Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:12SHIELD SOAP
00:31SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:15No!
01:15Hi!
01:18I'm so sorry.
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:22I'm too important to cook.
01:25You're the Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:28Yes.
01:28Every time.
01:30Hi!
01:31Come on, you're with me.
01:32You're so scared.
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35Quick!
01:36I'm so scared!
01:37How long have I been a kid?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43Hi!
01:43He's with you now.
01:45Jane!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to get your husband.
01:51You're going to get her out of trouble.
01:54What?
01:55You can't do it.
01:56I'm not my sister.
01:57I'm not my sister.
01:58Please, no.
02:00How are the babies?
02:01Jaja, they're looking for a kid.
02:04I'm not a kid.
02:09I'm not a kid.
02:11Sinaosabi mo ba ma gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ah!
02:16Whyро!
02:17He's on love.
02:18King Jesus.
02:19Let me know.
02:19He's on love.
02:21He's on the day.
02:22At home, he's on the day.
02:24You can not see him on a kid right now.
02:27If you want to avoid the sakit, you'll have to take care of them.
02:34I don't want to be able to take care of them.
02:35If you want to take care of them, you'll be able to take care of them.
02:47I'm sorry, vegan. I'm a human. I'm a human.
02:50You know I'm a human.
02:51Huh?
02:57I'm a human. I'm a human.
03:03I'm not thinking about what you're feeling.
03:06I'm really sorry, guys.
03:10Wait. Is Dave with you?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Let's look at him.
03:17Where are you coming, huh?
03:20I'm going to go after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Do I need to be a demon to fight them?
03:30Do I need to be more afraid for them?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:40May karapatan akong mag-object sa mga decisions niyo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin itong bloody week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang kayo sa impyernong to.
04:15Ang pangyari sa'yo.
04:21Isa ako sa mga sinulukan nila.
04:23Kara sa siyo.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako,
04:32you'll answer quickly.
04:34Got it?
04:39You know,
04:41you just might be my Achilles heel mission.
04:54Go tommyari,
05:03tommyari.
05:30Let me tell you where the laboratory is.
05:38Let me tell you where the laboratory is.
05:48Let me tell you where the laboratory is.
05:51Let me tell you where the laboratory is.
05:54Let me tell you where the laboratory is.
06:15Let me tell you where the laboratory is.
07:03Let me tell you where the laboratory is.
07:04Let me tell you where the laboratory is.
07:18Let me tell you where the laboratory is.
07:32Let me tell you where the laboratory is.
07:35Let me tell you where the laboratory is.
07:39Let me tell you where the laboratory is.
07:57Let me tell you where the laboratory is.
07:59Let me tell you where the laboratory is.
08:02Why are you doing this crazy bitch?
08:05I'm just saving you.
08:08Us.
08:09Let me tell you where the laboratory is.
08:17Let me tell you how they are.
08:44I'm just saving you, us.
08:49Mayuan mo si Alvarez.
08:51Listen, Zane. If you accept Acer's offer, pwede kong malaman kung nasan ang Hiddle Laboratory.
09:01Secret lab?
09:03Being SSG Secretary has its benefits. You'll know everything. Learn things no one else can.
09:11Once you take this position, you'll have control.
09:23And people will fear you for it.
09:24Wala silang mga puso!
09:26Halimaw kayo!
09:26Nag-haya ka rin ina! Halimaw ka again!
09:30Akala namin, ikaw lang susunod na Samantha! Pero parehan kayo! Wala kayong magawa!
09:38Bakit siya nagawa niya? Akala ako katulad ka ni Samantha. Pero hindi. Duwag ka!
09:48Sino ang Samantha na yan? Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan? Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha.
10:03We all thought it would last forever. Pero wala talagang sigurado dito sa Helio. Maliban sa dugo at kamatayan.
10:13Ang mas nakakatakot ay, umangis pa ang mga demonyong naging maamo.
10:22Ati!
10:26Kayaan!
10:34Ati!
10:37Matutulungan mo ba kami? Ah, hindi!
10:38Kami? May iba pa?
10:42Teka! Pa'y ka pumunta!
10:44Madami pa akong tanong! Asan yung love?!
10:52Subrayin mo na sa'kin, please!
11:05Kaya nga mas buto yung mag-ingat kasi dahil sa kamay mo nakasalala yung galigtasan nung gahan.
11:15Paano papakuan kami tatawid sa kuhit nila?
11:29Kanina pa ako nagia-explain dito, hindi mo pa rin maintindihan sumasakit na yung lalumunan ko!
11:34Ang babo-bobo-bobo naman!
11:36Ano ba? Ha? Ano gusto mo mangyari? Ha?
11:39Pahiralin ang kabobohan mo? Ha?
11:42Sorry po.
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45Hindi ka kasi nakikinig! Kaya wala akong natututunan! Wala kang alam!
11:49Ano sobra ka na? Sabing tama na eh!
11:52How dare you!
11:53Ikaw ang babo-bobo mo talaga, ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan si mga tinuturo ko!
11:58Sabi ng tama ka na eh!
11:59Wala akong nakikita mo!
12:02Hindi na ang kailan mo!
12:03Wala lang natitin na sa kalili ko!
12:06Oh!
12:08Babo ako!
12:09At ikaw? Matalino ka?
12:11Sige!
12:12Sagutin yung tanong ko!
12:14Kailan ka?
12:15Mamamata!
12:17To questa man?亂it
12:26ni πavo! Aght!
12:27Agh!
12:29Agh!
12:31Agh!
12:31Ah!
12:49Alam kong maraming mangyayari ngayong Bloody Week.
12:53Pero hindi ko inakaalam ganito kalala.
12:57Pag-o-umpisa pa lang, pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
13:05Paano pa ang mga susunod na araw?
13:08Ano pang kahayupan ang masasaksihan namin?
13:10A a a
13:23A a
13:26A a
13:40It's the time that I've lost my hope
13:43that we'll be able to escape from Hell University.
13:46I'm so tired of my friends.
13:49I've got a lot of energy
13:51so I can continue to escape.
13:53Hey!
13:54You're still alive!
14:03Who are they?
14:17You know, Zane,
14:22even if we're together,
14:28we'll stop the fear and fear.
14:34It's like yesterday,
14:36we're all over,
14:38but we'll trust you.
14:42We promise that we won't escape, right?
14:52I need to go.
14:55I think it's not to escape.
14:57It's not.
14:58I really hope that we can see.
15:04I'll just do it.
15:06You know, as a sexitarian...
15:11I like that, sexitarian.
15:16And...
15:18Vanny is here.
15:19You don't care.
15:22Don't worry, okay?
15:24Okay.
15:25That's it.
15:26You're good, Miss Sexy Ty.
15:32Get out of here, Zane!
15:36Bye.
15:50I should still be able to tell her that she won't be a bloody week.
15:55But even...
15:56Nakaka-believe rin ang tapang at composure niya sa gina ng kagaluhan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggol niya ako kay Madam Violet.
16:07At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kaya ang tingin niya sa akin?
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Ex on it, Miss Sean.
16:23Do it!
16:25Pero bakit?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Miss Sean.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:43Okay.
16:45So sabihin natin na tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:53Ang mga kalaban niya, hayaan lang siya mabuhay.
16:58I don't know.
17:00I don't know.
17:01Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:04We can't save everyone.
17:07Miss Sean.
17:11Oresky yung sinabi ni Ma.
17:13Mapapatayin namin!
17:17Isisig!
17:18Nigga lang patayin ngayon.
17:20Pag mamaya madamay ka pa sa gula nila.
17:22Pag mamaya!
17:23Niii!
17:23Umi natin bui nilid da sladzi!
17:25Niii!
17:28Presky yung sinabi ni Ma.
17:56Sir Alvarez.
17:58You're ten minutes late for your next subject.
18:00Niki no ma dama papasopremo.
18:02Emre suma over there.
18:06Susma.
18:14What's your relationship with him?
18:17Mona.
18:22Supremo!
18:40Anything else you need me to do?
18:45Nan.
18:48You're good.
18:50Angelica.
18:51Fill me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
18:58I can review.
19:00Makakaalis ka na.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me?
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name.
19:17Habang ako laging Miss Sean.
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Baka inanap ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:36Talaga.
19:38Kagigil.
19:39Kala mo kong sins.
19:41Supremo.
19:42Kapal mo.
19:47This one.
19:48It's all this.
19:59We can't do it.
20:01I'm already ready.
20:01Wait…
20:02I'm sorry.
20:03What's your honor?
20:05Kaya naman nakiti ko?
20:09Kaya naman.
20:12Ibukan nyo.
20:14Subuhan to.
20:15Kaya naman ako!
20:18Marimita..
20:20Marimita, ako sa akin.
20:22Paangalayasin nyo ko sa emperon.
20:24Bawar ang pa.
20:24Meter!
20:26Kapapatayin ko ng babae to.
20:29Supremo.
20:30What is it, Supremo?
20:32Subukan nyo!
20:33Oh nga pala.
20:35Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45Salwa ako!
20:53Sino nga yung papitahin?
20:57Sino nga yung papitahin?
21:02Sino nga yung papitahin?
21:06Sino nga yung papitahin?
21:07Anak nang liere sa yusein?
21:09Kolos.
21:11He's still alive.
21:17Sino.
21:20You're bleeding.
21:27Hindi ko naman tayo ikaw mamatay.
21:35Palayasin niyo kasi pero ka!
21:37Sino!
21:48Nababaw lang naman.
21:51Ano ba nangyari kanina, Zen?
21:56Lewan.
21:57Parang may sumahan ba sa akin?
22:00Ang talimna ng mga mata mo kanina eh.
22:04Para bang...
22:05Sanay na sanay kang pumatay?
22:08Grabe ka naman.
22:10Hindi naman siya nakapatay.
22:12Jerome talaga.
22:14Oo nga.
22:16Pero...
22:17Grabe kasi talaga eh.
22:20Nagdalawang isip nga ako kung tutulungan ko si Matt.
22:24Kaso...
22:24Baka ako naman yung saksakin mo.
22:28Di naman gagawin ni Zen yun.
22:31Pero ibang iba ka kanina, Zen.
22:34Ramtam ko yung galit mo.
22:37Parang naging halimaw.
22:39Ako?
22:40Halimaw?
22:41Halimaw?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47Flesh wound lang yan.
22:52Sino yun?
22:53Si Dr. Razon?
22:54Doktor.
22:55May doktor pala dito eh.
22:57Pero parang wala na mga mapaki sa mga estudyante eh.
23:03Haesaka.
23:05Maayahe gee Зд notur再 beosun.
23:14Toot maaya you peter nila.
23:16Eh...
23:16Maapa de ariama te...튀kanya.
23:18No, no, no, no, no, no, no, no.
24:04Ano nangyari?
24:06Saan ka galing?
24:07Naabutan ako sa labas.
24:09Tago ko ang isa.
24:11Tumahimig.
24:25Nasaan ang mga yun?
24:27Don't tell me.
24:29Hindi.
24:30Mali ang iniisip ko.
24:35Pero kung wala sila rito,
24:37isa lang naman ang ibig sabihin mo.
24:47Matagal na iyan.
24:52Tan.
25:00Kapit-kapit sila lumalapas.
25:05Ano?
25:06Oh, kailangan natin silang hanapin.
25:09Zane.
25:10Ano na.
25:11Please.
25:13Tan.
25:14Ano bang nangyari?
25:17Having known na umalis sila all this time?
25:20Matatapot ako, Zane.
25:24Saan?
25:29Ilang gabi na ako nagigising.
25:32Na wala yung mga boys dito.
25:36Saan si Matt?
25:39Tapos si Dave?
25:40Kung kaya naman si Jerome.
25:43Hindi ko alam saan sila pumupunta.
25:46Basta lumalapas sa ito yung bloody night.
25:52Aalamin ko kung saan sila pumupunta.
25:55Zane, please.
25:58Van.
25:59Tayo na lang nila may ayaw ka dito.
26:04Let's step together.
26:06Kahit ngayong kapi lang.
26:07Please.
26:09Please, Zane.
26:18Di ba pinag-usapan ng atin ito, Van?
26:22Saka,
26:23pakimort niyo sila naman ito.
26:25We need to survive bloody week
26:27if we want to leave this place.
26:30Nasa panganig na ang buhay natin, Zane.
26:32Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
26:36sinong tutulong sa atin?
26:54Tulang!
26:57Tulang!
26:57Tulang!
27:02Tulang!
27:03Tulang!
27:07Tulang!
27:09Tulang!
27:11Happy birthday to you!
27:15Happy birthday to you!
27:19Happy birthday!
27:22Happy birthday!
27:25Happy birthday!
27:27Happy birthday to you!
27:57Have you seen Zane?
28:00Yes, maybe you'll have a funny slower.
28:04Come on, guys.
28:07Come on.
28:07That's it.
28:09Ayo!
28:11Happy birthday, Zane.
28:20Ayo!
28:24Ayo!
28:26Ayo! Ayo!
28:26Banana!
28:52Salamat, ma.
28:58Namumula!
29:00I think she's more than okay.
29:03Ano, Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:08Ayan na. Make a wish, make a wish.
29:15Yooo!
29:17Happy birthday!
29:18Yay!
29:19Ayo!
29:20So, ano?
29:22Kainanaw!
29:24Go!
29:25At dahil birthday mo sa gitna ka na, Zane.
29:28I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Kung yan ang iba kundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah?
29:57It says the records ng mga students na tumarami ang nakakamiss ng class.
29:59It says the records ng mga students na tumarami ang nakakamiss ng class.
30:01Let's sit down. Okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:06Check mo maiyya since you volunteered.
30:08Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprae.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:17You believe me, say, Harry?
30:32It has a great wish.
30:33I can't expect anything from something about my blijные kanaa.
30:35Don't advocate Shane Award.
30:35Are you welcome?
30:35Do that really?
30:39Hi Nossa, me five.
30:40I know that.
30:40My day talent is something super mauvaise but your superpower,
30:41You всё got enough to think about themselves.
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:09Onel!
32:12What's the occasion?
32:13I think Ms. Secretary should be the Supreme.
32:22What? I don't know.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56I don't know.
33:14I don't know.
33:18I don't know.
33:21I don't know.
33:23I don't know.
33:25I don't know.
33:29I don't know.
33:30You just want to focus on Bloody Week.
33:32Because I'm not sure what happened in the lane.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:42I said leave.
33:43Oh, ito na!
33:44Tingmak bintay.
33:46Ito na!
33:47Baray!
34:00Ano naman na nakangiti ako?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon,
34:06nung may nagtangka sa buhay ko
34:07at wala man lang siyang binawa.
34:29He was right.
34:33He revealed.
34:41Zane, right?
34:47You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita ko paano may pagtanggol ng sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:08Naniniwala siya sa'yo.
35:11Kahit na gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero, kamali ako.
35:30Ay...
35:33Pasensya na.
35:35Dami ko na palang nasabi.
35:37Sige.
35:37Mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ano na naman nang iniisip ko tungkol kay Ace?
36:09Ay, ayos na nga sana diba?
36:13Nasusano naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Tayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Oh, sorry Zane.
36:32Okay, Zane.
36:32At least, at least.
36:33So decorate naman namin na maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:36Kaya?
36:37Bumat?
36:38So ha, it's the thought that counts.
36:40Gusto naman naman yata, diba Zane?
36:42Oo naman, sobra.
36:43Thank you guys ha.
36:45Wala na akong mahiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayayan ko ay dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos nang wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala kong may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Dorn.
37:20Okay?
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa'kin?
37:38Dokul dun?
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:45Kailangan mo pa akong pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinasakit mo lang yung ulo ko.
37:58Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Same.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa taplong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:27I appreciate it.
38:31Good morning students.
38:33Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:46Tignan nyo ang lockers nyo.
38:50Tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan dun na dapat nyo patayin bago matapos ang oras.
39:00Kailangan ko akong appointment.
39:02Ano na naman to?
39:03Kung wala kayong pangalan,
39:09Kayo ang hinagtulat.
39:11Do that.
39:26Did you know about this?
39:28No.
39:43Go!
39:44Don't go!
39:45Don't go!
39:56Don't go!
40:00Jump!
40:33Check your locker.
40:36Open it.
40:40Do I have to?
40:44Kailangan ko bang kawin to?
40:46Totoo ba itong nangyayari?
40:49Pati mo muli tignan.
40:54Hindi kita iiwan, okay?
40:56I'll stay with you.
40:59Hey, hey, hey.
41:03Kalma.
41:04Calm down, hinga.
41:06Kalman mo lang, okay?
41:08Bala kung nabunod ko ang pangalan ng mga isa sa kaibigan ko.
41:12At pangalan mo.
41:15Don't look too far, okay?
41:17I think they're gonna attend.
41:19Then we'll see from there.
41:21Okay?
41:21Okay.
41:23Okay.
41:36Okay.
41:39Okay.
41:39Okay.
41:42Okay.
42:05Okay.
42:06Okay.
42:09Okay.
42:12Okay.
42:14Okay.
42:16Okay.
42:32Okay.
42:35Okay.
42:36Okay.
42:37Okay.
42:38Okay.
42:52Okay.
42:55Okay.
43:02Okay.
43:03Bye gonna be,
43:07Okay.epalm.
43:15It will last one
43:17whole week,
43:19At tatawagin natin tong Bloody Week, na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:49Ah! Ah! Ah!
43:55Malimik ako ng kapit!
43:57Malayasin niyo ko siya ng geron!
43:59Kapag tinarakit ka na namagang,
44:03hindi na matatahimik yung buhay mo.
44:07Huwag!
44:08Ah!
44:10Ah!
44:19Ah! Ah! Ah!
44:22I don't know.
45:02I don't know.
45:26I don't know.
45:53Sinubukan ko ang ipagsawalang kibo.
45:55Ang patagong pag-alis ng mga kaibigan ko tuwing Bloody Night.
46:00Pero hindi ko na kayo magpanggap pa.
46:02Kailangan ko malaman.
46:04Kung ano ang nangyayari sa mga kaibigan ko.
46:15I don't know.賽ym
46:22nangyayari and sikrimi ni you. I don't
46:24know. I think I'm
46:25kind of a tutorials that has soiled. I don't know.
46:25I understand. I don't
46:26know. I
46:26don't know. I
46:29parents by my parents. It's a title.
46:29και
46:54χειροφαρή
46:55εσύγκο
46:55εσύγκο
46:55εσύγκο
46:56κομμή
46:58σύγκο
46:59Is he going to be high?
46:59We can't be able to get the support.
47:02We will be able to go to the leader.
47:03We will be able to do it.
47:05What will we do?
47:07We will be able to do it.
47:09We will be able to get the boss.
47:11We will see him.
47:13I will be able to get the boss.
47:16We need the DJW.
47:22Let's go.
47:23Let's go.
47:25Let's go.
47:29Let's go.
47:29I don't know.
48:00I don't know.
48:28I don't know.
48:55I don't know.
49:02I don't know.
49:07I don't know.
49:11I don't know.
49:13I don't know.
49:13I don't know.
49:16I don't know.
49:18I don't know.
49:21I don't know.
49:22I don't know.
49:48I don't know.
49:51I don't know.
50:05I don't know.
50:15I don't know.
50:20I don't know.
50:24I don't know.
50:32I don't know.
50:35I don't know.
50:46I don't know.
50:49I don't know.
51:01I don't know.
51:03I don't know.
51:13I don't know.
51:30I don't know.
51:32I don't know.
51:33I don't know.
51:35I don't know.
51:37I don't know.
52:03I don't know.
52:07I don't know.
52:08I don't know.
52:10I don't know.
52:10I don't know.
52:16I don't know.
52:16I don't know.
52:17I don't know.
Comments

Recommended