- 2 days ago
Hell University Ep 8 Eng Sub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:12SHIELD SOAP
00:31SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:15Hi!
01:18I'm so hungry.
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:22I'm too important to cook.
01:25Are you the Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:28It's every time!
01:30Hey!
01:31Come on in with me.
01:32What did you do?
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35Quick!
01:36I'm still angry!
01:37How many years ago I was a kid?
01:38Why did I ask you to ask your mother?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's still here.
01:45Jane!
01:46Do you want me to die?
01:48I love you!
01:50Do you want your husband?
01:51Do you want her to die?
01:54What?
01:54Can you tell me your sister?
01:56I'm not my sister!
01:57You're a kid!
01:58Please!
01:59What are the kids?
02:01Jaja?
02:03Did they leave her as a son?
02:08I'm a kid?
02:11Did you tell me you want to stay here?
02:14Are you okay?
02:16Are you okay?
02:16Yung bata!
02:17Ms. Annette!
02:18Why did Justin hurt me?
02:20If you leave here and you're back to your past life,
02:24you'll be able to die the pain of Justin.
02:28If you want to die, you'll be able to die.
02:30You'll be able to die.
02:34You'll be able to die.
02:46I'm sorry, vegan.
02:48I'm a man.
02:49I'm a man.
02:50I'm a man.
02:50I'm a man.
02:51I'm a man.
02:51You're like, man.
02:57You're a man.
03:05Huh?
03:06I'm really sorry, guys.
03:10Wait.
03:12Is Dave with you?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Let's look at him.
03:17Where did you come from?
03:19I'm going to go after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Do I need to be a demon to fight them?
03:32Do I need to be more scared for them?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:40May karapatan akong mag-object sa mga desisyon nyo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin itong bloody week,
03:58na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:03Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang kayo sa impyernong to.
04:15Ito ang pangyari sa iyo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan na nagkara sa zero.
04:26Ito ang order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako,
04:32you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know,
04:41you just might be my Achilles heel.
04:44Michalane.
04:45You know,
04:46you know.
04:46Ito ang jay.
04:46Kye,
04:46you know?
04:46Ito ang jay.
04:50Ito ang jay.
05:00Ito ang jay.
05:05Ito ang jay.
05:30Let me tell you where the laboratory is.
05:38I don't know what to do with you.
05:48Did you go to the laboratory?
05:51Tell me if you were in the laboratory.
05:54What did you take to the laboratory?
05:58He's standing there.
06:01Tell me if you were in the laboratory.
06:06What is this?
06:09Ah!
06:13Ah!
06:16Ah!
06:17Ah!
06:20Ah!
06:27Ah!
06:28Ah!
06:29Ah!
06:31Ah!
06:32Aginga ng kapatan may ahas na halik
06:35Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali
06:39Pupulog ko sa liin mo't sisip-sip ng iyong dugo
06:43Ipupago ka sa kus kapag ikaw ay natiyo
06:47Ngunit hindi nila kayang bagiin ang iyong loob
06:54Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
07:01Oh, umiyak ka, umiyak
07:12Oh, oh, oh
07:19Oh, oh, oh
07:26Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:31Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:35Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:39Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:51What are you doing?
07:54What the fuck?
07:57Mamamatay rin naman na siya
07:59Kaya pinadali ko na ang paghihirap niya
08:01Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:08Us
08:10Layuan mo si Alvarez
08:18Chill
08:21Hurting me won't do you any good
08:44I'm just saving you
08:47Us
08:49Mayuan mo si Alvarez
08:51Listen, Zane
08:52If you accept ASA's offer
08:55Pwede kong malaman
08:57Kung nasa nang hit the laboratory
09:01Secret lab?
09:03Being SSG secretary has its benefits
09:05You'll know everything
09:07Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:15You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Wala silang mga puso
09:25Halimaw kayo
09:26Naghaya ka rin ina
09:28Halimaw ka din
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha
09:31Pero pareho lang kayo
09:33Wala kayong magawa
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako
09:43Katulad ka ni Samantha
09:45Pero hindi
09:47Duhag ka
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought
10:04It would last forever
10:05Pero wala talagang sigurado
10:08Dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong
10:19Naging maamo
10:37Matatulungan mo ba kami?
10:38Ay hindi
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka
10:42Pa'y ka pumunta?
10:44Madami pa akong tanong
10:45Asan yung love?
10:52Sabrehin mo na sa akin
10:53Please
11:05Kaya nga mas buto yung magingat
11:07Kasi
11:08Dahil sa kamay mo
11:09Nakasalala yung galigtasan ng gahan
11:15Pa'y ka pa akong
11:16Wala kami tatawid
11:17Sa kuhit nila
11:29Kanina pa akong
11:30Nag-i-explain dito
11:30Hindi mo pa rin maintindihan
11:32Sumasakit na yung lalumunan ko
11:34Ang babo babo babo naman
11:36Ano ba?
11:37Ha?
11:37Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pahiralin niya
11:40Kabobohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry po
11:43That's just a piece of cake
11:45Idiot
11:45Hindi ka kasi nakikinig
11:47Kaya wala akong natututunaan
11:48Wala kang alam
11:49Ano sobra ka na?
11:50Sabing tama na eh
11:52How dare you?
11:53Ikaw
11:53Ang babo babo mo talaga
11:55Ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan
11:57Sa mga tinuturo ko
11:58Sabi nang tama ka na eh
11:59Wala akong nakikita mo
12:02Hindi na kakailan mo
12:03Wala lang natinitinan sa talili ko
12:06Oh
12:08Bobo ako
12:08At ikaw
12:10Matalino ka?
12:11Sige
12:12Sagutin yung tanong ko
12:13Kailan ka
12:15Mamamata
12:44Sige
12:49I know that a lot of people are going to happen in the bloody week, but I don't think it's
12:55like this.
12:57I'm just going to start, but I'm not going to be able to die for the deaths.
13:05What are the next days?
13:07Now, what are we going to do?
13:39There are many times that I don't want to die here at Hell University.
13:46I'm just going to find my friends.
13:50I'm going to keep going.
13:53Hey!
13:54You're going to die!
13:59We're going to die again.
14:03Who are they?
14:18Do you know, Zane?
14:23Even if we're going to be together,
14:29we'll stop the fear and fear.
14:34It's like yesterday,
14:37you're going to die,
14:39but we're going to trust you.
14:43Right?
14:44We promise you,
14:45we don't have to leave, right?
14:52I need to go.
14:55I think we don't have to leave.
14:56We don't have to leave.
15:00We don't have to leave.
15:04We don't have to leave.
15:06We'll do it!
15:07You know, as a sexy-tarian.
15:11I like that. Sexy-tarian.
15:15And also,
15:17she's here, Vanny.
15:19She doesn't know you.
15:21Don't worry, okay?
15:24Okay.
15:26Galingan mo, Miss Sexy Ty.
15:32Halit ka na, Zane!
15:36Bye.
15:49Dapat inispa rin ako sa kanya matapos niyang hindi umalma sa bloody week.
15:54Pero ewan, nakaka-believe rin ang tapang at composure niya sa gitna ng kagaluhan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggol niya ako kay Madam Violet.
16:06At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kaya ang tingin niya sa akin.
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent mission.
16:23Do it!
16:25Pero bakit?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, mission.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So sabihin natin natin tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:53Ang mga kalaban niya, hayaan lang siya mabuhay.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, mission.
17:11Rescue yung sinabi ni Ma.
17:13Mapapatayin namin siya!
17:17Zing!
17:18Zing!
17:18Zing!
17:18Zing!
17:19Zing!
17:19Nigla lang pa tayo ngayon.
17:20Baka mamaya madamay ka pa sa gula nila.
17:22Zing!
17:23Zing!
17:23Huwin natin po'y diinigtas lahat, Zing!
17:27Zing!
17:28Zing!
17:28Zing!
17:29Zing!
17:30Zing!
17:30Zing!
17:33Zing!
17:34Zing!
17:35Zing!
17:36Zing!
17:37Zing!
17:38Zing!
17:56Sir Alvarez, you're ten minutes late for your next subject.
18:14What's your relationship with him?
18:23Supremo, do you want me to do anything else you need me to do?
18:45None.
18:48You're good.
18:50Angelica, show me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00You're already out.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me?
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Baka inanap ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:28Talaga.
19:38Talaga.
19:39Talaga.
19:40Talaga.
19:40Talaga.
19:40Talaga ang sinasasabi ng kapal mo.
19:47Talaga.
19:50Talaga.
19:51Hey, ang dami na namang nangyari dito sa kakos.
19:53Diba, pwede ulit na lang.
19:55Kaya, mag-dispasok na lang.
19:57Diba?
19:58Papagod na mo naman.
19:59Maybe ready na din ako eh.
20:01Wait.
20:02Karang siya sa akin.
20:04Anong sige?
20:05Diba na naman nakibig ko.
20:07Ang naro ko.
20:11Hindi kayo!
20:12Ibuka nyo!
20:14Subuka to!
20:17Gawa ko!
20:18Maraming ka.
20:20Maraming ka!
20:21Parang kalayasin nyo ako si Mpieron to!
20:24Maraming ka!
20:25Peter!
20:26Papatayin ko ng babae to!
20:29Supremo.
20:30Hindi!
20:31Dito Supremo?
20:32Subukan nyo!
20:33Oo nga pala.
20:34Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45Salwa ko!
20:46Skände kung Lindsay!
20:52Tuan, xca!
20:53Saseen!
20:54Shí•˜ê³ utgang mesa investicen.
20:56Saseen!
20:57Saseen!
20:58Saseen!
20:58Saseen!
20:59Mapay.
21:01Shadora yamu.
21:06What's going on to you, Zayn?
21:10I'm lost.
21:11He's still alive.
21:17Zayn.
21:20You're bleeding.
21:27I'm not going to die.
21:34I'm not going to die!
21:36I'm not going to die!
21:37Zayn!
21:42You're just going to die.
21:51What happened to you earlier?
21:55I don't know.
21:57I'm going to die.
21:58What happened to me?
21:59I was going to die.
22:02You were like...
22:05I'm going to die.
22:08I'm not going to die.
22:10You're not going to die.
22:10You're not going to die.
22:12You're not going to die.
22:14Yes.
22:16But...
22:17it's all going to die.
22:19I thought I was going to be able to help you.
22:22Matt?
22:24But maybe I'm going to kill you.
22:28I'm not going to do that.
22:32But I was just like that earlier, Zane.
22:34I felt like your pain.
22:36You're going to be a girl.
22:39Me?
22:40A girl?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47That's just a flesh wound.
22:52Who's that?
22:53Dr. Razon?
22:54Doctor?
22:55There's a doctor here, eh.
22:57But why don't you have any students?
23:22Doctor, boy.
23:23Come on, come on, come on.
23:25What?
23:26Come on!
23:28No.
23:28No!
23:29No!
23:30No!
23:31No!
23:33No!
23:34No!
23:35No!
23:36No!
23:38No!
23:39No!
23:41No!
23:42No!
24:04What's going on?
24:06Why did you come here?
24:07I was in the middle.
24:09I was trying to hear...
24:10I was listening.
24:25Why are those?
24:27Don't tell me.
24:29No.
24:30I thought it was wrong.
24:31That's what I thought.
24:35But if they're not here,
24:37that's what I'm saying.
24:47That's been a long time.
24:52Where?
25:01They're leaving.
25:05What?
25:06We need to look for them.
25:09Zane!
25:10Please.
25:12Dan,
25:14what's going on?
25:17Have you known that they're leaving all this time?
25:20I'm afraid, Zane.
25:23Where?
25:29I've been crying for a few days.
25:32The boys are not here.
25:36Where's Matt?
25:38And then, Dave.
25:41And then, Drew.
25:43I don't know where they're going.
25:46They're going to know they're doing bloody night.
25:52Zane.
25:52I don't know where they're going.
25:55Zane, please.
25:58Van.
25:59We're going to get out of here.
26:04We're going to step together.
26:06We're going to get out of here.
26:07Please.
26:09Please, Zane.
26:18We're going to step in step one.
26:22We're going to step in step one.
26:22Und then,
26:23We're going to do this.
26:25We need to survive bloody weak
26:27If we want to leave this place.
26:31There'a been a part of our life.
26:33If we don't have to help ourselves,
26:36who will help us?
26:39We're going to step in step one.
26:48How are we going to help us?
26:58You
27:19Happy birthday! Happy birthday!
27:25Happy birthday to you!
27:32Oh my god!
27:34Happy birthday, Miss Secretary!
27:38Happy birthday!
27:40I didn't even know what I thought.
27:43You're so much to think about!
27:46Buti na lang kami!
27:48Imiisip ka na namin!
27:49Ayos ba?
27:50Super!
27:51Super salamat, guys!
27:53Nag-abala pa kayo!
27:55Wala yung...
27:57Ano, Matt?
27:58Hindi mo ba babatiin si Zane?
28:00Oo nga!
28:01Baka mag-punny slower mo nyan!
28:04Ito na, guys!
28:06Ito na!
28:07Ayan na!
28:09Ayan!
28:18Imiit si Zane!
28:20Imiit si Zane!
28:25Ooay!
28:26Ooay!
28:26Ooay!
28:27Ooay!
28:27Ooay!
28:45Ooay!
28:58You're so close!
29:00I think she's more than okay.
29:03What's that?
29:04Did you blow a candle?
29:07There it is.
29:08There it is.
29:09There it is.
29:15Yooo!
29:16Happy birthday!
29:19So ano?
29:21Kainan na na!
29:24At dahil birthday mo, sa gitna ka natin.
29:27I'm a princess.
29:29Thank you guys!
29:31Yes.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Syempre!
29:35Mga lang ipakundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah?
29:57It says the records of most students
29:59that there are a lot of people in the class.
30:01Listen to me, okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Hmm.
30:05Ako nang bahala.
30:06Check mong maihis since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali
30:10kasi nagkot ka na naman kay Suprae.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything
30:15from your good-for-nothing secretary.
30:17Yeah, it doesn't matter.
30:18Whew.
30:40Really, I don't know what to do.
30:47It's just, man.
30:47Pat is here and I look at this.
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:10Onel!
32:12What's the occasion?
32:14Sa tingin ko, si Miss Secretary ang dapat niyong tanongin, Supremo.
32:22What?
32:23I don't know.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56I don't know.
33:14I don't know.
33:19Bawal ba?
33:22Alam mo,
33:24imbes na aksayin mo yung panahon,
33:26kakaisip na bakit ako nakangiti.
33:29Masubuti pang magfocus tayo sa bloody week.
33:32Dahil hindi biro akong nangyayari sa paligid lahat.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:41I said leave.
33:43Oo, ito na.
33:44Hindi makapintay.
33:46Dito na.
33:47Baray.
34:00Ano naman na nakangiti ako?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon,
34:06nung may nagtangka sa buhay ko at wala man lang siyang binawa.
34:29He was right.
34:33He revealed.
34:39Uh, Zain right?
34:47You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita kong paano may pagtanggol ng sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:10Lahit na gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero kamali ako.
35:32Ay, pasensya na. Dami ko na palang nasabi.
35:36Sige, mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ang iba ang iniisip ko tungkol ki Ace?
35:47Why are people acting so weird today?
36:09Ay, ayos na nga sana diba?
36:12Nasusana naman nilagyan ng asukal yung cake ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan kung maglagay na kasukal.
36:30Sorry, Jero.
36:31Sorry.
36:32At least, at least.
36:33So decorate naman namin ng maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:36Yan.
36:37Bumat?
36:38So ha, it's the thought that counts.
36:40Gusto mo naman naman yata, di ba?
36:42Oo naman, sobra.
36:44Thank you guys ha.
36:44Walang na akong mahiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayayan kayo dito ah.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos nang wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa turn.
37:20Okay?
37:21Tama.
37:22Sorry.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa'kin. Dokul dun.
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:44Kailangan mo pa akong pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinisakit mo lang yung ulo.
37:57Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Sing.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:27I appreciate it.
38:31Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:47tignan niyo ang lockers niyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyong patayin bago matapos ang oras.
39:02Kung wala kayong pangalan,
39:09kayo ang hinagtulad.
39:12Kung wala kayong pangalan,
39:28no.
40:01In you...
40:14I've got ahicany.
40:16Kung wala kayo ang.
40:16I can't give up.
40:17I can't give up.
40:21I can't give up.
40:24I can't give up.
40:32Where are we going?
40:34Check your locker.
40:38Open it.
40:40Do I have to?
40:43Do I have to do this?
40:46Is this true?
40:49You have to take a look.
40:54Don't leave me alone.
40:56I'll stay with you.
40:59Hey.
41:00Hey.
41:01Hey.
41:03Calm down.
41:05Calm down.
41:06Calm down.
41:07How do I call my friend's name?
41:12And your name?
41:15Don't look too far.
41:16Okay?
41:17Take them in and attend.
41:19Then we'll see from there.
41:21Okay?
42:08Take them in.
42:11Adios.
42:13In.
42:15Hi.
42:15Are they all about this?
42:15It's going to worry.
42:15When am I doing this?
42:16No, I don't know what he's doing.
42:16Don't worry.
42:16I don't know what he's doing.
42:33I'm not going to die again.
42:37I'm not going to die.
43:00I don't know.
43:15It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin tong Bloody Week, na kunsaan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:33At tatawagin!
43:34At tatawagin!
43:35Lagi wala ko nakikita mo!
43:37Pinakakahiha mo!
43:57Malayasin niyo ko sa kero!
43:59Kapag tinarakit ka na lamagang,
44:03hindi na matatihimik yung buhay mo.
44:05Jun!
44:08Oho!
44:09Oh, my God.
Comments