.
00:48:24Pala ka dito sa kamer.
00:48:25Dika.
00:48:26Tara, tara dito.
00:48:26Gusto ang pinauna niyo.
00:48:28Sandali, sandali Rosetta.
00:48:29Ha?
00:48:30Mag, mag sandwich formation kaya tayo.
00:48:32Ako na mauuna.
00:48:35Tapos ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos yung dalawa.
00:48:38Nasalikod natin.
00:48:39Para secured yung guest natin.
00:48:42Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:46Shhh.
00:48:48Guy.
00:48:49Sige na mo ang nakaraan ko.
00:48:51Andrew, right?
00:48:53I heard you wet your pants the last time you were here.
00:48:56Alam mo, fake news ka.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa akin.
00:49:01Shhh.
00:49:02Game na.
00:49:03Serious na.
00:49:06Guys.
00:49:09Dito kayo.
00:49:10Sa likod ko?
00:49:10Oh.
00:49:12Ang creepy naman dito.
00:49:15Tara, doon tayo.
00:49:16Tapping ka na.
00:49:17May doom.
00:49:18Ayoko.
00:49:20Baka dito na.
00:49:22Wait.
00:49:23Teka.
00:49:24Ha?
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:26Ha?
00:49:29Teka ha.
00:49:30Chetek ko lang.
00:49:31Teka, teka, teka.
00:49:31Anong gagawin mo?
00:49:33Chetek ko lang.
00:49:33Baka mamaya mapano ka pa.
00:49:35Hindi. Chetek ko lang.
00:49:36May something eh.
00:49:38Teka.
00:49:40Andrew.
00:49:41Hindi.
00:49:42Diyan lang kayo.
00:49:43Chetek ko lang.
00:49:44Wag timing lang ko.
00:49:45Andrew. Anong bahano ka mamaya.
00:49:46Bapano ka pa?
00:49:47Hindi.
00:49:47Chetek ko lang.
00:49:48Ano ba?
00:49:49Andrew.
00:49:49Andrew.
00:49:50Uy.
00:49:51Uy.
00:49:52Uy.
00:49:53Andrew.
00:49:55Chetek ko lang.
00:49:56Wait lang.
00:49:59Ayun.
00:50:00Ayun.
00:50:01Ayun.
00:50:02Ayun.
00:50:04Ayun.
00:50:04Ayun.
00:50:05Ayun.
00:50:05Ayun.
00:50:06Ayun.
00:50:07Ayun.
00:50:08Ayun.
00:50:09Ayun.
00:50:09Ayun.
00:50:11Ah.
00:50:12Ayun.
00:50:13Loki.
00:50:14Tulungan mo sila.
00:50:16Ayun.
00:50:17So eto na.
00:50:18Sundan natin si Loki.
00:50:19What's going on?
00:50:49Oh!
00:50:50Oh!
00:50:50Oh!
00:50:51Ayaw ko na!
00:50:52Ito!
00:50:53May!
00:50:53May!
00:50:54May!
00:50:55May!
00:50:55May!
00:50:55May!
00:50:56May!
00:50:56May!
00:50:56May!
00:50:56May!
00:50:59The next time you attempt to fool us, make sure it works.
00:51:04Ganaan naman pakisama to?
00:51:06Ito?
00:51:07Ang hirap na pasayahin.
00:51:09Korni mo talaga pre!
00:51:10Oo nga.
00:51:11Ano ba naman siya?
00:51:13Korni?
00:51:14Pag yan hinawaka ko kayo.
00:51:16Paka na mauna.
00:51:17Paka na!
00:51:18Let's go gagi!
00:51:19Alay ka!
00:51:21Guys, sobrang creepy talaga dito.
00:51:24Pero, hindi ko lang pinagsasabi ng moong na yun eh.
00:51:28Ang creepy talaga dito.
00:51:30I've already made my assessment that ghosts don't exist.
00:51:35Paglan niyo naman ako dito.
00:51:37So ngayon na nga guys.
00:51:38Nandito kami ngayon sa second floor kung saan namin narinig yung katok tsaka kaluskos.
00:51:43So ngayon, ninintay namin.
00:51:50Ayun!
00:51:52Narinig mo yun?
00:51:53Narinig mo yun?
00:51:54Narinig mo?
00:51:55Oo, narinig ko yun.
00:51:57Ikaw ba?
00:52:00You said that there were three knocks before the scratches.
00:52:04All I heard were the knocks.
00:52:08Eh, baka...
00:52:09Bakit siya baka pag-decide?
00:52:11Pwede naman mag-talk.
00:52:13Baka indecisive siya.
00:52:15Ma.
00:52:18Ito na yun guys.
00:52:21Makikita na namin.
00:52:23Hinahanap namin.
00:52:28Tingnan niyo oh.
00:52:30Parang...
00:52:31Parang kumakalaw yung painting.
00:52:34Huh?
00:52:34Ano?
00:52:36O nga no?
00:52:38Uuuu!
00:52:39Waaaaa!
00:52:40Hahaha!
00:52:43Joke lang!
00:52:45Kapil ko lang na bagay yung background music.
00:52:47May karma din yan.
00:52:49Karma.
00:52:49Karma agot.
00:52:50Uy.
00:52:52Eteikal lang
00:52:55Ayan.
00:52:58E Ano!
00:53:00NEking aha aha...
00:53:03Solar!
00:53:04Karang pinyo ko ba?
00:53:04Ayaw na.
00:53:05Ayaw na!
00:53:08Sipo ako!
00:53:09Ugl, ugl, ugl!
00:53:10Ugl!
00:53:10This place has a rodent problem.
00:53:12But as you can see...
00:53:15No ghosts.
00:53:16Ni, ni, ndi..
00:53:18We really have a promise.
00:53:20Let's try it on top.
00:53:22One more chance.
00:53:24Why are you doing that?
00:53:28Why are you scared?
00:53:31Luno!
00:53:34Let's go!
00:53:36I'm the cameraman.
00:53:38You're the only one!
00:53:39Huh?
00:53:41That's true.
00:53:42You're the only one?
00:53:43You're the only one that's left.
00:53:44You're the only one that's left.
00:53:45That's right.
00:53:48Who are you?
00:53:50Who are you talking about?
00:53:52Pops, don't like that.
00:53:53I'd like to tell you.
00:53:55Luno!
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak,
00:54:04answer in the way that you know.
00:54:06Lucky!
00:54:07What are you talking about?
00:54:10Communicating.
00:54:11What's this?
00:54:13Aw!
00:54:15You're a believer now?
00:54:16You're a believer now?
00:54:18I'm so proud.
00:54:20So, so proud.
00:54:21As I've said before,
00:54:24ghosts don't exist.
00:54:26I?
00:54:27Hmm.
00:54:29You're a believer now.
00:54:35I'm so proud.
00:54:36As I've said before,
00:54:37ghosts don't exist.
00:54:40I'm so proud,
00:54:51yes?
00:54:51There's right!
00:54:53You're a believer now!
00:54:55Yes!
00:55:03There!
00:55:03That's why the pain, guys.
00:55:05You're a believer,
00:55:06I'm like.
00:55:09I knew it.
00:55:12Knocks and scratches,
00:55:15dots and dashes.
00:55:18You're so angry?
00:55:22What did you say?
00:55:25I don't do it.
00:55:33Let's go.
00:55:34Okay guys, that's fine.
00:55:35Let's go.
00:55:36Let's go.
00:55:38Let's go.
00:55:39Let's go.
00:55:39Let's go.
00:55:41Why are we here?
00:55:43What's happening?
00:55:44You still don't get it, Lorelei.
00:55:47There's a response.
00:55:49Huh?
00:55:50I don't know what I've heard.
00:55:53It's just a little bit.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Let's talk about it first.
00:55:58Who is it?
00:56:00If you can hear me,
00:56:02knock
00:56:04so we know where you are.
00:56:10What's that?
00:56:17What's that?
00:56:19What's that?
00:56:20Where's that?
00:56:22What's that?
00:56:25We go over here.
00:56:28Oh.
00:56:30vehicleются.
00:56:32Hey.
00:56:33Wait!
00:56:33Go green!
00:56:38What's this?
00:56:43Go green!
00:56:45Go green!
00:56:47Go green!
00:56:48Are you going to go?
00:56:49Are you?
00:56:51What's up?
00:56:52Wait.
00:56:53What's up?
00:56:54Are you going to get a camera?
00:56:58What's up?
00:56:59What's up?
00:57:01Ryan, you're going to go.
00:57:04Ryan?
00:57:18Is he going to go?
00:57:20Is he going to go?
00:57:23Are you going to go?
00:57:25Wait!
00:57:25Wait!
00:57:27Wait!
00:57:29Wait!
00:57:30Wait!
00:57:31Wait!
00:57:38Hey, are you okay?
00:57:40Wake up!
00:57:41Wake up!
00:57:42Wake up!
00:57:45Wait!
00:57:46Wait!
00:57:47I'm going to go!
00:57:49No, no.
00:57:51No, no!
00:57:53No!
00:57:54No, no!
00:57:54No, no!
00:57:55No, no!
00:57:55No!
00:57:56No, no!
00:57:56No, no!
00:58:01No!
00:58:06I hope it will always be like this.
00:58:10Before the tragedy happens,
00:58:12let's take a look at it.
00:58:13And we will be able to save our lives.
00:58:18I hope.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24I know that.
00:58:26But I just want to see this feeling.
00:58:31It's so nice to be able to save our lives.
00:58:39Wait.
00:58:40Before we go,
00:58:42can you explain to me
00:58:44how you know that Stein Alberts is
00:58:46and it's not it?
00:58:48Do you remember the two nerdy friends
00:58:50that you talked about earlier?
00:58:52Mm-hmm.
00:58:53Stein communicates with them through quotes.
00:58:56Sometimes dots,
00:58:57sometimes dashes.
00:59:00It's Morse code.
00:59:02A sequence of short and long signals
00:59:05called dots and dashes.
00:59:08Where every dot, dash,
00:59:10or sequence of the two
00:59:11represents a letter.
00:59:24You said that there were three knocks
00:59:26before the scratches.
00:59:28All I heard were the knocks.
00:59:29And I realized
00:59:31that there were patterns
00:59:32that we had in the video
00:59:36and in the abandoned building.
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein was trying to communicate
00:59:45with the paranormal believers yesterday
00:59:46by sending a series of knocks and scratches.
00:59:51Where every knock is a dot.
00:59:54While every scratch is a dash.
00:59:57If you convert the signals to Morse code,
01:00:01three dots,
01:00:02three dashes,
01:00:04and another three dots,
01:00:07it's SOS.
01:00:08In other words,
01:00:10a distress signal.
01:00:11Is anyone here?
01:00:13When I asked
01:00:13if anyone was there,
01:00:15if you can't speak,
01:00:16it answered.
01:00:17Three scratches.
01:00:19But twice.
01:00:20Which means,
01:00:22two pairs of three dashes
01:00:23is equivalent to...
01:00:24Oo.
01:00:27That means,
01:00:29someone really needs our help.
01:00:31Eh,
01:00:31paano yung message
01:00:32na natanggap ni Professor Moraita?
01:00:35Kung hindi kay Stein galing yun,
01:00:38kanino?
01:00:40Malamang sa taong nasa likod
01:00:41ng pagdukot kay Stein.
01:00:43Nag-text siya ng message
01:00:44para mapatigid tayo
01:00:46sa pag-ahanap kay Stein.
01:00:48Let's be honest.
01:00:51We both know
01:00:52who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart
01:00:58from the ones that came before it.
01:01:03This time,
01:01:04we weren't investigating a murder
01:01:05to find out who's the murderer.
01:01:08Instead,
01:01:09we managed to save a life
01:01:11before tragedy could strike.
01:01:16The victim,
01:01:18Stein Albert,
01:01:19is known in school
01:01:20as a math wizard
01:01:21who effortlessly
01:01:22and consistently represents
01:01:24his school in math contests.
01:01:26He had no idea
01:01:27that his talent
01:01:28had sparked resentment
01:01:29in someone else.
01:01:30despite his unassuming nature,
01:01:33he still became
01:01:34a victim of violence.
01:01:39In the process of gathering evidence,
01:01:42something unexpected happened.
01:01:44The person behind Stein's abduction confessed.
01:01:48The culprit turned out to be
01:01:49Monica Segundo,
01:01:51Stein's academic rival.
01:01:54May nag-tech sa'kin
01:01:56na kung may wish daw ako
01:01:57kahit ang gawin
01:01:58sa halaga 3,000.
01:02:00Nung panahon ngayon,
01:02:02I thought I'd lose her, Stine.
01:02:05I'm going to fight Clark Yuzamat.
01:02:08I've done that.
01:02:10But I'm not going to hurt her, Stine.
01:02:23Imagine, a person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories,
01:02:32and even more painful to know that someone could act like a genie granting wishes,
01:02:38only to exploit another's emotions.
01:02:42And yet, even with the relief of saving life,
01:02:47there remains an uneasy feeling,
01:02:50as if every case, no matter how different,
01:02:54keeps pulling us back toward one name,
01:02:57one shadow that wounds over it all.
01:03:01Em.
01:03:09I want to come to the QED club.
01:03:13We're not going to take the club members.
01:03:16Catherine Del Rosario.
01:03:18But maybe we don't need your assistance,
01:03:20because this is treated as a suspected suicide.
01:03:23What?
01:03:23Ano to?
01:03:24Just open it and see for yourself.
01:03:27Uh, open?
01:03:35Daniel Eronimo.
01:03:39Kaibigan ko si Justin Ruiz,
01:03:41yung lalaking tumalon.
01:03:42Kailangan ko ng tulong niyo.
01:03:44Yung isang member namin sa photography club,
01:03:46na abot akong dibuan sa club din namin.
01:03:49Let the game begin!
01:03:50Takahit!
01:03:53.
01:03:54.
01:03:54.
01:03:56.
Comments