Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:04:31If you're a piece of paper, we'll get rid of it.
00:05:01Oh, my God.
00:05:33Dur, dur bir de saniye atma canım.
00:05:38Yeterince kalbim açıyor zaten.
00:05:49Benim için mi isim?
00:05:53Ne kadar yüce gönüllüsün Halil Fırat.
00:05:58Gördük o yere göre sığdıramadığın sevgilim.
00:06:03İki gün önce yıldızları ayağıma ser.
00:06:08Şimdi gel boşanmak iste.
00:06:17Ben...
00:06:18...ben sana aylarca sabrettim.
00:06:23Ama sen iki gün de vazgeçtin benden.
00:06:31Vazgeçtin.
00:07:07Sana bir tavsiye.
00:07:09Yeni Zeynep'e alışsan iyi olur.
00:07:11Çünkü sürekli gözünün önünde olacak.
00:07:49Kağıt üstünde senden vazgeçmiş olabilirim Zeynep.
00:07:54Ama sen olan sevdamdan asla vazgeçmeyeceğim.
00:07:59Asla.
00:08:19Asla.
00:08:21Bu ağırlığına ne zarar veriyor.
00:08:26Bunu yaptığın için her gün kahrolsan da...
00:08:32...ondan uzak duracaksın.
00:08:37Her gün kahrolsan da...
00:08:40...o ağlamayacak.
00:08:43Belki senin yüzünden.
00:08:48Onun tek bir damla gözyaşına izin vermeyeceksin Halil Fırat.
00:08:55Onun gözyaşının sebebi olmayacaksın.
00:09:28Bes adequист.
00:09:28Soru'nun gözyaşının sebebi.
00:09:30Altyazı M.K.
00:09:31B.
00:11:06İçim yanıyor.
00:11:08İçim yanıyor.
00:11:32Çiçek?
00:11:55İçim yanıyor.
00:12:06İçim yanıyor.
00:12:08İçim yanıyor.
00:12:32İçim yanıyor.
00:12:34İçim yanıyor.
00:12:36İçim yanıyor.
00:12:59İçim yanıyor.
00:13:01İçim yanıyor.
00:13:03İçim yanıyor.
00:13:21İçim yanıyor.
00:13:26İçim yanıyor.
00:13:39İçim yanıyor.
00:13:52İçim yanıyor.
00:13:55İçim yanıyor.
00:13:59I knew that I could understand what happened.
00:14:03I didn't know what happened.
00:14:05What happened to this time?
00:14:08What happened to this time?
00:14:12What happened to this time?
00:14:13It was the last time we were looking for.
00:14:17I have a conversation with you.
00:14:18What did you do with you?
00:14:19What did you do with you?
00:14:21You said you didn't see me.
00:14:24You didn't see me.
00:14:54I know you don't even know you
00:14:58If we die, we will not be able to stay here.
00:15:02We will not be able to stay here.
00:15:34We will not be able to stay here.
00:15:39We will not be able to stay here.
00:15:42We will not be able to stay here.
00:15:49We will not be able to stay here.
00:16:18We will not be able to stay here.
00:16:20We will not be able to stay here.
00:16:23We will not be able to stay here.
00:16:25We will not be able to stay here.
00:16:53We will not be able to stay here.
00:16:55We will not be able to stay here.
00:17:16We will not be able to stay here.
00:17:27We will not be able to stay here.
00:17:32We will not be able to stay here.
00:17:39We will not be able to stay here.
00:17:44We will not be able to stay here.
00:17:52We will not be able to stay here.
00:17:53We will not be able to stay here.
00:18:01Look...
00:18:07...you were there...
00:18:08...you were there...
00:18:14...you were there...
00:18:25...you were to leave it...
00:18:35Bırakacağım zaten.
00:18:39Nereye istiyorsa oraya uçsun.
00:18:42Nerede istiyorsa orada yaşasın.
00:18:44Özgür olsun.
00:18:47Sırf biz onu seviyoruz diye burada tutsak olmak zorunda değil.
00:18:50Onu tutsak etmiyoruz zaten.
00:18:52O kendi isteğiyle geri döndü.
00:18:55Dışarıda olmak istemiyor işte anlamıyor musun?
00:18:58Onun yuvası burası.
00:19:00Yuvasında mutlu.
00:19:01You give him to him.
00:19:05I'll give him a second.
00:19:07One second, one second.
00:19:12Now let me know.
00:19:14You're going to have to leave this with him.
00:19:19You're going to leave this with him.
00:19:20You're going to leave this with him.
00:19:23He's going to be a different.
00:19:25Well.
00:19:25Well, she turned down.
00:19:30Maybe she is another person.
00:19:34Maybe she changes.
00:19:36Maybe she is the same person.
00:19:41She's a human failure.
00:19:43So she is a animal that will kill me.
00:19:46Can you hear me?
00:19:50Yes, she does.
00:19:52Okay.
00:19:54I'm a second chance for this life.
00:19:58I hope he looks like he is making a happy smile.
00:20:01I hope he wants you to be able to live in a happy day.
00:20:08I'm not sure whether he is safe.
00:20:09No, no.
00:20:10You don't know what you are.
00:20:13You can't leave it.
00:20:15Look.
00:20:22Kuş bile sıkıldı muhabbetten. Sustu işte.
00:20:31Ver şunu.
00:20:32Zeynep.
00:20:33Ver dedim.
00:20:39Gecilik yapma.
00:20:40Eğer ben bu kuş buradan gidecek diyorsam gidecek.
00:20:43Ben de bu kuş burada kalacak diyorum ve kalacak.
00:20:47Gidecek Zeynep.
00:20:50Kalacak.
00:20:51Gidecek dedim.
00:20:52Kalacak.
00:20:53Gidecek.
00:21:16Gelmesen üstüme ya.
00:21:21Dün araba çarpıyordu bugün balkondan düşüyordum.
00:21:25Senin yüzden başıma gelmeyen kalmadı.
00:21:30Biliyorum.
00:21:33Ben de o yüzden bu çile bitsin istiyorum seni.
00:21:35Gidecek.
00:21:37Gidecek.
00:21:42Gidecek.
00:21:48Gidecek.
00:21:53Gidecek.
00:21:55Gidecek.
00:21:58Gidecek.
00:22:14Gidecek.
00:22:17Gidecek.
00:22:17Gidecek.
00:22:22Gidecek.
00:22:41Gidecek.
00:22:46Gidecek.
00:22:47Gidecek.
00:22:48Gidecek.
00:22:49Gidecek.
00:22:50Gidecek.
00:22:56Gidecek.
00:22:57Gidecek.
00:22:58Gidecek.
00:23:19Gidecek.
00:23:20Gidecek.
00:23:48Gidecek.
00:23:50Gidecek.
00:23:52Gidecek.
00:24:10Gidecek.
00:24:15Gidecek.
00:24:16Hakan.
00:24:17Halo.
00:24:19Bak dedik duymuyor mu?
00:24:21Korkma oğlum bir şey yapmayacağız.
00:24:28Ne istiyorsunuz lan?
00:24:31Ne mi istiyoruz?
00:24:33100, 100, 100, 100, 100.
00:24:36That's a lot.
00:24:37We'll take it to a baby.
00:24:37I don't know that my being is done.
00:24:42I'll come back.
00:24:43I don't have a hand.
00:24:43What?
00:24:44What are you doing?
00:24:45Take it.
00:24:47Look, look.
00:24:48Take it.
00:24:49Get it.
00:24:50Take it.
00:24:51Take it.
00:24:51Go behind.
00:24:52Take it.
00:24:52Take it.
00:24:53Take it.
00:24:54Take it.
00:24:55Take it.
00:25:12Come on, come on, come on, come on.
00:25:33Come on, come on.
00:26:05Come on, come on.
00:26:10Come on, come on.
00:26:12Come on, come on.
00:26:16Come on, come on.
00:26:28Come on, come on.
00:26:55Come on, come on.
00:27:00Come on, come on.
00:27:27Come on, come on.
00:27:38Come on, come on.
00:28:06Come on, come on.
00:28:38Come on, come on.
00:29:11Come on, come on.
00:29:16Come on, come on, come on.
00:29:45Come on, come on.
00:30:21Come on, come on, come on.
00:30:31Come on, come on.
00:30:52Come on, come on, come on, come on.
00:30:55Come on, come on, come on, come on.
00:31:27Come on, come on, come on.
00:31:55Come on, come on, come on, come on, come on, come on...
00:32:25I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:33:00I'm sorry.
00:33:03I'm sorry.
00:33:03You said you were talking about the company.
00:33:05I talked to the company of the company.
00:33:08I talked to you.
00:33:09He was in the company of Zeynep's house.
00:33:11He had a proposal for the peace of mind.
00:33:14Nedim.
00:33:15What are you saying?
00:33:17This is a very nice news.
00:33:25İşe yaradı.
00:33:26Bitiyor bu evlilik.
00:33:29Aslanlık adımlarından sonsuza kadar kurtuluyorum.
00:33:42Ben filtre kahve istemiştim ama gelmedi.
00:33:45Getiririm Merve.
00:33:47Kuzu.
00:33:48Benim yaptığım şifalı karışım ellerine iyi geldi mi?
00:33:52Çok iyi geldi Sultan.
00:33:53Sağ ol.
00:33:54Geçmiş olsun kızım benim.
00:33:57Şifa olsun.
00:33:58Bak Halil oğlum.
00:34:00Sen de sık sık benim şifalı karışımdan sür de.
00:34:03Zeynep'im bir an önce ellerini iyileştirsin.
00:34:06Siz merak etmeyin.
00:34:08Hiç haksatma sürelim.
00:34:13Ee?
00:34:14Taze çiftimiz.
00:34:15Balayı ne zaman?
00:34:20Yakında ablacığım.
00:34:24Zeynep kararını verecek.
00:34:27Zeynep kararını verecek.
00:34:29Ben kararımı verdim zaten.
00:34:32Gitmek istemiyorum dedim ya Halil'cim.
00:34:40Ali bu konuda çok ısrarcı.
00:34:45Ama ben ayrılmak istemiyorum.
00:34:51Burada.
00:34:54Anlıyorum canım.
00:34:56O zaman size verdiğimiz fideyi dikin de canlansın bari.
00:35:01Polen alerjisi var.
00:35:02Zeynep'in.
00:35:06Onu da ben halledeceğim.
00:35:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:32Sağ ol canım.
00:35:35Sağ ol canım.
00:35:35Teşekkür edersin.
00:35:36Bu akşam müsaidetseniz tebrik etmek için nişanlımla bir uğramak istiyoruz.
00:35:41Tabi tabi.
00:35:42Müsaitiz biz bekliyoruz.
00:35:44Harika.
00:35:45Görüşürüz o zaman.
00:35:47Görüşürüz.
00:35:47Bay bay.
00:35:52Akşama misafirlerimiz var.
00:35:55Nermin hatırlarsın restoranına gittiğiniz.
00:35:58Bizi tebrik etmek için gelecekler nişanlısıyla.
00:36:01Haberin olsun.
00:36:04Keşke bir bana da sorsaydın Zeynepciğim.
00:36:09İşlerim var benim.
00:36:12İmza atmamız gerekiyor.
00:36:14Malum.
00:36:15Senin de projede adın var ya.
00:36:21Eve misafir çağırdıklarına göre Zeynep'in bu boşanma işinden haberi yok.
00:36:28Ama şimdi bekliyoruz dedim.
00:36:31Ayıp olur değil mi?
00:36:38Bence sen işlerini iptal et.
00:36:41Hem ben o projede yokum.
00:36:45İmzalamayacağım demiştim Halil'cim.
00:36:52Peki.
00:36:56Madem gelmelerini çok istiyorsun.
00:36:59Gelsinler.
00:37:06Cemil.
00:37:09Buyurun Zeynep Hanım.
00:37:10Akşama misafirlerimiz var.
00:37:12Kahvaltıdan sonra hazırlıklara başlayalım olur mu?
00:37:15Tamamdır olur.
00:37:20Altyazı M.K.
00:37:20Altyazı M.K.
00:37:30Altyazı M.K.
00:37:40Altyazı M.K.
00:37:42Altyazı M.K.
00:37:47Altyazı M.K.
00:37:59Altyazı M.K.
00:38:13Altyazı M.K.
00:38:15Altyazı M.K.
00:38:16Altyazı M.K.
00:38:18Altyazı M.K.
00:38:20Altyazı M.K.
00:38:24Altyazı M.K.
00:38:40Altyazı M.K.
00:38:44I used to kill him.
00:38:52I remember him.
00:39:06I remember him.
00:39:18That was a very good deal,
00:39:20I was lucky to see most of our children'sили.
00:39:32That was my unfortunate family.
00:39:33That was a very good deal,
00:39:33my uncle had to get him back from the old school.
00:39:37The one I think was good then.
00:39:40And now that was the time I came to you.
00:39:43It was good.
00:39:45My heart is now
00:39:46and my back
00:39:47and my heart is still
00:39:48I
00:39:52I
00:39:55I
00:39:55I
00:39:56I
00:39:56I
00:39:56I
00:40:01I
00:40:02I
00:40:02I
00:40:02I
00:40:02I
00:40:02I
00:40:02I
00:40:03I
00:40:03I
00:40:03I
00:40:03I
00:40:04I will always be happy with my hand.
00:40:06I will always be happy with my hand.
00:40:33Efendim?
00:40:35Halil Bey,
00:40:36...
00:40:37...
00:40:37...
00:40:37...
00:40:38...
00:40:39...
00:40:40...
00:40:40...
00:40:41...
00:40:41...
00:40:41...
00:40:46...
00:40:49...
00:40:50Geleceğim.
00:40:55...
00:40:56...
00:40:58...
00:40:58...
00:40:58...
00:40:59...
00:41:05...
00:41:06...
00:41:07...
00:41:09...
00:41:10...
00:41:10...
00:41:10...
00:41:11...
00:41:21...
00:41:22...
00:41:22...
00:41:23...
00:41:23...
00:41:25...
00:41:25...
00:41:25...
00:41:25...
00:41:25...
00:41:26...
00:41:29...
00:41:29...
00:41:29...
00:41:29...
00:41:29...
00:41:30...
00:41:30...
00:41:31...
00:41:32...
00:41:32...
00:41:32Okay, if you want something else, you'll find something else.
00:41:46You can take the room for the room.
00:41:49Okay.
00:41:57Let's go.
00:41:57Zeynep.
00:42:00Can we talk to you with your daughter?
00:42:05Let's talk to you, honey.
00:42:07Let's go.
00:42:24Let's go.
00:42:25Bak güzel kızım.
00:42:28Bir erkeği elinde tutmak istiyorsan,
00:42:31biraz uysal davranacaksın.
00:42:35Kocanın dediğini yapıyormuş gibi gösterip,
00:42:39alttan altta kendi istekleme yapacaksın.
00:42:41Bu iş böyledir.
00:42:43Evlendiğinizden beri bakıyorum,
00:42:45bir hırçın tavırlar,
00:42:47bir gergin bakışlar,
00:42:48sürekli itiraz etmeler olmaz.
00:42:50Zeynep böyle olmaz.
00:42:52Usandırırsın adamı iki günde.
00:42:55Bak balığına bile çıkmak istemiyorsun güzel kızım.
00:42:58Çıkıp gezsene, gününü gün etsene biraz.
00:43:01Sonra, anneciğim sonra.
00:43:04Hem bak evin geleni gideni oluyor,
00:43:06onlarla ilgilenmek lazım.
00:43:08Zaten ellerim de daha tam iyileşmedi.
00:43:17Zeynep bilmediğin bir şey mi var?
00:43:19Hı?
00:43:23Merve'nin şüpheleri doğru mu yoksa?
00:43:26Kızım sen utanıyor musun kocandan?
00:43:29O yüzden mi gitmek istemiyorsun?
00:43:34Tanıcak ne var yavrum?
00:43:37Hem böylesi daha kötü.
00:43:41Kocandan ilgiyi alakayı eksik etmemen lazım.
00:43:49Bir konu daha var konuşmak istediğim.
00:43:55Sen bu konağın hanımısın artık.
00:43:59Öyle mutfağa girip hizmetliyle iş yapmak ne demek Zeynep?
00:44:04Sen emir verirsin,
00:44:06o yapar sen kontrol edersin.
00:44:10Anneciğim ben hep böyleydim.
00:44:12Ben kendi işimi kendim yapmayı seviyorum biliyorsun.
00:44:17Zeynep.
00:44:22Akşamki yemek için kendine güzel bir kıyafet al.
00:44:25Biraz farklı bir şey olsun.
00:44:27Benim yeterince güzel elbisen var zaten.
00:44:29Onlardan birini giyerim.
00:44:31Müsaadenle.
00:44:57Ben Halil Fırat'a bakmıştım oğlum.
00:45:00Benim.
00:45:01Ben Halil Fırat'a bakmıştım oğlum.
00:45:01Seni tanıyor muyum amca?
00:45:04Tanımazsın oğlum.
00:45:06Benim adım Metin.
00:45:08Mapustan İhsan Fırat'ın arkadaşıyım.
00:45:17Seninle konuşmaya geldim.
00:45:19Bende emanetim var da.
00:45:38Karar veremiyorum.
00:45:41Neye?
00:45:43Acaba adam kurabesini daha çok seviyorum.
00:45:45Yoksa kıyafet albayım mı?
00:45:51Böyle küçük şeylerden mutlu oluyorsun ya.
00:45:55Senin gibi çok az insan kaldı.
00:46:10İşte beni en çok mutlu eden şey bu.
00:46:15Huzurla nefes alabilmek.
00:46:19Sevdiklerimde yanındaysam.
00:46:24Başka?
00:46:26Başka ne mutlu eder seni?
00:46:28Ayy.
00:46:29Hay Allah.
00:46:36İstersen bak şurada bir çeşme var.
00:46:39Elini orada yıka.
00:46:40Evet.
00:46:42Yıkasam daha iyi olacak.
00:46:44Elindeki yüzüğü ver bana istersen.
00:46:47Çok incesin.
00:46:48Selma yüzüğü ver.
00:46:52Neden?
00:46:53Neden?
00:46:55Eee.
00:47:00Klor.
00:47:01Sudaki klor yüzüğe zarar veriyormuş.
00:47:04Daha bugün okudum.
00:47:07Bu çeşme de çok klorlu.
00:47:09Gerçekten. Hadi ver.
00:47:12Hiç duymamıştım.
00:47:14Hı ben de.
00:47:15Efendim?
00:47:17Klor işte. Sen ver yüzüğü.
00:47:21Zimez.
00:47:22Töne.
00:47:23Ve ben.
00:47:24Muhtal.
00:47:33Bu çeşme de çok yıllara.
00:47:36En son ver yüzüğü.
00:47:36Ya da.
00:47:37Ve ben.
00:47:38Hı ben.
00:47:38Ya da.
00:47:42Töne.
00:47:44Bu da ben.
00:47:46Ya da.
00:47:48Bu da.
00:48:49Rahmetli baban görse inan seninle gurur duyardı.
00:48:54Neyse senin işin vardır.
00:48:57Şu emanetini vereyim babana.
00:49:28Baban kendi elleriyle yaptı bunu.
00:49:33Ee ne yaparsın?
00:49:37Hapishanede yoksa nasıl vakit geçer be oğlum?
00:49:42Metin amca.
00:49:47Ben babamla pek vakit geçiremedim.
00:49:52O çok çalışırdı.
00:49:55İşten hep yorgun dönerdi.
00:50:02Ama Allah var.
00:50:04Elinden geleni de yapardı vakit ayırmak için.
00:50:09Çok mutlu bir aileydik biz.
00:50:13Sonra...
00:50:18O kara gece babamı alıp götürdüler.
00:50:26O günden sonra da bir daha dönelim Hedef.
00:50:34Metin amca.
00:50:38Babamla ilgili bildiklerini anlatır mısın bana?
00:50:42Tabii anlatırım oğlum.
00:50:45Babana evsizlik çok yararlıyordu bu oğlum.
00:50:49İnan sizi düşünmediği bir an bile yoktu.
00:50:51O içerideyken sizin ne yiyip ne içeceğinizi, nasıl geçinip gideceğinizi inan çok düşünüp dururdu.
00:51:01İnan bazı geceler var ya kabuslarla uyanıyordu.
00:51:05Ev sahibinin sizi kapı dışı ettiğini, sokaklarda kaldığınızı görüyormuş hep rüyasında.
00:51:15Çok şükür şimdi köhne bir ev değil.
00:51:18Koskoca çiftlikte yaşıyorsunuz.
00:51:22Babam cezaevindeyken ölmeden önce bir vasiyette bulunduydu.
00:51:28Nedir Metin amca?
00:51:30Oğlumun evlendiği günü göremeden ölürsem...
00:51:34...çıkınca oğlumu bul, bu evi ona ver dedi.
00:51:41Bir de şunu söylediydi.
00:51:44Ben çocuklarımın da, analarımın da yanında olamadım dedi.
00:51:50Eğer oğlun bir gün evlenirse, eşine sahip çıksın dedi.
00:51:58Ne olursa olsun, eşini bırakmasın dedi.
00:52:03Ondan asla vazgeçmesin.
00:52:06O zaman ben mezarımda rahat uyurum dedi.
00:52:14Ben görevimi yerine getirdim.
00:52:16Eh, bundan gayrısı da artık sana ait.
00:52:24Altyazı M.K.
00:52:25Altyazı M.K.
00:52:33Altyazı M.K.
00:52:34Altyazı M.K.
00:52:41Altyazı M.K.
00:53:12Altyazı M.K.
00:53:38Altyazı M.K.
00:53:43Altyazı M.K.
00:53:46Altyazı M.K.
00:54:01Altyazı M.K.
00:54:03I will be able to go to my life.
00:54:07I will be able to go to my life.
00:54:22I will be able to go to my life.
00:54:27Maybe I will have to lose my life.
00:54:31I don't know what I mean.
00:54:36I'm a friend of mine.
00:54:38I'm a friend of mine.
00:54:42I went to the city of Mav.
00:54:52You can't go out.
00:54:54You can't live in your life now.
00:55:06You can't live in your life.
00:55:09You can't live in your life.
00:55:15But Zeynep is so angry at me.
00:55:21He is so angry at...
00:55:24...he...
00:55:27...even again another person's turn around me.
00:55:33Zeynep is so angry at me.
00:55:37He is so angry at me.
00:55:37He is so angry at me.
00:55:45My mistakes.
00:55:49My mistakes.
00:55:50My mistakes are not made.
00:55:53You are not about me, you are not about me.
00:56:02You are about me to get you these moments.
00:56:05You have been my life.
00:56:07What are you doing with your own feelings?
00:56:07I'm going to kill him.
00:56:12What do you think?
00:56:16What do you think?
00:56:24What do you think?
00:56:27What do you think?
00:56:29What do you think?
00:56:45What do you think?
00:56:46I'm going to die.
00:56:46I'm going to die.
00:57:17I'm going to die.
00:57:20I'm going to die.
00:57:32I'm going to die.
00:57:33What do you think?
00:57:36Cheek?
00:57:37Cheek?
00:57:37Get out of here!
00:57:39I'll be able to get out of here!
00:57:46You can't get out of here!
00:57:49You can't get out of here!
00:57:51But this is Zeynep's father!
00:57:54Who is this?
00:57:54Who is this?
00:57:55This is the one who goes to the house!
00:58:03What is this?
00:58:04O kuş bu evden gitmeyecek!
00:58:06Hem size ne zararı var?
00:58:08Küçücük sevimli bir hayvandan siz ne istiyorsunuz anlamadım!
00:58:11Her yeri pisliyor!
00:58:13Bir de tüy döküyor!
00:58:14Hay ne işi ben konakta hayvanın canım ağa!
00:58:20Teyze, ne oluyor?
00:58:21What's going on?
00:58:23He'll come out of the cafe.
00:58:25You'll be sure.
00:58:27What's going on here?
00:58:31What's going on?
00:58:32Halil, this creature is empty.
00:58:36It's empty.
00:58:37It's empty.
00:58:38It's empty.
00:58:39So, I need to take care of the woman.
00:58:59I need to take care of the woman.
00:59:00Al işte.
00:59:01Kuşu evden yollamak için aradığı fırsatı buldum.
00:59:05Bari vedalaşsaydım.
00:59:17Vedalaşmana gerek yok.
00:59:26Bu çiftliğin hanımı Zeynep Fırat.
00:59:30Bu çiftliğin hanımı Zeynep Fırat.
00:59:41O ne istiyorsa...
00:59:43...o şekilde olacak.
00:59:45Doe dayı.
00:59:46I don't know.
01:00:02Halil, did you get to die?
01:00:22I can't remember that.
01:00:25I couldn't remember that off your head.
01:01:03You had to go to the house and the other side of the house.
01:01:05You didn't get to the house.
01:01:06You didn't get to the house.
01:01:11I remember that I would remember that.
01:01:13I'm your family.
01:01:14I'm your husband,
01:01:17I'm your daughter.
01:01:22You can't do anything to me.
01:01:25That's why I'm not afraid of this.
01:01:28I'm not a doubt about this.
01:01:32You can't do anything.
01:01:34You can't do anything.
01:01:35You can't do anything.
01:01:36You can do anything.
01:01:43Halil Fırat'ın karısı olmanın gerekliliklerini yerine getireceksin.
01:01:50Zeynep Fırat, bu konağın hanımı olmak, bu gerekliliklerden sadece bir tanesi.
01:02:15Ben senin sadece kağıt üstünde karınım ve bu hep böyle kalacak.
01:02:23Bunu aklına sok.
01:03:13Altyazı M.K.
01:03:42Altyazı M.K.
01:03:51Altyazı M.K.
01:03:52Altyazı M.K.
01:03:56Bu aralar çok iş çıkıyor ama hadi hayırlısı bakalım.
01:04:04Altyazı M.K.
01:04:05Altyazı M.K.
01:04:33Altyazı M.K.
01:05:03Altyazı M.K.
01:05:28Altyazı M.K.
01:05:37Altyazı M.K.
01:06:03Altyazı M.K.
01:06:04Altyazı M.K.
01:06:22Altyazı M.K.
01:06:23It's the only way you can do it.
01:06:31For Zeynep's coming, please.
01:06:36Just a second.
01:07:24Bir nefes yıkanırdı, kalbimi kırdın, değdimi söyle.
01:07:34Bu yüzük...
01:07:35...karanlık bir şehir...
01:07:39...bense doğmamış.
01:07:41Anneme aitti.
01:07:43Yok sayamam, bende bir kalp var.
01:07:48Bir sana aşık...
01:07:51...eğer hayatta olsaydı...
01:07:55...bir ateş gibi...
01:07:58...yakıyor tüm şeyleri...
01:07:59...bunu bu hayatta en çok hak eden kişinin takmasını isterdi.
01:08:07Bu yüzüğü dünya üzerinde tek bir kadın taşıyabilir.
01:08:10Açma Gonca'yı...
01:08:13...yok say...
01:08:16...biz yaşanmadık...
01:08:18...kavuşmuş bu ki...
01:08:21...hiç gece yine gün...
01:08:23...ya kalmasın tek bir gün...
01:08:29...kaçma Gonca'yı...
01:08:32...yok say...
01:08:34...bir de sanmadık...
01:08:37...kavuşmuş bu ki...
01:08:39...hiç gece yine gün...
01:09:00...kavuşmuş bu ki...
01:09:05...kavuşmuş bu ki...
01:09:10...kavuşmuş bu ki...
01:09:11...bir şehir...
01:09:13...bense doğmamış...
01:09:16...bir ay üzerinde...
01:09:19...yok sayamam...
01:09:21...bende bir kalp var...
01:09:24...bir sana aşık...
01:09:26...bir sana hayran...
01:09:28...saklayamam...
01:09:29...bir ateş gibi...
01:09:33...yakıyor tüm şehri...
01:09:35...durduramam...
01:09:37...kahretsin...
01:09:38...ben sizi fazla hafife almışım...
01:09:41...ama bence siz beni hiç hafife almayın...
01:09:44...daha bitmedi...
01:09:45...savaş yeni başlıyor...
01:09:49...yok say...
01:09:50...bir yaşanmadık...
01:09:53...anlaşılan Halil boşanmaktan vazgeçmiş...
01:09:56...şükürler olsun...
01:09:57...yak...
01:10:00...afiyet olsun herkese...
01:10:02...bir kül...
01:10:03...başka sende hiç...
01:10:05...açma gonca gül...
01:10:07...yok say...
01:10:09...bir yaşanmadık...
01:10:12...kavuşmuş bu ki...
01:10:14...aç geceyle gül...
01:10:39...böyle...
01:10:43...hadi başlayalım...
01:10:45...çok fazla vaktim yok...
01:10:47...annemi merak etmeden gitmem lazım...
01:10:50I'm going to leave you for the film.
01:10:54What about the film?
01:10:57It's a very sweet story.
01:11:02I can never forget to watch it.
01:11:05I'm going to watch it now.
01:11:06I'm going to watch it now.
01:11:11Let's watch it.
01:11:13Let's watch it.
01:12:23Selma Aslanlı, ben bu anı çok uzun bir zaman bekledim.
01:12:35Hayatın boyunca hiç bıkmadan izleyebileceğim bir aşk hikayesi var demiştim ya sana.
01:12:43O hayatı benimle paylaşmak ister misin?
01:12:50Benimle eğlenir misin?
01:13:05Evet.
01:13:07Evet.
01:13:59Ömer oğlum bak sana ne diyeceğim.
01:14:06Hay Allah'ım ya gene aklım karıştı.
01:14:10Hay burası mavi şimli Halil oğlumun odası.
01:14:26Ama böyle olmaz ki.
01:14:29Yeni evlerin ayrı yapması hiç iyi değildir.
01:14:35Yeni evlerim.
01:14:36Yeni evlerim.
01:14:40Yeni evlerim.
01:14:53Yeni evlerim.
01:14:56Yeni evlerim.
01:15:04Yeni evlerim.
01:15:07Yeni evlerim.
01:15:09Yeni evlerim.
01:15:11Yeni evlerim.
01:16:13Çok normaldir.
01:16:14Hatta küsebilir de.
01:16:16Önemli olan birbirinize olan sevginizle aranızdaki sorunu bir an önce halletmektir.
01:16:24Önce şu kanepeyi dışarı çıkarmakla başlayalım işe ha ne dersin?
01:16:33Ben size boşu boşuna demedim aynı yastıkta kocayın diye.
01:16:56Bak ne güzel oldun.
01:16:58Çok yakışmış elbise.
01:17:01Benim kızım zaten güzel bir çaba harcamasına gerek yok.
01:17:06Ama evlilte biraz özen göstermek lazım.
01:17:11Halil yine bakışlarını alamadı senden yemekte.
01:17:17Sana söylediklerimi aklında tut.
01:17:23Bundan sonra daha dikkatli ol olur mu Zeynepciğim?
01:17:28Yoksa sonuçları çok kötü olabilir Zeynep.
01:17:32Hem senin yuvan dağılır hem biz ikinci kez kovuluruz burada.
01:17:40Kim bilir.
01:17:42Belki Halil sayesinde kaybettiğiniz her şeyi geri alabiliriz bir gün.
01:17:48Anneciğim.
01:17:50Ben eski günlerimizi geri getirmek için elimden geleni yapacağım.
01:18:00Biri mi var oldun?
01:18:15Bak biz yine eski günlerdeki gibi mutlu olacağız.
01:18:19Ama şunu bil.
01:18:22Benim Halil'in malında mülkünde bir gözüm yok.
01:18:25Ben onunla parası veya bu çiftliğin hanım olmak için evlenmedim.
01:18:50Altyazı M.K.
01:19:34Altyazı M.K.
01:19:49Altyazı M.K.
01:20:18Altyazı M.K.
01:20:34Altyazı M.K.
01:20:40Altyazı M.K.
01:20:46Altyazı M.K.
01:21:04Altyazı M.K.
01:21:06Altyazı M.K.
01:21:09Altyazı M.K.
01:21:34Altyazı M.K.
01:21:57Altyazı M.K.
01:21:59Altyazı M.K.
01:22:01Altyazı M.K.
01:22:24Altyazı M.K.
01:22:26Altyazı M.K.
01:22:47Altyazı M.K.
01:22:51Altyazı M.K.
01:23:10Altyazı M.K.
01:23:18Altyazı M.K.
01:23:19Altyazı M.K.
01:23:38Altyazı M.K.
01:23:43Altyazı M.K.
01:24:00Altyazı M.K.
01:24:01Altyazı M.K.
01:24:16Altyazı M.K.
01:24:23Altyazı M.K.
01:24:28Altyazı M.K.
01:24:33Altyazı M.K.
01:24:38Altyazı M.K.
01:24:48Altyazı M.K.
01:25:00I'll never die.
01:25:00If I was the only one woman in this world,
01:25:05I'll never die.
01:25:20I'll never die.
Comments

Recommended