- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:21THE END
00:00:30You're here at the Afterlife Relay Center.
00:00:32Here's all the people who are dying.
00:00:35We'll be able to return to your life.
00:00:38I'll be able to return to other people for a month.
00:00:44Okay, so I'm poor and married.
00:00:50Now!
00:00:52Hey!
00:00:53Who's your child?
00:00:54To you!
00:00:55You made me a mother of not just one, but two!
00:00:59No!
00:00:59Hi!
00:01:02I'm so hungry.
00:01:04Did you cook?
00:01:05Excuse me, I don't cook.
00:01:06I'm too important to cook.
00:01:09You're the king of Jaja!
00:01:11You're the king of Jaja?
00:01:11You're the king of Jaja?
00:01:12It's every time!
00:01:14Hi!
00:01:15Come on in with me.
00:01:16You're the king of Jaja.
00:01:17You're the king of Jaja.
00:01:19Hurry!
00:01:20I'm just laughing!
00:01:21How many years have I been eating?
00:01:22Why did I ask you to ask you?
00:01:25This is not my life.
00:01:26I'm not going to die.
00:01:26Hi!
00:01:27Isa yun na siya ngayon.
00:01:29Jane!
00:01:30Duduk ka na ba?
00:01:32Love you!
00:01:33Hmm...
00:01:34Unahin mo yung asawa mo.
00:01:36Pakisamahan mo siya ng mahusay.
00:01:38Ano?
00:01:39Pwede mo kaming sir-turn!
00:01:40Huwag misis ko!
00:01:41O, bata-miss mo naman.
00:01:42Please, na.
00:01:43Paano yung mga bata?
00:01:45Jaja,
00:01:46makawalan sila ng nanay nang biglaan?
00:01:53Isawa ko?
00:01:55Sinasabi mo bang gusto mo nang natili dito?
00:01:58Okay ka lang?
00:02:00Ay!
00:02:00Yung bata!
00:02:01Excuse me, love.
00:02:02Bakit mamahan na ni Justin ang sakit ko?
00:02:05Kapag tumalis na na dito at bumalik ka na sa dati mong buhay,
00:02:08tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
00:02:12Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
00:02:14Busugin mo sila ng pagmamahal.
00:02:18Ma'am!
00:02:18Ito ang may mapakayin!
00:02:19Sobra-sobra ay matitira pa na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
00:02:30Sorry vegan ako.
00:02:32Ako kabanatuan.
00:02:33Ako lukpaan.
00:02:34Alaminas ako.
00:02:35Ha?
00:03:03Ako kabanatuan.
00:03:03Ako kabanatuan.
00:03:03Ako kabanatuan.
00:03:05Ako kabanatuan.
00:03:05Ako kabanatuan.
00:03:06Ako kabanatuan.
00:03:06Ako kabanatuan.
00:03:07Ako kabanatuan.
00:03:08Ako kabanatuan.
00:03:09Ako kabanatuan.
00:03:09Ako kabanatuan.
00:03:13Ako kabanatuan.
00:03:14Ako kabanatuan.
00:03:16Ako kabanatuan.
00:03:22Ako kabanatuan.
00:03:29A student named Charles Melaton.
00:03:32He has compromising photographs of my friend.
00:03:34There's Loki.
00:03:40All the compromising photos and files are here.
00:03:42I'm sorry for having you abducted.
00:03:44So tama nga si Loki, ikaw ang mastermind.
00:03:48More than half a year ago, my brother investigated several cases that connected all to one person.
00:03:52Only known as them.
00:03:54My classmate is missing.
00:03:57Pick up lang po ng basura.
00:03:59Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:04Ikaw?
00:04:05Ikaw yung nakatak sa kanila?
00:04:08And now it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:23I don't know how on your neck.
00:04:35More like.
00:04:40More like.
00:04:45More like.
00:04:46More like.
00:04:51Mas,
00:04:51Raman.
00:04:52Yes.
00:04:57Yes!
00:04:59Ma'am.
00:05:01Yes!
00:05:02Yes!
00:05:04Yes!
00:05:05Kuang kailangan ulit natin turuan ng leksyon yung lalaki niya.
00:05:08Let's see if we don't know what's going on.
00:05:28I'm going to die.
00:05:34I'm going to die.
00:05:40I want my dreams in my life.
00:05:45I want to meet my friends.
00:05:50I want to know my feelings.
00:05:55I want to meet my father.
00:05:58I want to understand why I didn't die.
00:06:02I want to know my love.
00:06:06I want to know my feelings.
00:06:08I want to know my feelings.
00:06:11I want to know my feelings.
00:06:11But today, I was going to have to leave.
00:06:18I didn't want to make anything to me.
00:06:21I had never been able to get rid of my feelings.
00:06:23And I had to keep going and take over the time.
00:06:27I didn't want to help.
00:06:32Oh, oh, Loki. Please, help me.
00:06:41Loki, doyong!
00:06:44Diyo, yunmany!
00:06:49Mga anino, sa tilim ay kumagapang
00:06:55Nagmamasid at humaharang
00:06:58Parang, di ka makakahagpangit
00:07:03Bawat hiyaw, bawat yanig ay
00:07:08Mga pateng tanging nakasilay
00:07:12Ito ang bawat day na ay parang alap at para sa araw
00:07:20Dinggin ang mga babala, mga bandang nakamba
00:07:27Pagkat hindi ito ang matang, inaakala mo
00:07:33Dinggin ang mga babala, imulat mo mga ata
00:07:39Pagkat hindi ito ang matang, inaakala mo
00:07:47Dinggin ang mga babala, mga babala, mga babala
00:08:06Diba, gusto mong malaman kung ano nangyari dun sa mga studenteng na mawala
00:08:12Ipapaalam ko sa'yo
00:08:16Una, pinatay ko sila isa-isa
00:08:19Isa, isa
00:08:24Tsaka ko sila tinunaw
00:08:27Ano yun ha, tinunaw?
00:08:30Ha?
00:08:32Pero dami special ka?
00:08:36Shhh shhh shhh
00:08:39Tungutunawin kita ng buhay
00:08:42O!
00:08:43Alright Skiburo
00:08:55Ato
00:08:56Eto na, unang digano ba?
00:08:58Huh?
00:08:59Unang digano ba?
00:09:01Huh?
00:09:02Eto na
00:09:03Huh?
00:09:06Do you want me to die?
00:09:10Do you want me to die?
00:09:11Huh? Huh?
00:09:14Putas!
00:09:18Do you want me to die?
00:09:20Do you want me to come back?
00:09:22I'm going to answer it.
00:09:23Huh?
00:09:26What?
00:09:27Oh my God!
00:09:28Oh my God!
00:09:31You want me to die!
00:09:34What?
00:09:36Oh my God!
00:09:37You want me to die!
00:09:38Let me die!
00:09:38Please!
00:09:39Please!
00:09:40Please!
00:09:40Shut up!
00:09:42Shut up!
00:09:42We'll retake you!
00:09:43We'll retake you!
00:09:45I'll retake you!
00:09:54What?
00:09:57Hello?
00:09:57Nay.
00:09:58Yes, yes, Nay.
00:09:59Sorry, sorry.
00:10:00Hindi ko nasagot.
00:10:02Nay.
00:10:02Nay.
00:10:03Hello.
00:10:04Sorry po.
00:10:05Sorry.
00:10:05May klase kasi kami.
00:10:06Hindi ko nasagot.
00:10:16Ah, pasabi na lang po kanila tita at saka kay Daddy.
00:10:18Hindi ko makauwi.
00:10:20Esensya na, Nay.
00:10:21Kasi...
00:10:25Masayin!
00:10:26Kata!
00:10:27Kata!
00:10:28Kata!
00:10:29Kanina ka pa!
00:10:31Kanina ka pa!
00:10:33Kanina ka pa!
00:10:35Ano ba?
00:10:36Sa tingnan ay ko!
00:10:38Ano ba?
00:10:40Agh!
00:10:40Ang tingay mo!
00:10:42Ang tingay mo!
00:10:43Ha?
00:10:44Ah!
00:10:45Kanina ka pa talaga!
00:10:46Ah!
00:10:47Ah!
00:10:48Huh?
00:10:49Eh!
00:10:49Kanina ka pa!
00:10:50Ah!
00:10:52Ano?
00:10:54Ano?
00:10:55Ano?
00:10:57Ano?
00:10:59Ano?
00:11:01Ano?
00:11:02Ano?
00:11:03Ano?
00:11:04Ano?
00:11:05Ano?
00:11:07Ano?
00:11:07Ano?
00:11:08Ano?
00:11:08Ano?
00:11:10Ano?
00:11:11Ano?
00:11:11Ano?
00:11:12Ano?
00:11:13Ano?
00:11:16Ano?
00:11:21Ano?
00:11:23Hanga ako sa survival ginting mong babae ka. Nakakapagod ka.
00:11:27Nakakapagod ka!
00:11:36Kailangan kitang ibalik dyan.
00:11:41Matayin kita!
00:12:19Kailangan kitang.
00:12:22Kailangan kitang.
00:12:27Kailangan kitang.
00:12:32Kailangan kitang.
00:12:49Kailangan kitang kasutu.
00:12:52Oh, my God.
00:13:32Oh
00:14:04Oh
00:14:05Donkey
00:14:07Oh
00:14:22Oh
00:14:30I've been waiting so long for this
00:14:33Quite clever
00:14:35I must say
00:14:38The way you managed to kidnap those victims
00:14:40Without anyone noticing and alerting the campus police
00:14:46How you handle those corpses
00:14:48Letting the victim's body melt inside the trunk
00:15:05But it was very foolish
00:15:07How you disposed
00:15:09The liquified remains
00:15:13Just so you know
00:15:14Sodium hydroxide creates
00:15:18The malodorous smell
00:15:20The smell of the human body
00:15:21There's a basement
00:15:23There's an anatomy room
00:15:24There's always a smell of smell
00:15:26I feel like there's a person
00:15:28Do you smell like this?
00:15:32No
00:15:32It's like a chemical
00:15:34It's only a pain
00:15:36It's my heart
00:15:42Where's Laurie?
00:15:59Where is the inside of my app?
00:16:00I have to get someар
00:16:02what it can feel like
00:16:04I can't wet you
00:16:05It's my mind
00:16:10Where are you?
00:16:14There are a lot of people who know!
00:16:17Come, let me give you a refresher in chemistry.
00:16:25Can you hear me?
00:16:30I must say...
00:16:34I'm all disappointed in you.
00:16:38I think you're more talented compared to other criminals that I encountered.
00:16:46Oh!
00:16:58Now I have a question.
00:17:01Do you think you've killed Rhea?
00:17:05Are you kidding me?
00:17:08Who is Rhea?
00:17:13You've already died.
00:17:16Okay, let's do this the old way.
00:17:20A knife for a knife and a tooth for a tooth.
00:17:22Ah!
00:17:24Ah!
00:17:26Ah!
00:17:27Ah!
00:17:27Ah!
00:17:30You killed those other girls by melting their bodies.
00:17:34Ah!
00:17:35Ah!
00:17:35Gagawin ko din sa'yo.
00:17:38Teka, nagkamali ka.
00:17:40Sino?
00:17:40Si Em?
00:17:41Di ako si Em!
00:17:43Sino ang Em?
00:17:45Kung yun, tinatanggi mo na.
00:17:46Di naman talaga ako si Em eh!
00:17:47Eh, kung hindi mo nilasan si Genesis, sigurado na isumbong na niya na ikaw si Em.
00:17:53Hindi ko kalig naman yun!
00:17:55Maniwala ko yung di ako pumatay sa kanya.
00:18:06Eh, hindi nga ako si Em!
00:18:09Kilala ka niya.
00:18:11Ah!
00:18:12Kaya pinatahimik mo siya habang ina-escort siya ng mga polis.
00:18:16By using a syringe ng succinylcholine.
00:18:18Tama.
00:18:20Tama.
00:18:21So you admit it?
00:18:23You are Em?
00:18:25The Em!
00:18:26Behind all these killings!
00:18:28The Em who killed Rhea!
00:18:30Oo.
00:18:32Ha?
00:18:33Oo.
00:18:34Ako yung pumatay kay Genesis.
00:18:36At dun sa mga babae.
00:18:40Pero...
00:18:44Di ko nga kilala yung Rhea na yun eh!
00:18:46Tsaka hindi ako si Em!
00:18:48Hindi ako si Em!
00:18:50Sinungaling.
00:18:51Don't play with me!
00:18:53Hindi ako si Em.
00:18:55Hindi ako si Em.
00:18:57Enough!
00:18:57Enough!
00:19:01Bakit ko paniniwala ang mga pinagsasabi mong uro ka sinungalingan?
00:19:05Ha?
00:19:09This is for Maylene, Michelle, Madonna, and for Rhea.
00:19:16See you in hell.
00:19:18No!
00:19:19Loki, that's enough!
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough!
00:19:21Let me go!
00:19:22Hindi!
00:19:23Sa tingin mo ba tama yung ginagawa mo?
00:19:26What the hell do I care?
00:19:27This is on me!
00:19:28Wala kang ng pakialam doon!
00:19:31Loki.
00:19:33Kapag ginawa mo yan,
00:19:36wala kang pinagkaiba sa kanya.
00:19:39You'll turn into a murderer, just like him.
00:19:45Besides, wala tayong proof beyond reasonable doubt
00:19:48na siya yung pumatay kay Rhea.
00:19:52Loki.
00:19:54How do you think Rhea would feel
00:19:56knowing you became the monster
00:19:59that she once fought?
00:20:02Sa tingin mo ba?
00:20:04Gugustuhin malaman ni Rhea
00:20:06na pinatay mo yung tao na yan
00:20:08para sa kanya?
00:20:12Loki.
00:20:15Loki.
00:20:17This isn't you.
00:20:20Please.
00:20:23Think about this.
00:20:33You're right.
00:20:38I'm not like him.
00:20:41I don't wanna be like him.
00:20:46No,
00:21:03but
00:21:05you're right.
00:21:06I'm not like him.
00:21:07I'm not like him.
00:21:09Dog theurt.
00:21:10You're right.
00:21:11I'm not like him.
00:21:13You're right.
00:21:15There's no pain in my body.
00:21:18I'm not okay.
00:21:21Here in the infirmary,
00:21:22we have some physical experiences.
00:21:25But when you're going through that kind of thing,
00:21:28like what happened to you,
00:21:30there's some mental and psychological damage.
00:21:33Wait.
00:21:36Just go to her office,
00:21:38or call her.
00:21:39She'll help.
00:21:41Thank you, nurse.
00:21:44Melissa.
00:21:45I'm just a male for a shirt.
00:21:47I'll give you a tip.
00:21:48When you come back to the other side,
00:21:50you'll be able to leave your face.
00:21:53You'll be able to leave your face on your face.
00:21:58Isn't that right?
00:22:01That's right.
00:22:02I thought,
00:22:04maybe because of the mental health of the students,
00:22:07you'll be able to leave your face on the campus.
00:22:11They're very poor.
00:22:14How long are you going back here?
00:22:17It's true.
00:22:19It's normal for the students here
00:22:21when they travel or drop out mid-semester.
00:22:25But in the last year,
00:22:27it's not normal for them.
00:22:31It's possible they just drop out
00:22:33or become a victim.
00:22:35It's not normal for them.
00:22:36I don't know why they're going to do the admin action.
00:22:41There are other parents
00:22:43who have been able to pull out their children
00:22:45and they're going to be able to do it.
00:22:47Okay.
00:22:48Let's go.
00:22:54How are you?
00:22:57How are you, kamaom?
00:22:58It's fine.
00:23:00I'm just gonna go for it.
00:23:03I'm just going for it.
00:23:03On your head.
00:23:13Mga,
00:23:15it's right, nurse Mel.
00:23:17It's bound to save your mental health
00:23:19so it's not really bad for your students.
00:23:24We can't blame it all on mental health.
00:23:29Sometimes, people are just pure evil.
00:23:38Chief Estrada, do you have something for us?
00:23:42Mami na ba si John Bautista na siya si Em?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:48Pero, ito ang huling bahagi ng confession ni John na sa tingin ko magiging lead kay Em.
00:23:54Panawin niyo itong video of interrogation.
00:23:59Ba't ba ayun yung maliwala sa akin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:08Sa phone ko lang siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga siya nakikita eh!
00:24:13Na isang nagpapadala siya ng mga tao!
00:24:16Ha?
00:24:17Pero, hanggang ganun lang!
00:24:19Ha?
00:24:20Hindi ko ba siya nakikita!
00:24:21Hindi ko maniwala ka sa akin!
00:24:24Huwag mo bang i-describe ang boses niya?
00:24:30Basta, malamig at saka malaling.
00:24:34Hindi pong kikilabutan kapag narinig mo.
00:24:40Wala bang isa sa mga taoan niya ang nagbagit ang pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:47Anong ako pa susabi, di ba?
00:24:49Wala!
00:24:50Em lang yung pagkakakilala ko sa kanya.
00:24:54Yun lang!
00:24:56Pero...
00:24:57Pero may mga taoan siya.
00:24:59May mga taoan siya.
00:25:01Iba yung tawag sa kanya.
00:25:04Ah...
00:25:04Anulit?
00:25:11John!
00:25:12John!
00:25:14John!
00:25:14Tumawag kayo ng ambulansya!
00:25:20Chief, narinig kong sinabi ni John sa video na may kausap siya.
00:25:24I can verify that information to be true.
00:25:27Kasi habang na sa drama ko, narinig kong may tinatawagan siya at may kausap siya sa phone.
00:25:33May kausap siya nung una bago yung nanay niya.
00:25:40He called someone.
00:25:42Chief, hindi niyo ba nakuha yung phone ni John para matrace kung sino yung kausap niya kanina?
00:25:49Nakuha namin ang phone niya pero damaged na.
00:25:51Natapunan na chemical, corroded na, kaya hindi na namin magagamit bilang ebidensya.
00:25:56John!
00:26:02Ah!
00:26:06Okay.
00:26:10He's everywhere, Lorelai.
00:26:13He's got eyes and ears everywhere.
00:26:21Teka.
00:26:27Parang bumubukabukag pa yung bibig di John dito sa video.
00:26:30Ano na rin siyang sinasabi?
00:26:39Ano?
00:26:40Ano?
00:26:40Ano?
00:26:41Ano?
00:26:41Ano?
00:26:42Ano?
00:26:42Ano?
00:26:42Ano?
00:26:42Ano?
00:26:44Ano?
00:26:44Ano?
00:26:44Ano?
00:26:51Ano?
00:26:52Ano?
00:26:53Ano?
00:26:55Ano?
00:27:02Ano?
00:27:04Ano?
00:27:08Ano?
00:27:10Ano?
00:27:11Ano?
00:27:12Ano?
00:27:13Ano?
00:27:13Ano?
00:27:14Ano?
00:27:15Ano?
00:27:17Ano?
00:27:17Ano?
00:27:19Ano?
00:27:19Ano?
00:27:20Ano?
00:27:22Ano?
00:27:34Oh
00:27:52Oh no!
00:27:54Oh no!
00:27:57Oh no!
00:28:03No!
00:28:44I heard a scream in your room, I thought you were having nightmares.
00:28:48Just, don't worry. Normal lang eh, lalo na sa mga nakaharanas ng near-death experience.
00:28:56Oo nga eh.
00:29:00Binangungot na yata ako, kakaulit-ulit mo ng video ni John.
00:29:04Kala ko nga may ginagawa ka ng ritual.
00:29:11Pao ba? Nakatulog ka na ba?
00:29:15Don't tell me. Tinabahan mo ito buong gabi.
00:29:21Do you know that?
00:29:28Parang hindi eh. Pero, teka. Parang familiar yung lalaking yan.
00:29:35Parang panood ko na siya dati sa isang series. Bakit mo natano?
00:29:40No.
00:29:41They're actors who played Mariarty in the modern adaptations of Sherlock Holmes.
00:29:47And James Mariarty is considered as the art nemesis of Sherlock.
00:29:54Mariarty is a professor of mathematics known as the Napoleon of Crime.
00:30:01The mastermind behind half of the evil in the world.
00:30:09So, sinasabi mo ba ang coding lang taong hinahanap mo, ang Mariarty?
00:30:16Exactly.
00:30:18How dare he use the name of my most favorite antagonist.
00:30:26Pero bakit siya pumapatay? Anong ginawa niya ng masama sa kanya?
00:30:32The victims didn't do anything to make Mariarty want to kill them.
00:30:38Well, except for Janine.
00:30:40Kaya wala yung kaso na dito kay Mariarty.
00:30:43And it's clear that Janine's case is a crime of passion.
00:30:46But for the rest, they're all connected.
00:30:52Perhaps, Mariarty, like in the novel, is just playing with Holmes.
00:31:02And I am Miss Holmes.
00:31:06Wait.
00:31:09Like what I've said before, sometimes, people are just pure evil.
00:31:18Bakit ako naalala, tinawagan si John habang nasa drama ko.
00:31:25Though medyo mafo, pero naninig ko na sinabi niya sa kausap niya, tuturuan kanila ng leksyon.
00:31:35Tingin mo ba si Mariarty yung kausap niya nung time na yun?
00:31:39Wala ako doon.
00:31:42Hindi ko masabi.
00:31:45But it's possible.
00:31:48Tutala si Mariarty naman nag-utos lahat ngayon.
00:31:51And I just feel strange about this case.
00:31:55Strange?
00:31:58Yeah.
00:32:01Ngayon, alam na natin na may nagtatrabaho para kay Mariarty.
00:32:08Posible na may tao sa loob ng campus polis.
00:32:12And that explains why the phone was destroyed.
00:32:15And that explains why John was poisoned while in police custody.
00:32:26Okay.
00:32:28Matutulog na ako ulit.
00:32:31Good night.
00:32:32By the way Lorelei.
00:32:37May request lang.
00:32:39I just want you to keep an eye out of anything suspicious.
00:32:43And stay vigilant.
00:32:46Especially when you're alone.
00:32:48Sana hindi ba nangyari ito ulit sa'yo.
00:32:52Okay.
00:32:54Yeah.
00:33:07Okay.
00:33:12Here we go.
00:33:15Okay.
00:33:17Okay.
00:33:18Okay.
00:33:18Let's see.
00:33:18Okay.
00:33:18Let's see.
00:33:19Yeah.
00:33:19Now o iso.
00:33:19Okay.
00:33:48It's sad to think that
00:33:49all we can do for those who pass is to remember them, or fight for their justice.
00:33:57But they don't know why they don't have it.
00:34:03It's not just for those who don't have it.
00:34:06It's for those who have left.
00:34:10It's also for those who have thought,
00:34:14to show their love for their dead loved ones.
00:34:31It's for those who have left.
00:34:31And they're not alone.
00:34:31They're not alone.
00:34:32They're not alone.
00:34:33They're not alone.
00:34:37They're not alone.
00:34:42They're not alone.
00:34:51They're not alone.
00:34:55They're not alone.
00:35:24They're not alone.
00:35:27You're not worried that you're going to die again.
00:35:31You're going to enroll again.
00:35:33You're delayed to graduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me is this club.
00:35:48I know that you have a responsibility for this club and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:58And our top priority is still to graduate.
00:36:02We need to be equipped with the proper skills and knowledge.
00:36:06What do we want to do in the real world?
00:36:14You're welcome.
00:36:19Sorry, Sis Torbo. Can I come in?
00:36:21Oh, of course. Pasok ka.
00:36:23You have to see.
00:36:25Ganda naman ito.
00:36:27Napadaan ka. Anong meron?
00:36:30Ah.
00:36:31Ah.
00:36:32Gusto ko sanang hingin yung opinion nyo.
00:36:35I'm speaking on behalf of the paranormal club.
00:36:38Ah.
00:36:39Meron kasi kaming ghost-hunting activity.
00:36:42Doon sa abandoned school building.
00:36:44Five days na kami pa balik-balik, pero wala pa rin kami nakikita.
00:36:48Ah.
00:36:49Pero nitong huli, may nahuli kami.
00:36:52Ito, ito. Panorin nyo, panorin nyo.
00:36:54Ito, ito, ito.
00:36:55Okay.
00:36:55Tara, watch natin.
00:36:56Ito, ito.
00:36:57Teka.
00:36:59Ayan.
00:37:02Guys, dito kami ngayon sa second floor.
00:37:04And so far, wala pa rin kami nakikita ang mundo dito.
00:37:08Mukhang wala talaga.
00:37:11Parang fake news ata yung nagkwento sa atin eh.
00:37:14Shhh.
00:37:15Sa akin sa oras?
00:37:16Oo nga.
00:37:20Gagi.
00:37:22Narinig yun.
00:37:23Saan mo?
00:37:24Narinig yun?
00:37:25Narinig yun?
00:37:25Narinig yun?
00:37:26Ay.
00:37:27Ay.
00:37:28Ila.
00:37:29O nga, no?
00:37:30Hindi magandang biro mo yan, ha?
00:37:32Hindi totoo yun.
00:37:33O, huwag na kami!
00:37:34Shhh.
00:37:35Shhh.
00:37:35Kamingay!
00:37:37Guys, totoo na yata to.
00:37:39Ay, balto talaga dito?
00:37:42O.
00:37:43Ayan, no?
00:37:44Yung, pakinggan nyo, pakinggan nyo.
00:37:45Meron yan, meron yan.
00:37:47Uy, gago!
00:37:48Tayo si Andrew!
00:37:50Tayo si Andrew!
00:37:51Tayo si Andrew!
00:37:51Tayo si Andrew!
00:37:52Tayo si Andrew!
00:37:53Tayo si Andrew!
00:37:53Tayo si Andrew!
00:37:54Tayo si Andrew!
00:37:55I told you!
00:37:56Ayan mo mo, nahinig nyo ba?
00:37:58Nahinig nyo?
00:37:59Nahinig nyo?
00:38:01Nahinig nyo?
00:38:01Oh, fuck.
00:38:02Ito!
00:38:04Ito ba?
00:38:06Ito ba?
00:38:09Kailan pa tayo nag-solve ng mga paranormal stuff?
00:38:13Ito, okay naman.
00:38:15Rosetta is asking for her help.
00:38:17The paranormal cases are the turf of the paranormal club.
00:38:22Sila dapat ang mag-investigate ng mga supernatural phenomenon.
00:38:25Kung totoo man nito, hindi.
00:38:28We, at the QED club, rely solely on facts and evidence.
00:38:34Loki!
00:38:35What?
00:38:36I'm stating facts?
00:38:38May palabra de honor ka ba, Loki?
00:38:41That question is relevant because...
00:38:44Sinabi mo sa akin nung nagkita tayo sa White Hostel,
00:38:48natatanawin mong malaking favor
00:38:50kapag sinablit ko sa CEO Confessions ang photos nyo habang nag-investigate.
00:38:55Pin-reward ko pa nga yung vlog ni Lori
00:38:56para mas marami makabasa ng sound cases nyo.
00:38:59I don't usually owe a favor to anyone,
00:39:03but we may owe you one if you'll do exactly what you said.
00:39:07Kahit anong tulong,
00:39:08malaking bagay na para makilala ang club namin.
00:39:11Sure!
00:39:12My pleasure!
00:39:15I'll call it quits kapag tinulungan nyo kaming malaman ang misteryong tulog na yon.
00:39:20Yes, Rosetta. Buti na lang.
00:39:21Loki here is such an honorable man.
00:39:24And he honors his everywhere.
00:39:25Kaya, makakaasa ka natutunong kami.
00:39:27Yeah!
00:39:29Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building ha.
00:39:31Send ko na lang sa inyo yung address.
00:39:33Huwag mo ka may gagost ha!
00:39:38Wala.
00:39:39Wala.
00:39:46I wish someone would walk in and ask us
00:39:48it's all far more engaging.
00:39:55Professor Moraita.
00:39:57Torlay.
00:39:59Member ka pala dito.
00:40:00Um, yes.
00:40:01As a Jordan student, you like solving problems.
00:40:04Uh-huh.
00:40:05Napadaan po kayo?
00:40:06Yes.
00:40:07Since your club is good at solving problems,
00:40:09kaya ako napapunta dito.
00:40:11Oh, well. Thank you, sir.
00:40:12Oh, by the way.
00:40:14Si Loki Mendez nga pala.
00:40:15Our club president.
00:40:16Loki, this is Professor Moraita.
00:40:19Uh, teacher naman sa North 100.
00:40:21Loki.
00:40:22Like the Norse trickster god.
00:40:25Uh-huh.
00:40:26I've heard so much about your club,
00:40:27and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:29Uh-huh.
00:40:38So, Prof,
00:40:39did you witness a murder?
00:40:41Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way,
00:40:46we're obliged to assist.
00:40:48At least,
00:40:49that's way better than
00:40:50chasing a non-existent ghost.
00:40:53Right?
00:40:55Ayoko sanang palakin pa.
00:40:57Kaya hindi ko napinuntahan ang campus police.
00:41:00Wala naman na matay,
00:41:01o nasaktan.
00:41:03Thankfully.
00:41:04May estudyante kasi ako.
00:41:06Stein Alberts.
00:41:08Third year BS Math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin
00:41:12na maging representative
00:41:13ng Clark U.
00:41:14Next month,
00:41:15ang Master Math.
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition
00:41:19kung saan,
00:41:20top-notch versus Stein.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:25Kaso,
00:41:27hindi siya pamasok
00:41:28ng class.
00:41:30We tried calling him,
00:41:32texting,
00:41:33pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see him?
00:41:39Sabi ng classmates niya
00:41:40nakita daw siya
00:41:414pm bandang hapon
00:41:43sa library
00:41:43para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein does not need the review.
00:41:50Later that night,
00:41:51he did not come home
00:41:52to his dorm.
00:41:53Sabi ng doormates niya
00:41:54akala nila
00:41:55nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof,
00:41:58kung hindi po nakapasok
00:41:59sa screening si Stein,
00:42:01sino pa ba yung pambata
00:42:02ng third year?
00:42:04Monica Segunda.
00:42:05Siya ang second
00:42:06sa block nila.
00:42:07Pero parating
00:42:08nagtatop si Stein.
00:42:09Alam ko matagal
00:42:10nang gusto ni Monica
00:42:11sumali ng math competition.
00:42:13But since Stein's out,
00:42:15she's next in line.
00:42:29Excuse me po ma'am.
00:42:31Tatanong ko lang sana po,
00:42:32kung nakita niyo po ba yung lalaking to
00:42:34kahapon, mga bandang 4pm?
00:42:37Oh, nakita ko siya.
00:42:39Iniwan pa nga niya yung bagnya dito.
00:42:42Nagmamadali siya.
00:42:43Siguro at around 4.30.
00:42:46Saan niya lang po iniwan yung bagnya?
00:42:49Ito ang bagnya.
00:42:50Ito na lang yung magsauli sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:55Sige po.
00:42:58Sige po.
00:43:08Sige po.
00:43:10Look what I found.
00:43:12What is that?
00:43:14Is that ragged bag
00:43:15that's not suitable?
00:43:17Bag to ni Stein.
00:43:19Tanang-tanang ako sa library.
00:43:21Di ba ang sabi ni Professor Moraita
00:43:23may nakakita daw sa kanya doon
00:43:24noong kahapon?
00:43:26Walang sabi ng librarian
00:43:27na iwan daw niya tong bag na to
00:43:29at hindi na siya nakabalik.
00:43:31So, my guess is
00:43:33baka may clue dito
00:43:34tungkol sa whereabouts niya.
00:43:37That's her.
00:43:38Stein's blockmate.
00:43:39Our so-called rival.
00:43:41Ah.
00:43:42Hi.
00:43:43Excuse me.
00:43:44Ah.
00:43:45Kayo ba yung blockmate
00:43:46ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:50Hindi siya pumasok today.
00:43:51Umuro nga tayong buntot
00:43:53kayo naisipang
00:43:53hindi sinumpot sa screening.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:58The eternal number two
00:43:59of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilalin.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen
00:44:07as your batch representative
00:44:09and math quiz.
00:44:11Maswerte ka at hindi
00:44:12nagpakita
00:44:13ang pinakamalupit mong karibali
00:44:15sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea what you're talking about.
00:44:24Hmm.
00:44:27Sa tingin mo ba
00:44:28may kinalaman siya
00:44:29sa pagkawala ni Stein?
00:44:32She's defensive.
00:44:36She's the primary suspect.
00:44:43So, may nakausap akong dalawang kaibigan
00:44:46ni Stein
00:44:47sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Well, apparently,
00:44:52yung dalawang nakausap ko
00:44:53both claimed to be his friends.
00:44:55They got along
00:44:56kasi,
00:44:57well,
00:44:57may pagkawirdo talaga yan si Stein.
00:45:00Sobrang talino raw niya.
00:45:02Kaya,
00:45:03konti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But,
00:45:06they did mention something
00:45:08really interesting
00:45:09that I think is worth noting.
00:45:11They said,
00:45:13pag naguusap daw sila,
00:45:14they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:18Hmm.
00:45:19Kung minsan,
00:45:20a series of numbers.
00:45:22Pero,
00:45:22madalas,
00:45:23Morse code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote,
00:45:28kasi daw,
00:45:28pag nanakaw ang phone namin,
00:45:30baka may marites na
00:45:31makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes,
00:45:35hindi nila maintindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:40Ano kayo yung pinag-usapan nila do?
00:45:42Bakit kailangan
00:45:43encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga
00:45:46kakakonfidential yun?
00:45:48It's probably their protection
00:45:51from the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:54Chad Ellison?
00:45:56You mean Charles Melodyne?
00:45:59Yeah, whatever.
00:46:00That one.
00:46:01Ay, napakalopi.
00:46:04Pero diba,
00:46:05pag may tinatago silang ganyan,
00:46:08ibig sabihin meron silang ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret, Lorelei.
00:46:15The victim is probably the kind of person
00:46:17who doesn't like to share anything
00:46:20about their private life.
00:46:21Hmm.
00:46:23Tingin mo ba,
00:46:24may kinadamat si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:31Come in!
00:46:34Oh, Professor Morita.
00:46:36Sent siya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein.
00:46:40Sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency
00:46:44kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko kayo kanina.
00:46:55Pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should've waited for his reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Okay.
00:47:05Well,
00:47:06I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:14Oh.
00:47:24Tagal naman nun, Rosetta.
00:47:25Tagal?
00:47:26Dadating yun.
00:47:27Dadating yun.
00:47:28Dadating.
00:47:28Nanina pa na init.
00:47:29Mga natakot yun.
00:47:30Hindi.
00:47:31Dadating yun.
00:47:32Ayun, ayun sila.
00:47:33Ayun, ayun na oh.
00:47:34Ayun.
00:47:35Rosetta,
00:47:36pasensya na.
00:47:37Naliit kami.
00:47:38Kala namin di na kayo dadating.
00:47:40Diba,
00:47:41baagay yung tapos na last class mo?
00:47:44Ah,
00:47:45ano kasi,
00:47:46yung si Loki.
00:47:47Tagal matapos ng class niya,
00:47:48kaya kaya nailangan ko pa siyang mahintayin.
00:47:50Diba yun?
00:47:52Okay.
00:47:53Dibale, dibale.
00:47:54Tara.
00:47:55Matakot lang eh.
00:47:56Ayas ang muna.
00:47:57Naunin muna.
00:48:00Yan.
00:48:02So, let's go.
00:48:02Tara.
00:48:03Game.
00:48:05Game.
00:48:06Let's go.
00:48:07Okay.
00:48:08Tara na.
00:48:08Tara na.
00:48:09Tara, tara.
00:48:10Tara, tara.
00:48:11Alright.
00:48:12Alright.
00:48:13Alright.
00:48:14Guys,
00:48:15papasok na kami.
00:48:16Andito kami sa abandoned building.
00:48:19Hindi kalabutan ako.
00:48:20Ito.
00:48:21Ito sila oh.
00:48:22Timasa ako.
00:48:23Guys,
00:48:23Malikang dito sa camera.
00:48:25Dika.
00:48:26Tara, tara.
00:48:26Dito.
00:48:28Sandali,
00:48:28sandali Rosetta.
00:48:29Ha?
00:48:30Mag-sandwich formation kaya tayo.
00:48:33Ako na mauuna.
00:48:35Tapos,
00:48:35ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos yung dalawa,
00:48:38nasa likod natin.
00:48:39Para,
00:48:40secured yung guest natin.
00:48:42Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:46Shhh.
00:48:47Shhh.
00:48:48Shhh.
00:48:49sige na mo ang nakarakot.
00:48:51Andrew,
00:48:52right?
00:48:53I heard you wet your pants the last time you were here.
00:48:56Alam mo, fake news ka?
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa akin.
00:49:00Shhh.
00:49:02Game na.
00:49:03Furious na.
00:49:07Guys?
00:49:08Grape dito ka.
00:49:10Sa likod ko.
00:49:11Huwag.
00:49:12Creepy naman dito.
00:49:15Tara, dun tayo.
00:49:16Taming kanan.
00:49:17Ay, dun.
00:49:18Ilok mo.
00:49:20Baka dito na.
00:49:22Eh?
00:49:23Teka.
00:49:24Huh?
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:26Huh?
00:49:29Teka.
00:49:30Checheco lang.
00:49:31Teka, teka, teka.
00:49:31Anong kagawin mo?
00:49:33Checheco lang.
00:49:33Baka mamayang mapano ka pa.
00:49:35Hindi.
00:49:35Checheco lang.
00:49:36May something eh.
00:49:38Teka.
00:49:40Andrew!
00:49:41Hindi.
00:49:42Diyan lang kayo.
00:49:43Checheco lang.
00:49:44Wag timing na ito.
00:49:44Andrew, anong bahano ka mamayama?
00:49:46Paano ka pa?
00:49:47Hindi.
00:49:47Checheco lang.
00:49:48Ano ba?
00:49:49Andrew!
00:49:50Uy!
00:49:50Uy!
00:49:52Andrew!
00:49:54Andrew!
00:49:55Checheco lang.
00:49:56Wait lang.
00:49:59Oh, ayan.
00:50:00Ayan.
00:50:00Ah!
00:50:01Ah!
00:50:02Ah!
00:50:03Ah!
00:50:03Ah!
00:50:05Ah!
00:50:06Tulungan nyo!
00:50:07Tulungan nyo!
00:50:09Tulungan nyo!
00:50:11Tulungan nyo!
00:50:11Tulungan nyo!
00:50:12Tulungan nyo!
00:50:13Loki!
00:50:14Tulungan nyo sila!
00:50:17So eto na.
00:50:18Sundan natin si Loki.
00:50:19Na kuya Ari.
00:50:21Tulungan nyo sila!
00:50:25Tuli.
00:50:26Ligila!
00:50:28Dilắng!
00:50:30Tuli.
00:50:32Tuli!
00:50:33Tulungan nyo.
00:50:34Tulungan nyo!
00:50:38Tuli!
00:50:39Tuli!
00:50:40Tuli!
00:50:41Tuli!
00:50:41Alo!
00:50:42Gaya!
00:50:43Ah!
00:50:43Ah!
00:50:44Ah!
00:50:45Ah!
00:50:45Ah!
00:50:46Oh!
00:50:47Oh!
00:50:48Oh!
00:50:49Oh!
00:50:50Oh!
00:50:50Oh!
00:50:51Oh!
00:50:51Oh!
00:50:59The next time you attempt to fool us, make sure it works.
00:51:04Gana naman pakisama to?
00:51:06To?
00:51:07Ang hirap mong pasayahin.
00:51:09Kory mo talaga pre?
00:51:10Oo.
00:51:11Ano ba naman yun?
00:51:12Huwag yun eh.
00:51:14Pag yan hinawa ako kayo, wala ka na mauna.
00:51:18Let's go gang!
00:51:19Sige!
00:51:19Alay ka!
00:51:21Guys, sobrang creepy talaga dito.
00:51:24Pero, hindi ko alam pinagsasabi ng umuong na yun eh.
00:51:28Ang creepy talaga dito.
00:51:30I've already made my assessment that ghosts don't exert.
00:51:36Kaya na nga guys, nandito kami ngayon sa second floor
00:51:40kung saan namin narinig yung katok tsaka kaluskos.
00:51:43So ngayon, ninihintay namin.
00:51:50Ayun!
00:51:52Narinig mo yun?
00:51:53Narinig mo yun?
00:51:54Narinig mo?
00:51:55Oo, narinig ko yun.
00:51:56Narinig ko ba?
00:51:57Okay, ikaw ba?
00:52:00Ma, you said that there were three knocks before the scratches.
00:52:04All I heard were the knocks.
00:52:08Eh, baka, baka di siya baka pag-decide?
00:52:11Pwede naman magpukulong yun.
00:52:13Maka-indecisive siya.
00:52:18Ito na yun, guys.
00:52:21Makikita na namin.
00:52:23Hinahanap namin.
00:52:28Tingnan nyo, oh.
00:52:30Parang...
00:52:31Parang kumakalao yung painting.
00:52:34Kung ano?
00:52:36Kung ano?
00:52:39Waaaaa!
00:52:43Joke lang!
00:52:44Kapil ko lang na bagay yung background music.
00:52:47May karma din yun.
00:52:49Karma.
00:52:51Uy!
00:52:52Teka lang.
00:52:55Yan.
00:53:04Ayaw lang!
00:53:05Ayaw lang!
00:53:10This place has a rolling problem.
00:53:12But as you can see...
00:53:15...no ghosts.
00:53:17Hindi. Hindi.
00:53:18Meron talaga.
00:53:19Promise.
00:53:20Try natin sa taas.
00:53:21Promise.
00:53:22One more chance.
00:53:23Why didn't I just come here?
00:53:32I'm so nervous.
00:53:38I don't want to see it!
00:53:41I'm so nervous.
00:53:41You're so nervous.
00:53:42You're so nervous.
00:53:44I'm so nervous.
00:53:44I'm so nervous.
00:53:45How's that?
00:53:46I'm so nervous.
00:53:46I'm so nervous.
00:53:47You're nervous.
00:53:47Hey!
00:53:48You're listening to me.
00:53:50Who's talking to me?
00:53:52Hey, Pops, don't you like that. I just wanted to tell you about it.
00:53:55Lou, why don't I?
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak, answer in the way that you know.
00:54:06Hello! Loki!
00:54:07Hey, how are you doing?
00:54:10Communicating.
00:54:11What's this?
00:54:14You're a believer now?
00:54:16You're a believer now?
00:54:17I'm so proud.
00:54:19So, so proud.
00:54:20I'm so proud of you.
00:54:21Ah, as I've said before, ghosts don't exist.
00:54:26Ay!
00:54:27Hmm.
00:54:29You're a little to communicate.
00:54:35We're here when we heard the kaluskos, right?
00:54:40There!
00:55:05I knew it.
00:55:11Knocks and scratches, dots and dashes.
00:55:19We heard the girl who gave her tovious situations.
00:55:25Soried and do I sit here and turn it up.
00:55:36We didn't turn it down.
00:55:37We're just doing nothing.
00:55:41You're a little bit un Ik
00:55:44You still don't get it, Lorelei.
00:55:47May sumagot ng oo.
00:55:49Huh?
00:55:50Eh, wala naman akong narinig na sumagot ng oo.
00:55:53Kaloskos lang.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Hanapin muna natin siya.
00:55:58Sino ba?
00:56:00If you can hear me,
00:56:02knock!
00:56:04So we know where you are.
00:56:10Ano yun?
00:56:14Ano yun?
00:56:18Ano yun?
00:56:19Ano yun?
00:56:20Ano yun?
00:56:23Ano yun?
00:56:23Sino ba yun?
00:56:24Oo.
00:56:25Okay.
00:56:27It's creepy na.
00:56:29Oh, oh.
00:56:30Huwag na!
00:56:31Ang muna mo kusam yun?
00:56:32Oi!
00:56:33Sorry.
00:56:34It's over.
00:56:38It's over.
00:56:44It's over.
00:56:45It's over.
00:56:47It's over here.
00:56:48Sorry!
00:56:51What are you?
00:56:52Can we go back?
00:56:53It's over.
00:56:53You've done this.
00:56:54You're ready, right?
00:56:55Okay, I'm ready.
00:56:57What's up with me, do you?
00:56:59What's up with me, Lorelei?
00:57:11Oh
00:57:30Wake up!
00:57:38Hey, are you okay? Wake up! Wake up!
00:57:45Come on. You're going to get married.
00:57:49We're going to get married.
00:57:51You're going to get married.
00:57:53Ah? No, you're going to get married.
00:57:55You're going to get married.
00:57:56You're going to get married.
00:58:06I hope you're going to get married.
00:58:08I hope you're going to get married.
00:58:10Before the tragedy happens,
00:58:12we'll take care of that.
00:58:14And we'll save our lives more.
00:58:18I hope.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24I know that.
00:58:26But I just want to understand this feeling.
00:58:31It's nice to be able to save your life.
00:58:39Wait.
00:58:40Before we get married,
00:58:42can you explain to me how you know
00:58:45because it's Stein Alberts and you're not going to?
00:58:48Do you remember the two nerdy friends
00:58:50that you were talking about yesterday?
00:58:52Mm-hmm.
00:58:53Stein communicates with them through codes.
00:58:56Sometimes dots.
00:58:58Sometimes dashes.
00:59:01It's a Morse code.
00:59:03A sequence of short and long signals
00:59:05called dots and dashes.
00:59:07Where every dot, dash, or sequence of the two
00:59:12represents a letter.
00:59:24You said that there were three knocks
00:59:26before the scratches.
00:59:28All I heard were the knocks.
00:59:30I noticed that there were patterns
00:59:32that we had in the video
00:59:36and in the abandoned building.
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein was trying to communicate
00:59:45with the paranormal believers yesterday
00:59:46by sending a series of knocks and scratches.
00:59:51Where every knock is a dot.
00:59:54While every scratch is a dash.
00:59:57If you convert the signals to Morse code,
01:00:01three dots,
01:00:02three dashes,
01:00:04and another three dots,
01:00:07it's SOS.
01:00:08In other words,
01:00:10a distress signal.
01:00:12Is anyone here?
01:00:13If you can't speak,
01:00:16it answers.
01:00:17Three scratches.
01:00:18But twice.
01:00:20Which means,
01:00:21two pairs of three dashes is equivalent to
01:00:25O-O.
01:00:27That means,
01:00:28someone really needs our help.
01:00:31Eh, paano yung message na natanggap
01:00:33ni Professor Moraita?
01:00:35Kung hindi kay Stein galing yun,
01:00:38kanino?
01:00:40Malamang sa taong nasa likod ng pagdukot kay Stein.
01:00:43Nag-textya ng message
01:00:44para mapatigid tayo sa pag-ahanap kay Stein.
01:00:48Let's be honest.
01:00:51We both know who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart from the ones that came before it.
01:01:03This time,
01:01:04we weren't investigating a murder to find out who's the murderer.
01:01:08Instead,
01:01:09we managed to save a life before tragedy could strike.
01:01:16The victim, Stein Alberts,
01:01:19is known in school as a math wizard
01:01:21who effortlessly and consistently represents his school in math contests.
01:01:25He had no idea that his talent had sparked resentment in someone else.
01:01:30Despite his unassuming nature,
01:01:33he still became a victim of violence.
01:01:39In the process of gathering evidence,
01:01:42something unexpected happened.
01:01:45The person behind Stein's abduction confessed.
01:01:48The culprit turned out to be Monica Segundo,
01:01:51Stein's academic rival.
01:01:54May nag-text sa akin na kung may wish daw ako kain ang gawin sa alagang 3,000.
01:02:00Nung panahon na yun,
01:02:03iniling ko na mawawala si Stein
01:02:05para ako na ipanglaban ng Clarkie sa math.
01:02:08Inaamit ko na ginawa ko yun
01:02:10pero hindi ko internship na masaktan si Stein.
01:02:15Inaamit ko na mawawala si Stein.
01:02:24Imagine,
01:02:25a person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories,
01:02:32and even more painful to know that someone could act like a genie granting wishes,
01:02:37only to exploit another's emotions.
01:02:43And yet,
01:02:44even with the relief of saving a life,
01:02:47there remains an uneasy feeling.
01:02:50As if every case,
01:02:52no matter how different,
01:02:54keeps pulling us back toward one name.
01:02:57One shadow that looms over it all.
01:03:01M.
01:03:01.
01:03:01.
01:03:09hindi ko sabali sa QED Club!
01:03:13Did工作 Martinez.
01:03:16Ang Ibarita ko na siog taoya kung soot mt Capturing..
01:03:16Captain Del Rosario,
01:03:18but kasi pamamaskan ang niyo kah Basis nyo.
01:03:20Kuyo ka sa muk privacy na history mawaw processing.
01:03:23Algo natang ato.
01:03:24Ipat виде?
01:03:26Tot.
01:03:30mai AhÃit sa ang niyo,
01:03:31ang kumpul ciudad mo natan k tbsp.
01:03:36Daniel Eronimo,
01:03:39my friend Justin Ruiz,
01:03:41the man who died.
01:03:42I need to help you.
01:03:44He's a member of the photography club.
01:03:46I'm going to go to the club.
01:03:49Let the game begin.
01:04:09The X-Men
01:04:11I'm going to take you with me.
01:04:15On your walk
01:04:16At every day of the time
01:04:22It's easy to me
01:04:25Anyone,
01:04:25Anyone,
01:04:31Oh
01:04:58Minubuti kong mapaghandaan
01:05:03Bago sabihin ang nararamdangan
01:05:11Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:05:23Planong mahalin ka at makasama
01:05:32Sigurado na sa'yo
01:05:50Ayokong na magkamali pa rito
01:05:56Ang harap ko'y pag-ibig na totoo
01:06:00Sa pagkasay na takpuan ko
01:06:07Sa pagmangahalo
01:06:14Minubuti kong mapaghandaan
01:06:18Bago sabihin ang nararamdangan
01:06:27Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:06:37At nararamdang mahalin ka
01:06:41At makasama
01:06:47Sigurado na sa'yo
01:07:00Sigurado na
01:07:05Sigurado na
01:07:07Ang puso ko sa'yo
01:07:15Handa na kung mahalin ka
01:07:20At makasama
01:07:26Sigurado na
01:07:31Sa'yo
01:07:33In
01:07:36In
01:07:36In
01:07:42Oz
Comments