Skip to playerSkip to main content
The First Man (2025) Episode 72 | English Sub - #VeloraTV

#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
โœจ Welcome to VeloraTV โœจ
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
๐ŸŽฌ On VloraTV, youโ€™ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
๐ŸŒ Our mission is to make Chinese dramasโ€”romance & wuxiaโ€”accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
๐Ÿ‘‰ Donโ€™t forget to subscribe and hit the bell ๐Ÿ”” so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:15I'm sorry.
00:19I'm sorry.
00:20Anyway, you can't get any more.
00:20I'm sorry.
00:20It's a very important thing.
00:21I'm sorry.
00:21I'm sorry.
00:23I'm sorry.
00:28You're out of bed?
00:48No, no, O์žฅ๋ฏธ์ž–์•„
00:52๊ทธ๋ž˜, ๋‚˜์•ผ O์žฅ๋ฏธ
00:54๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ฃฝ์ด๋ ค๊ณ  ์šฉ์„ ์ผ๋˜ O์žฅ๋ฏธ๋ผ๊ณ 
00:58๊ทผ๋ฐ, ์•ˆ ์ฃฝ๊ณ  ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ฒ„์ “์ด ์‚ด์•„์žˆ์—ˆ๋„ค?
01:03์–ด๋•Œ? ๋‚  ๋ณด๋Š” ์‹ฌ์ •์ด
01:06O์žฅ๋ฏธ, ๋„ค๊ฐ€ ์—ฌ๊ธธ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ด?
01:11O์žฅ๋ฏธ, ๋„ˆ ๊ทธ๋™์•ˆ ๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ•์ชฝ๊ฐ™์ด ์†์˜€๋”๊ตฌ๋‚˜
01:16๊นจ์–ด๋‚ฌ์œผ๋ฉด์„œ๋„ ๊นœ์ฐํ•˜๊ฒŒ ํ˜ผ์ˆ˜์ƒํƒœ์ธ ์ฒ™ ์‡ผ๋ฅผ ํ•ด?
01:21๊ทธ๋žฌ์œผ๋ฉด์„œ ์ง€์˜ค๋น ๋ž‘ ํ•œํŒจ๊ฐ€ ๋ผ์„œ ์˜์ƒ์„ ๋ฟŒ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋ฅผ ๊ณค๋ž€์— ๋น ๋œจ๋ ค?
01:26๊ณค๋ž€?
01:27๊ฒ์—†์ด ์–ด๋”œ ๋“ค์–ด์™€?
01:29๋„ค๊ฐ€ ์ด๋Ÿฐ๋‹ค๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆˆ ํ•˜๋‚˜ ๊นœ์งํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„?
01:33๊ทธ๋ž˜?
01:34๊ทธ๋Ÿผ ์ด์ œ ๋„ˆํ•œํ…Œ ํŽผ์ณ์งˆ ์ง€์˜ฅํ–‰์ด ์–ด๋–ค์ง€ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์ง€
01:37๋ฐœ๋ฒ„๋‘ฅ ์ณ๋„ ์†Œ์šฉ์—†์„ ๊ฑฐ์•ผ
01:44๋ฐ”๋žŒ์ทจํ•˜๊ณ  ์•…๋งˆ๊ฐ™์€ ๋…€!
01:45๋‹ฅ์ณ! ๋ง์กฐ์‹ฌํ•ด!
01:51์•„๋ฌด๋„ ๋“ค์–ด์˜ค์ง€ ๋งˆ!
01:54์—„๋งˆ, ๋‚˜์•ผ. ์—„๋งˆ ๋”ธ ๋งˆ์„œ๋ฆฐ
01:57์„œ๋ฆฐ์ด?
02:01์—„๋งˆ๊ฐ€ ๋‚˜ ๋ถ€๋ฅธ ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด?
02:06O์žฅ๋ฏธ, ๋„ค๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ ์„œ๋ฆฐ์ด ๋ถˆ๋ €์–ด?
02:10์™œ?
02:10๊ฒ๋‚˜?
02:12๋‚˜๋ž‘ ์„œ๋ฆฐ์ด๊ฐ€ ๋งˆ์ฃผ์น ๊นŒ ๋ด ์•„์ฃผ ๊ฒ๋‚˜ ์ฃฝ๊ฒ ์ง€?
02:16์„œ๋ฆฐ์•„, ๋‚˜์ค‘์— ์™€ ๋‚˜์ค‘์—!
02:18์ง€๊ธˆ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ๋ฐ”์˜๋‹ˆ๊นŒ ๋‚˜์ค‘์— ์˜ค๋ผ๊ณ !
02:20Why?
02:21Don't open it.
02:22I'll see you.
02:23I'll see you.
02:28I'll see you later.
02:28I'll see you later.
02:30See you later.
02:31I'll go.
02:42How are you?
02:44How are you?
02:46How are you going to go?
02:47How are you going to go?
02:48I'm going to go.
02:50I'm going to go.
02:52I'm going to go.
02:53I'm going to go.
03:02What is your problem?
03:04You're going to meet me.
03:08I don't know.
03:12I'm going to go.
03:12Why are you so angry?
03:13I'm going to go.
03:22You're going to go.
03:28What's your problem?
03:39What's my problem?
03:42Is it okay?
03:43You're going to cut you off the building?
03:43It's okay.
03:44You're still trying to call me for my brother.
03:45We're going to get to the roots of my brother.
03:47Sorry about it, but we can't pass.
03:52I'll call you www.
03:54We'll call you fam.
03:54Why?
03:55You can't see there much like this, but why?
03:58I'm not afraid.
04:00The other side, you can't see a wind is burning.
04:02If you're right, you've got to catch up or something.
04:04Then you'll see it.
04:06I come and get to the right place.
04:09You're going to get to the right place.
04:09Here's a toy!
04:10Then I'll call you a lot.
04:11And then I'll kill you.
04:14That's it.
04:16Why did you give up really?
04:18Why are you doing it?
04:19That's why we're at our nepal.
04:20We killed you.
04:24You won't be hatte it.
04:25It's as raw as I've ever seen.
04:25That was all my life.
04:26You just stole your worth.
04:27You didn't give up.
04:27You can't lose your eyes.
04:29You don't want to be what I am.
04:30No matter what else, has to do.
04:31I'm looking for you.
04:34You're like a deception.
04:36You're a liar, man.
04:38You're a liar.
04:39What's wrong?
04:41You're not looking for it.
04:42You're looking for the fundamental steps.
04:44I'll take you.
04:45We'll be back.
04:46You can't wait.
04:48Stop.
04:49You're here, vedere't you.
04:51I'm not here, Reader.
04:57I'm going to go to the hospital.
04:59I'm going to check the information.
05:00Yes, I'm going to go to the hospital.
05:04Yes, I'm going to invite you to the hospital.
05:07Hey!
05:11Hey!
05:19I'm going to go to the hospital.
05:23What?
05:24What?
05:24Why?
05:25์ง€๊ธˆ ์ตœ ๋Œ€ํ‘œ ๋“œ๋ฆผ ๋ฆฌ์กฐํŠธ ํˆฌ์ž ํŽ€๋“œ ์ธก๊ณผ ์˜์ƒํ†ตํ™” ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:29์ด ์‹ค์žฅ๋‹˜.
05:30๋ฌด๋ก€ํ•˜๊ฒŒ ๋ญก๋‹ˆ๊นŒ?
05:32์˜์ƒํ†ตํ™”ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํšŒ์žฅ๋‹˜์„ ๋ง‰ ๋‹ค๋…€.
05:35์ด์œ ๊ฐ€ ๋ญ์˜ˆ์š”?
05:37์ง€๊ธˆ ํšŒ์žฅ๋‹˜๊ป˜์„œ ๋“ค์–ด๊ฐ€์‹œ๋ฉด ์†Œ๋ฌธ์ด ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์ธํ•ด ์ฃผ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:42์†Œ๋ฌธ?
05:43์ด๋ฒˆ ๋…ผ๋ž€์œผ๋กœ ์ตœ ๋Œ€ํ‘œ ํ•ด์ž„๋  ๊ฑฐ๋ผ๋Š” ์†Œ๋ฌธ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:46๊ทธ์ชฝ ํˆฌ์ž์ž๋“ค์ด ์‚ฌ์‹ค ์—ฌ๋ถ€๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜๋ ค๊ณ  ์ง์ ‘ ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฑด ๊ฑด๋ฐ
05:50์ง€๊ธˆ ์ด ํƒ€์ด๋ฐ์— ํšŒ์žฅ๋‹˜์ด ๋“ค์–ด๊ฐ€์‹œ๋ฉด
05:52๊ทธ๋“ค์€ ์†Œ๋ฌธ์ด ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์„œ ํˆฌ์ž๋ฅผ ์ฒ˜๋ฆฌํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
05:55๋Œ€์ฒด ์ด๊ฒŒ ๋ญ ํ•˜๋Š” ์ง“์ด์•ผ.
05:58ํ˜ธํ…” ๋Œ€ํ‘œ๋ผ๋Š” ์ž‘์ž๊ฐ€ ํˆฌ์ž์ž๋“ค ์‹ ์ž„๋„ ๋ชป ์–ป๊ณ .
06:05ํšŒ์žฅ๋‹˜.
06:11ํšŒ์žฅ๋‹˜.
06:11์ด ํŒŒ๋ ด์น˜ํ•œ ์ธ๊ฐ„.
06:13ํšŒ์žฅ๋‹˜ํ•œํ…Œ ๋„ค ์ •์ฒด๊ฐ€ ๋“คํ†ต๋‚ ๊นŒ ๋ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊ฒ๋‚˜?
06:15์ด๊ฑฐ ๋ชฐ๋ผ.
06:16์•„ํ”„์ง€.
06:17์ด๊ฑฐ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์•„ํŒŒ?
06:18์šฐ๋ฆฌ ์•„๋น ๋Š” ๋”ํ•œ ๊ณ ํ†ต ์†์—์„œ ๋Œ์•„๊ฐ€์…จ์–ด.
06:25๊นŒ๋ถˆ์ง€ ๋งˆ ์˜ค์žฅ๋ฏธ.
06:27๋„ค๊ฐ€ ๋ญ˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”๋ฐ ๊ฐํžˆ ๋„ค๊ฐ€ ๋‚ด ์ƒ๋Œ€๊ฐ€ ๋œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด?
06:31๋ง ์ž˜ํ–ˆ๋„ค.
06:33์ƒ๋Œ€๊ฐ€ ๋˜๋‚˜ ์•ˆ ๋˜๋‚˜ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ํšŒ์žฅ๋‹˜ ๋‹ค์‹œ ๋ถˆ๋Ÿฌ์™€๋ด?
06:37์›ƒ๊ธฐ์ง€ ๋งˆ.
06:39๋‹ˆ๋“ค์ด ๋ฐฑ๋‚  ์ฐ๊ณ  ๊นŒ๋ถˆ์–ด๋ดค์ž ๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆˆ ํ•˜๋‚˜ ๊นœ๋นกํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„?
06:42๊ทธ๋ž˜?
06:44๊ทธ๋ž˜.
06:45๊ทธ๋Ÿผ ์˜ค๋Š˜์€ ์ด์ฏค์œผ๋กœ ํ•ด๋‘์ง€.
06:50์•„.
06:55์ฑ„ํ™”์˜.
06:57๋‹น์‹ ์ด ๋‹นํ•˜๋Š” ๊ณ ํ†ต์„ ๋‘๊ณ ๋‘๊ณ  ๊ฐ์ƒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์–ด.
07:01๋ญ๊ฐ€ ์–ด์ฐŒ?
07:03์ด๊ฒŒ.
07:05๋‚ด ๋ชธ์— ์†๋Œ€์ง€ ๋งˆ.
07:07์—ฌ๊ธฐ ํ”ผ๋ฐ”๋‹ค๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด.
07:09๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋„ˆ๋„ ๋์ด์•ผ.
07:11๋‚˜๋ž‘ ๋„ˆ๋„ ๊ฐ™์ด ๋๋‚ด๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ.
07:13๊ทธ๊ฑธ ์›ํ•ด?
07:16์ž˜ ๋“ค์–ด ์ฑ„ํ™”์˜.
07:17์šฐ๋ฆฌ ์•„๋น ๋ฅผ ์ฃฝ์ธ ์ฃ„๊ฐ’ ๋‘๊ณ ๋‘๊ณ  ์น˜๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ํ•ด์ค„๊ฒŒ.
07:21์˜ค๋Š˜๋กœ ๋‹ค ํ—ค์ณ๋ฒ„๋ฆฌ๋ฉด ์žฌ๋ฏธ์—†์ž–์•„.
07:24๋„ ์•ผ๊ธˆ์•ผ๊ธˆ ํ”ผ ๋ง๋ ค์ฃผ๋ฉด์„œ ๊ดด๋กญํ˜€์ค„ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ.
07:27๊ธฐ๋‹ค๋ ค.
07:33์˜ค๋Š˜์€ ๋ญ.
07:35์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ๊ฒฝ๊ณ  ์ •๋„๋กœ ํ•ด๋‘์ง€.
07:36๊ธด์žฅํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฑฐ์•ผ.
07:40์•ž์œผ๋กœ ๋„ค ํ”ผ๊ฐ€ ๋ฐ”์‹น๋ฐ”์‹น ํƒ€๋“ค์–ด๊ฐ€๊ฒŒ ๊ดด๋กญํ˜€์ค„ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ.
07:44๊ทธ๋ž˜.
07:46๋„ค๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋‘๊ณ  ๋ณผ๊ฒŒ.
07:49์˜ค์ž๋ฏผ ๋„ˆ์•ผ๋ง๋กœ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค.
07:50๊ณง ๋„ค ์•„๋น  ๋งŒ๋‚˜๊ฒŒ ํ•ด์ค„ ํ…Œ๋‹ˆ.
07:52์•ˆ.
07:53์•ˆ.
08:11์ด์˜๋‹ˆ๊นŒ.
08:15์•„๋‹ˆ.
08:21์—ฌ๊ธฐ์•ผ.
08:25Okay.
08:33Okay.
08:34What happened to me, how did you get out here?
08:38It's my...
08:39I thought...
08:40you got out of this?
08:44I'm going to check it out.
08:51It's unnecessary.
08:52Ma ์‹ค์žฅ ์–ด๋”” ๊ฐ”์–ด, Ma ์‹ค์žฅ.
08:57Oh?
08:58Ah, I can't wait for him.
09:03You did.
09:05Uh, you were there?
09:06Oh, why?
09:09No, I can't wait.
09:28I can't wait for you anymore.
09:32I'll go ahead and get you.
09:38You're a bitch like that.
09:47No, you didn't know what he was doing?
09:49You didn't know what he was looking for?
09:51You didn't know what he was doing?
09:52I'm sorry.
09:53What are you guys doing?
09:56Do you have to do that?
09:59I'm sorry.
10:00Oh!
10:01Oh!
10:01Oh!
10:02Oh!
10:02Oh!
10:03Oh!
10:03Oh!
10:06Oh!
10:10Oh!
10:11๋‚˜๋ฅผ ์กธ์—…ํ•˜๊ณ  ์™”์–ด!
10:13์ฐพ์•„, ๋‹น์žฅ ์˜ค์žฅ๋ฏธ ์ฐพ์•„!
10:16์ฐพ์•„์„œ ๋‚ด ์•ž์„ ๋Œ๊ณ  ์™€!
10:18์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:31ํด๋Ÿฝ ํƒ€์ž„์ž…๋‹ˆ๋‹ค
10:33์–ด๋จธ ๊ฐ• ๋ณ€ separ 200 directly
10:35์ €ํ•œํ…Œ ์ œ์ผ ๋จผ์ € ์ฃผ์‹œ๊ณ  ๊ฐ๋™์ด์—์š”?
10:37Ah, I got the most close to the distance.
10:55Ah!
10:57This one, can you please?
10:59Ah, okay.
11:09I'm sorry.
11:10You're going to be able to get out of the car?
11:14Yes.
11:15You're going to take a taxi to the car.
11:19You're going to be able to get out of the car.
11:21Thank you for your time, ๋ฐฑํ˜ธ.
11:23He's going to be a friend of mine.
11:26He's going to be a problem.
11:28I'm going to be careful.
11:29I'm going to be careful.
11:30I'm going to be careful.
11:51This is my daughter.
11:53I'm going to be careful.
11:57I'm going to be careful.
11:57What?
11:58You're not funny yet?
11:59You're going to be careful.
12:00He's going to be careful.
12:01Stop!
12:01Stop stop.
12:05This is what else?
12:07Why do I steal my money?
12:09I'm just missing my money.
12:11I'm not getting it?
12:13Wait.
12:16Why are you doing?
12:17You were so busy.
12:19Why do you get in my house?
12:21Why are you running?
12:22You're getting into my house.
12:23You're so crazy.
12:27You're getting what happened?
12:29I need to take you down to your car,
12:30so I can't wait to get up.
12:31I'm so sorry that you will get to your car.
12:39I'm sorry.
12:44You know what I'm saying?
12:48I'm a bitch.
12:49I'm a bitch.
12:49I don't know if I can't wait a second.
12:52I don't know if I can wait for you.
12:53I'm a bitch.
12:53And I'm a bitch.
12:54Let's go.
12:54Come on.
12:55Bye.
13:04validation
13:05๋ˆ„๋‚˜ ํ†ตํ™” ๊ดœ์ฐฎ์•„?
13:06์ด์ œ ์ ์‹ฌํ”ผํฌํƒ€์ž„ ๋๋‚ฌ์–ด
13:08์ด์ œ ์ข€ ์‚ด ๊ฒƒ ๊ฐ™๋„ค
13:09์—„๋งˆ๋Š” ๋ณ„์ผ ์—†์ง€?
13:13์˜ค๋Š˜ ์žฅ๋ฏธ๋Š”?
13:14๊ดœ์ฐฎ์•˜๋‹ˆ?
13:15์ด๊ฒƒ ๋ด ์ด๊ฒƒ ๋ด
13:16์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ˆ„๋‚˜๊ฐ€ ์ž๊พธ ์žฅ๋ฏธ๋ฅผ ์ž…์— ์˜ฌ๋ฆด ๊นŒ๋ด ๋‚ด๊ฐ€ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ์•ˆ ํ•ด์ฃผ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋‹ค๊ณ 
13:20๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ˜ ์–ด์จŒ๋‹ค ๊ทธ๋ž˜?
13:22๋‚ด๊ฐ€ ์žฅ๋ฏธ๊ฐ€ ์„ค์ธ์ด tale ํ˜ผ๋‚ด wage๋‹ค๊ณ  ๋‚˜ ๋ฐ”๋ฆฌ๋ผ๋„ ๋ถˆ์—ˆ๋‹ˆ?
13:25You're just going to get a lot of fun!
13:29I'm going to have to tell you what to do with a secret.
13:30If it's a secret, it's all about your own.
13:34What's your fault?
13:37You're so pissed.
13:38I'm going to tell you what?
13:40I'm going to have to tell you how much.
13:47I'm going to play a lot.
13:51I'm going to play a lot with you.
13:54Here's my age.
13:55Here you go.
13:55We're there.
13:56We'll play with you.
13:57Let's play a game.
13:58You should play football.
13:59We're there.
14:02Our boys are even more at home.
14:08Hey, OK.
14:11We'll play basketball with you.
14:12I need to play basketball with you.
14:19I'm so happy to be with you.
14:21I'm so happy to be with you.
14:23I'm so happy to be with you.
14:25Oh, my brother!
14:27I'm so happy to be with you.
14:39When you go to the hospital,
14:41you're going to go to the hospital.
14:41You're going to go to the hospital when you go to the hospital.
14:43You're going to go to the hospital.
14:48Why?
14:49Why?
14:51You're not happy to be home.
15:01Okay, I'm so happy to be with you.
15:06Yes, I'm not going to go to the hospital.
15:08Oh, no, no.
15:08No, I'm not going to have a lot of time, so I'm going to have a little bit of a
15:13bit.
15:15It's fine, don't worry.
15:16I don't care about it.
15:17But, the manager and the manager and the marriage are going to be doing it?
15:22What?
15:24No, you're not going to take the relationship with the manager.
15:27I'm not going to take the relationship with the manager.
15:31You're really going to take the relationship with the manager?
15:35Or do you think about it?
15:38What, my father's reaction to the situation?
15:43I'm sure you're aware of your thoughts.
15:47Are you listening to me?
15:54I'm just going to talk to you.
15:58I'm not talking to you.
15:58I don't have to talk to you about this.
16:04I'm not sure how to get married.
16:05I'm not sure how to get married.
16:07I'm not sure how to get married.
16:10I'm not sure how to get married.
16:13I'm really curious.
16:17This is the Chaea Young.
16:20Why did she get married?
16:32I will tell you what I want.
16:37I will tell you what I want.
16:37I will tell you what I want.
16:38Are you really going to marry me?
16:42Yes.
16:44I'm so sorry about it.
16:47Then I want to talk about the gangbon and the gangbon.
16:49I want to talk about the gangbon?
16:54I was saying that we are going to be the gangbon.
17:02And I'm going to tell you how much you've been doing.
17:04But it's not that I think it's not that I can't believe you?
17:08Yes.
17:10I think it's a good thing to say.
17:13It's not easy to believe.
17:16I don't think anyone would ever look at this.
17:19I don't think it's a good idea.
17:21I don't think it's enough.
17:23Why are you because of my words?
17:26I don't think it's enough.
17:28I'm a champion I'm going to meet the่ง’,
17:29I'm going to leave it there.
17:32Why won't you ban your choice?
17:38You can't even hold your choice.
17:40you will marry me.
17:41I don't want to marry you!
17:43I think we should have a team
17:44to wait for us!
17:45What has happened to you?
17:50Why would you come to marry me?
17:54What do you mean?
17:56I'll try to figure it out.
18:10I don't know if it's good, if it's good.
18:28What the fuck?
18:29What the fuck?
18:29Who is she?
18:30She was watching the picture of the baby.
18:36It's...
18:37It's my mom's hair.
18:40The hair is my mom's hair.
18:42It's my mom's hair.
18:43It's my mom's hair.
18:45The hair is my hair.
18:50It's my hair.
19:01It's my mom's hair.
19:03What?
19:04And she knew she was going to mistake her wrong?
19:08She's used to fine good.
19:42I can't believe it.
19:43Chaeํ™”์˜์ด ๋ณด๋ฉด์„œ ์šธ๋˜ ์‚ฌ์ง„์ด์ž–์•„.
19:46์™œ ๋˜ ์ด ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณด๋ฉด์„œ ์šธ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฑฐ์ง€?
19:49์ด ์‚ฌ์ง„ ์† ์•„๊ธฐ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ๊ธธ๋ž˜.
19:55I'm sorry, I'm sorry.
20:021990๋…„ 5์›” 29์ผ?
20:06Your son's birthday, right?
20:32What happened?
20:36It's not a story.
20:37What?
20:39What happened?
20:42I had to meet him with my husband.
20:45You know what?
20:48But if he's here, he's a good guy?
20:55There will be no one who will help you.
20:58Mr. Otafian, Kang๋ฐฐ, Kouk.
21:09Ta-da!
21:11Ta-da!
21:12Kangnang-bong-pho.
21:13Kangnang-bong-pho.
21:13Kangnang-bong-pho.
21:15Kangnang-bong-pho.
21:16Kangnang-bong-pho.
21:18Kangnang-bong-pho.
21:21Kangnang-bong-pho.
21:24Kangnang-bong-pho.
21:24Kangnang-bong-pho.
21:25Kangnang-bong-pho.
21:26Kangnang-bong-pho.
21:31Kangnang-bong-pho.
21:34Kangnang-bong-pho.
21:36Kangnang-bong-pho.
21:38Kangnang-bong-pho.
21:39Kangnang-bong-pho.
21:42Kangnang-bong-pho.
21:44Kangnang-bong-pho.
21:45Kangnang-bong-pho.
21:46Kangnang-bong-pho.
21:47Kangnang-bong-pho.
21:48Kangnang-bong-pho.
21:51Kangnang-bong-pho.
21:52I don't want to give up, but I don't want to give up on the other side, but I don't
21:58want to be ashamed of it.
22:03So?
22:04Where are you going to go?
22:07I'm going to go to the dream hotel.
22:12If you go to the office, I'm going to work hard on you.
22:17I'm sorry.
22:18I don't want you to blame me.
22:22I don't want you to blame me.
22:25I didn't want you to blame me.
22:28Are you kidding me?
22:37No, I'm sorry.
22:42I'm sorry.
22:43I don't want you to blame you like me.
22:46In the future, I'm sorry.
22:50You don't want to blame me.
22:55Listen to me.
22:56I'll tell you, please.
22:57In the number of people,
23:00turkey,
23:01one eats a burger.
23:05Are you kidding me?
23:08I don't want to blame you,
23:13He's the one that's who I feel like.
23:14But it's just absurd.
23:15But I think she's the one who's a baby-looking.
23:18She's like that.
23:21Anyway, I just want to see you on the phone.
23:24Iใƒป I'm going to look forward to the other person.
23:29So I was going to watch a baby-looking.
23:29It's a pretty nice thing.
23:31A baby-like a guy who diedใ‹?
23:35She knows my name is by the heart.
23:38So I'm going to go to now.
23:40How much of an opportunity?
23:41All of a sudden, of course, it's not maybe a secret thing.
23:46You have to make it a secret.
23:48You're never going to get your father.
23:49Her parents seem to get aerthew.
23:53That's going to happen.
23:55I don't know what it is.
23:56It's much better.
23:57It's so perfect.
23:58Now I don't know.
24:05I don't know anything you've ever played.
24:07That's true, right?
24:08I was so excited.
24:09I've never seen him.
24:11Yeah, I'm so excited.
24:14I can't wait for those guys.
24:16Ah, yes.
24:20I'm so excited about this.
24:24I can see you, too,
24:27but I know that I was so excited about it.
24:31I'm so excited about it.
24:31I can't wait for you.
24:31์ด ์•„๊ธฐ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ๊ธธ๋ž˜?
24:32์–ด?
24:33์ด ์•„๊ธฐ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณด๋ฉฐ ์šธ์—ˆ๋‹ค๊ณ ?
24:38์•„๋“ค์ธ๊ฐ€?
24:39์—์ด, ๋ง๋„ ์•ˆ ๋ผ
24:41๊ทธ๋Ÿฐ๊ฐ€?
24:43ํ•˜๊ธด, ์ž๊ธฐ ์•„๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด ์™œ ์Œ๋‘ฅ์ด๋ฅผ ํ›”์ณค๊ฒ ์–ด?
24:48What's dat?
24:48This one...
24:49It's just a second.
24:54Are you still looking for this?
24:54It seems that...
24:56... everything here is...
24:57... is it in my playoffice.
24:57We need to know if it's in my room.
25:03You can see it here.
25:07It is in one of my right.
25:09I'll have to leave the Rotary
25:10Take it well
25:10It's time to break it up
25:28Well, it's time to break it down
25:39You can't go on.
25:40How did you get it?
25:54The user's doctor, you're here?
25:55Yes.
25:56I got a phone call.
25:57I got a phone call.
25:58I got a phone call.
25:59Wait, I got a phone call.
26:01Hey, I'm going to get a phone call.
26:04I'm going to get a phone call.
26:06Oh, it's a flower.
26:07Oh, it's a flower.
26:11My life has been less than as long.
26:14I've got a flower,
26:16and we'll try to get the flower.
26:19This is a dream.
26:20We've got a dream!
26:22Oh, I'm going to go!
26:25I'm going to go get you there!
26:38So I'm sorry.
26:42I'm sorry.
26:42But, my mom...
26:44I knew, with the judgement and the Ray Volus team,
26:51had you done it right?
26:52Well, you have to do it right now.
26:54OK, then we pay attention.
26:57Take care, it's a good point.
27:00Stop.
27:05One, two, three.
27:30์กฐ๋งŒ๊ฐ„ ๋งˆ์‹ค์žฅ์ด๋ž‘ ๊ฒฐํ˜ผํ•  ์ƒ๊ฐ์ด์—์š”.
27:32์‹ซ์€๋ฐ์š”? ๋‚˜ ๋ณธ๋ถ€์žฅ๋‹˜ ์ด์ œ ๊ด€์‹ฌ ์—†์–ด์š”.
27:35๋‚ด ๋™์ƒ ๋•Œ๋ฌธ์ธ ๊ฑฐ์•ผ?
27:37์˜ค์žฅ๋ฏธ๋„ค ์ง‘์— ์™€์„œ ๋ชฐ๋ž˜ ์‚ฌ์ง„ ์ฐ์—ˆ๋Š”๋ฐ ์˜ค์žฅ๋ฏธ๋ž‘ ๋งˆ์„œ๋ฆฐ ์Œ๋‘ฅ์ด ๋งž์•„.
27:42์ด๊ฑฐ ์˜ค์žฅ๋ฏธ ์”จ ๋งž์ฃ ?
27:44๋งˆ์„œ๋ฆฐ ์‹ค์žฅ์ด๋ž‘ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜๋ ค๊ณ .
27:46๋ญ?
27:47์„œ๋ฆฐ ์”จํ•œํ…Œ ๋ผ ๋ถ€๋ฆฌ์ง€ ๋งˆ. ๋„Œ ๊ทธ ์˜ค์žฅ๋ฏธ์ธ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๊ทธ ์• ๋„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ž–์•„.
27:52์˜ค์žฅ๋ฏธ ์”จ๊ฐ€ ์†๊ฐ€๋ฝ์„ ์›€์ง์˜€์–ด์š”. ๊นจ์–ด๋‚  ์กฐ์ง์„ ๋ณด์ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
27:56์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ๊ฐˆ๊ฒŒ์š”.
28:01์–ด๋‘  ์† ๊ธธ์„ ์ฐพ๋Š”
Comments

Recommended