Skip to playerSkip to main content
  • 17 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:27Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:01:55Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:16I can't tell you.
00:02:22Buston gang dee?
00:02:41Vienham?
00:03:27Hey, 설마.
00:03:39신기한 얘기 해줄까?
00:03:40내 기숙사 문매에 개 이름 또 찬이다.
00:03:43찬아 찬아 했었잖아.
00:03:45언니 옛날에 벽찬 오빠한테.
00:03:48벽찬 이름에.
00:03:50선우.
00:03:52찬.
00:03:57위험해요!
00:03:59소원은!
00:04:00난 며칠 전에 그쪽 난생 처음 보는데
00:04:02언제부터 날 알고 있었던 거예요?
00:04:05말해요.
00:04:06왜 날 아는지.
00:04:08대체 뭘 숨기고 있는 건지.
00:04:127년 전부터
00:04:13날 알고 있었어.
00:04:15Cyclone가 막히고 있어요.
00:04:19아.
00:04:41Qualcomm?交입하는工作
00:04:42все еще1 않았는데요. intimacy
00:04:45어쩔 수없
00:04:45Lin
00:04:45Yeah, I've been waiting for you.
00:04:49I've seen it before.
00:04:51I've seen a lot of them.
00:04:54No, no, no, no.
00:04:57What's wrong with you?
00:04:58No, no.
00:05:00Oh, it's the smell.
00:05:01It's the smell of the skin.
00:05:03It's the smell of the skin.
00:05:04It's the smell of the skin.
00:05:05There's another one that says.
00:05:08I don't eat it.
00:05:10How do you know what I'm eating?
00:05:12I'll eat it.
00:05:13I won't eat it.
00:05:17I'll eat it.
00:05:18Look at it.
00:05:22Roll it.
00:05:24Take it off.
00:05:31It's time we gonna eat.
00:05:32Oh...
00:05:32Well, Resident Evil is coming off.
00:05:36It's time to go out there.
00:05:38Quickly ned it 2020?
00:05:39Well, this is...
00:05:42No.
00:05:56First of all, we're going to go to.
00:05:59We'll explain and we'll all explain to you.
00:06:00I'm sorry, I'm sorry.
00:06:04No, please.
00:06:08Please, please.
00:06:19I don't know.
00:06:39그럼 이것도 다 알고 있었으면서.
00:07:12저기.
00:07:13오지 마요.
00:07:22보스턴 공대 강혁찬 룸메이트 7년 전부터 나 알고 있었던 거예요?
00:07:38송환아.
00:07:39내 이름 부리지 마요.
00:07:41그동안 재미있었어요?
00:07:43가짜 강혁찬 룰이?
00:07:51선우찬 당신 대체 누구야?
00:08:00몇 시간 전까지 내가 그렇게 좋아하고 믿었던 선우찬은 누군데?
00:08:10누구냐고?
00:08:14미안해요.
00:08:15이렇게 알게 했으면 안 됐는데 어떻게든 다 말했어요.
00:08:21그 의사 선생님 앞에서 왜 그렇게 당황하나 했더니 들키면 안 되는 거였구나.
00:08:27당신 보스턴에 있었던 거 다 알았던 사람이니까.
00:08:30내가 알면 안 됐을 테니까.
00:08:32다 설명할게요.
00:08:33오케이.
00:08:33말해요.
00:08:357년 전에 혁찬인 척 속이고 나랑 대화했던 거 맞아요?
00:08:45대답해요.
00:08:49혁찬이 몰래 혁찬인 척 나 속인 거 맞아요?
00:08:59미안해요.
00:09:04왜?
00:09:06왜 그랬는데?
00:09:11잠깐 노트북이 바뀐 적이 있었어요.
00:09:17하...
00:09:19하...
00:09:20혁찬이 몰래 나랑 대화하니까 재미있었어요?
00:09:23혼자 환상 키우면서 좋아지기라도 했어요?
00:09:26저 어디부터가 혁찬인 거.
00:09:29어디부터가 당신...
00:09:37해는?
00:09:40이 가게는?
00:09:44누군데?
00:09:46당신이야, 혁찬이야?
00:09:52미안해요.
00:09:56가짜명.
00:09:59펜토 다 가짜명.
00:10:01난 지난 7년 동안 뭘 보고 살아왔던 거야?
00:10:05우리 할머니 그렇게 마음 아프게 하면서까지.
00:10:08대체 뭐 때문에?
00:10:11최소한 그때 말해줬어야지.
00:10:14이거 주면서 당신이 했던 말.
00:10:16내가 바보 등신처럼 믿었을 땐.
00:10:19그땐 다 말해줬어야지.
00:10:21시간이 필요했어요.
00:10:23내 기억이 언제...
00:10:27하...
00:10:29미안해요.
00:10:31다 내 잘못이야.
00:10:32내가 또 마음으로 당신 손 잡았는데.
00:10:34어떤 결심으로 마음을 열었는데.
00:10:37다른 사람도 아니고 어떡해.
00:10:40아무튼...
00:10:42당신이...
00:10:42하...
00:10:44이렇게 알게 해서...
00:10:46상처 줘서 미안해요.
00:10:48지금 당장 다 믿어달라고는 안 할 테니까.
00:10:51그러니까 제발...
00:10:52이렇게 온전히 날 믿어주는 사람이 세상에 있구나.
00:10:55신기했어.
00:10:57고마웠어.
00:10:59당신은 처음부터 날 알고 있었는데.
00:11:02내가 어디가 제일 아픈지.
00:11:04어디를 어떻게 건드려야 내가 무너지는지.
00:11:07난 당신이...
00:11:12기적 같다고 생각했는데...
00:11:15난 당신한테 그냥...
00:11:19예습된 사람이었던 거야.
00:11:23예습된 사람이었던 거야.
00:11:27그건 절대...
00:11:31절대...
00:11:34하숙아, 아니야.
00:11:36절대 아니야.
00:11:38가짜만 이렇게까지 좋아하게 만들지 말았어야지.
00:11:40이렇게까지 믿게 만들지 말았어야지.
00:11:46다 가짜인 줄도 모르고.
00:11:48혼자 멍청하게 그렇게 당신 때문에...
00:11:50웃고, 울고, 설레고...
00:11:54하...
00:11:55일어나 구경하는 거...
00:11:57참 신났겠다.
00:12:00엄석풍 온 것처럼.
00:12:13잠깐만.
00:12:16제발...
00:12:18제발...
00:12:19내 말 좀 들어줘.
00:12:20무슨 말?
00:12:23마음만은 진심이었다.
00:12:24그런 뻔한 말?
00:12:26아무리 많은 말로 덧칠해봐야 안 바뀌어 절대.
00:12:29시작부터 거짓이었고.
00:12:31내 옆에 있는 모든 순간 당신은 그 비밀 철저하게 숨기고 있었다는 거.
00:12:39그걸 웬일인가 했어.
00:12:42나 같은 애가 이렇게까지 행복할 리가 없는데.
00:12:44난 꼭 내가 제일 행복하다고 느끼는 순간에 누군가를 잃네.
00:12:52아이고, 다들 신났네.
00:12:55아빠!
00:12:5713년 전 엄마 아빠도.
00:12:59아, 5분 남았어.
00:13:04수련 전 혁찬이도.
00:13:06그리고 오늘.
00:13:08선우찬.
00:13:09당신.
00:13:13송아란 인생은 이런 결말이 어울리지.
00:13:16나한테 행복 같은 거 허락도 할 리 없다는 거.
00:13:19당신이 다시 한 번 증명해줬네.
00:13:24송아란 제발.
00:13:25이렇게 끝나면.
00:13:28당신.
00:13:29또 혼자 버티던 때로 돌아갈 거잖아.
00:13:32나 때문에 또 그렇게 되면.
00:13:34맞아.
00:13:35당신이 나 다시 한겨울 속으로 밀어넣은 거야.
00:13:39내 지난 7년.
00:13:40지금.
00:13:42앞으로의 시간.
00:13:44다 망쳐버린 것도 당신이고.
00:13:50나 줄래?
00:13:52소름 끼치니까.
00:13:54너.
00:13:54뭐.
00:14:12너.
00:14:14이놈.
00:14:21Oh
00:14:44내 손을 잡고 끝까지 Stay with me
00:14:49우리 둘만의 스테이지
00:14:52I was dancing moonlight forever
00:14:58자연스런이 끌림
00:15:00그거 아직 유효해요?
00:15:02동네 친구 3개월 첨판
00:15:04앞으로 잘해봐요 우리
00:15:05몸소풍 온 것처럼 신나게
00:15:07송기 자녀님!
00:15:17송하란 대전우님 맞으시죠?
00:15:25365일 매일매일 이발지?
00:15:32난 꿈속에 있는 것 같은데
00:15:44후 후 후
00:16:36너무 아름다운
00:16:39I'm sorry.
00:17:01I'm sorry.
00:17:03I can tell you again.
00:17:03You know what I mean.
00:17:03I'm gonna say I'm gonna say goodbye again.
00:17:05I know I'm gonna say goodbye again.
00:17:07I'm gonna say goodbye again.
00:17:11I'm gonna say goodbye again.
00:17:19I'm gonna say goodbye again.
00:17:20I'm not going to give you a little.
00:17:25I'm going to talk to you later.
00:17:29I'm going to talk to you later.
00:17:30I'm going to talk to you later.
00:18:02I'm going to talk to you later.
00:18:03What are you doing?
00:18:06What are you doing?
00:18:07I'm going to talk to you later.
00:18:10I'm going to talk to you later.
00:18:15What?
00:18:17Why are you talking to me?
00:18:21I'm not going to talk so much.
00:18:24I'm going to talk to you later, what?
00:18:27I think it's not me.
00:18:28Maybe it's just you, I know.
00:18:33I'm not going to talk to you later.
00:18:35I'm going to talk to you later.
00:18:37I'm going to talk again.
00:18:38Oh, my God.
00:18:47I'll tell you something.
00:18:49I'm not looking for it, but I'll tell you something.
00:18:53I'll tell you something.
00:18:55I'll tell you something.
00:18:57I'll tell you something.
00:19:01I don't see anything.
00:19:03I don't see anything.
00:19:05Then...
00:19:05This was just a random get attention.
00:19:11What's going on?
00:19:13What?
00:19:14Chantae?
00:19:15He's just not a bereit university.
00:19:17Just go and go.
00:19:19Oh.
00:19:25What?
00:19:28What, what?
00:19:29What?
00:19:29Just a,
00:19:31Well, let's go down.
00:19:34Don't follow me, that's fine.
00:19:34But why did we get back to the watch?
00:19:44Let's go.
00:19:45Do you want to...
00:19:48The Elise!
00:19:49Is this...
00:19:49Oh, look!
00:19:49Yes, sir.
00:19:50I'm going to take this.
00:19:51Oh, son.
00:19:59That's how she arrived.
00:20:01I was just wondering if...
00:20:03Don't show much.
00:20:04I'm so sorry before the day.
00:20:05Chuan?
00:20:05Hi, Chuan?
00:20:07I'm sorry.
00:20:09I'm sorry.
00:20:10I'm sorry.
00:20:10I can't wait.
00:20:12I'll go.
00:20:12No, I understand.
00:20:13I can't wait.
00:20:14I can't wait.
00:20:28Let me get another one.
00:20:31I can't wait.
00:20:33No, that's okay.
00:20:34I'll go.
00:20:39I'll go.
00:20:40I'll go.
00:20:41I'll go.
00:20:41You can't give me a chance.
00:20:42I'll give you a chance.
00:20:44I'm going to give you a better look.
00:20:47I'm going to give you a better look.
00:21:09
00:21:10얜 혼자 우리 무대에서 뜨나?
00:21:13뒤면 포인트도 아니라 노이즈 같은데, 어때요?
00:21:17같은 생각.
00:21:18그럼 욕심 말고 흐름 따라갑시다.
00:21:20좋습니다.
00:21:21좋아요.
00:21:22아 근데 우리 삐리빌리 연 이사님 목격하신 분?
00:21:27프레스형 컵기한테 여쭤봐야 되는데.
00:21:29I've been looking for a long hair for a long time.
00:21:33I've been looking for a long time.
00:21:34I'm not looking for a long time.
00:21:36It's a long time to do it.
00:21:37I'm so happy to be the same.
00:21:41But you're in the United States when did you come back?
00:21:4519.
00:21:4819?
00:21:49Legend.
00:21:52But you're not looking for a long time.
00:21:56So it's getting wet, because it's wet.
00:21:57It's getting wet.
00:21:57You can't get wet.
00:22:00It was just a week.
00:22:07It was a week after the event it was like this.
00:22:08I don't know what this is.
00:22:08But this doesn't mean what it is.
00:22:10What does it mean?
00:22:14What's your name?
00:22:14It's a week after the event.
00:22:19I'll take it to the event later.
00:22:26I'll take it to the event that I'm going to be in a year.
00:22:30Why?
00:22:30You're okay, don't you?
00:22:32You're okay?
00:22:35It's okay.
00:22:37You're fine.
00:22:39You're okay.
00:22:41Are you going to be able to do something like that?
00:22:45No, I don't have anything else.
00:22:49Conditioning is good, so you can do it.
00:22:52I don't have any worries about it.
00:22:53I'm going to go now.
00:22:55I'm going to go now.
00:22:56I'm going to go now.
00:22:57I'm going to go now.
00:22:59I'm going to go now.
00:23:00I'm going to go now.
00:23:01Thank you very much.
00:23:06My pleasure.
00:23:07I'm going to go now.
00:23:08I'll go now.
00:23:11I'm going now.
00:23:11I'm just going now.
00:23:11I'm going now.
00:23:11I'm going now.
00:23:13I'm going to go now.
00:23:14I'm going now.
00:23:15I'm going now.
00:23:16My pleasure.
00:23:20All right.
00:23:24He has a look.
00:23:25I mean, it's not enough.
00:23:28No actual face.
00:23:31I'll take you so much.
00:23:35Okay.
00:23:42Okay.
00:23:44Okay.
00:23:45Okay.
00:23:46I'll check okay.
00:23:50I'm going to sign up.
00:23:54I'm gonna be a little bit better than I thought.
00:23:55I'll take my hand if I could put it in there.
00:23:57I'll take my hand if I can.
00:24:01I can't.
00:24:05I don't want to do that.
00:24:07Yeah, I can't.
00:24:08Right, sir?
00:24:10I mean, to go to the next week,
00:24:12I'll take you to the next week.
00:24:14I'm gonna do it again.
00:24:15I'm gonna do it again.
00:24:15I'm gonna do this again.
00:24:47잠깐만.
00:24:50여보세요?
00:25:06들어와.
00:25:09또 그냥 갈 거야?
00:25:12들어와.
00:25:16연이사.
00:25:42이번에도 또...
00:25:46제가 한 번도 제대로 지켜내지 못해가지고.
00:25:52죄송합니다.
00:25:54그래서?
00:25:56나 수술하고 회복할 날 기다렸다가 또 사편에게?
00:26:0213년 전 그날처럼?
00:26:10수고했어, 은기사.
00:26:11들어가 봐.
00:26:14저기...
00:26:17죄송합니다, 선생님.
00:26:20죄송합니다, 선생님.
00:26:20제가 그날 아프지만 않았어도.
00:26:22제가 운전만 했어도.
00:26:26은혜 보답은 못할 망정.
00:26:28죄송합니다.
00:26:31쓸데없는 짓을 하는 거 보니 시간이 많은가 보네.
00:26:35그 시간에...
00:26:37대학 갈 준비해.
00:26:40무조건 한 번에 합격해.
00:26:45해운이랑 송소방 떠나보내고 온 날도 딱 오늘 같은 얼굴이었잖아.
00:26:55연이사 열아홉에 처음 봤던 날.
00:26:59내가 왜 한 번 찾아오라고 했던 줄 알아?
00:27:01옛날 생각이 났어.
00:27:06아무도 안 알아줘도 열심히 살아보겠다고.
00:27:12파리에서 혼자 발버둥치던 스무 살의 내가.
00:27:20숨을 대자마자 아는 사람 하나 없는 파리로 날아가서 공부도 사랑도 불같이 했어.
00:27:28그러다 덜컥 애 임신해서 혼자 갓난쟁이 낳고.
00:27:33그 애 둘러엎고.
00:27:36패션 학교 다니면서 혼자 아둥바둥.
00:27:42언젠가 이 노력들.
00:27:45누군가는 알아주겠지.
00:27:49이 악물고 버텼어.
00:27:52성공하고 나니까.
00:27:55그때의 내가 그렇게 가엾고 기특할 수가 없더라고.
00:28:05그날 널 보는데 기특했어.
00:28:09가여웠고.
00:28:11그래서 손 내민 거야.
00:28:13내가 널 알아봐 주고 싶었으니까.
00:28:18그렇게.
00:28:19저 걷어주셨는데.
00:28:24제 인생 바꿔주셨는데.
00:28:26은혜라고 생각한 적도 없지만.
00:28:29충분히 갚고도 남았어.
00:28:32연희사 없었으면 나도 회사도 또 우리 가족도.
00:28:36지금까지 못 버텼어.
00:28:39절대.
00:28:40아닙니다.
00:28:41저는.
00:28:44선생님 옆에 있을 자격이.
00:28:46자석아.
00:28:53이제 내려놔.
00:28:57그날 네가 운전했다고.
00:29:00안 날 사고도.
00:29:03네가 더 빨리 눈치챘다고.
00:29:06안 날 병도 아니었어.
00:29:08우리 가족 누구도.
00:29:10너 탓하지 않아.
00:29:11네가 너무 착해서 끌어안은 죄책감이야.
00:29:15그렇게까지 할 필요 없어.
00:29:18내려놔.
00:29:24고생 많았어.
00:29:27그동안 내 옆 지켜노라.
00:29:31앞으로도 잘 부탁해.
00:29:34하...
00:29:38하...
00:29:39하...
00:29:40하...
00:29:44하...
00:29:46하...
00:29:53하...
00:29:54아, 영계사님.
00:29:56죄송합니다.
00:29:58정말 죄송합니다.
00:30:00죄송합니다.
00:30:04저는...
00:30:05아프는 안 되는 사람이니까요.
00:30:12하...
00:30:14하...
00:30:16하...
00:30:16하...
00:30:18하...
00:30:18하...
00:30:18하...
00:30:27하...
00:30:28하...
00:30:30하...
00:30:31Do you want me to do it?
00:30:45I'm sorry.
00:30:47I didn't want you to do it yet.
00:30:49I'm going to take my mother to get it all over.
00:30:55Ah, you're going to find my mom and dad.
00:30:59Okay?
00:31:01Now, I'm going to get into the apartment.
00:31:03I'm sorry.
00:31:05My wife said that only 0.1% of us were going to be.
00:31:10That's right.
00:31:11Mom, dad.
00:31:11Really?
00:31:15Yes, no?
00:31:22Let's go.
00:31:24Let's go.
00:31:25Let's go.
00:31:32Let's go.
00:31:35Let's go.
00:31:39드시고 기분 전화하세요.
00:31:45또 주시네요?
00:31:48네?
00:31:48저번에 연인사님이 저한테 주지 않았어요?
00:31:52그렇습니까?
00:31:58왜 이렇게요?
00:32:16예외 없습니다.
00:32:17아무도 데리고 보내지 마세요.
00:32:38네, 할아버지.
00:32:40목소리가 왜 그래?
00:32:42혹시 감기 걸렸어?
00:32:43아, 할아버지가 안 계셔서 그런가?
00:32:49말할 사람이 없어서 목이 좀 잠겼나 봐요.
00:32:55저 혹시 무슨 일 있는 거 아니지?
00:33:00할아버지 보고 싶은 거 빼곤 별일 없습니다.
00:33:04간호 힘드시죠?
00:33:07천재랑 잘 지내고 있으니까 걱정 말고 건강 잘 챙기세요.
00:33:14네.
00:33:26형 괜찮아?
00:33:29아니, 꼭 괜찮게 만들 거야.
00:33:36괜찮아질 거야.
00:33:37괜찮아질 거야, 나.
00:33:44괜찮아질 거야, 나.
00:33:45송아란!
00:33:50당신이 날 살렸어!
00:33:52당신이 날 살렸어!
00:33:527년 전에!
00:33:54당신이 날 살린 거야!
00:34:04내가 미안해.
00:34:077년 전에도 지금도 당신한테 진짜 날 보여주고 싶었어.
00:34:12무슨 일이 있든 진작 말했어야 했는데 다 내 잘못이야.
00:34:26저 이것만, 이것만 봐줘.
00:34:28이 안에 다 있어.
00:34:30당신은 모르는 그때 얘기들.
00:34:36두 가지만 모를게.
00:34:40맞다, 아니다로만 답해줘.
00:34:45내가 이걸 보면 7년 전 당신이 혁찬인 척 속이고 나랑 대화했던 사실 없어져?
00:35:04아니.
00:35:05그럼 당신이 내 옆에 있던 모든 순간 그 비밀 감쪽같이 감추고 있었던 사실은 없어져?
00:35:18송아란.
00:35:19맞다, 아니다로만 답해.
00:35:24아니, 근데.
00:35:27그럼 안 바뀌, 절대.
00:35:30그 두 가지가 안 바뀌면 당신이 어떤 설명을 하든 무슨 짓을 하든 안 바뀐다고 나도.
00:35:41아직도 당신이 한 거짓말이 뭔가로 설명될 수 있다고 생각한다면 당신은 전혀 모르는 거야.
00:35:51내 마음이 얼마나 무너졌는지 당신이 내 지난 7년 어떻게 부셔버렸는지 다시 내 앞에 나타나지 마.
00:36:04당신이 나, 당신 보면 내 지난 7년 너무 억울해서 괴로워 미칠 것 같으니까.
00:36:15감히 옆에 있겠다는 생각 절대 안 해.
00:36:18근데 이대로면 당신 다시 7년 전으로.
00:36:20아니.
00:36:22아니.
00:36:33아니.
00:36:38아니.
00:36:40아니.
00:36:42아니.
00:36:43아니.
00:36:49아니.
00:36:51아니.
00:36:56아니.
00:37:00아니.
00:37:01gold medalist
00:37:08gold medalist
00:37:10gold medalist
00:37:11gold medalist
00:37:16gold medalist
00:37:19gold medalist
00:37:20gold medalist
00:37:21gold medalist
00:37:21오오
00:37:22차유겸 선수
00:37:24투구감이 여전하신데요
00:37:26전국 대회만 했다면
00:37:28MVP에 선정되는
00:37:38Well, it's not a good idea.
00:37:40I didn't get it.
00:37:45Don't let me go.
00:37:47You're too hard.
00:37:48I'm going to go with you.
00:37:50No, I can't.
00:37:52Go, go!
00:37:56Let's go!
00:38:04You're too hard.
00:38:05I don't want to get it.
00:38:07I can't get it.
00:38:22I'm going to give you some more.
00:38:24I'm going to take a little bit.
00:38:27I'm tired.
00:38:28You're really smart.
00:38:29I'm so glad you all are.
00:38:32It's just a bit.
00:38:35I'm so great.
00:38:36But I'm so scared.
00:38:39I'm so scared.
00:38:40Today I'm going to go as a young man.
00:38:44Then I'll go as a girl.
00:38:45Later I'll go.
00:38:45I'll go?
00:38:46Yeah.
00:38:51You're so scared.
00:38:53Just give me a lunch.
00:38:54I'll give it to you.
00:38:56I'll give it to you.
00:38:57I'll give it to you.
00:39:24I'll give it to you.
00:39:25I'll give it to you.
00:39:27Adama.
00:39:29너 어떡하지?
00:39:36나, 나 안 될 것 같아.
00:39:41내 몸에 내가 제일 사랑.
00:40:17왜?
00:40:19잠이 안 와?
00:40:20진짜한테 꺼줄까?
00:40:21아니야.
00:40:23오빠, 그만 들어가.
00:40:26집 가서 편히 자.
00:40:29너 잠드는 거 보고 갈게.
00:40:32근데 왜 이렇게 잠을 못 자?
00:40:38그냥 마음이 좀 어수선해서.
00:40:41어머, 눈 오잖아?
00:40:44어, 정말?
00:40:54왜 이렇게 마음이 어수선해?
00:40:57나 어릴 때부터 강철 멘탈이었던 거 알지?
00:41:03근데.
00:41:05모레면 전신마취하고 수술한다니까.
00:41:11살짝 쫄리네.
00:41:16수술.
00:41:19잘 될 거야.
00:41:21김나나답게.
00:41:23배짱 좋게.
00:41:25이겨냅시다.
00:41:26나.
00:41:27나.
00:41:28머리 구멍 뚫는 것보다 더 걱정되는 거 있다?
00:41:32뭔데?
00:41:34여기 밀어야 되잖아.
00:41:37머리 밀어서 스타일 망가지는 거.
00:41:40남이 그게 더 걱정이 되지?
00:41:43누가 춘천 깔롱쟁이 아닐까 봐.
00:41:49안 되겠다.
00:41:51내 깔롱쟁이 스타일
00:41:53지켜줘야지.
00:41:55잠깐만.
00:41:57응?
00:42:00어머.
00:42:02이거 선두개잖아?
00:42:05설마 이거.
00:42:12너 잠잘 때 몰래 짬짬이 떴지.
00:42:18근데 나 뜨개질 천재인가 봐.
00:42:22이거 금방 따라하겠던데.
00:42:24아니, 카페에다가 뜨개 공방 내야 되는 거 아닌지 모르겠어.
00:42:30어?
00:42:31아니, 이걸 어떻게.
00:42:33자, 한번 써보시겠습니까?
00:42:41우와.
00:42:44정말 이쁘다.
00:42:45이뻐?
00:42:46응, 이뻐.
00:42:47나도 볼래.
00:42:48그래.
00:42:50자, 봐.
00:42:57나봉아.
00:42:59수술 잘 끝내고.
00:43:02내 옆에 와서.
00:43:05좀 쉴래?
00:43:08응?
00:43:09김나봉 씨.
00:43:11개인 시간 멀리 돌아왔지만.
00:43:15이제 나 박만재랑.
00:43:17두 번째 장밋빛 인생.
00:43:21같이 만들어가 보지 않겠습니까?
00:43:32아빠.
00:44:05Oh, no, no, no, no.
00:44:33What happened?
00:44:37I'm all aware of that.
00:44:40I don't have any chance to explain.
00:44:49It's all my fault.
00:44:51I'm all out of that.
00:44:52I'm all out of that.
00:44:56I'm all out of that.
00:45:06I'm all out of that.
00:45:06I'm all out of that.
00:45:09I'm all out of that.
00:45:14I'm all out of that.
00:45:18I really want to see that person.
00:45:27I want to see that person.
00:45:29I'm not...
00:45:31I'm not a dream.
00:45:34You're not...
00:45:41I'm not a dream anymore.
00:45:45I'm not a dream anymore.
00:45:46I'm not a dream anymore.
00:45:49You're so sad.
00:45:59The sun goes down, you know.
00:46:11I'm sure I want to be here.
00:46:15In the summer, winter, summer, winter.
00:46:20I want to be here to be here.
00:46:25I don't know what she was doing.
00:46:28I don't know what he was doing.
00:46:33I don't know what he was doing.
00:46:35But I can't believe it.
00:46:37I'm so much more.
00:46:40I've been going to get too much work.
00:46:44I've been able to get a lot of work.
00:46:45I've been going to say that I could find a lot.
00:46:47I've been able to see him with his friends.
00:46:47I don't know what the person looks like, but I really want to tell him that the person is in
00:46:54trouble.
00:46:56And I don't want to tell him that he doesn't want to tell him.
00:47:02I don't know what the person looks like.
00:47:10Do you know what he's going to do to make me think?
00:47:10And what...
00:47:11Is it even worse?
00:47:14I don't even know why, right.
00:47:20That's it.
00:47:24I remember that you will not be bad.
00:47:26It will not end.
00:47:30I can't wait for the year.
00:47:31I'm going to wait for the year.
00:47:34It's always the answer.
00:47:36It's not a good answer.
00:47:39I don't want any moment to worry.
00:47:42I don't want to wait for a moment.
00:47:44I don't want you to wait for a chance to wait for the year.
00:47:50I don't want you to tell you about it.
00:47:52I don't want you to give me the next time.
00:48:03I'm going to tell you about the story.
00:48:09I'm going to tell you that I'm going to tell you about the story.
00:48:107 years ago, I'm going to tell you about the story.
00:48:16I can't believe it.
00:48:23Well, I'm going to tell you why are you in the mood.
00:48:26Why are you getting into the mood?
00:48:28How many hours?
00:48:30I'm getting into the mood.
00:48:33I'm getting into the mood.
00:48:35I'm getting into the mood.
00:48:36I'm going to go to the hospital.
00:48:40Why are you doing this?
00:48:43Why are you doing this?
00:48:45Why are you doing this?
00:48:47I'm going to sleep.
00:48:50I want to sleep.
00:48:53I can see you.
00:48:57I can't wait.
00:49:02I'm going to sleep.
00:49:03I can't wait.
00:49:05I'm going to sleep.
00:49:09I got to sleep.
00:49:15You're right, you're right.
00:49:16You're right, you're right.
00:49:17You're right, you're right.
00:49:21But I don't know how to get me.
00:49:27I don't want to get lost.
00:49:50Oh, my God, my God, my God, my God.
00:50:14What are you doing?
00:50:17What is it?
00:50:19What is it?
00:50:19Where did you go?
00:50:35What is it?
00:50:36What is it?
00:50:37What is it?
00:50:38Where did you go?
00:50:51What is it?
00:50:57It's just a little bit too late.
00:51:04What are you talking about?
00:51:06What are you talking about?
00:51:06What are you talking about?
00:51:06Oh, Arun.
00:51:09Oh, Arun.
00:51:09Oh, Arun.
00:51:10Oh, Arun.
00:51:10Oh, Arun.
00:51:10I'm sorry to interrupt you.
00:51:10You're not a nice guy.
00:51:12You have any contact with me?
00:51:16Why?
00:51:18What's up?
00:51:18I'm not a guy.
00:51:20I'm not a guy.
00:51:22I'm not a guy.
00:51:23I'm not a guy.
00:51:24I'm not a guy.
00:51:26I'm a guy.
00:51:30I'm like, it's a dream.
00:51:34I was a dream.
00:51:41I'm not sure what you're saying.
00:51:42What do you think?
00:51:44It's a bulldog.
00:51:45I'm going to find a guy.
00:51:47I'm going to find a guy.
00:51:49What's that?
00:51:50He got a guy.
00:51:51What's that?
00:51:53What's that?
00:51:53He's not going to be an undone, but...
00:52:04I'm going to be a guy.
00:52:05I'm going to be a guy.
00:52:06I'm going to be a guy.
00:52:07I'm going to be a guy.
00:52:09You're so sick.
00:52:11I think I was in my dream.
00:52:14I heard a little sad.
00:52:16As we're together, we hear a guy.
00:52:35I don't know what you're saying.
00:52:50I'm going to go to the sea.
00:52:53I'll go to the sea.
00:52:54In the winter, I'll go to the sea.
00:52:55In the winter, if you're going to go to the sea, it'll be really fun.
00:52:58I'll go to the sea.
00:53:18What did you know when he died?
00:53:20I'll go to the sea.
00:53:21I'll go to the sea.
00:53:22I'll go to the sea.
00:53:23Have you enjoyed it?
00:53:58Oh my god.
00:54:18Oh my god.
00:54:21Please...
00:54:24No one will...
00:54:25No one will...
00:54:27No one will...
00:54:29No one will...
00:54:46No one will...
00:54:47근데 나 때문이면...
00:54:49내 사람...
00:55:05Sk 분위기...神...
00:55:07Poiani...
00:55:08đonly milliseconds
00:55:09кроlama chảy... Why should...
00:55:12Fill worth that...
00:55:16Ho은 deutschen...
00:55:21He said she may
00:55:25die... He said she may
00:55:28die... Just a little more
00:55:28conditioning... Think Specialist...
00:55:30He say it says
00:55:30she may die... He said she may
00:55:31die... Do you think she
00:55:37Let's go.
00:55:39마지막으로...
00:55:43확인하고 싶은 게 있어서.
00:55:457년 전
00:55:49폭발 사근날
00:55:52설마 내가
00:55:54강혁찬 때렸어?
00:55:58I was so upset at that.
00:56:06Come on.
00:56:10It was right?
00:56:12Right.
00:56:16You were shot at the time.
00:56:21You actually...
00:56:22Why did you get...
00:56:23You didn't know what to do?
00:56:25You were going to go back and forth when you were with me.
00:56:30Oh, it's been a long time.
00:56:37Oh, wait a minute.
00:56:40Oh, sorry.
00:56:43We're going to take a new notebook.
00:56:45I'll take a new notebook.
00:56:47I'll go all the way to the other side.
00:56:52I'll go all the way to the other side.
00:56:55I'll go all the way to the other side.
00:57:02You got it?
00:57:07What?
00:57:08You can't go to the other side.
00:57:09It's too late.
00:57:09I'm sorry.
00:57:10I'm sorry.
00:57:10I'm going to go to the other side.
00:57:12You got it?
00:57:15Yeah.
00:57:16Just go to the other side.
00:57:23OK.
00:57:24Then I'll go all the way to the other side.
00:57:26What?
00:57:31What do you mean?
00:57:34What is my name?
00:57:36What?
00:57:42anni.
00:57:45What are you talking about?
00:57:46What are you talking about?
00:57:49Obsedip, you are still a couple of talks.
00:57:54But you're the one who is your partner.
00:57:57You're the one that I saw.
00:57:58I don't know if you're a phone-to-go.
00:58:01That's not right, you're the one that I've put on.
00:58:03I have no one with you.
00:58:04I don't have a phone-to-go.
00:58:07You're the one that I've done.
00:58:09You're the one that I've done.
00:58:14It's all my fault.
00:58:18What the hell is that?
00:58:23What the hell is that?
00:58:25What the hell is that?
00:58:25What the hell is that?
00:58:25You don't have to do this.
00:58:28Go to what?
00:58:32What the hell is that?
00:58:34How did you do this, bro?
00:58:35I don't think I did it.
00:58:36Nobody will do it.
00:58:39You don't think I've heard that.
00:58:42I'm so glad I got a friend.
00:58:44But I didn't even know anything.
00:58:48You're your best friend.
00:58:50Oh my God, soabil is going out.
00:58:52I'm going to travel a while
00:58:53I'm guessing in thebecause of the message that you People make sure
00:58:57you don't like me.
00:58:58So you're going to get me.
00:59:03Why you didn't you think?
00:59:04Is that when you were after you, you were so confused?
00:59:06Was your friend?
00:59:09Then if...
00:59:13That's...
00:59:15... Katherine...
00:59:16...and lost theónpung?
00:59:18Yes!
00:59:19No one?
00:59:20No.
00:59:21You know it?
00:59:22It's okay because then you are losing your sister.
00:59:31I will keep you in trouble.
00:59:33Have a good deal.
00:59:36I have a problem here.
00:59:37It was the only thing you've ever had.
00:59:39And then you can't leave it.
00:59:42I don't know.
00:59:42I don't know if I'm in a car.
00:59:49He's the same.
00:59:49You've got a car.
00:59:51You don't know what to do.
00:59:51I just know if I'm in love with you.
00:59:54I'm not just a car.
00:59:54You're not just a car.
00:59:55I'm just a car.
00:59:55You're a drug dealer.
00:59:57I'm just a car.
00:59:57You're not a car.
01:00:02You're not a car to die.
01:00:05It's a car.
01:00:05It's a car to my sister.
01:00:09It's my fault.
01:00:11It's my fault.
01:00:13It's my fault.
01:00:20Where are you going?
01:00:24I'm sorry.
01:00:26I'm sorry.
01:00:30I'm sorry.
01:00:32I'm sorry.
01:00:34I can't say that.
01:00:35I'm sorry.
01:00:38But my son...
01:00:41Are you okay?
01:00:42Please, you're fine.
01:00:43No, I didn't know you.
01:00:45But you didn't find me, I didn't.
01:00:47I didn't tell you, he didn't leave me.
01:00:51What's happening?
01:00:53I don't know what happened so I was thinking.
01:00:55No way, he was so soon.
01:00:57I saw something else.
01:00:59That's what I think.
01:01:00I think he's the person that he's trying to get you right now.
01:01:04I think he's the person I don't know.
01:01:07It's just like no one.
01:01:10What?
01:01:13The phone is getting closed, right?
01:01:20I'm not trying to play a game.
01:01:21I'm not trying to play a game.
01:01:24I'm not trying to play a game.
01:01:24I don't know if I'm playing a game.
01:01:31Why? Where are you? Where are you going?!
01:01:36It was an accident in the US of the test crash crash.
01:01:40It was a treatment of the test.
01:01:42It was a test, the current temperature was broken.
01:01:46It is a procedure that was necessary to look at the test.
01:01:48It was a test, and the situation was repeated.
01:01:52That's a test.
01:01:54When he was the person who has been in the hospital, he was able to see the reports and see
01:01:58how far he was in the hospital.
01:02:01It's not good enough.
01:02:04Right.
01:02:05If the virus was in the hospital, the symptoms of the hospital are potentially similar to the disease.
01:02:12If there is a case of the symptoms in the hospital and check the case, it may be the case.
01:02:16My wife is not ready to go to the hospital, but I can't wait to see my house.
01:02:18I know it's up to now.
01:02:19You don't have to go to the hospital at the hospital.
01:02:21You can't get to the hospital anymore.
01:02:27But...
01:02:28You can't get to the hospital.
01:02:32Why not?
01:02:33I don't have to go home.
01:02:35My father, my father, my animator.
01:02:38I don't want to go to the house.
01:02:39I don't want to go to the house anyway.
01:03:053개월 체험판.
01:03:05I'll show you 3 months later, let's write it down.
01:03:09If it's a long time, I'm sorry.
01:03:35Then, we'll go to the model.
01:03:37I'm going to see you!
01:03:40I'm going to see you!
01:03:41I'm going to see you!
01:03:42I'm going to see you!
01:03:44There's a lot of fish in there.
01:03:47I'm going to see you!
01:03:49Then, we're going to see you!
01:03:51Let's go!
01:03:52Let's go!
01:03:53Let's go!
01:03:54Let's go!
01:03:55Let's go!
01:03:56I'm so tired!
01:03:58I'm so tired!
01:03:59I'm so tired!
01:04:04I'm so tired!
01:04:05In a season of life, it's not a line.
01:04:14It's really summer.
01:04:18It's summer.
01:04:19It's summer.
01:04:20It's summer.
01:04:21It's summer.
01:04:31It's summer.
01:04:32Oh, it's summer!
01:04:36I'm so tired.
01:04:36We'll see you tomorrow.
01:04:37Winter, you see a day.
01:04:40So, as soon as you're out of the summer.
01:04:41Have you ever kind of fun?
01:04:42It's fun.
01:04:43It's fun.
01:04:43It's fun.
01:04:44It's fun.
01:04:45It's fun.
01:04:45It's fun.
01:04:47It's fun.
01:04:49It's fun.
01:04:59I love you, too.
01:05:06Let's go.
01:05:34I don't want you to be alone
01:05:38I don't want you to be alone
01:05:46I don't want you to be alone
01:05:53I don't want you to be alone
01:06:21I don't want you to be alone
01:06:21That person, disappeared
01:06:22I knew he was just like this
01:06:25He was just like this
01:06:27He died for me
01:06:28I didn't want you to be alone
01:06:31I was ready for a long time
01:06:31I had to do something like that
01:06:35I remember
01:06:36Do you remember?
01:06:37I've been sitting alone for a long time
01:06:40I've been alone
01:06:41If you're you, I'll be sure
01:06:45I'll be sure
01:06:46Where are you going?
01:06:48Where are you going?
01:06:49How did you go
01:06:53You wanna see your sampras?
01:06:54I don't want you to feel could fish
01:07:04The clouds
01:07:04yourselves
01:07:04Are you going through?
01:07:06You
Comments

Recommended