- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:12SHIELD SOAP
00:31SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:15Hi!
01:18I'm so hungry.
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:22I'm too important to cook.
01:25Are you the Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:28It's every time!
01:30Hey!
01:31Come on in with me.
01:32What did you do?
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35Quick!
01:36I'm still angry!
01:37How many years ago I was a kid?
01:38Why did I ask you to ask your mother?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's still here.
01:45Jane!
01:46Do you want me to die?
01:48I love you!
01:50Do you want your husband?
01:51Do you want her to die?
01:54What?
01:54Can you tell me your sister?
01:56I'm not my sister!
01:57You're a kid!
01:58Please!
01:59What are the kids?
02:01Jaja?
02:03Did they leave her as a son?
02:08I'm a kid?
02:11Did you tell me you want to stay here?
02:14Are you okay?
02:16Are you okay?
02:16Yung bata!
02:17Ms. Annette!
02:18Why did Justin hurt me?
02:20If you leave here and you're back to your past life,
02:24you'll be able to die the pain of Justin.
02:28If you want to die, you'll be able to die.
02:30You'll be able to die.
02:34You'll be able to die.
02:47I'm sorry, vegan.
02:48I'm a kid.
02:49I'm a kid.
02:50I'm a kid.
02:50I'm a kid.
02:51I'm a kid.
02:52I'm a kid.
02:56Right, right, I'm a kid.
02:57I'm a kid.
03:00I'm a kid.
03:02I'm a kid.
03:03I'm not thinking about what you're feeling.
03:05I'm really sorry, guys.
03:10Wait.
03:12Is Dave's together?
03:13He hasn't come back from his classes.
03:16Let's look at him.
03:17Where are you going?
03:19I'm going to go after class.
03:21At the verge of bloody night?
03:25Do I still need to be a demon to fight them?
03:32Do I still need to be more vulnerable to them?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41I have a chance to object to your decisions.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin tong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng HU.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:09Makalabas lang kayo sa empyernong to.
04:15Ang panyanis sa iyo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan na atsara sa siyo.
04:25This is an order from the SSG President.
04:30Pag may sinabi ako,
04:32you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know,
04:41you just might be my Achilles heel.
04:43the mission.
05:30I'll tell you where the laboratory is.
05:38I'll tell you.
05:39I'll tell you.
05:40I'll tell you.
05:42You're gonna tell me where the laboratory is.
05:48What is the laboratory?
05:51Tell me if you're in the laboratory.
05:54You're not going to take the laboratory.
05:58He's standing there.
06:01Tell me if you're in the laboratory.
06:05What is this?
06:08Ah!
06:15Ah!
06:16Ah!
06:19Ah!
06:21Ah!
07:04Oh
07:23Oh
07:23Oh
07:24Oh
07:27Ang mga TV, palakas ng palakas
07:31Hanggang gumuhu ang mga hadlang
07:35Ang mga TV, palakas ng palakas
07:39Hanggang gumuhu ang mga hadlang
07:52What are you doing?!
07:54What the fuck?!
07:56Mamamatay rin naman na siya
07:59Kaya pinadali ko na lang paghihirap niya
08:01Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:08Us
08:10Layuan mo si Alvarez
08:15Oh
08:16Oh
08:17Chill
08:21Hurting me won't do you any good
08:44I'm just saving you
08:47Us
08:48Mayuan mo si Alvarez
08:51Listen Zane
08:52If you accept ASA's offer
08:56Pwede kong malaman kung nasan ang hidden laboratory
09:01Secret lab?
09:03Being SSG secretary
09:04Has its benefits
09:06You'll know everything
09:08Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:14You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Wala silang mga puso
09:25Halimaw kayo!
09:27Nagaya ka rin nila! Halimaw ka again!
09:30Akala namin ikaw lang susunod na Samantha
09:31Pero wala kayong magawa!
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako
09:42Tulad ka ni Samantha
09:45Pero hindi
09:47Duwag ka!
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought
10:04It would last forever
10:05Pero wala talagang sigurado dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo
10:36Tidakas yong mga aming mga demonyong
10:37Patulungan mo ba na mga hindi!
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:43Pa'n ka pumunta!
10:44Madami pa akong tanong!
10:45Asan yung love?
10:52Sabihin mo na sa akin please
11:05That's why you should remember, Zing,
11:08because you're in the face,
11:10and you're in the face.
11:15Why do we want to take care of them?
11:28I was just explaining this before, you didn't understand!
11:32I'm a pain!
11:33It's my pain!
11:34You're a pain!
11:35You're a pain!
11:36You're a pain!
11:36What are you doing?
11:37What are you doing?
11:39You're a pain!
11:41You're a pain!
11:42Sorry, my...
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45You're not listening!
11:47That's why I don't have enough truth!
11:49You don't have enough!
11:49You're a good one!
11:50You're a good one!
11:52How dare you?
11:53You don't lick your mind!
11:55If you don't have any response you Dunning!
11:59Just don't.
12:00You're right!
12:02You're right!
12:02You're right!
12:02You're right!
12:03You're right!
12:03You're right!
12:04I did this too!
12:06You're right!
12:07I Dorothy and
12:08I don't have much truth!
12:09At ikaw, matalino ka?
12:11Sige, sagutin yung tanong ko.
12:14Kailan siya?
12:15Mamamata!
12:49Alam kong maraming mangyayari ngayong Bloody Week.
12:53Pero hindi ko inakalang ganito kalala.
12:57Tugo umpisa pa lang.
12:59Pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
13:05Paano pa ang mga susunod na araw?
13:07Ano pang kahayupan ang masasaksihan namin?
13:18Mamamata!
13:19Ah!
13:19Ah!
13:25Ah!
13:28Ah!
13:31Ah!
13:39May mga pagkakataon na nawawalan na ako ng pag-asa na makalabas kami ng bukay dito sa Hell University.
13:47Tanging sa mga kaibigan ko na lang ako kumukuha ng lakas para patuloy na lumaban.
13:52Hey!
13:54Tulala ka na naman.
13:59Makakaraos din tayo.
14:03Asan sila?
14:05Hindi.
14:05Hindi.
14:05Pasan mo na dito.
14:18Alam mo, Zane.
14:23Kahit ang daming nangyayari pag makakasama tayo, kahit papano, nang babawasan yung takot at kaba.
14:34Parang kahapon, pinagkapa mo kami, pero tiwala kami sa'yo.
14:42Diba promise natin walang iwanan, diba?
14:52I need to go.
14:55Akala ko pa walang iwanan.
14:57Wala naman talaga.
15:01Magkikita pa tayo.
15:04Magagawan lang ako.
15:07You know, as a sexitarian.
15:11I like that.
15:12Sexitarian.
15:16Tsaka...
15:17Andiyan nangan si Vani.
15:20Hindi ka mag-iisa.
15:21Kaya wag ka mag-alala, okay?
15:24Sige na.
15:26Galingan mo, Miss Sexitarian.
15:32Halika na, Zane!
15:34Ano ako?
15:36Bye.
15:49Dapat inisparin ako sa kanya matapas niyang hindi umalma sa bloody week.
15:54Pero ewan.
15:56Nakakapalib rin ang tapang at composure niya sa gitna ng kagaluhan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggol niya ako kay Madam Violet.
16:06At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kaya ang tingin niya sa akin.
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent mission.
16:23Do it!
16:25Pero bakit?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Miss Sean.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:43Okay.
16:45So sabihin natin na tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:53Ang mga kalaban niya, hayaan lang siya mabuhay.
16:58I don't know.
17:00I don't know.
17:01Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, Miss Sean.
17:10Pares ka yun sinabi niya.
17:12Pares ka yun sinabi niya.
17:13Mapapatayin namin siya!
17:17Zing! Zing!
17:18Nigga lang patayin ngayon.
17:20Baka mamaya madamay ka pa sa gula nila.
17:22Zing!
17:23Huwag may natin po'y niligtas lahat, Zing!
17:28Pares ka yun sinabi niya.
17:40Pares ka yun sinabi niya.
17:56Sir, Alvarez.
17:57You're ten minutes late for your next subject.
18:00Niki no ma dama pa supremo.
18:02Emre assume I'll repair.
18:06Excuse me.
18:14What's your relationship with him?
18:17Mona.
18:23Supremo!
18:40Anything else you need me to do?
18:45None.
18:48You're good.
18:50Angelica.
18:51Fill me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00Makakaalis ka na.
19:03Angelica.
19:04But my duty is not done.
19:05Excuse me?
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really? Angelica?
19:15Tinawag ni supremo sa first name
19:17habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Baka inanap ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:31kinda ka lahat.
19:38Kagigil.
19:39Kalang mo kong sins sa supremo kapal mo.
19:47This one.
19:48It's all this.
19:55This one.
19:58I'm ready.
20:01Wait, how was it supposed to go?
20:05I'm sorry, how was it supposed to go?
20:11You didn't want to go on.
20:16What was your decision?
20:19No!
20:22I'll do it!
20:24I'll do it!
20:24I'll do it!
20:26I'll do it!
20:27Why?
20:29Supremo.
20:30Ito Supremo?
20:32Subukan nyo!
20:33Oo nga pala.
20:34Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45Salwa ako!
20:53Sino ay ang papatayin?
20:57Sino ay ang papatayin.
20:59Sino ay ang papatayin.
21:06Anak nang liere sa yusein.
21:09Kolos.
21:11He's still alive.
21:17Sino.
21:19You're bleeding.
21:27Hindi ko naman ito ay ikaw mamatay.
21:35Palayasin niyo kasi meron ka!
21:36No!
21:40No!
21:42No!
21:48Kababao lang naman.
21:51Ano ba nangyari kanina, Zen?
21:56Lewan, parang may sumahan ba sakin?
21:59Ang talim nga ng mga mata mo kanina eh.
22:04Para bang...
22:05Sanay na sanay kang pumatay.
22:08Grabe ka naman.
22:10Hindi naman siya nakapatay.
22:12Jerome talaga.
22:14Oo nga.
22:16Pero...
22:17Grabe kasi talaga eh.
22:20Nagdalawang isip nga ako kung tutulungan ko si Matt.
22:24Kaso...
22:24Baka ako naman yung saksakin mo.
22:28Di naman gagawin ni Zen yun.
22:31Pero ibang iba ka kanina, Zen.
22:34Ramtam ko yung galit mo.
22:37Parang naging halimaw.
22:39Ako?
22:40Halimaw?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47Flesh wound lang yan.
22:52Sino yun?
22:53Si Dr. Razon?
22:54Doktor.
22:55May doktor pala dito eh.
22:57Pero parang wala na mga mapaki sa mga estudyante eh.
23:20PILOT
23:22SoON
23:24Ygen
23:39Täng Robert
24:04What's going on?
24:06Where did you go?
24:06I got to go outside.
24:09I'm trying to hear it.
24:10I'm going to hear it.
24:25Why are those?
24:27Don't tell me.
24:29No.
24:30That's what I thought.
24:34But if they're not here,
24:37it's just one thing to say.
24:47That's been a long time.
24:52Tan.
25:00It's been a long time.
25:05What?
25:06We need to find them.
25:09Zane.
25:10Please.
25:12Tan.
25:14What's going on?
25:16Have you known that they were leaving all this time?
25:19I'm afraid.
25:24Where are you?
25:29I've been a long time.
25:32There's no boys here.
25:36Where are Matt?
25:38And Dave.
25:40And Dave.
25:41And Drew.
25:43I don't know where they're going.
25:45and they're leaving all this time.
25:52So I don't know where they're leaving.
25:54Zane, please.
25:57Van.
25:59We're all here for them.
26:03Let's stay together.
26:06Even if they're not in the corner, please.
26:09Please, Zane.
26:24We need to survive a bloody week if we want to leave this place.
26:30It's in our life, Zane.
26:33If we don't help ourselves, who will help us?
26:55Zulon! Zulon!
26:59Zulon! Zulon!
27:03Zulon!
27:09Zulon!
27:10Happy Birthday to you!
27:15Happy Birthday to you!
27:19Happy Birthday!
27:22Happy Birthday!
27:25Happy Birthday to you!
27:34Happy Birthday, Miss Secretary!
27:37Happy Birthday!
27:39Happy Birthday!
27:40Grabe!
27:42Nawala talaga sa isip ko!
27:43Ang dami mo kasi masyadong iniisip!
27:46Buti na lang kami!
27:48Iniisip ko na namin!
27:49Ayos ba?
27:50Super!
27:51Super salamat, guys!
27:53Nag-abala pa kayo!
27:55Wala yun!
27:56Siyempre!
27:57Ano, Matt?
27:57Hindi mo ba babatiin si Zane?
28:00Oo nga!
28:01Baka magpani slower mo niyan!
28:04Ito na, guys!
28:05Ya nga!
28:07Ayyan na!
28:09Ayyyo!
28:10Ayyyo!
28:20Ayyo!
28:23Ayyyo!
28:25Ayyyo!
28:32Vibrate Days Inn
28:59I think she's more than okay.
29:02Hey, what are you doing?
29:04Did you blow a candle?
29:07That's it.
29:09Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy birthday!
29:20So, what?
29:21Eat it now!
29:24And since your birthday is in the beginning,
29:27I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:30Ayan.
29:31Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Kung nalang iba kundi si Mia!
29:37Grabe, Mia!
29:46Okay?
29:49Yeah?
29:57It says in the records of students,
29:59that there are a lot of people who have missed the class.
30:01Let's sit down.
30:02Okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Let's go.
30:06Let's go.
30:07Check mong maihis since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprae.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good for nothing, Secretary.
30:17Hi, Terry.
30:18Oh.
30:23Hi.
30:30Hi.
30:34Wow.
30:34Hi.
30:36Hi.
30:39Hi.
30:42Happy birthday.
30:43Hi, Terry.
30:47Hi.
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:09Onel!
32:12What's the occasion?
32:13I think Ms. Secretary should be the Supreme.
32:22What? I don't know.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56Let's go.
33:12Let's go.
33:13Let's go.
33:15Let's go.
33:18Let's go.
33:19Let's go.
33:23Let's go.
33:30Let's go.
33:37Let's go.
33:40Let's go.
33:42Let's go.
33:44Let's go.
33:46Let's go.
33:47Let's go.
33:47Let's go.
33:51Bye.
34:00Let's go.
34:01Let's go.
34:02Let's go.
34:03Let's go.
34:04Let's go.
34:05Let's go.
34:19Let's go.
34:28Let's go.
34:30He was right.
34:33You're weird.
34:39Um, Zane, right?
34:46You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:53Jane, nakita ko paano may pagtanggol ang sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:11Kahit na gusto kanyang tulungan,
35:15pinigilan niya ang sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero...
35:24kamali ako.
35:31Ay...
35:33Pasensya na.
35:34Dami ko na palang nasabi.
35:37Sige, mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ano ba ang iniisip ko tungkol kay Ace?
35:48Why are people acting so weird today?
36:10Ay...
36:10Ayos na nga sana, diba?
36:13Nasusana naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Tayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Sorry, Zane.
36:32At least, at least,
36:33decorate naman namin ng maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:36Kaya?
36:37Bumat?
36:38So, ha?
36:39It's the thought that counts.
36:40Gusto naman naman yata, diba, Zane?
36:42Oo naman.
36:43Sobra.
36:43Thank you guys, ha?
36:45Wala na akong mahiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayayan ko'y dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:02Hindi ka ba talaga makakilos nang wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo?
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Dorn.
37:20Okay?
37:21Um, sorry.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa'kin. Dokodun.
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:45Kailangan mo pa akong pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinasakit mo lang yung ulo ko.
37:57Huh?
38:08Happy Birthday.
38:09Same.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:20He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:27I appreciate it.
38:31Good morning students.
38:33Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:47tignan niyo ang lockers niyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyong patayin
38:56bago matapos ang oras.
39:02Kung wala kayong pangalan,
39:09kayo ang hinagtulat.
39:19Kung wala kayong pangalan,
39:22kayo ang hinagtulat.
39:26Did you know about this?
39:28No.
40:01Did you know about this?
40:14I want to say about it.
40:20What?
40:32Check your locker.
40:36Open it.
40:40Do I have to?
40:43Do I have to?
40:44What is this? Is it true that it's going to happen?
40:49You have to look at me.
40:54I'll leave you, okay?
40:56I'll stay with you.
40:59Hey, hey, hey!
41:03Calm down, calm down.
41:06Just calm down, okay?
41:08Why don't I call my name?
41:10One of my friends.
41:12And your name.
41:15Don't look too far, okay?
41:18Let's see.
41:19Then we'll see from there.
41:21Okay?
41:39OK, let's see.
42:09Right, let's see.
42:09Why are we doing this?
42:10I think I can't wait for this.
42:10What's that?
42:12Wait, what's that?
42:14Let's go to the club tonight.
42:32There's nothing left there.
42:37There's nothing.
42:40There's nothing.
42:41A signal that...
43:01I don't know.
43:18I don't know.
44:09I don't know.
44:17I don't know.
44:52I don't know.
45:19I don't know.
45:51I don't know.
45:59I don't know.
46:01I don't know.
46:32I don't know.
46:33I don't know.
47:20I don't know.
47:23I don't know.
47:55I don't know.
48:27I don't know.
48:55I don't know.
48:59I don't know.
49:06I don't know.
49:38I don't know.
49:50I don't know.
50:14I don't know.
50:16I don't know.
50:47I don't know.
50:58I don't know.
51:03I don't know.
51:34I don't know.
51:36I don't know.
51:39I don't know.
52:09I don't know.
52:10I don't know.
Comments