Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Transcript
00:12SHIELD SOAP
00:31SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:15Hi!
01:18I'm so hungry.
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:22I'm too important to cook.
01:25Are you the Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:28It's every time!
01:30Hey!
01:31Come on in with me.
01:32What did you do?
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35Quick!
01:36I'm still angry!
01:37How many years ago I was a kid?
01:38Why did I ask you to ask your mother?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's still here.
01:45Jane!
01:46Do you want me to die?
01:48I love you!
01:50Do you want your husband?
01:51Do you want her to die?
01:54What?
01:54Can you tell me your sister?
01:56I'm not my sister!
01:57You're a kid!
01:58Please!
01:59What are the kids?
02:01Jaja?
02:03Did they leave her as a son?
02:08I'm a kid?
02:11Did you tell me you want to stay here?
02:14Are you okay?
02:16Are you okay?
02:16Yung bata!
02:17Ms. Annette!
02:18Why did Justin hurt me?
02:20If you leave here and you're back to your past life,
02:24you'll be able to die the pain of Justin.
02:28If you want to die, you'll be able to die.
02:30You'll be able to die.
02:34You'll be able to die.
02:47I'm sorry, vegan.
02:48I'm a kid.
02:49I'm a kid.
02:50I'm a kid.
02:50I'm a kid.
02:51I'm a kid.
02:52I'm a kid.
02:56Right, I'm a kid.
02:57I'm a kid.
03:00I'm a kid.
03:02I'm a kid.
03:03I'm a kid.
03:03I'm not thinking about what you're feeling.
03:05I'm really sorry, guys.
03:10Wait.
03:12Is Dave's together?
03:13He hasn't come back from his classes.
03:16Let's look at him.
03:17Where are you coming?
03:19I'm still a kid after class.
03:21At the verge of bloody night?
03:25Do I still need to be a demon to fight them?
03:32Do I still need to be a kid for them?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41I have a chance to object to your decisions.
03:45Listen.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin tong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng HU.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:09Makalabas lang kayo sa empyernong to.
04:15Ang panyanis sa iyo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan na atsara sa siyo.
04:25This is an order from the SSG President.
04:30Pag may sinabi ako,
04:32you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know,
04:41you just might be my Achilles heel.
04:43The mission.
04:45The mission.
05:13Right,
05:32the BSG.
05:32It's a terrible.
05:33The destiny.
05:39the vehicle.
05:39I don't know what to do.
05:48Where's the laboratory?
05:51Tell me if you're in the laboratory.
05:54If you're in the laboratory,
05:57it's...
05:58It's there.
06:01Tell me if you're in the laboratory.
06:08It's there.
06:09Ah!
06:12Ah!
06:15Ah!
06:16Ah!
06:19Ah!
06:21Ah!
06:24Ah!
06:28Ah!
06:31I'll be right back.
06:59I'm not going to lie, but I'm not going to lie.
07:40Famous music
07:44I am playing drums
07:45And I'm playing drums
07:47I'm playing drums
07:48I'm playing drums
07:50какое-coo-coo-coo-coo-coo-coo-coo-coo-coo-coo-coo-coo...
07:52What are you doing?!
07:54WHAT THE F***?!
07:56Please, wait a little time...
07:59That's why I'm trying to make it easier for him.
08:01Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you.
08:08Us.
08:11Alvarez, you're going to die.
08:17Chill!
08:21Hurting me won't do you any good.
08:44I'm just saving you. Us.
08:49Mayuan mo si Alvarez.
08:51Listen, Zane.
08:52If you accept Acer's offer,
08:56pwede kong malaman kung nasan ang hit a laboratory.
09:01Secret lab?
09:03Being SSG's secretary has its benefits.
09:06You'll know everything.
09:08Learn things no one else can.
09:11Once you take this position,
09:15you'll have control.
09:23And people will fear you for it.
09:24Wala silang mga puso!
09:25Alimaw kayo!
09:26Nagaya ka rin nila!
09:28Alimaw ka din!
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha,
09:32pero pareho lang kayo,
09:33wala kayong magawa!
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako,
09:43tulad ka ni Samantha.
09:45Pero hindi.
09:47Duwag ka.
09:49Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha.
10:03We all thought it would last forever.
10:06Pero wala talagang sigurado dito sa Helio.
10:09Maliban sa dugo at kamatayan.
10:13Ang mas nakakatakot ay,
10:17umangis pa ang mga demonyong naging maamo.
10:37Matatulungan mo ba kami?
10:38Oh, hindi!
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:43Pa'y ka pumunta!
10:44Madami pa akong tanong!
10:45Asan yung love?
10:52Sabihin mo na sa akin, please.
11:05That's why it's a good thing to remember because it's the light of your eyes.
11:15Why do you want us to take care of it?
11:29Why do you want us to take care of it?
11:32It's my pain!
11:34It's my pain!
11:37What?
11:37What do you want to happen?
11:39Your pain?
11:42Sorry.
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45You're not listening!
11:47I don't know what I'm saying!
11:49I don't know what I'm saying!
11:50You're right!
11:52How dare you!
11:53You're right!
11:55You're right!
11:55You're right!
11:55You're right!
11:57You're right!
11:58You're right!
11:59I'm wrong!
12:00You're right!
12:01You're right!
12:02You're wrong!
12:03You're right!
12:04I have to understand you!
12:05I am wrong!
12:09Are you...
12:09Are you right?
12:11Okay!
12:12I'll answer your question,
12:14when will you die?
12:16I'm going to die!
12:17No!
12:49I know that a lot of things are going to happen in the bloody week.
12:53But I don't think that's what I'm going to do.
12:57I'm just going to start.
12:59But I'm not going to lose my death.
13:05What are the next days?
13:07What are our expectations?
13:17Help me!
13:19Help me!
13:21Help me!
13:26Help me!
13:29Help me!
13:31Help me!
13:39There are many times that I'm losing my hope
13:43that we will be able to take care of our lives here at Hell University.
13:46I'm so angry with my friends
13:48that I've got a lot of energy
13:50so that I can continue to escape.
13:53Hey!
13:54You're still alive!
14:04Who are they?
14:18You know, Zane?
14:20You know,
14:23Zane,
14:24even if we're going to be together,
14:27even if we're going to be together,
14:29even if we're going to be together,
14:30we're going to stop the fear of you.
14:34It's like that's the case.
14:36We're going to be together.
14:39We're going to be together.
14:42We're going to be together.
14:52We're going to be together.
14:57There's no sense in this country,
14:58we're going to be together.
15:01We'll see.
15:04I'll just do it.
15:06You know, as a sexitarian.
15:11I like that. Sexitarian.
15:15And...
15:17Vanny is here.
15:19You don't care.
15:21Don't worry about it, okay?
15:25Okay.
15:26You're a sexitarian.
15:32Come on, Zane!
15:34Why are you?
15:36Bye.
15:49I should still be able to tell him that he won't be a bloody week.
15:54But I don't know.
15:56He's a bad guy and a bad guy.
15:58He's a bad guy and a bad guy.
16:01He's a bad guy.
16:03I still can't believe that he won't be a bad guy.
16:06At least he's a bad guy.
16:09Do you think he's a good guy?
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent mission.
16:23Do it!
16:25But why?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Miss Sean.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So, let's say that we're helping him.
16:47Then he's alive.
16:49So, you think what happens next?
16:51That's all.
16:53That's all.
16:53His teammates will be able to live.
16:58I don't know.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, Miss Sean.
17:11I don't know.
17:11But it's a bad guy.
17:12So, I'm going to give him a little help.
17:20It's a bad guy.
17:23He'll go in.
17:24He's still alive!
17:25He's still alive!
17:25He's still alive!
17:27He's still alive!
17:28He's still alive!
17:56Sir, Alvarez, you're 10 minutes late for your next day.
18:25Sir, Alvarez, you're 10 minutes late for your next day.
18:32Sir, Alvarez, you're 10 minutes late for your next day.
19:00Makakaalis ka na.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me?
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag niya sa premo sa first name habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:21Oh, baka inanap ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:37Tinawag niya sa premo kapal mo.
19:47This one, it's all this.
19:50Kayo, ang dami na namang nangyari ko sa kakos.
19:53Bapod yung kulit na lang.
19:55Kaya, this last place, ito.
19:58Ito, papagod na.
19:59Maybe ready na din ako.
20:01Wait.
20:11Sige, ay, ibukan niyo.
20:13Subukan ito!
20:17Tawag ako!
20:18Maraming ka.
20:20Maraming ka.
20:22Alayasin niyo ako sa impyerno ito!
20:24Bawag ako!
20:25Miter!
20:26Papatayin ko ng babae ito!
20:29Supremo.
20:29O nga pala, walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako, bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45Salwa ako!
20:53Sino nga yung mapatayin?
20:56Sige!
20:57Sige!
20:57Sige!
20:58Sige!
20:58Sige nga yung mapatayin.
21:06Anak na mi arisa yung Sigein.
21:10Kolos.
21:11He's still alive.
21:17Sigein.
21:20You're bleeding.
21:27Hindi ko naman ito ikaw mamatay.
21:35Palayasin niyo ako sa impyerno!
21:36Sigein!
21:37Sigein!
21:40Sigein!
21:47Sigein!
21:51Sigein!
22:00Kababao lang naman.
22:03Do you feel like you're dead?
22:08You're crazy. You're not dead.
22:12You're really Jerome.
22:14Yes, but...
22:17You're really crazy.
22:20I thought I could help Matt.
22:23But maybe you're going to do it.
22:28That's what I'm doing.
22:29What's going to do with Zen yun?
22:32There's a couple of other people.
22:34I just felt the pain.
22:36It's like you're going to do it.
22:39Me?
22:40I'm going to do it?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47It's just a flesh wound.
22:52Who's that?
22:53Dr. Razon?
22:55There's a doctor here.
22:56It's like that, but how does he need to be a student?
23:02I'm sorry.
23:04I'm sorry.
23:08Oh, man.
23:10Oh, no!
23:10Oh, man!
23:15Oh, man!
23:16Oh, man!
23:18Oh, man!
23:19Oh, man!
23:20Oh, man!
23:20Oh, man!
23:24Oh, man!
23:24Oh, man!
23:25Oh, man!
23:26Ah!
23:27Ah!
23:28Ah!
23:30Ah!
23:31Ah!
24:04Anong nangyari?
24:06Sa'n ka galing?
24:07Nahabutan ako sa labas.
24:09Tago ko ang isa.
24:10T-t-tumahimig.
24:25Nasa'n ang mga yun?
24:27Don't tell me.
24:29Hindi.
24:30Mali ang iniisip ko.
24:35Pero kung wala sila rito,
24:37isa lang naman ang ibig sabihin mo.
24:47Matagal na iyan.
24:51Tan.
25:00Kapi-kapi sila lumalapas.
25:05Ano?
25:06Kinawa natin silang hanapin.
25:09Zane!
25:09Ano na?
25:11Please.
25:13Tan.
25:14Ano bang nangyari?
25:16Having known na umalis sila all this time?
25:20Matatakot ako sa'yo.
25:23Saan?
25:29Ilang gabi na ako nagigising.
25:32Na wala yung mga boys dito.
25:36Saan si Matt?
25:39Tapos si Liv.
25:40Kung kaya naman si Jerome.
25:43Hindi ko alam sa'n sila pumupunta.
25:46Basta lumalapas sa ito'y bloody night.
25:51Zane.
25:54Zane.
25:57Zane.
25:58Zane.
26:17Zane.
26:18Di ba pinag-usapan na natin ito,
26:20Van?
26:22Saka,
26:23pakimorg niyo sila naman to.
26:25We need to survive bloody week
26:27if we want to leave this place.
26:30Nasa panganig na ang buhay natin, Zane.
26:33Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
26:35Sinong tutulong sa atin?
26:54Tulang!
26:56Tulang!
26:58Jerome!
27:02Jerome!
27:05犧 impak!ивается
27:09Pulang!
27:10vidare maaf
27:14kepala
27:14ke kepala
27:14ia amerika
27:27anda
27:29maaf
27:31apa
27:33nama
27:35Happy birthday, Ms. Secretary!
27:38Happy birthday!
27:39Happy birthday!
27:40I really don't know what my mind is.
27:43You have a lot of people who are thinking!
27:46Buti nalang kami.
27:48We are thinking about it.
27:49Are you okay?
27:50Super! Thank you guys!
27:53We are still in favor.
27:54You're right!
27:57Have you ever seen me?
28:00Yes.
28:00You're right!
28:01You're right!
28:03Come on, guys!
28:07Come on!
28:08That's it!
28:18Happy birthday, Zane!
28:20Come on!
28:25Hey!
28:25Oh! Oh!
28:26Oh! Wow!
28:27Oh, oh!
28:28Wow.
28:29Oh!
28:31Oh!
28:36Oh!
28:46Oh!
28:50Oh!
28:51Oh!
28:52Thank you, Matt.
28:58You're so good!
29:00I think she's more than okay.
29:03What is it?
29:04Did you blow a candle?
29:07There it is.
29:09Make a wish, make a wish.
29:17Happy birthday!
29:18Yay!
29:20So, ano?
29:22Kainanaw!
29:24At dahil birthday mo sa gitna ka na, Zane.
29:28I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Kung yan ang iba kundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:49Yeah?
29:57It says the records na mga students na tumarami ang nakakamiss ng class.
30:01List it down, okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:07Check mong maigis since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprey.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:17Jehehe.
30:23I'm sorry.
30:43I'm sorry.
31:57Hey, why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:09Onel!
32:12What's the occasion?
32:13I think Ms. Secretary should be the Supreme Court.
32:22What? I don't know.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56I don't know.
33:14I don't know.
33:18I don't know.
33:21I don't know.
33:23I don't know.
33:28I don't know.
33:31I don't know.
33:35Fine.
33:37Just leave me alone.
33:39Flatly!
33:42I should leave.
33:43Oh, ito na!
33:45Hindi makapintay.
33:46Ito na!
33:47Bye!
34:00Ano naman na nakangiti ako?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon,
34:05nung may nagtangka sa buhay ko at wala man lang siyang ginawa.
34:29He was right.
34:33Turveen.
34:35Shinaggio dienke.
34:35Villeme ma mousse.
34:39concluded bre 끔ite.
34:41Zane, right?
34:47You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita kong paano may pagtanggol ang sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:10Kahit na gusto kanyang tulungan,
35:15pinigilan niya ang sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero kamali ako.
35:30Ay,
35:33pasensya na. Dami ko na palang nasabi.
35:37Sige, mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ano ba ang iniisip ko tungkol ki Ace?
36:09Ay, ayos na nga sana diba?
36:12Nasusano naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:16True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Tayang tuloy.
36:22Oo na, oo na, oo na.
36:25Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa usok.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Sorry, Jero.
36:32At least, at least,
36:33na decorate naman namin na maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:37Bumat?
36:37So, ha?
36:39It's the thought that counts.
36:40Gusto ko naman naman yata, diba?
36:42Oo naman.
36:43Sobra.
36:43Thank you guys, ha?
36:45Wala na akong mahiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayayan kayo dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos nang wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo?
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Dorn.
37:20Okay?
37:20Ang...
37:21Sorry.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa'kin, Dokuldun?
37:42Kailangan ko pa ang alamin?
37:44Kailangan mo pa akong pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinisakit mo lang yung ulo ko.
37:57Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Sing.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:20He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:27appreciated.
38:31Good morning students.
38:33Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:46tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyang patayin
38:56bago matapos ang oras.
39:03Kung wala kayong pangalan,
39:09kayo ang hinagtulad.
39:25Kayo ang hinagtulad.
39:26Did you know about this?
39:27No.
39:57That's what?
39:59See you too.
40:14Look how good the cartram.
40:21Does that make me,
40:23no babay.
40:32What are you doing?
40:34Check your locker.
40:38Open it.
40:40Do I have to?
40:43I don't want to do this.
40:46Is this is something really happening?
40:49You must look back.
40:54I'll stay with you, okay?
40:57I'll stay with you.
40:59Hey.
41:00Hey.
41:01Hey.
41:03Hey.
41:03Calm down.
41:05Calm down.
41:06Calm down, okay?
41:08I don't know how to call the name of one of my friends.
41:12And your name.
41:15Well, don't look too far, okay?
41:18Let's see.
41:19Then we'll see from there.
41:21Okay?
41:23Mom, Mom, Mom!
41:28Mom.
41:31I mean...
41:37worldly works at home.
41:53Let's go.
42:10What's that?
42:12What's that?
42:14Let's go.
42:15Let's go.
42:32There's nothing left.
42:34Okay.
42:36What's that?
43:14It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin tong Bloody Week,
43:24na kung saan,
43:25legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:28Oh!
43:30Ay!
43:32Ay!
43:33Tumogin lang!
43:35Lagi nila ako'y nakikita mo!
43:37Pinakamahiya mo!
43:38No!
43:39멍!
43:43you play as niyo!
43:44ah!
43:46ah!
43:48ahhh..
43:50ahhh!
43:53ahhh vent!исл2
43:55mal cantidad
43:56ng amin! Malayasin
43:58niyo aku sag kero ka...
43:59When you're going to die,
44:03your life will shine.
44:06Hey!
44:07Hey!
44:08Hey!
44:09Hey!
44:11Hey!
44:13Hey!
44:16Hey!
44:17Hey!
44:19Hey!
44:24Hey!
44:26Hey!
44:26Hey!
44:29Hey!
44:37Hey!
44:39Hey!
44:40Hey!
44:40Hey!
44:41Hey!
44:41Hey!
44:43Hey!
44:44Hey!
44:44Hey!
44:45Hey!
44:49Hey!
44:59PHONE RINGS
45:31PHONE RINGS
45:53Sinubukan ko ang ipagsawalang kibo, ang patagong pag-alis ng mga kaibigan ko tuwing Bloody Night.
46:00Pero hindi ko na kayo magpanggap pa.
46:02Kailangan ko malaman kung ano ang nangyayari sa mga kaibigan ko.
46:19Kailangan ko malaman kung ano ang mga kaibigan ko.
46:24Kailangan ko malaman kung ano ang mga kaibigan ko.
46:39Okay, Schaeff!
46:51Hey!
46:53Hey!
46:54Hey!
46:55Did you hear it? It looks like it was better.
46:57Your heart has been killed again.
46:58Is it over?
46:59We will feel it.
47:01It's about our ISQ,
47:03our goal час.
47:03It's about to stop.
47:04We will do what we need.
47:05What will we do?
47:07The trip to Busy.
47:08At saka, pabigyan natin si Boss. May nakikita sa kanya eh.
47:13Sana nga, nakakapagod tong gerang to eh.
47:16Kailangan natin lamangan ng DGW.
47:22Tara na.
47:23Tara.
47:25Isa na natin, baka magalit si Boss.
47:47юara nga, baka magalit si Boss.
48:28I want you to see all of you.
48:41I want you to see all of you.
49:38I want you to see all of you.
49:50I want you to see all of you.
50:02I want you to see all of you.
50:46I want you to see all of you.
51:02I want you to see all of you.
51:48I want you to see all of you.
52:07I want you to see all of you.
Comments