Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:04A
00:00:05attorney, attorney, may I give you?
00:00:07What?
00:00:07What?
00:00:08I'm not going to say to you.
00:00:11You don't want to give me money to your family.
00:00:16You're really good, attorney.
00:00:18Seems like you caught what you wanted.
00:00:19That's what differentiates the powerful from the poor.
00:00:25How's that?
00:00:29I'm here!
00:00:30You're here now at the afterlife relay center.
00:00:32Here we're going to see all of the people who are dying.
00:00:35We can return to the world of life.
00:00:39I'll be alive with other people for a month.
00:00:43Get back here, baby!
00:00:45Wait!
00:00:45Okay, so I'm poor and married.
00:00:50Now!
00:00:53Who's your child?
00:00:54To you!
00:00:54You made me a mother of not just one but two!
00:00:59Hi!
00:01:02I'm so sorry.
00:01:03You're all right.
00:01:05Excuse me, I don't cook.
00:01:06I'm too important to cook.
00:01:09You're the lady of Jaja!
00:01:11Are you the lady of Jaja?
00:01:12It's time!
00:01:15Come on, baby.
00:01:16You're so hungry!
00:01:17You're so hungry!
00:01:20I'm so hungry!
00:01:21How long have I been eating?
00:01:22Why am I asking you to ask you to be a mother?
00:01:25This is not my life!
00:01:26I'm not living!
00:01:27He's in love with you now.
00:01:29Jane!
00:01:30Are you ready?
00:01:32I love you!
00:01:34You're going to be your husband.
00:01:35You're going to be able to marry her.
00:01:38What?
00:01:38You can't miss her, Jane!
00:01:40I'm not my sister!
00:01:41You're going to miss her!
00:01:42Please!
00:01:43How are the kids?
00:01:45Jaja!
00:01:46Did they leave the mother of her?
00:01:48I'm so hungry!
00:01:54I'm so hungry!
00:01:55Do you want to stay here?
00:01:58You're okay?
00:02:00Ah!
00:02:00The baby!
00:02:01What's that?
00:02:02Why did Justin hurt me?
00:02:04When did you leave here?
00:02:06You're right there?
00:02:07Let me leave her in your life!
00:02:08You dropped me when Justin ran off.
00:02:14You're right there!
00:02:14It's the Robert?
00:02:19You're right there?
00:02:19You were so hungry!
00:02:21You're right there!
00:02:23If you didn't leave her, you're right there!
00:02:31You're running off!
00:02:32Ako kabanatuan, ako lukban.
00:02:34Alaminas ako.
00:02:35Ha?
00:03:30Ako kabanatuan, ako lukban.
00:03:55Ako kabanatuan, ako lukban.
00:03:59Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:04Ikaw?
00:04:05Ikaw yung nakatak sa kanila?
00:04:08And now it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:23Ako kabanatuan, ako lukban, ako lukban, ako lukban.
00:04:45Ako kabanatuan, ako lukban, ako lukban, ako lukban, ako lukban.
00:05:09Tignan natin kung hindi pa matutuin sa gagawin ko.
00:05:28Ako kabanatuan, ako lukban.
00:05:35Ako kabanatuan, ako lukban.
00:05:40Gusto kong maabot yung mga pangarap ko sa buhay.
00:05:45At magkaroon ka na marami kaibigan.
00:05:50Gusto ko pang makilala yung salili ko.
00:05:55Gusto ko pang magkausap kami ni Papa.
00:05:58At gusto kong maitindihan kung bakit simularing nawala ka.
00:06:02Lumayo yung noob niya sa akin.
00:06:06Gusto ko pang magkaayos pa kami.
00:06:11Pero kung ito na ang nakatadhana sa akin,
00:06:16wala akong magagawa.
00:06:18Kahit paano atang gawin kong pagtakas,
00:06:22mahanap at mahanap pa rin ako.
00:06:25At yun ba talaga,
00:06:28wala namang tutulong sa akin?
00:06:32Oh, oh, Loki.
00:06:37Please, help me.
00:06:41Loki, tutulong!
00:06:49Mga anino,
00:06:53sa tilim ay kumagapang
00:06:55Nagmamasid at humaharang
00:06:58Parang di ka makakahagpangit.
00:07:04Bawat hiyaw,
00:07:06bawat yanig ay
00:07:07Mga baday,
00:07:09ang tanging nakasilay.
00:07:11Nakatala,
00:07:12ito ang bawat tingay.
00:07:14Parang alap ay para sa araw.
00:07:16Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, as araw.
00:07:20Dingin ang mga babala,
00:07:22Manga bandong na kamba
00:07:25Paka tinito ang mandong
00:07:30Inakala mo
00:07:34Dingin ang mababala
00:07:36Imula kumata
00:07:39Paka tinito ang mandong
00:07:44Inakala mo
00:07:47Dingin ang mababala
00:08:03Gising ka na pala, Lorelei
00:08:06Sakto, di ba?
00:08:07Gusto mong malaman kung ano nangyari dun sa mga
00:08:09Siyu-jumping na mawala
00:08:12Ipapaalam ko sa'yo
00:08:14Una
00:08:16Pinatay ko sila isa-isa
00:08:20Isa, isa
00:08:24Tsaka ko sila tinunaw
00:08:28Ano yun ha?
00:08:29Tinunaw?
00:08:32Pero dahil special ka
00:08:39Tugutunawin kita ng buhay
00:08:49Dito?
00:08:50Dito ito?
00:08:53Dito ito?
00:08:55Ano?
00:08:56Ito na?
00:08:57Redira ka na ba?
00:08:58Huh?
00:08:59Redira ka na?
00:09:02Ito na
00:09:05Oh, oh.
00:09:08Oh, oh.
00:09:10Huh? Huh?
00:09:15Tita!
00:09:18Huwag kang magulo.
00:09:20Babalikan kita.
00:09:22Sasagutin ko lang ito.
00:09:23Huh?
00:09:26Ah!
00:09:29Ah!
00:09:31Huwag kang maingay!
00:09:32Ano ba?
00:09:33Huwag kang maingay!
00:09:34Huwag kang maingay!
00:09:38Huwag kang maingay!
00:09:39Huwag kang maingay!
00:09:41Shut up! Shut up!
00:09:43Papatayin kita!
00:09:45Tangin lah!
00:09:57Hey!
00:09:57Nay.
00:09:58Yes, yes! Nay.
00:09:59Sorry, sorry. Di ko nasagot.
00:10:01Kay natapang ko tumatawag sa'yo, hindi mo siya sa sasagot ng cell phone.
00:10:03Hello?
00:10:04Sorry po sorry.
00:10:05May klase kasi kami, di ko nasagot.
00:10:07Tuwag mo ba kayong cell phone.
00:10:09Tinapanong ko sa'kin ng dali at hindi ka kung huwag ka pa.
00:10:15What would you like to say about this?
00:10:18Why did you leave the loom?
00:10:19Because...
00:10:21Why, why?
00:10:24Why?
00:10:26You just like...
00:10:29You had left!
00:10:30You had left!
00:10:32You had left!
00:10:35What's wrong?
00:10:36What is the name of your friend?
00:10:38What is wrong?
00:10:39What?
00:10:40You got to know.
00:10:41I'm going to go!
00:10:43Huh?
00:10:44Ah!
00:10:45Ah!
00:10:47Ah!
00:10:48Ah!
00:10:48Ah!
00:10:48Ah!
00:10:49Ah!
00:10:49Ah!
00:10:49Ah!
00:11:11Ah!
00:11:12Ah!
00:11:15Ah!
00:11:19Ah!
00:11:23Ah!
00:11:23Hanga ako sa survival, ginting mong babae ka?
00:11:27Nakakapagod ka?
00:11:27Nakakapagod ka!
00:11:29Ah!
00:11:33Ah!
00:11:34Ah!
00:11:35Ah!
00:11:37Kailangan kayo itong ibalik dyan!
00:11:47Ah!
00:11:53Ah!
00:11:56Ah!
00:11:57Ah!
00:11:57Ah!
00:12:20Come on, come on, come on, come on, come on.
00:12:33I'm okay.
00:12:35I'm okay.
00:13:07Oh, my God.
00:13:32Oh, my God.
00:14:05Oh, my God.
00:14:30I've been waiting so long for this, M.
00:14:34Quite clever, I must say.
00:14:38The way you managed to kidnap those victims
00:14:40without anyone noticing and alerting the campus police.
00:14:46How you handled those corpses?
00:14:48Letting the victim's body melt inside the trauma.
00:15:05But it was very foolish how you disposed the liquefied remains.
00:15:13Just so you know, sodium hydroxide creates a malodorous smell
00:15:20when it melts the human body.
00:15:21Doon sa may basement, sa may anatomy room.
00:15:24Laging may masangsang amoy.
00:15:26Minsan pakiramdam ko parang may tao doon.
00:15:29Hinaamoy niyo po ba parang nabubulok na bagay?
00:15:32Hindi eh.
00:15:33Parang kemikan.
00:15:35Basta, sakit nga sa ilong.
00:15:37Masakit nga rin yung ulo ko.
00:15:41Where's Laurie?
00:16:06Where's Laurie?
00:16:08Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah.
00:16:14Ah, labi mong alam.
00:16:17Come.
00:16:18Let me give you a refresher in chemistry.
00:16:21Ah!
00:16:26Basa mo ba?
00:16:30I must say.
00:16:34I'm a little disappointed in you.
00:16:38Akala ko mas matalino ka kumpara sa ibang kriminal na na-encounter mo.
00:16:47Oh!
00:16:59Now I have a question.
00:17:01Nagsisisi ka ba ngayon na pinatay mo si Rhea?
00:17:05Baliw ka ba?
00:17:08Sino si Rhea?
00:17:13Nakuha mo pa talagang tumawa.
00:17:16Okay.
00:17:17Let's do this the old way.
00:17:20A knife for a knife and a tooth for a tooth.
00:17:23Ah!
00:17:24Ah!
00:17:26Ah!
00:17:27Ah!
00:17:27Ah!
00:17:30You killed those other girls by melting their bodies.
00:17:34Ah!
00:17:35Gagawin ko din sa'yo.
00:17:38Teka, nagkamali ka.
00:17:40Sino?
00:17:40Si M?
00:17:41Di ako si M!
00:17:43Sinong M?
00:17:45Kung yun, tinatanggi mo na.
00:17:46Di naman talaga ako si M eh.
00:17:48Kung hindi mo nilasan si Genesis,
00:17:51sigurado na isumbong na niya na ikaw si M.
00:17:53Hindi ko kayang naman yun.
00:17:55Maniwala ko yung hindi ako pumatay sa kanya.
00:18:06Eh, hindi nga ako si M!
00:18:09Kilala ka niya.
00:18:12Kaya pinatahimik mo siya habang ina-escort siya ng mga polis.
00:18:16By using a syringe ng succinyl cooling.
00:18:18Tama.
00:18:20Tama.
00:18:21So you admit it?
00:18:23You are M?
00:18:25The M!
00:18:26Behind all these killings!
00:18:28The M who killed Rhea!
00:18:30Oo.
00:18:32Ha?
00:18:33Oo.
00:18:34Ako yung pumatay kay Genesis.
00:18:36At dun sa mga babae.
00:18:40Pero,
00:18:44hindi ko nga kilala yung Rhea na yun eh.
00:18:46Tsaka hindi ako si M!
00:18:48Hindi ako si M!
00:18:50Sinungaling?
00:18:51Don't play with me!
00:18:53Hindi ako si M.
00:18:55Hindi ako si M.
00:18:57Enough!
00:18:57Enough!
00:18:57Hindi ako si M.
00:18:58Sinungaling!
00:19:01Bakit ko paniniwala ang mga pinagsasabi mong uro ka sinungalingan?
00:19:09This is for Maylene,
00:19:11Michelle,
00:19:12Madonna,
00:19:14and for Rhea.
00:19:16See you in hell.
00:19:18No!
00:19:19No, okay, that's enough!
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough!
00:19:21Let me go!
00:19:22Hindi!
00:19:23So, tingin mo ba tama yung ginagawa mo?
00:19:26What the hell do I care?
00:19:27This is on me!
00:19:28Wala kang ang pakialam doon!
00:19:29Can you?
00:19:31Loki,
00:19:33kapag ginawa mo yan,
00:19:36wala kang pinagkaiba sa kanya.
00:19:39You'll turn into a murderer,
00:19:41just like him.
00:19:44Besides,
00:19:46wala tayong proof beyond reasonable doubt
00:19:48na siya yung pumatay kay Rhea.
00:19:52Loki,
00:19:54how do you think Rhea would feel
00:19:56knowing you became the monster
00:19:58that you once fought?
00:20:02sa tingin mo ba?
00:20:04gugustuhin malaman ni Rhea
00:20:06na pinatay mo yung tao na yan
00:20:08para sa kanya?
00:20:12Loki,
00:20:15Loki,
00:20:17this isn't you.
00:20:20Please,
00:20:22think about this.
00:20:33You're it.
00:20:38I'm not like him.
00:20:42I don't want to be like him.
00:21:01I don't want to be like him.
00:21:04I don't want to be like him.
00:21:05I don't want to be like you.
00:21:10Okay ka lang? May nararamdaman ka ba?
00:21:15Walang masakit sa katawan ko. Hindi ako okay.
00:21:21Dito sa infirmary, ginagamot namin ang may mga physical na karamdaman.
00:21:25Pero pag may pinagdadaanan kang ganung dahas, kagaya ng nangyari sayo, may mga mental at psychological damage.
00:21:35Teka. Puntahan mo lang siya sa opisina niya o tawagan, makakatulong siya.
00:21:42Salamat, nurse.
00:21:44Melissa. Melphore shirt na lang. Tip ko sa'yo, pag bumalik yung masamang alaala, hinga ng malalim sa ilong, labas
00:21:54ng mabagal sa bibig.
00:21:58O, diba?
00:22:01Kani nga?
00:22:02Minsan naiisip ko, baka dahil di natututukan ang mga mental health ng mga students, kaya, sunod-sunod ang mga patayan
00:22:09dito sa campus.
00:22:11Nakakalungkot ang babata pa nila.
00:22:15Matagal na po bangga dito, dito sa Clark U.
00:22:17Sa totoo lang, normal na sa mga student dito ang bigla na lang nag-travel or nagda-dropout mid-semester.
00:22:25Pero simula last year, unti-unti na at hindi na normal ang pagkawala nila.
00:22:31Pusibling ang nag-dropout na lang or naging biktima na ng krimen.
00:22:37Di ko lang maintindihan bakit parang walang ginagawang aksyon ng admin.
00:22:41May ibang mga parents na nga na pinupull out yung anak nila at ay sa nangyayari.
00:22:48Sige, maiwan na muna kita.
00:22:54Kamusta ka?
00:22:57Kamusta yung kamaong?
00:22:59Nalangin.
00:23:00Namumula lang.
00:23:03On your head.
00:23:14Mga...
00:23:15Tama nga si Nurse Mel.
00:23:18Papabayaan ang mga mental health ng mga estudyante.
00:23:20Kaya...
00:23:21Nagkahagan ito.
00:23:24We can't blame it all on mental health.
00:23:29Sometimes...
00:23:30People are just...
00:23:32Pure evil.
00:23:38Chief Estrada.
00:23:40Do you have something for us?
00:23:42Mami na ba si John Bautista na siya si Em?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:48Pero...
00:23:49Ito ang huling bahagi ng confession ni John na sa tingin ko magiging lead kay Em.
00:23:54Panorin niyo itong video of interrogation.
00:23:59Ba't ba ayun yung maniwala sa akin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:08Sa phone ko lang siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga siya nakikita eh!
00:24:14Minsan nagpapadala siya ng mga tao.
00:24:16Oo!
00:24:17Ha?
00:24:17Pero hanggang ganun lang!
00:24:19Ha?
00:24:20Hindi ko ba siya nakikita!
00:24:21Saan maniwala ka sa akin!
00:24:24Huwag mo bang i-describe ang boses niya?
00:24:29Basta...
00:24:31Malamig.
00:24:31Tsaka malaling.
00:24:34Hindi pong kikilabutan kapag narinig mo.
00:24:40Wala bang isa sa mga taoan niya ang nagpagkit ng pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:47Ano na ako pa susabi, di ba?
00:24:49Wala!
00:24:50Em lang yung pagkakakilala ko sa kanya.
00:24:54Yun lang.
00:24:56Pero...
00:24:57Pero may mga taoan siya.
00:24:59May mga taoan siya.
00:25:01Iba yung tawag sa kanya.
00:25:04Ah...
00:25:04Ano ulit?
00:25:11John!
00:25:12John!
00:25:13John!
00:25:14Tumawag kayo ng ambulansya!
00:25:20Chief,
00:25:21narinig kong sinabi ni John sa video na may kausap siya.
00:25:24I can verify that information to be true
00:25:27kasi habang nasa drama ko,
00:25:29narinig kong may tinatawagan siya at may kausap siya sa phone.
00:25:33May kausap siya nung una bago yung nanay niya.
00:25:40He called someone.
00:25:42Chief,
00:25:43hindi niyo ba nakuha yung phone ni John
00:25:45para matrace kung sino yung huling kausap niya kanina?
00:25:49Nakuha namin ang phone niya pero damaged na.
00:25:51Natapunan ng chemical, corroded na,
00:25:53kaya hindi na namin magagamit bilang ebidensya.
00:25:55ufflepornan.'
00:25:56Arrye daah!
00:26:04Echegh!
00:26:06Ayai!
00:26:10He's everywhere, Lorelai.
00:26:13He's got eyes and ears everywhere.
00:26:21Teka.
00:26:25Parang bumubukabukad pa yung bibig di John dito sa video.
00:26:30Nga rin siya sinasabi.
00:26:39Moriarty.
00:26:44Moriarty.
00:27:16Moriarty.
00:27:24Moriarty.
00:27:27Moriarty.
00:27:29Moriarty.
00:27:30Moriarty.
00:27:31Moriarty.
00:27:33Moriarty.
00:27:35Moriarty.
00:27:37Moriarty.
00:27:37Moria!
00:27:42Moria!
00:27:44Moria!
00:27:47Moria!
00:27:49Moria!
00:27:53Moria!
00:27:57Moria!
00:27:59Moria!
00:28:01Moria!
00:28:04Moria!
00:28:05Moria!
00:28:06Moria!
00:28:07No!
00:28:08No!
00:28:09No!
00:28:38No!
00:28:40No!
00:28:40No!
00:28:41No!
00:28:43No!
00:28:44I heard a scream in your room.
00:28:46I thought you were having nightmares.
00:28:49Don't worry.
00:28:51Normal nga, lalo na sa mga nakaharanas ng near-death experience.
00:28:56Oo nga eh.
00:29:00Binangungot na yata ako kakaulit-ulit mo ng video ni John.
00:29:04Kala ko nga may ginagawa ka ng ritual.
00:29:11Pao ba?
00:29:12Nakatulog ka na ba?
00:29:15Don't tell me.
00:29:17Tinabahang matubo kong gabi.
00:29:21Do you know that?
00:29:28Parang hindi eh.
00:29:29Pero, teka.
00:29:31Parang familiar yung lalaking yan.
00:29:35Parang nung panood ko ba siya dati sa isang series.
00:29:39Bakit mo natano?
00:29:41The actors who played Mariarty in the modern adaptations of Sherlock Holmes.
00:29:47And James Mariarty is considered as the art nemesis of Sherlock.
00:29:54Mariarty is a professor of mathematics.
00:29:59Known as the Napoleon of Crime.
00:30:00the mastermind
00:30:03and half of the evil
00:30:05in the world
00:30:09so sinasabi mo ba
00:30:11coding ng taong
00:30:13hinahanap mo
00:30:14ang Moriarty
00:30:15exactly
00:30:18how dare he use
00:30:20the name of my most
00:30:21favorite
00:30:22antagonist
00:30:26pero bakit siya pumapatay
00:30:29anong ginawa nilang masama sa kanya
00:30:32the victims didn't do anything
00:30:34to make Moriarty want to kill them
00:30:38well except for Janine
00:30:40hiwala yung kaso niya dito
00:30:42kay Moriarty
00:30:43and it's clear that Janine's case
00:30:45is a crime of passion
00:30:47but for the rest
00:30:50they're all connected
00:30:53perhaps
00:30:54Moriarty
00:30:56like in the novel
00:30:59is just playing with homes
00:31:02and I am
00:31:03is homes
00:31:06wait
00:31:09like what I've said before
00:31:11sometimes
00:31:13people are just
00:31:14pure evil
00:31:18I don't know
00:31:19I don't know what I'm talking about.
00:31:20I'm calling John.
00:31:23I'm in my drama.
00:31:25Though I'm a buffo,
00:31:27but I've heard that
00:31:29I'm talking to them
00:31:30that they were teaching them.
00:31:35Do you think Moriarty
00:31:37was talking about that time?
00:31:39I don't know.
00:31:41I don't know.
00:31:44But it's possible.
00:31:48I don't know.
00:31:49In other words, Moriarty was asking
00:31:50all of that.
00:31:51And I just feel strange about this case.
00:31:55Strange?
00:31:58Yeah.
00:32:01Now,
00:32:02we know that there is a job
00:32:04for Moriarty.
00:32:07It's possible
00:32:08that there are people
00:32:09on campus campus.
00:32:12And that explains why the phone was destroyed.
00:32:14And that explains why
00:32:16John was poisoned
00:32:18while in police custody.
00:32:26Sige.
00:32:28Matutulog na ako ulit.
00:32:31Good night.
00:32:32By the way, Lorelei.
00:32:37May request lang.
00:32:39I just want you to keep an eye out of anything suspicious.
00:32:43And stay vigilant.
00:32:46Especially when you're alone.
00:32:49Sana hindi bang yari ito ulit sa'yo.
00:33:06The time is getting eaten up.
00:33:19if he is a person,
00:33:19to get the help of your life from home?
00:33:19The journey has been made.
00:33:19If he is the leader of a path of high tide,
00:33:19The journey has been to me.
00:33:19The journey has been to you,
00:33:19the journey has been to you with.
00:33:20The journey has been to you with.
00:33:48It's sad to think that
00:33:49all we can do for those who pass
00:33:51is to remember them
00:33:53or fight for their justice.
00:33:57Pero hindi nila maalala yun
00:34:00kasi wala na sila.
00:34:03Hindi naman to para sa mga nawala.
00:34:06Para to sa mga naiwan.
00:34:10Baka,
00:34:11ito na lang din ang karaan na naiisip nila
00:34:14na show their love for their dead loved ones.
00:34:27Baka.
00:34:52Why are the exams full of zeroes?
00:34:55Are you disappointed because I have a lot of zeroes in the exam?
00:34:59Ah, I'm not disappointed. I just can't believe that you got zeroes.
00:35:05I mean, in your opinion, you can't answer one.
00:35:11Honestly, I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:17I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:22Those medals and certificates don't mean anything.
00:35:28Are you still worried that you're going to die?
00:35:30If you're going to enroll again, you're delayed to graduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me is this club.
00:35:48I know that you have a responsibility for this club and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:58And our top priority is still to graduate.
00:36:02We need to be equipped with the proper skills and knowledge.
00:36:06If we want to do what we want to do in the real world.
00:36:14You're welcome.
00:36:19Sorry, Sis Torbo. Can I come in?
00:36:22Oh, of course. You're welcome.
00:36:23Okay, have a seat.
00:36:25You're welcome.
00:36:27You're welcome.
00:36:28Oh, you're welcome.
00:36:29What's happening?
00:36:30What's happening?
00:36:31Ah...
00:36:31Ah...
00:36:32Ah...
00:36:33I'd like you to hear your opinion.
00:36:35I'm speaking on behalf of the Paranormal Club.
00:36:38Ah...
00:36:39Ah...
00:36:39We have a ghost hunting activity in the abandoned school building.
00:36:44Five days, we haven't seen it yet, but we haven't seen it yet.
00:36:53Ah...
00:36:54Ah...
00:36:54Ah, oh, oh.
00:36:55Ah!
00:36:56Ah...
00:36:56Ah!
00:37:02Ah!
00:37:03Guys, we're here again on the second floor, and so far, we're here still not able to see what's happening
00:37:07here.
00:37:10It's like...
00:37:11It's like...
00:37:12Fake news atay is that what you came from with us.
00:37:14Shh!
00:37:15Where do you know?
00:37:20Gagi,
00:37:21What did you do?
00:37:23What did you do?
00:37:24What did you do?
00:37:26Hey!
00:37:28Hello!
00:37:29Oh, no!
00:37:30It's not fair!
00:37:31It's true!
00:37:32Hey!
00:37:33We're here!
00:37:34Shh!
00:37:35Give me, guys!
00:37:37Guys, it's true.
00:37:39It's true.
00:37:39It's really here.
00:37:42Oh!
00:37:43Oh!
00:37:44Look!
00:37:45Look!
00:37:48Hey, Andrew!
00:37:49Hey, Andrew!
00:37:49Hey, Andrew!
00:37:51Hey, Andrew!
00:37:52Hey, Andrew!
00:37:53Hey, Andrew!
00:37:53Hey, Andrew!
00:37:55I told you!
00:37:56Hey!
00:37:57Nakinig niyo ba?
00:37:58Nakinig niyo ba?
00:38:00Nakinig niyo?
00:38:01Oh, fuck.
00:38:02Diba?
00:38:04Diba?
00:38:06Diba?
00:38:06Diba?
00:38:09Diba?
00:38:09Kailan pa tayo nag-solve yung mga paranormal stuff?
00:38:13No, okay naman.
00:38:15Rosetta's asking for her help.
00:38:16But paranormal cases are the turf of the paranormal club.
00:38:22Sila dapat ang mag-investigate ng mga supernatural fenomenon.
00:38:25Kung tutoma nito, hindi.
00:38:27We, at the QED club, rely solely on facts and evidence.
00:38:33Loki!
00:38:35What?
00:38:36I'm stating facts.
00:38:38May palabra de-honor ka ba, Loki?
00:38:41That question is relevant because...
00:38:44Sinabi mo sa akin nung nagkita tayo sa White Hostel,
00:38:48natatanawin mong malaking favor
00:38:50kapag sinablit ko sa CU Confessions ang photos niyo habang nag-investigate.
00:38:55Pin-reward ko pa nga yung vlog ni Lori para mas marami makabasa ng solve cases niyo.
00:38:59I don't usually owe a favor to anyone.
00:39:03But we may owe you one if you'll do exactly what you said.
00:39:07Kahit anong tulong,
00:39:08malaking bagay na para makilala ang club namin.
00:39:11Sure!
00:39:12My pleasure!
00:39:15I'll call it quits kapag tinulungan nyo kaming malaman ang misteryong tulog na yon.
00:39:19Yes, Rosetta.
00:39:21Buti na nang.
00:39:21Loki here is such an honorable man.
00:39:24And he honors his everywhere.
00:39:25Kaya makakaasa ka natutunong kami.
00:39:28Yeah!
00:39:29Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building ha.
00:39:31Send ko na lang sa inyo yung address.
00:39:33Huwag mo kami gagos ha!
00:39:37Okay.
00:39:38Wala.
00:39:39Hi.
00:39:45I wish someone would walk in and ask us to solve far more engaging things.
00:39:55Professor Moraita.
00:39:57Orlai.
00:39:59Remember ka pala dito.
00:40:00Um, yes.
00:40:01As a Joran student, you like solving problems.
00:40:04Mm-hmm.
00:40:05Napadaan po kayo.
00:40:06Yes.
00:40:07Since your club is good at solving problems,
00:40:09kaya ko napapunta dito.
00:40:11Oh, well.
00:40:12Thank you, sir.
00:40:13Oh, by the way.
00:40:14Si Loki Mendez nga pala.
00:40:15Our club president.
00:40:16Loki, this is Professor Moraita.
00:40:19Teacher ng Mensa ng 100.
00:40:21Loki.
00:40:22Like the Norse trickster got.
00:40:25Mm-hmm.
00:40:26I've heard so much about your club and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:36Mm-hmm.
00:40:38So, Prof.
00:40:39Did you witness a murder?
00:40:41Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way,
00:40:46we're obliged to assist.
00:40:48At least, that's way better than
00:40:51chasing a non-existent goose.
00:40:53Right?
00:40:55Ayoko sanang palakin pa.
00:40:57Kaya hindi ko napinuntahan ang campus police.
00:41:00Wala naman na matay o nasaktan.
00:41:03Thankfully.
00:41:03May estudyante kasi ako.
00:41:06Stein Alberts.
00:41:08Third year BS Math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin na maging representative ng Clark Q.
00:41:14Next month, ang Master Math.
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition kung saan
00:41:20top-notch si Stein.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:25Kaso, hindi siya pamasok ng class.
00:41:30We tried calling him.
00:41:32Texting.
00:41:33Pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see him?
00:41:39Sabi ng classmates niya, nakita daw siya 4pm bandang hapon.
00:41:42Sa library.
00:41:44Para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein does not need the review.
00:41:50Later that night, he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng doormates niya, nakakala nila nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof, kung hindi po nakapasok sa screening si Stein,
00:42:01sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica Segunda.
00:42:05Siya ang second sa block nila.
00:42:07Pero parating nag-top si Stein.
00:42:09Alam ko matagal nang gusto ni Monica ang sumali ng math competition.
00:42:13But since Stein's out, she's next in line.
00:42:29Excuse me po ma'am.
00:42:31Tatanong ko lang sana po kung nakita niyo po ba yung lalaking to kahapon nga bandang 4pm?
00:42:37Nakita ko siya.
00:42:39Kiniwan pa nga niya yung bagnya dito.
00:42:42Nagmamadali siya.
00:42:43Siguro at around 4.30.
00:42:45Siya, basta niya lang po iniwan yung bagnya?
00:42:49Ito ang bagnya.
00:42:50Ito na lang yung magsauli sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:55Salamat po.
00:43:11What what I found?
00:43:12What is that?
00:43:15That ragged bag does not suit me.
00:43:17Bag to ni Stein.
00:43:19Tanang-tanang ako sa library.
00:43:21Di ba ang sabi ni Professor Moraita, may nakakita daw sa kanya doon nung kahapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian.
00:43:28Na iwan daw niya tong bag na to at hindi na siya nakabalik.
00:43:31So, my guess is, pak may clue dito toko sa whereabouts niya.
00:43:37That's her.
00:43:38Stein's blockmate.
00:43:39Or so-called rival.
00:44:09Hi.
00:44:11Maswerte ka at di yung tagpakita ang pinakamalupit mong karibali sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea what you're talking about.
00:44:26Sa tingin mo ba may kinalaman siya sa pagkawala ni Stein?
00:44:31She's defensive.
00:44:36She's the primary suspect.
00:44:43So, may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein sa mag-club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Well, apparently, yung dalawang nakausap ko both claim to be his friends.
00:44:55They got along kasi, well, may pagkawirdo talaga yan si Stein.
00:45:00Sobrang talino raw niya.
00:45:02Kaya konti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But, they did mention something really interesting that I think is worth noting.
00:45:11They said, pag nag-uusap daw sila, they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:19Kung minsan, a series of numbers.
00:45:22Pero, madalas, Morse code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote,
00:45:28Kasi daw, pag nanakaw ang phone namin, baka may marites na makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes, hindi nila may intindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:39Ano kayo yung pinag-usapan nila daw?
00:45:42Bakit kailangan encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga ka-confidential yun?
00:45:48It's probably their protection from the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:55Chad Ellison?
00:45:56You mean Charles Melody?
00:45:59Yeah.
00:46:00Whatever, that one.
00:46:01Ay, napapalo, okay?
00:46:04Pero diba?
00:46:05May tinatago silang ganyan.
00:46:08Ibig sabihin meron silang ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret, Lorelai.
00:46:15The victim is probably the kind of person who doesn't like to share anything about their private life.
00:46:21Hmm.
00:46:23Tingin mo ba?
00:46:24May kinadamat si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:31Come in!
00:46:34Oh, Professor Moriarty.
00:46:36Pasensya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein.
00:46:40Sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Masensya na kung inabala ko kaya ko kanina.
00:46:55Pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should've waited first reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Logie.
00:47:05Well, I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:24Okay, where are we?
00:47:25It's time.
00:47:26It's time.
00:47:27It's time.
00:47:27It's time for a few hours.
00:47:29And the other day, it's time for a few hours later.
00:47:30No problem.
00:47:32It's time for a few hours later.
00:47:33No problem.
00:47:35It's time for a few hours later.
00:47:37We're not too late to see your day.
00:47:38I knew that you would've had a good way to see your student.
00:47:44Ah, it's Loki.
00:47:47He's already finished his class so I need him to wait.
00:47:51It's okay.
00:47:52Okay.
00:47:53It's okay.
00:47:53It's okay.
00:47:54It's okay.
00:47:55It's okay.
00:47:55You're not afraid.
00:47:56You're not afraid.
00:47:57You're not afraid.
00:48:01Let's go.
00:48:02Okay.
00:48:05Game.
00:48:06Let's go.
00:48:07Game.
00:48:08Game.
00:48:08Let's go.
00:48:09Game.
00:48:10Alright.
00:48:12Alright.
00:48:13Alright.
00:48:14Guys.
00:48:15Papasok na kami.
00:48:16Andito kami sa Abandon Building.
00:48:19Hindi kalabutan ako.
00:48:20Ito.
00:48:21Ito sila oh.
00:48:22Timasa ako.
00:48:23Guys.
00:48:24Pwede ka dito sa kamer.
00:48:25Dika.
00:48:26Tara, tara dito.
00:48:26Gusto ang tilauna niyo.
00:48:28Sandali sandali Rosetta.
00:48:29Ha?
00:48:30Mag...
00:48:31Mag sandwich formation kaya tayo.
00:48:33Ako na mauuna.
00:48:35Tapos ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos yung dalawa.
00:48:38Nasa likod natin.
00:48:39Para...
00:48:40Secure yung...
00:48:41Guest natin.
00:48:42Hindi natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:46Shhh.
00:48:48Ngay.
00:48:49Sige na mo.
00:48:50Nakarakot.
00:48:51Andrew right?
00:48:53I heard you wet your pants the last time you were here.
00:48:56Alam mo fake news ka.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sakin.
00:49:00Shhh.
00:49:02Game na.
00:49:03Serious na.
00:49:06Guys.
00:49:08Grape dito ka.
00:49:10Sa likod ko.
00:49:12Oh.
00:49:13Creepy naman dito.
00:49:15Tara, doon tayo.
00:49:16Daming kanan.
00:49:17Ay, doon.
00:49:18Dito nga.
00:49:21Baka dito na.
00:49:22Eh.
00:49:23Teka.
00:49:24Ha?
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:26Ha?
00:49:27Uh.
00:49:29Teka ha.
00:49:30Chechek ko lang.
00:49:31Teka, teka, teka.
00:49:31Anong gagawin mo?
00:49:33Chechek ko lang.
00:49:33Baka mamaya mapano ka pa.
00:49:35Hindi.
00:49:35Chechek ko lang.
00:49:36May something eh.
00:49:38Teka.
00:49:40Andrew.
00:49:41Hindi.
00:49:42Diyan lang kayo.
00:49:43Chechek ko lang.
00:49:44Mag timing na ito.
00:49:45Andrew.
00:49:45Anong bahano ka mamaya mapano ka pa.
00:49:47Hindi.
00:49:47Pagunit tuluyin.
00:49:48Chechek ko lang.
00:49:48Andrew.
00:49:50Pagunit ko eh.
00:49:52Pagunit tuluyin yan.
00:49:53Andrew.
00:49:54Andrew.
00:49:55Chechek ko lang.
00:49:56Wait lang.
00:49:57Nagtagot mga ko eh.
00:49:59Oh.
00:49:59Ayan.
00:50:01Ah.
00:50:02Ah.
00:50:03Ah.
00:50:03Ah.
00:50:05Ah.
00:50:05Ah.
00:50:05Ah.
00:50:06Ah.
00:50:07Loki.
00:50:14Tulungan ko sila.
00:50:16Ay.
00:50:17So ito na.
00:50:18Sundan natin si Loki.
00:50:19Nakuyari.
00:50:45Oh, oh, oh, oh.
00:50:50Oh, oh, oh.
00:50:51Ayoko na.
00:50:52Ngayon?
00:50:53May.
00:50:53May.
00:50:54May mga mata.
00:50:55Oh, oh.
00:50:56Sir.
00:50:57May kaysa mo pa?
00:50:57Sinabi ko sa'yo, yungo ako na diti.
00:50:59The next time you attempt to fool us, make sure it works.
00:51:04Hindi.
00:51:05Naanamang pakisama to?
00:51:06To?
00:51:07Ang hirap na pasayahin.
00:51:09Korin mo talaga, pre.
00:51:10Oo.
00:51:11Ano ba naman?
00:51:13Boy, eh?
00:51:14Paag yan, inawa ka tayo.
00:51:16Ika na mauna.
00:51:17Si, paano ng dro.
00:51:18Let's go, gang.
00:51:20Guys, it's so creepy here.
00:51:24But I didn't want to say anything about it.
00:51:27It's so creepy here.
00:51:30I've already made my assessment that ghosts don't exist.
00:51:37So now guys, we're here on the second floor
00:51:40where we can hear the talk at the kaluskos.
00:51:43So now we're waiting.
00:51:50There!
00:51:52Did you hear that?
00:51:54Did you hear that?
00:51:55Yes, I heard that.
00:51:57Okay, you?
00:52:00He said that there were three knocks before the scratches.
00:52:04All I heard were the knocks.
00:52:08Eh, maybe...
00:52:09Maybe he's going to decide.
00:52:11Maybe he's going to decide.
00:52:13Maybe he's going to decide.
00:52:14He's going to decide.
00:52:15It's a little bit.
00:52:21It's a little bit.
00:52:23It's a little bit.
00:52:23We can see.
00:52:26We can see.
00:52:31We can see.
00:52:32Look at that text.
00:52:34They're laughing.
00:52:34Oh no...
00:52:36Ano?
00:52:38Wah!
00:52:43Joke lang!
00:52:44Sa feel ko lang na bagay yung background music.
00:52:48Oh no!
00:52:48There's that!
00:52:48May karma rin yan!
00:52:49Karma lang.
00:52:49Karma lang?
00:53:01Margaro na, God!
00:53:10This place has a rodent problem, but as you can see, no ghosts.
00:53:16No, no, there's a promise.
00:53:20Let's try it on top.
00:53:22One more chance.
00:53:24Why are we not going to see that?
00:53:27We're not going to see it again.
00:53:29We're not going to see it again.
00:53:31We're not going to see it again.
00:53:32We're not going to see it again.
00:53:32Oh, no.
00:53:33Sige na.
00:53:34Let's go.
00:53:35Let's go.
00:53:36Tara, tara.
00:53:37Ako muna, cameraman nyo.
00:53:38Andyan na lang nyo siya.
00:53:39Ha?
00:53:40Wala naman ah.
00:53:41Kasi yun, totoo yun.
00:53:42Kanyang narinig natin ang tas namin punta.
00:53:45Oo, dito nga yun.
00:53:47Uy!
00:53:48Kusino ka man!
00:53:49Magpakita ka sa amin!
00:53:50Sino ba kinakausap mo?
00:53:52Eh, Pops, huwag ka ganyan.
00:53:53Gustong ikaw pa sapi ko dyan eh.
00:53:55Lo!
00:53:56Tapat ako!
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak, answer in the way that you know.
00:54:06Hala!
00:54:06Loki!
00:54:07I can't wait.
00:54:10Communicating.
00:54:11Samulto?
00:54:13Oh!
00:54:15You're a believer now?
00:54:17No.
00:54:17I'm so proud.
00:54:19So, so proud.
00:54:21I'm so proud.
00:54:21Nihil ako.
00:54:22Ah.
00:54:22As I've said before, ghosts don't exist.
00:54:26Ay!
00:54:27Hmm?
00:54:29Nakipag-communicate ka nga.
00:54:35Nandito tayo nung naririnig natin yung kaluskos, di ba?
00:54:38Ha?
00:54:40Ayun!
00:54:53Baka nandito yung multo, guys!
00:55:01Hindi ko alam.
00:55:02No.
00:55:03Malay mo nga to.
00:55:04Malay mo nga to.
00:55:05Tumigil.
00:55:06Taya lang natin.
00:55:07Pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag.
00:55:19Nag-harap ka ba?
00:55:23Ang pinagsasabi mo?
00:55:25Paano doon?
00:55:33Sige, guys. Kaya yun na yan.
00:55:36Na-joke lang.
00:55:37Saan na ba?
00:55:37Let's go.
00:55:38Let's go.
00:55:39Let's go.
00:55:41Bakit tayo nandito?
00:55:43Anong meron?
00:55:45You still don't get it, Lorelei.
00:55:46May sumagot ng oo.
00:55:49Ha?
00:55:50Eh, wala naman akong narinig na sumagot ng oo.
00:55:53Kaloskos lang.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Hanabi muna natin siya.
00:55:58Sino ba?
00:56:00If you can hear me,
00:56:02knock!
00:56:04So we know where you are.
00:56:10Ano yun?
00:56:13Ano yun?
00:56:18Nandigang ni yun?
00:56:19Ano yun?
00:56:20Tandiga ni yun.
00:56:20O, boy.
00:56:23Yan ba yun?
00:56:24O, boy.
00:56:26Okay.
00:56:26Criti nino.
00:56:29O, boy.
00:56:30Bungin!
00:56:31Bungin!
00:56:32Uf!
00:56:33The way!
00:56:37Hey, what are you doing?
00:56:45We're going to get up.
00:56:50Over here, my son.
00:56:52How are you doing?
00:56:54Come here.
00:56:55Just let me go.
00:56:56I'm going to get up here.
00:56:59We're going to get up here.
00:57:01Harry!
00:57:03What?
00:57:03We're going to get up here.
00:57:04We're going to get up here.
00:57:04I'm going to get up here.
00:57:11Oh
00:57:34Oh
00:57:38Hey, are you okay?
00:57:40Wake up! Wake up!
00:57:42Wake up!
00:57:45Ano naman?
00:57:47Dali, namumutla ka.
00:57:48Ha, ha, ha, ha.
00:57:50Pagdasal na lang natin.
00:57:51Ikaw nasanod.
00:57:53Ha? Huwag naman. Gag-iip ka.
00:57:56Okay ka.
00:57:56Ikaw nasanod. Galing mo eh.
00:58:06Sana palaging ganito, no?
00:58:10Bago pa mangyari yung trahedya,
00:58:12mapipigilan na natin yun.
00:58:14At mas madami pa tayong masasalbang mga buhay.
00:58:17Hmm. Sana nga.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24Alam ko naman yun.
00:58:26Pero gusto ko lang naman
00:58:28nam-namin yung pakiramdam na to.
00:58:32Masarap kaya sa pakiramdam na makasalba ng buhay.
00:58:39Teka.
00:58:40Bago tayo umuwi.
00:58:42Pwede mo bang ma-explain sakin
00:58:44kung paano mo nalaman
00:58:45na si Stein Alberts yun at hindi mo ito.
00:58:48Naalala mo ba yung dalawang nerdy friends ni Stein
00:58:50na nakausap mo kahapon?
00:58:52Hmm.
00:58:53Stein communicates with them through codes.
00:58:56Sometimes dots.
00:58:58Sometimes dashes.
00:59:00It's Morse code.
00:59:03A sequence of short and long signals
00:59:05called dots and dashes.
00:59:08Where every dot, dash,
00:59:10or sequence of the two
00:59:12represents a letter.
00:59:21Ayun!
00:59:21Oh!
00:59:23Narinig niyo yun?
00:59:23Narinig niyo yun?
00:59:24Narinig niyo yun?
00:59:24You said that there were three knocks
00:59:26before the scratches.
00:59:28All I heard were the knocks.
00:59:30Nagpansin ko na consistent
00:59:32ang patterns ng mga katok
00:59:33at taluskus na nararing natin sa video
00:59:36at sa abandoned building.
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein was trying to communicate
00:59:45with the paranormal believers yesterday
00:59:46by sending a series of knocks and scratches
00:59:50where every knock is a dot
00:59:54while every scratch is a dash.
00:59:57If you convert the signals to Morse code,
01:00:00three dots,
01:00:02three dashes,
01:00:04and another three dots,
01:00:07it's SOS.
01:00:08In other words,
01:00:10a distress signal.
01:00:12Is anyone here?
01:00:13When I asked,
01:00:13if anyone was there,
01:00:15if you can't speak,
01:00:16it answered.
01:00:17Three scratches.
01:00:19But twice.
01:00:20Which means,
01:00:22two pairs of three dashes
01:00:23is equivalent to...
01:00:25O-O.
01:00:27That means,
01:00:29someone really needs our help.
01:00:31Eh, paano yung message
01:00:32na natanggap ni Professor Moraita?
01:00:35Kung hindi kay Stein galing yun,
01:00:38kanino?
01:00:40Malamang sa taong nasa likod ng pagdukot kay Stein.
01:00:43Nag-text yan ng message
01:00:44para mapatigit tayo sa pag-aanap kay Stein.
01:00:49Let's be honest.
01:00:51We both know who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart from the ones that came before it.
01:01:03This time,
01:01:04we weren't investigating a murder
01:01:05to find out who's the murderer.
01:01:08Instead,
01:01:09we managed to save a life before tragedy could strike.
01:01:16The victim,
01:01:18Stein Alberts,
01:01:19is known in school as a math wizard
01:01:21who effortlessly and consistently represents his school in math contests.
01:01:26He had no idea that his talent had sparked resentment in someone else.
01:01:30Despite his unassuming nature,
01:01:33he still became a victim of violence.
01:01:40In the process of gathering evidence,
01:01:42something unexpected happened.
01:01:45The person behind Stein's abduction confessed.
01:01:47The culprit turned out to be Monica Segundo,
01:01:51Stein's academic rival.
01:01:54There were a couple of exceptions,
01:01:57they're not allowed to argue with a couple of things.
01:02:00The others who may have taken care of
01:02:04a lot of things,
01:02:04a couple of things,
01:02:05but I think they'd learn to be out.
01:02:10There's no reason to see you.
01:02:23Imagine, a person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories,
01:02:32and even more painful to know that someone could act like a genie granting wishes,
01:02:37only to exploit another's emotions.
01:02:43And yet, even with the relief of saving a life,
01:02:47there remains an uneasy feeling.
01:02:50As if every case, no matter how different,
01:02:54keeps pulling us back toward one name,
01:02:57one shadow that looms over it all.
01:03:01M.
01:03:10I want to go to QED Club!
01:03:13I don't know if we're going to be able to take the club members.
01:03:16Catherine Del Rosario.
01:03:18But we don't need your assistance.
01:03:20Because this is treated as a suspected suicide.
01:03:24What's open?
01:03:25Just open it and see for yourself.
01:03:27Of... open?
01:03:35Daniel Eronimo.
01:03:39Kaibigan ko si Justin Ruiz.
01:03:41Yung lalaking tumalon.
01:03:42Kailangan kong tulong nyo.
01:03:44Yung isang member namin sa photography club.
01:03:46Naabot akong dibuan sa club namin.
01:03:49Let the game begin!
01:03:51Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
01:04:04ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
01:04:10ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
01:04:10ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
01:04:10ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
01:04:10ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
01:04:11ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
01:04:11ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
01:04:12ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
01:04:12ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
01:04:13ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
01:04:14ha
01:04:15At sa bawat araw na nandaan,
01:04:22Di nagmangadali o kalmaduan, kalmaduan.
01:04:34Maris ko na makilala ko ng gusto,
01:04:39Lahat ng ayaw mo, pati na mga gusto,
01:04:47Di nagmamadali sa'yo.
01:04:58Minubuti kong mapaghandaan,
01:05:03Bago sabihin ang nararamdaman,
01:05:11Sigurado na ang puso ko sa'yo.
01:05:23Planong mahalin ka,
01:05:27At makasama,
01:05:32Sigurado na sa'yo.
01:05:50Ayokong na magkakalipan ito,
01:05:54Ang harap ko'y pag-ibig na totoo,
01:06:03Sa pagkasay na takpuan ko,
01:06:08Sa pagmamahalo.
01:06:14Minubuti kong mapaghandaan,
01:06:20Bago sabihin ang nararamdaman,
01:06:27Sigurado na ang puso ko sa'yo.
01:06:37Ang nararamdaman mo mahalin ka,
01:06:42At makasama,
01:06:47Sigurado na ang puso ko sa'yo.
01:07:00Sigurado na ang puso ko sa'yo.
01:07:05Sigurado na ang puso ko sa'yo.
01:07:15Handa na kung mahalin ka,
01:07:20At makasama,
01:07:26Sigurado na sa'yo.
01:07:33Oh, my God.
Comments

Recommended