Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:09I'm not going to die.
00:12I'm not going to die today.
00:15I failed to do the evil魔族 to the evil魔族.
00:19How should I do it?
00:27I'm sorry!
00:29I'm sorry!
00:30I'm sorry!
00:31I'm sorry!
00:32I'm sorry!
00:33I'm sorry.
00:35I'm sorry!
00:35I'm sorry.
00:36I'll help you with the help of Yairia.
00:37I'm sorry.
00:41You!
00:41What was that?
00:42What happened?
00:44What happened?
00:45There's nothing like this.
00:47Yairia!
00:48Just like this.
00:50You're so sorry.
00:50I'm sorry.
00:51I'm sorry!
00:55Really?
01:06He has an elephant.
01:07Maybe he did it?
01:07Well, 30 times so.
01:15It's been nothing for you.
01:21Just do that, don't let it go
01:24If you're still trying, you'll never do it
01:26Do that, do that, do that, do that, do that, do that
01:29Hey, don't make a壁, but I'm not feeling it
01:34That's not a壁, but it's not a壁
01:37What kind of loneliness can you take all of?
01:45One cup
01:46Just after that, hey, one
02:02Just悩んだりないものばっか数えないで手中そっと数えたらほらね聞こえるほらね感じる君に伝えたくてここにいるからWe
02:02can do that, you can do世界ごとラップ
02:14&ピースあれもこれもそれもどれも半分かあらゆる世界が私たち変えても
02:19嬉しい、楽しい、美味しいだけは忘れないでHey,
02:21what?Say yeah
02:23!言葉
02:34言葉魔女の薬がちきさぎぬ
02:52私たちのせいで魔女が全滅とは一体どういうことだこれを見てこれは私かこの頃は魔界統一のため魔王様の命令で皆が各地に侵略して
03:18それよあなたたちが領土を広げまくったおかげでその土地の開拓や維持のために城にいた魔族がどんどん派遣されていって結果魔族がやるべき城内の仕事まで私たちがすることになってしまったのよ薬の調合が私たちの務めなのに皆疲労困敗
03:29もう限界よそれは何というかすまんまああなたにも同情するけどそれはどういう
03:34?ルー様ここで何をして
03:36I'm going to go.
03:42I'm going to go.
03:46I'm going to go.
03:47I'm going to go.
03:47Do-sama's training is not good.
03:50I'm going to go.
03:55Yairia, I have a request.
03:57Do-sama's medicine can be made by Do-sama.
04:02Hello.
04:04You're going to go.
04:04I'm going to go.
04:06I'm going to go.
04:08Why are you so surprised?
04:15I'm not going to be able to do this.
04:19What?
04:20I'm going to go.
04:23I'm going to go.
04:26I'm going to go.
04:30I'm going to go.
04:31I'm going to go.
05:02I'm going to go.
05:03I'm going to go.
05:05Wow!
05:07I'm going to go.
05:09I don't know.
05:10Peanum!
05:10I'm going to go.
05:12I'm going to go.
05:16I'm going to go.
05:17I'm going to go.
05:21But...
05:23Just wait, DOO!
05:27The response was...
05:28This is the threat of a terrible threat.
05:31You are feeling like this?
05:32DOO!
05:37Don't you be mad!
05:38You are a joke!
05:39DOO!
05:39How do you fear?
05:41This is the problem!
05:43I'm slightly confused...
05:45I can't move on now.
05:48Do you need to adjust?
05:50Yes!
05:51I'm not sure how to do this, but I'm not sure how to do this.
05:58I'll do it again.
05:59I'm done.
06:00Please.
06:02Come on, this guy!
06:09Wow!
06:12It's gone!
06:13Why?
06:14Wow!
06:15We're going to play!
06:17I'm crying!
06:20How do you do this?
06:24Sorry! Sorry!
06:26I'm going to go back!
06:31There's a lot of fun!
06:34What are you going to do?
06:37I'm going to try it!
06:45I'm sorry!
06:48It's so exciting!
06:50We want thepercyon!
06:53One more time!
06:57We're going to play thepercyon!
06:59Currently we have been apercyon!
07:01I'm sorry!
07:07I'm sorry!
07:12Let's go. Do you have tea?
07:15Only now!
07:17Please.
07:20I'm sorry.
07:23What?
07:26This is...
07:28What?
07:30It's not a thing!
07:33I'm sorry! I'm wrong with tea!
07:37Let's go! Let's go!
07:41Let's go!
07:43It's not a thing!
07:46It's not a thing!
07:50Aaaaah!
08:02Aaaaaah!
08:03Aaaaaah!
08:04Aaaaaah!
08:04Aaaaaah!
08:04Now, there's something that's been召喚!
08:06C'est aaaaah!
08:07Takuun-san!
08:08Takuun-san!
08:10Aaaaaah!
08:12Aaaaaah!
08:12I don't have power in this body.
08:23Don't do it!
08:25Don't do it!
08:31Don't do it!
08:34Don't do it!
08:35Don't do it!
08:44No...
08:46I'm back...
08:48I'm back...
08:51I'm not sure...
08:54I'm not sure...
09:01I'm not sure...
09:04I'm not sure...
09:04I'm not sure...
09:05It was really fun!
09:17I'm not sure...
09:20I'm not sure...
09:22You're all so great...
09:27I'm not sure...
09:29I don't have to make things about...
09:33I don't have to make薬 from...
09:38I'm not sure...
09:43I'm not sure...
09:46I'm not sure...
09:51I don't know! I don't know! I don't have to worry about it!
09:57Let's go!
09:59Just, just, just, don't go!
10:01I don't know! I don't know!
10:03I don't know!
10:08I'm really going to go to a place where I'm going.
10:11What?
10:12You!
10:14I'm not going to be here.
10:16I'm not going to be here.
10:19I'm not going to be here.
10:20You're welcome.
10:21Don't be here to have advice!
10:23I am!
10:23Oh, that's...
10:25Oh, that's...
10:28But, I'm not going to be there.
10:32It won't have any problems, right?
10:35But, I wouldn't be good...
10:36I think that's hard to get broke.
10:40I'm not going to go...
10:43If you do not want to go to a cafe,
10:46I'll put it into a bowl.
10:48I'm sorry!
10:50If you look at it, you can't get it.
10:53Let's go here.
10:55Bye!
10:57Hey! Are you going to do this?
11:00It's dangerous!
11:02It's okay. If anything happens, I...
11:11What's going on?
11:12What happened?
11:14What happened?
11:20This...
11:22It's...
11:22It's...
11:23It's...
11:25It's...
11:25No!
11:27You're not sure!
11:28I'm sorry!
11:30I'm sorry!
11:31I'm sorry!
11:32I'm sorry!
11:33I'm sorry!
11:34What was the amount of smoke now?
11:37It's so good!
11:40I'm sorry!
11:41The people in the middle of the world are good!
11:43What a huge difference!
11:46That...
11:46That...
11:48That...
11:48That...
11:49That...
11:49That...
11:50That...
11:50That...
11:50That's wonderful!
11:54What?
11:55I've never seen this medicine!
11:58How did you make this medicine?
11:59What?
12:00That...
12:01That...
12:01That...
12:02That...
12:02That...
12:02That's...
12:03You are wrong so good!
12:06My decision!
12:09Admit!
12:10You are right!
12:10I wish you jeewa-w
12:11You are right!
12:12What do you mean?
12:14That's good!
12:16That's good!
12:16You can do it!
12:17We'll see you again!
12:19How do you make this, make me...
12:22No...
12:23I want you!
12:26I want you!
12:26I want you...
12:28We'll make you a części
12:29We're going to make a lot of drugs.
12:30By the way, Louie, what kind of drugs would you like to make?
12:34It's good, it's a lot of drugs.
12:38In the end, I'm just going to turn around.
13:10I'm just going to turn around.
13:12Aaaaah!
13:18Hey!
13:20Wait! Who's it?
13:22Where'd you come from?
13:23Dooo was it!
13:26When I was a father, I saw a net.
13:31It fell off the door.
13:34What's your name?
13:37Ul.
13:38The best friend Ul.
13:39勇者すごい!
13:48勇者っていってもいっぱいいけどね。それこそ村の数だけ勇者はいるし。
13:56今ははぐれてしまった仲間を探してるんだ。でもまずは君を地上に戻さないよ。
14:03勇者!
14:06大きいクマさんがいっぱい!
14:11あんな巨大な虫がいるなんて聞いてないよ!
14:13何か、何か対処法!
14:15それ何?
14:19これは冒険の書だよ!
14:22冒険で必要な知恵や対処法が載ってるんだ!
14:23あ、あった!
14:28虫系の魔物には甘いものか、豪華!?
14:30甘いものなんてない!豪華だって、強力な魔術でも使えなきゃ!
14:34普通できるよ!
14:35ほんとに?
14:37ほらー!
14:39弱火だね!
14:43ええ感じの光に集まってきたね!
14:45でもダメだ!数が多すぎる!
14:47痛い!
14:50あっ、そうか甘いもの!
14:53よし、これを使えば…
14:54うわー!
14:57魔物だったー!
15:00こんなところにイチゴが生えてるわけないよね!
15:04こいつは多分土系だ、対処法は…
15:06痛い!
15:07痛い!
15:08痛い!
15:11虫ちゃん、僕の代わりに土系の魔物の対処法を調べて!
15:12うん!
15:13ええ!
15:16イチゴタルトの作り方!
15:18虫ちゃん!
15:24あ、あのね、好きな魔物さんにはお水使えってルン持ってるよ!
15:25えっ?まさか、水系の魔術まで使えるの?
15:31入ったぞ!
15:32水だけども!
15:35虫ちゃん、そうじゃなくてこいつらは!
15:41ああ、ここに出た!
15:43虫ちゃん、本当にイチゴだったの?
15:46もう、何が正解なんだ?
16:13Let's go!
16:42Let's go!
16:48Let's go!
16:51Let's go!
16:53Let's go!
17:18Let's go!
17:48Let's go!
18:18Let's go!
18:20Let's go!
18:22Let's go!
18:26Let's go!
18:37Let's go!
19:08Let's go!
19:38Let's go!
19:52Let's go!
19:57Let's go!
20:01Let's go!
20:32Let's go!
20:33Let's go!
20:35Let's go!
20:36Let's go!
20:38Let's go!
20:40Let's go!
20:42Let's go!
20:45Let's go!
20:50Let's go!
20:53Let's go!
21:09Let's go!
21:12Let's go!
21:42Let's go!
21:47Let's go!
21:56Let's go!
21:58Let's go!
22:00Let's go!
22:03Let's go!
22:05Let's go!
22:05Let's go!
22:08Let's go!
22:23Let's go!
22:37Let's go!
22:42Let's go!
22:51Oh
23:15忙しいの私
23:18世界侵略
23:21こんなはずじゃないのに
23:23ダメダメダメダメダ
23:24流されてダメダ
23:28次から次続く
23:29おめめぐるぐる
23:32行こう 行こう
23:33行こう
23:34行こう
23:34行こう
Comments

Recommended