- 7 hours ago
Category
πΊ
TVTranscript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by β
00:00:58Transcribed by β
00:01:28Transcribed by β
00:01:59Transcribed by β
00:02:29Transcribed by β
00:02:39Transcribed by β
00:02:55Transcribed by β
00:02:59Transcribed by β
00:02:59Transcribed by β
00:03:00Transcribed by β
00:03:01Transcribed by β
00:03:08Transcribed by β
00:03:12Transcribed by β
00:03:17Transcribed by β
00:03:17Transcribed by β
00:03:46Transcribed by β
00:04:17Transcribed by β
00:04:45Transcribed by β
00:04:52Transcribed by β
00:05:20β
00:05:50β
00:05:52β
00:06:22β
00:06:54β
00:07:22β
00:07:52β
00:08:50β
00:09:20β
00:09:22β
00:10:17β
00:10:27β
00:10:55β
00:10:58β
00:11:05β
00:11:11β
00:11:15β
00:11:18β
00:11:25β
00:11:55β
00:11:59β
00:12:55β
00:13:25β
00:13:27β
00:13:29β
00:13:29β
00:13:29β
00:13:29β
00:14:05β
00:14:06β
00:14:11β
00:14:19β
00:14:49β
00:14:55β
00:15:27β β
00:15:29β
00:15:59β
00:16:29β
00:16:59β
00:16:59β
00:18:01β
00:18:29β
00:18:58β
00:19:28β
00:19:29β β
00:19:30β β
00:19:30β β
00:19:30β β
00:19:31β β
00:19:31β β
00:19:31β β
00:19:31β β
00:19:32β β
00:19:33β β
00:19:33β β
00:19:39β β
00:19:42β β
00:19:42β β
00:19:43β β
00:20:13β β
00:20:42β
00:21:12β
00:21:18β
00:21:44β
00:22:14β
00:22:48β
00:24:12β β
00:24:42β
00:25:12β
00:25:42β
00:26:12β
00:26:42β
00:27:12β
00:27:13β
00:27:14β β
00:27:14β
00:27:44β β
00:27:45β
00:27:45β
00:27:45β β
00:27:47β β
00:28:45β
00:29:15β
00:29:47β β
00:30:16β
00:30:46β β
00:30:48β
00:30:48β
00:31:18β β
00:31:47β
00:31:53β
00:32:47β
00:33:18β β
00:33:19β β
00:33:23β
00:33:53β
00:33:58β
00:34:25β
00:34:26β
00:34:26β
00:34:27β β
00:34:28β β
00:34:58β β
00:34:59β
00:36:04β
00:36:05β
00:36:05β
00:36:05β
00:36:35β
00:37:06β β
00:37:35β
00:37:36β β
00:37:37β β
00:37:37β β
00:37:37β β
00:37:37β β
00:37:38β β β
00:37:39β β β
00:37:39β β β
00:37:46β β
00:38:09β β
00:38:10β β
00:38:10β β
00:38:11β β
00:38:12β β
00:38:12β β
00:38:12β β
00:38:12β β
00:38:13β β
00:38:13β β
00:38:13β β
00:38:13β
00:38:14β β
00:39:12β β
00:39:14β β
00:39:14β β
00:39:45β
00:39:47β β
00:40:17β β
00:40:51β β
00:41:17β β
00:41:50β β
00:42:17β β
00:42:17β β
00:43:16β β
00:43:17β β
00:44:16β
00:44:17β β
00:45:15β β
00:45:17β β
00:45:47β β
00:46:17β β
00:46:47β β
00:46:48β β
00:46:48β β β
00:46:50β β β
00:46:51β β β
00:46:53β β β
00:46:54β β β β
00:47:23β β
00:47:53β β
00:48:23β β
00:48:23β β
00:49:22β
00:49:23β β
00:49:23β
00:50:02No, no, I've never been in Egypt.
00:50:10Yes, of course.
00:50:11If so far, I'll call you.
00:50:13Thank you, Professor.
00:50:20Ich habe einen neuen Freund an der Hamburger Uni.
00:50:23Der Computer von Sundje Pedersen ist nicht passwortgeschΓΌtzt.
00:50:27Und vielleicht hat er sie nicht zu verbergen?
00:50:30Jeder hat was zu verbergen.
00:50:43Brauchst du die alle?
00:50:47Und?
00:50:49Hat der Professor dir auch gesagt, was die Hieroglyphen zu bedeuten haben?
00:50:55Das hier bedeutet Sundje.
00:50:58Keine groΓe Γberraschung.
00:51:00Und gegenΓΌber Michael.
00:51:04Und das war kein Pharao, der zufΓ€llig so hieΓ wie sie.
00:51:09Wir haben den Arm reif schΓ€tzen lassen.
00:51:1121 Karat.
00:51:14Wert 1500 Euro zum Zeitpunkt des Kaufs 2018.
00:51:19Und inzwischen sind ja die Goldpreise nochmal fulminant gestiegen.
00:51:23Aber wieso 2018?
00:51:26Weil in diesem Jahr PrΓ€sidentschaftswahlen in Γgypten stattgefunden haben.
00:51:30Erinnern Sie sich noch?
00:51:31Sie hatten da einen Job.
00:51:32Als Wahlbeobachter.
00:51:34Steht zumindest so auf Ihrer Internetseite.
00:51:37PrΓ€sident Abdel Fattah el-Sisi wurde in seinem Amt bestΓ€tigt.
00:51:41International gab es allerdings Kritik wegen EinschrΓ€nkung von Presse und Meinungsfreiheit,
00:51:47VorwΓΌrfe von UnregelmΓ€Γigkeiten.
00:51:49Gut, dass Sie da als aufrechter Demokrat vor Ort waren.
00:51:52Vielen Dank fΓΌr Ihren Einsatz.
00:51:56Was hundte Pedersen mit?
00:51:59Was wir uns jetzt fragen.
00:52:01Warum schenkt ein verheirateter Politiker seiner 17-jΓ€hrigen Praktikantin so ein teures SchmuckstΓΌck?
00:52:15Erik Pedersen sagt, seine Schwester hatte was gegen Sie in der Hand.
00:52:21Hat Sundje gedroht, Ihre alte AffΓ€re publik zu machen,
00:52:24fΓΌr den Fall, dass die FΓΆrderung fΓΌr Ihr Umweltprojekt nicht kommt?
00:52:31Ja.
00:52:33Mhm.
00:52:41Blumen wΓ€ren nicht nΓΆtig gewesen.
00:52:43Ist ja nicht mein Geburtstag oder sowas.
00:52:46HΓΆr auf, so viel Geld fΓΌr mich auszugeben.
00:52:52Erik.
00:52:55Erik.
00:52:58Du musst jetzt stark sein.
00:53:00Nicht nur fΓΌr mich.
00:53:01FΓΌr deine Oksana, die braucht dich jetzt.
00:53:06Frau Pedersen?
00:53:08Ihre Untersuchungsergebnisse sind da.
00:53:10Mama, ich muss wieder los.
00:53:11Ist doch gerade erst gekommen.
00:53:12Ist wichtig, Mama.
00:53:30Kannst du malpatschen?
00:53:31Ich muss mich auf dem Kronischen Schmuck anders auswachen.
00:53:33Ich mache mich nur so nΓΆsen,
00:53:33Ich muss mich nicht auf das Feld-Denken.
00:53:37Ich muss mich auf das Feld-Denken,
00:53:40wenn man Lucia scham an die Frau ist,
00:53:40und ich kann mich nicht auf das Feld-Denken.
00:53:43Hello.
00:53:44Hey.
00:53:46People, life is just too short.
00:53:49Make something out.
00:53:50You must every damn day
00:53:52bring something good on the world.
00:53:54That's my credo.
00:53:57Erik Petersen,
00:53:58he has a
00:54:01Kreistagsabgeordnete
00:54:02and if I understand him,
00:54:04he was just a Trittbrettfahrer.
00:54:06His sister
00:54:08had the same idea.
00:54:10Na ja, aus
00:54:12edleren Motiven.
00:54:16Ist das da
00:54:17sonches Computer?
00:54:23Hast du den Dorchstamm gegessen?
00:54:26Ah, vergessen.
00:54:27Oh Mann, Mann, Mann.
00:54:29Nur weil du Single bist,
00:54:32kannst du doch nicht total verwahrlosen.
00:54:35Wieso?
00:54:36Du bist ja auch Single und nicht total verwahrlost.
00:54:38Bei mir ist das was anderes.
00:54:41Weil ich,
00:54:42ich hab eiserne Disziplinen.
00:54:45Ja.
00:54:46Rauch nur noch eine.
00:54:48Zwei am Tag.
00:54:49Durch Lucky hab ich viel Bewegung.
00:54:51Und, was ganz wichtig ist,
00:54:53eine warme Mahlzeit am Tag.
00:55:14Bringst du eine Aufnahme?
00:55:18Karin, ich dachte,
00:55:19wir hΓ€tten das schon besprochen.
00:55:22Was meine FΓ€lle angeht,
00:55:24du kannst mir jede Theorie vortragen.
00:55:26Bitte sag mir alles,
00:55:27was du weiΓt.
00:55:28Kannst mir auch erzΓ€hlen,
00:55:28was dir so im Kopf rumgeht.
00:55:30Aber Fragen werde ich dir nicht beantworten.
00:55:36Ja.
00:55:38Na ja, hatten wir doch lΓ€ngst geklΓ€rt, ne?
00:55:48Na dann.
00:55:51Nacht.
00:55:52Gute Nacht.
00:55:52Gute Nacht.
00:56:35Gute Nacht.
00:56:36Nur damit ich das richtig verstehe.
00:56:38Du willst dich hier bei mir verstecken.
00:56:41Die einzige Freundin, die ich habe,
00:56:43ist in Hamburg.
00:56:44Und Roman kennt sie.
00:56:47Warum hast du so eine Angst vor diesem Roman?
00:56:53Ich habe die letzten zwei Jahre fΓΌr ihn angeschafft.
00:56:56Als Escort.
00:56:58Mhm.
00:56:59Also, Prostituierte.
00:57:02Man sagt jetzt Sexarbeiterin.
00:57:08Erik!
00:57:13Erik!
00:57:15Ich dachte erst, Oksana kann einfach kΓΌndigen.
00:57:18Aber Roman will 30.000 Euro.
00:57:20Ach so.
00:57:21Und diese 30.000
00:57:23kΓΆnntest du ihm geben,
00:57:24wenn der Kutter verkauft wΓ€re?
00:57:27Er sagt, bis das Geld da ist,
00:57:29soll Oksana wieder fΓΌr ihn arbeiten.
00:57:31Aber der wird dich doch suchen, oder?
00:57:34Wird er.
00:57:35Ich habe doch nicht bei Ihnen, Frau Lose.
00:57:37Wo direkt gegenΓΌber einem Bulle wohnt.
00:57:42Und auΓerdem...
00:57:44AuΓerdem?
00:57:46Oksana hat mir einen Abschiedsbrief geschrieben.
00:57:47BΓΆken.
00:57:51Und dann?
00:58:14Und dann?
00:58:29I had suddenly hungry.
00:58:35You just came here?
00:58:37Through the house door.
00:58:39That's okay.
00:58:41Or not?
00:58:47And?
00:58:50Oksana?
00:58:59Ihre Sachen sind weg.
00:59:04Oksana auch.
00:59:06Ach.
00:59:42Das ist echt traurig.
00:59:44Warum?
00:59:49Willst du ein StΓΌck?
00:59:56Ich weiΓ noch genau, wie du zu mir gekommen bist und gesagt hast, dass du dich in sie verknallt hast.
01:00:00Ich kam mir vor wie der Vater der Braut, als wenn du mir ihre Hand angehalten hast.
01:00:15WeiΓt du, Erik?
01:00:18Es wΓ€re besser, wenn du sie wirklich findest.
01:00:23Deine Freundin hat mir gegenΓΌber Verpflichtungen.
01:00:26Und ich erwarte, dass sie die einhΓ€lt.
01:00:29Verstehst du?
01:00:38Du hast Zeit bis morgen um elf.
01:00:49Du hast jetzt Angst gekonotzt gemacht.
01:00:52Du hast deine Angst vorzage gegeben.
01:00:52Denn du hast sie verknut.
01:00:59Und du hast es.
01:00:59Du hast sie verknut.
01:01:09Du hast sie auch angekert.
01:01:22It's not that much.
01:01:25It's not a yellow key.
01:01:31Let's wait.
01:01:33Okay.
01:01:34This one.
01:01:38I'm sorry.
01:01:39It's like an Espressomaschine.
01:01:43It smells like Rauch.
01:02:00I have HandtΓΌcher for you.
01:02:23I know that Sunchi has made a testament. I am only Erber.
01:02:27Then he belongs to the next half Ostsekota.
01:02:31And if Sunchi had been married, would you have heard everything I would have left?
01:02:36The original of my testament lies with Sunchi's by a Notar in Kopenhagen.
01:02:41Machen alle Taucher ihr Testament?
01:02:44Alle nicht. Aber wir haben das halt gemacht.
01:02:47Was werden Sie denn jetzt anstellen mit Ihrem Erbe?
01:02:51Sunchi's Projekt weiterfΓΌhren. Wie genau, weiΓ ich noch nicht.
01:03:01Als Sunchi's Freundin gestorben ist.
01:03:05Was ist da eigentlich genau passiert?
01:03:09Anke und zwei Freundinnen von ihr waren auf der Ostsee unterwegs auf MΓΌllsuche,
01:03:15als sie dieses Netz entdeckt haben.
01:03:16Da hat er sich darin die Robbe verfangen.
01:03:19Mhm. Und dann?
01:03:22Wenn Robben in einem Netz festhΓ€ngen, sind die so gut wie tot.
01:03:25Also wollte Anke sie rausschneiden.
01:03:28Das kann gefΓ€hrlich sein. Manchmal beiΓen die auch.
01:03:31Und Anke Jensen hat sich so eine Bisswunde eingefangen?
01:03:35Sie hat Panik bekommen.
01:03:37Und ist aus 30 Metern Tiefe ohne Dekopressionspause aufgestiegen.
01:03:42Und wenn man aus dieser Tiefe mit so viel StickstoffaufsΓ€ttigung nach oben schieΓt,
01:03:47in Ankes Fall war das tΓΆdlich.
01:03:51Und das Netz? Wie kommt das Netz jetzt hierher?
01:03:54Das hat der Besitzer hier ein paar Wochen spΓ€ter geborgen.
01:03:58Mit Hilfe von Sunchi's Bruder.
01:04:01Als Sunchi gefunden wurde, da war auf dem Kutter das NavigationsgerΓ€t in Betrieb.
01:04:06KΓΆnnte Ihre Freundin das angeschaltet haben?
01:04:09Sie wollte mit der Luise sicher nicht auslaufen, mitten in der Nacht.
01:04:14Vielleicht hat sie sich fΓΌr irgendeinen Turn interessiert, den ihr Bruder gemacht hat.
01:04:42Frau Petersen. Wie geht's Ihnen?
01:04:45Gut. Morgen werde ich entlassen.
01:04:48Das ist meine Kollegin, Frau Norgard, Frau Petersen.
01:04:56Haben Sie den Kerl endlich verhaftet?
01:04:58Wen?
01:05:00Na, diesen Politiker. Erik hat mir alles erzΓ€hlt.
01:05:06Wir wΓΌrden Ihnen gern noch ein paar Fragen stellen, Frau Petersen.
01:05:09Sie waren vorgestern den ganzen Abend zu Hause?
01:05:13Ja.
01:05:15Frau Petersen, ich wollte mit... Frau Norgard.
01:05:19Dr. Holzer.
01:05:21Γhm, wir sind dienstlich hier. Geben Sie uns noch zwei Minuten?
01:05:25Ja, natΓΌrlich.
01:05:26Danke.
01:05:34Sie waren den ganzen Abend zu Hause?
01:05:36Ja.
01:05:36Und Oksana hat Ihnen Gesellschaft geleistet?
01:05:39Ja, wir haben zusammen in der KΓΌche Ordnung gemacht.
01:05:41Ein bisschen gesabbelt und dann ist jeder auf sein Zimmer.
01:05:43KΓΆnnte Sie das Haus noch mal verlassen haben?
01:05:46Warum fragen Sie das Oksana nicht direkt?
01:05:48Das habe ich getan. Sie meinte, sie ist nicht mehr rausgegangen.
01:05:52KΓΆnnen Sie das bestΓ€tigen?
01:05:53Ich war in meinem Zimmer. Der Fernseher war an, da kriege ich ja nicht alles mit.
01:05:57Wann ist Ihr Sohn nach Hause gekommen?
01:06:00Mitternacht.
01:06:00Das haben Sie mitgekriegt.
01:06:01Aber Erik ist unschuldig. Lassen Sie den in Ruhe!
01:06:10Ich bin herzkrank. Aufregung kann ich nicht vertragen.
01:06:20Und? Was denkst du?
01:06:24Ich denke, sie ist von der Unschuld ihres Sohnes ΓΌberzeugt.
01:06:27Was nicht heiΓen muss, dass er tatsΓ€chlich unschuldig ist.
01:06:33Woher kennst du euch diesen Doktor Holter?
01:06:37Ja, das ist der Neurochirurg, der meine Mutter gerΓ€t hat.
01:06:44Frau Pedersen hat auch ein neurologisches Problem.
01:06:54Ich warte im Wagen.
01:07:21Und?
01:07:39I'm surprised, Eric.
01:07:42I tried to find you.
01:07:47I was like a big brother to you.
01:07:49I was like a big brother.
01:07:50I was like a hand over you.
01:07:53You know, in Germany there are millions of Ukrainians.
01:07:55Oksana has really all of them known.
01:07:57But I don't know where to go.
01:08:02What do I want to say to you?
01:08:15Shit happens.
01:08:19Hey, maybe you'll see yourself again.
01:08:44What do you think?
01:08:47What do you think?
01:08:48What do you think?
01:08:58What do you think?
01:09:09What do you think?
01:09:12Oksana could also be a big brother.
01:09:15What do you think?
01:09:26What do you think?
01:09:29What do you think?
01:09:31I'm sorry.
01:09:36What do you think?
01:09:43Okay, let's go!
01:09:52It's an emergency.
01:09:54Well, he's not saying that Louise Peterson is a patient.
01:10:02After your suicide attempt, I took the rest of the tablets,
01:10:05they took.
01:10:07Yes, and?
01:10:08There was a medicine called Atomoxetine.
01:10:11Mein Sohn hatte ADHS, der hat das auch genommen.
01:10:14Okay, so ein Medikament, das gegen ADHS hilft,
01:10:17hilft auch bei Herzkranken.
01:10:19Mhm.
01:10:21Na bitte, das ist sogar kontraindiziert.
01:10:24Das darf eine Herzkranke ΓΌberhaupt nicht nehmen.
01:10:27Ja.
01:10:30Hey, sag mal, gibt es auch einen Rechner fΓΌr mich?
01:10:33Gerichtsforensin hat geschrieben.
01:10:37Die haben tatsΓ€chlich das Navi von dem Kutter schon ausgewertet.
01:10:41Holm!
01:10:43Schickst du mir euren Standort?
01:10:46Hey, die haben den Typ, der meinen Umzugstransporter geklaut hat.
01:10:49Ja, dann schnappst du dir den.
01:10:53Ellen!
01:10:55Die schreiben, dass das Navi vor einer Woche
01:10:58auf Werkseinstellungen zurΓΌckgesetzt wurde.
01:11:00Das heiΓt, die Γ€ltesten Daten sind grad mal eine Woche alt.
01:11:03Und was sagt du uns das?
01:11:07Ja, das weiΓ ich noch nicht.
01:11:09Aber es triggert dich.
01:11:10Allerdings.
01:11:27Und darf ich noch eine rauchen?
01:11:27Ja.
01:11:28Ja.
01:11:39Und darf ich noch eine rauchen?
01:11:41Bevor sie mich verhaften?
01:11:43Ja.
01:11:44Klar.
01:12:03Du kannst den Laster behalten.
01:12:06Aber die Espressomaschine, die will ich zurΓΌck.
01:12:09Die hab ich meiner Tochter geschenkt.
01:12:12Die hat sich so ein Ding schon immer gewΓΌnscht und wir konnten uns das nie leisten.
01:12:17So, wie haben Sie dann Ihrer Tochter erklΓ€rt, wo die herkommt?
01:12:20Ich hab ihr gesagt, sie soll keine Fragen stellen.
01:12:23Dann wird sie auch keine Fragen stellen, wenn die Maschine wieder retour geht.
01:12:28Ich werd jetzt nicht verhaftet?
01:12:30Wollen Sie denn verhaftet werden?
01:12:31Wenn sie das vermeiden lΓ€sst?
01:12:33Ja.
01:13:01Ja.
01:13:28Hallo?
01:13:44Ah, die TΓΌr war offen.
01:13:46Kein Problem.
01:13:49Fidschi!
01:13:50Ihr nΓ€chstes Reiseziel?
01:13:54Hier krieg ich Depressionen.
01:13:57Zu viel RealitΓ€t.
01:14:04Ich hab ein paar Sachen von Sunchi zusammengepackt.
01:14:07KΓΆnnten Sie die Ihrer Bruder geben?
01:14:09Klar.
01:14:11Aber Sunchis Projekt ziehen Sie trotzdem durch?
01:14:14Oder sind Sie nicht ganz so idealistisch wie Ihre Freundin?
01:14:18KΓΆnnte es sein, dass Sie von Anfang an den Kutter verkaufen wollten?
01:14:21War das der Grund fΓΌr Ihren Streit?
01:14:24Sie kΓΆnnen sich alles MΓΆgliche ausmalen.
01:14:27Sie kΓΆnnen sich alles MΓΆgliche ausmalen.
01:14:27Das ist ja Ihr Job.
01:14:34Ja.
01:14:34Dieses Geisternetz.
01:14:36Wer hatte eigentlich die Idee, das zu bergen? Ihre Freundin?
01:15:08Ja.
01:15:09Sie kΓΆnnen sich alles rausholen.
01:15:11Und Ihr Bruder hat ihr dabei geholfen.
01:15:14Mit seinem Kutter.
01:15:18SchlieΓen Sie hier ab?
01:15:20Nein, nein.
01:15:23Alles klar.
01:15:25TschΓΌss.
01:15:35Alles klar.
01:15:41TschΓΌss.
01:15:51Hallo.
01:15:53Ich hab noch ein paar Sachen von Ihrer Schwester, die wollte ich Ihnen vorbeibringen.
01:16:09Danke.
01:16:24Das Geisternetz, das gehΓΆrt Ihnen, hab ich recht.
01:16:28Wie kommen Sie darauf?
01:16:30Sunchi hat die Koordinaten vom Unfallort gesehen.
01:16:34Und vermutet, dass der Fundort vom Netz in Ihrem Fanggrund liegt.
01:16:40Das wollte Sie ΓΌberprΓΌfen, aber da hatten Sie schon alle Daten vom Navi gelΓΆscht.
01:16:46Ich nehme an, das war der Moment, in dem Ihrer Schwester endgΓΌltig klar war,
01:16:49dass Sie schuld sind am Tod Ihrer Freundin.
01:16:53Warum haben Sie das Netz denn nicht gleich bergen lassen, nachdem Sie es verloren haben?
01:16:58Ist ja nicht billig, oder?
01:17:13Oder waren Sie so knapp bei Kasse?
01:17:18Ja?
01:17:19Was wird das kosten?
01:17:21Ein paar hundert Euro?
01:17:32Nachdem Sie die Fischerklausel verlassen hatten, hΓ€tten Sie leicht noch einen Sprung rΓΌber machen kΓΆnnen,
01:17:36Herr Luise.
01:17:38Ich bin direkt nach Hause gegangen.
01:17:42Ich wΓΌrde vorschlagen, dass Sie jetzt gehen.
01:18:12Ich bin direkt nach Hause gegangen.
01:18:13Ich bin direkt nach Hause gegangen.
01:18:13I don't know.
01:18:53Was?
01:18:56In der Nacht, als das mit Suntje passiert ist,
01:19:00warst du da wirklich nicht am Hafen?
01:19:02Oder mit dem Kutter?
01:19:05Ich will zu Hause.
01:19:09Ich glaube dir.
01:19:11Aber irgendwas sagt mir, dass du mehr weiΓt,
01:19:15als was du der Polizei und mir erzΓ€hlt hast.
01:19:20Mochtest du Suntje eigentlich?
01:19:24Nein.
01:19:25Nein.
01:19:27Nein.
01:19:27Nein.
01:19:29Nein.
01:19:40Nein.
01:19:42Nein.
01:19:43Nein.
01:19:43I don't know.
01:20:35I don't know.
01:20:36I don't know.
01:20:41Wo bringst du mich hin?
01:20:44Erst mal nach Hamburg.
01:20:46Dann vielleicht Berlin.
01:20:48Oder ganz woanders hin.
01:20:50Warst du schon mal in den Emiraten?
01:20:56Hey! Was soll das?
01:20:59Komm.
01:21:01Mann, bleib stehen!
01:21:04Roman!
01:21:07Ich hab die Polizei gerufen.
01:21:12Steig schon mal ein.
01:21:19Ich glaube, du blΓΆbst.
01:21:24Es tut mir so leid.
01:21:26Oksana, steig ein.
01:21:27Du kannst nichts dafΓΌr.
01:21:28Sagen Sie bitte, Erik, dass ich ihn liebe.
01:21:31Schluss mit dem Gequatschen! Steig ein!
01:21:33Erik ist unschuldig.
01:21:34Er hat seiner Schwester nichts getan.
01:21:37Oksana!
01:21:39Steig ein!
01:21:40Und ich war an dem Abend auch nicht am Hafen.
01:21:42Aber seine Mutter!
01:21:43Steig ein!
01:21:44Und herzrank ist sie auch nicht!
01:21:47Ja.
01:21:48Tja.
01:22:06Steig ein!
01:22:06Was ist denn hier los?
01:22:09Stehen bleiben!
01:22:21Hat Ihnen das keiner beigebracht?
01:22:23Geh nicht zu einer SchieΓerei, wenn du nur ein Messer hast.
01:22:32Karin!
01:22:35Karin, bist du okay?
01:22:39Wie geht's denn da im Ohr?
01:22:43Juckt nicht mehr.
01:22:46Aber siehste.
01:22:48Ich bin noch nicht fertig mit dir!
01:22:50Ich hab Freunde!
01:22:52Und die finden dich!
01:22:54Und dann bist du vΓΆllig!
01:22:59Du Hure!
01:23:09Wussten Sie, was Ihre Mutter wirklich hatte?
01:23:15Dass Sie in der Nacht auf dem Kutter waren?
01:23:18Haben Sie das auch gewusst?
01:23:29Suntja hat gesagt, das Netz, wegen dem Ihre Freundin verunglΓΌckt ist, stammt von unserem Kutter.
01:23:37Sie hat gesagt, sie zeigt Erik an.
01:23:40Ihren eigenen Bruder.
01:23:42Und das wollten Sie ihr ausreden?
01:23:43Die hat nicht mit sich reden lassen.
01:23:51Wir wissen inzwischen, warum Sie einen Neurochirurg behandelt.
01:23:56Sie haben jahrelang zu viel getrunken.
01:23:59Und Sie leiden jetzt unter einer dekenerativen Hirnerkrankung.
01:24:05Deshalb haben Sie Ihre AufwΓ€chter nicht mehr unter Kontrolle.
01:24:11Als ich den Kutter verlassen habe, war Suntja noch in Ordnung.
01:24:15Sie hat geblutet.
01:24:18Ja.
01:24:20Aber sie war...
01:24:23...in Ordnung.
01:24:25Sonst hΓ€tte ich Sie nie alleine gelassen.
01:24:32Die Staatsanwaltschaft wird ein Verfahren gegen Sie erΓΆffnen.
01:24:35Schwere KΓΆrperverletzungen mit Todesfolge.
01:24:41Ob Sie schuldfΓ€hig sind, wird ein forensischer Psychiater feststellen.
01:24:48Ich wollte meinen Kindern was Gutes tun.
01:24:51Und jetzt.
01:24:55Nehmen Sie mich jetzt mit.
01:24:58Sie dΓΌrfen nach Hause.
01:25:00Erstmal.
01:25:15Oksana?
01:25:19Oksana?
01:25:31Oksana?
01:25:31Oksana?
01:25:31Oksana?
01:25:33Oksana?
01:25:37Oksana?
01:25:44Oksana?
01:25:48Oksana?
01:25:48Oksana?
01:25:49Geliebter Erik.
01:25:51Ich hatte so gehofft, dass mit uns ist, fΓΌr immer.
01:25:55Ich weiΓ jetzt, dass du an meiner Seite nicht glΓΌcklich werden kannst.
01:25:59I come from a different world, a sick world.
01:26:06And our time together was just a dream, an illusion.
01:26:14We could never see each other again.
01:26:19Forgive me, Eric.
01:26:38It looks bad.
01:26:40Mm-hmm.
01:26:43Is that so?
01:26:45No.
01:26:47A man would say, I'm too old for this shit.
01:27:03Have you heard something from the Ukraine?
01:27:07Like from the earth.
01:27:14That's a coming and going on on this Insel.
01:27:25On and on the river's flowing Secrets held but never showing
01:27:38the way.
01:27:40On and on.
01:27:43And the light drifts away.
01:27:48On and on.
01:27:56The boats and trees, they stand
Comments