- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:14Have a nice day, Dagmar.
00:37Have a nice day.
01:01Have a nice day.
01:44Have a nice day.
01:46Have a nice day, mein Sonnentag.
01:47Das ist es, was mein Herze mag.
01:52Der Blumenschönheit kannst du spüren, wenn sie in wilden Gräsern blühen.
01:58Und deshalb schuf der Himmel auch den krautigen Brennnesselstrauch.
02:06Vorsicht, Marlen, verbrenn dich nicht.
02:16Marlenchen, hier ist es prächtig und schön.
02:18Du aber hast nur Augen für die gefährlichsten Pflanzen.
02:22Was an einem Brennnesselstrauch ist denn gefährlich, mein Konrad?
02:26Die Blätter brennen?
02:27Das tut Feuer auch.
02:28Aber wärmt es uns nicht ebenso?
02:31Lass uns setzen.
02:33Du bist sicher müde von dem langen Ritt.
02:43Mach dir keine Sorgen.
02:45Vater wird nichts gegen unsere Heirat einzuwenden haben.
02:49Bist du dir da sicher?
02:51Was hab ich schon zu bieten?
02:53Meine Grafschaft ist klein und arm.
02:55Viel ärmer wäre ich ohne dich.
02:57Was ist schon Größe und Reichtum ohne den Menschen an seiner Seite, den man...
03:02liebt.
03:13Marlen, willst du meine Frau werden?
03:17Ja, das will ich, Konrad.
03:26Lass mich etwas anderes anziehen, bevor wir zu Vater gehen.
03:42Du hältst dich an die Abmachung, für die ich dich bezahlt habe.
03:46Sonst haben wir uns verstanden.
03:49Na los jetzt.
03:51Pass auf, dass wirst du hier oder nichts merkt.
03:53Auf geht's, dafür wird's bald.
03:55Albert, was ist los?
03:58Prinzessin Marley.
03:59Baron Raimund.
04:01Was ist mit meinem armen Diener?
04:03Och, es ist nichts.
04:05Es ist alles in bester Ordnung.
04:07Tatsächlich.
04:23Ihr strahlt...
04:25...lieblicher und schöner als der Sommertag, Prinzessin.
04:28Eure Schmeicherlei ehrt mich.
04:31Doch eure Augen sagen etwas anderes.
04:34Ja?
04:35Wieso?
04:36Was sagen meine Augen?
04:38Nichts Gutes spricht aus eurem Blick.
04:41Verzeiht mein ungeziebtes Verhalten, liebreizende Marlen.
04:45Ich schwelgte wohl beim Betrachten eurer Anmut,
04:49in der Hoffnung, ihr könntet meine Gefühle erwidern.
04:52Lasst diese Hoffnung schnell fallen, Baron Raimund.
05:03Fürst Theodor.
05:05Eure Hoheit.
05:08Eure durchlaucht.
05:09Eure durchlaucht Fürst Theodor.
05:14Marlen.
05:15Marlen und ich.
05:17Marlen und ich.
05:19Euer aller Untertänigster.
05:21Ach, Konrad.
05:28Mein Vater ist kein Unmensch.
05:30Sei einfach du selbst.
05:32Dann kommen dir die richtigen Worte.
05:33Dein Vater ist nicht irgendein Vater.
05:35Nicht umsonst wird er Theodor der Unbeugsame genannt.
05:38Aber ich bin seine einzige Tochter.
05:39Er liebt mich.
05:40Hoheit.
05:42Darf ich euch anhand der Karte die Truppenbewegung zeigen?
05:45Wenn ihr euch zu mir gesellen wollt,
05:48dann kann ich euch den Schlachtplan erläutern.
05:58Ehrwürdiger Fürst.
06:01Seht.
06:03Hier, an der Grenze eures Reiches,
06:08postieren wir eins, zwei, drei Bataillonen.
06:17Und warum nicht hier?
06:20Wir sind doch kürzer.
06:22Wie klug von euch.
06:25Und der Einwand ist durchaus berechtigt.
06:28Aber wenn wir eure Soldaten und meine hier zusammenziehen,
06:39dann sind wir dem Feind zahlenmäßig überlegen und
06:41wir nehmen ihn von zwei Seiten in die Zange.
06:54Welttäublicher Plan, Baron.
07:04Diese beiden Batterien hier, direkt am Wasser.
07:13Marlene, was gibt's denn?
07:15Verzeiht die Störung, Vater.
07:18Graf Konrad hat euch ein Anliegen vorzutragen.
07:22Hat er keine Zeit gehabt, sich die Stiefel zu putzen?
07:26Muss wohl sehr eilig sein.
07:28Ja, komm, lass hören, was du zu sagen hast.
07:33Eure Hoheit?
07:35Marlene und ich, wir kennen uns seit Kindertagen.
07:37Und nun, da wir alt genug sind,
07:40Fürst Theodor eure durchlaucht?
07:42Ich bitte euch, um ihre väterliche...
07:45Ja, ja.
07:49Erlaubnis...
07:49Ja!
07:51Prinzessin Marlene zu meiner Frau zu nehmen.
08:05Was willst du?
08:07Hab ich das richtig gehört?
08:10Du bist die Hand meiner Tochter?
08:13Du, lausiger Landgraf,
08:16bist meine einzige Tochter zur Braut.
08:18Vater,
08:20Konrad und ich lieben uns.
08:22Wir haben uns einander versprochen.
08:25Ah.
08:26Wer hat euch denn die Erlaubnis dazu erteilt?
08:30Ha?
08:30Ha?
08:35Aber unsere Liebe...
08:37Ah, Liebe!
08:41Große Worte nimmst du, kleiner Graf, für den Mund.
08:44Was hat deine Grafschaft denn zu bieten, hm?
08:47Aus zu schulden!
08:52Marlene wird die Braut
08:55meines stärksten Verbündeten.
09:00Wache!
09:01Schmeiß den Kerl hinaus.
09:03Vater, ich bitte euch...
09:05Keine Widerrede.
09:06Besinn dich, wessen Tochter du bist.
09:09Will dich hier nicht wiedersehen.
09:11Verschwindel.
09:26Vater, ihr wollt mich doch nicht mit Baron Raimund vermehlen.
09:29Wenn das mein Wunsch ist, dann wirst du mir gehorchen.
09:35Seht ja nicht, wie er euch ins Verderben treibt.
09:37Wie er einen Krieg anzettelt.
09:39Ja, auch jetzt.
09:40Davon verstehst du nichts.
09:42Aber fühlen und sehen kann ich, wenn jemand nicht ehrlich spricht...
09:44Stell jetzt!
09:46Ich verbitte, diesen Landgarten jemals wiederzusehen.
09:49Zieh dich jetzt zurück in deine Kammer und wage nicht, dich mir zu widersetzen.
09:55Sonst...
09:55Sonst was?
09:58Geh jetzt, mein Kind, und gehorche deinem Vater.
10:06Aber...
10:06Ich dulde keinen Widerspruch!
10:30Ich dulde keinen Widerspruch!
10:39Damit hast du verspielt, trautzeige Prinzessin.
10:58Konrad!
11:01Konrad!
11:03Hier, Liebste!
11:10Marleen, was können wir tun?
11:11Nur abwarten, bis ich Vater beruhigt.
11:12Das wird dein Vater nicht.
11:14Nicht, solange er solche Berater an seiner Seite hat.
11:16Ja, das mag so sein.
11:17Aber morgen werde ich noch...
11:18Marleen!
11:19Komm einfach mit mir mit.
11:22Ach, Konrad.
11:23Mein Herz sagt ja.
11:25Aber es wäre falsch, das war dazu.
11:26Machen!
11:28Zu mir!
11:29Wir sind in der Kapelle!
11:38Ergreift sie!
11:41Nein!
11:44Fass dich an!
11:45Oh Gott!
12:04Hört nun die Worte unseres Fürsten Theodor der Unbeugsame!
12:16Die habe ich befohlen, aus meiner Burg zu verschwinden.
12:18Ja, eure Hoheit.
12:20Jedoch ich bitte euch instellen.
12:22Schweigt er!
12:29Und dir, mein Kind,
12:32habe ich verboten, diesen Landgrafen jemals wiederzusehen.
12:35Ihr alle hier seid meine Zeugen.
12:39Ich frage dich nur, meine Tochter.
12:42Schwörst du diesen Manne ab, ein für allemal?
12:53Vater, Konrad und ich,
12:55wir lieben uns.
12:59Ich kann euch nicht gehorchen.
13:09So, hör denn,
13:12meine Strafe für deinen Ungehorsam.
13:15Vom heutigen Tage an
13:17ist der Wehrturm
13:18dein Zuhause.
13:22In sieben Jahren
13:23werde ich wiederkommen und dich fragen,
13:26ob du mir gehorchen willst.
13:31Mauer die Prinzessin ein.
13:33Und du,
13:36verschwinde aus meinem Fürstentum
13:38und lass dich nie wieder blicken.
13:40Jagd ihn zum Teufel.
13:42Marleen!
13:43Konrad!
13:44Marleen!
13:47Marleen!
13:48Und Konrad, nichts kann uns trennen.
13:50Ich warte auf dich.
13:52Ich liebe dich!
13:54Ich liebe dich!
13:55Ich liebe dich!
14:22The love is strong, I'm ready.
15:01The love is strong, I'm ready.
15:37The love is strong, I'm ready.
15:52The love is strong, I'm ready.
16:00The love is strong, I'm ready.
16:13The love is strong, I'm ready.
16:30I don't know how fast I'm going to go, I'm going to go, I'm going to go, I'm going to
16:38go, I'm going to go.
16:57I'm going to go, I'm going to go, I'm going to go.
17:23I'm going to go, I'm going to go, I'm going to go, I'm going to go.
17:28that you have to pay for many employees.
17:30Lothar, my treuer Gutsverwalter, I have to thank you very much.
17:37I have to thank you.
17:38But I have to go to Marlene.
17:42Heiratet klug!
17:46And rettet your family.
17:48That will I do!
17:50I bring Marlene as my wife to us.
17:53Then everything will be done.
17:55Trust me.
17:58Come, Father.
18:01Don't break your promise.
18:04To come and free me.
18:07Do you want me to break myself?
18:11I'm not alone.
18:29You pray for your sins because we have pet horses"?
18:34Ugh.
18:40Hmm.
18:44Oh.
18:47If you hadn't eaten from your wife, you would help you someday.
18:57Yes!
18:58Worüber ist die Dunkelheit?
19:01Gesünd die Straf.
19:04Genug des Leids.
19:35I'm sorry.
19:36I'm sorry.
19:38I'm sorry.
19:40I'm sorry.
19:41I'm sorry.
19:41I'm sorry.
19:42I'm sorry.
19:42I'm sorry.
19:44I'm sorry.
19:45I'm sorry.
19:48Hard.
19:50Vater, war dein Richterspruch.
19:52Schlaf wohl bei meinem Tränentuch.
19:55Hagut!
20:01Me?
20:22P-Pf!
20:51Malin!
20:52Malin!
20:59Malin!
21:11Liebste, wo bist du?
21:22Malin!
21:23Malin!
21:26Malin!
21:36Malin!
21:41Malin!
21:49Malin!
21:51Malin!
21:53Malin!
21:56Malin!
22:06Malin!
22:21Malin!
22:22Malin!
22:23Malin!
22:25Malin!
22:26Malin!
22:28Malin!
22:38You are not coming yet.
22:42It's time for the rest of the time.
22:48You are not the one you were.
22:52Who are you?
22:54You are not the one you need for your way.
23:00Not hunger and thirst?
23:01No.
23:03Many are lost in you.
23:05Not your courage?
23:08The one who gave you the ring,
23:12the one who gave you the ring,
23:13the one who loved you.
23:16Lebt er innig und ehrlich?
23:22Ja, das tut er.
23:24Dann kennst du deinen Weg.
23:27Er ist dir bestimmt.
23:30Und in dir.
23:39Geh nun, Marlene, und finde das Glück, das du trägst in deinem Herzen.
24:04Schnell, Peter, schick deinen Vater zu mir.
24:05Ich habe wichtige Neuigkeiten.
24:30Ja.
24:33Seid willkommen zurück, Herr.
24:36Wo ist Prinzessin Marleen?
24:40Habt ihr sie nicht gefunden?
24:44Doch.
24:47Ich hab vor ihrem Grab gekniet.
24:49Vor ihrem Grab?
24:54Sie ist tot.
25:01Ich will nicht weiter darüber sprechen.
25:06Was hört man von der Edeldame aus dem Geschlecht des Schwarztals?
25:10Es heißt, Walpuga müsse noch diesen Monat vor den Altar treten,
25:14damit sie das Erbe nicht an ihren jüngeren Bruder verliert.
25:19Gut.
25:21So schick einen Boten, der ihr meinen Antrag unterbreitet.
25:25Weil wir hoffen, dass sie ihn annimmt.
25:27Keine Sorge. Sie wird ihn annehmen, Herr. Schließlich hat sie bis heute...
25:30Lothar!
25:32In Gottes Namen, geh jetzt und schick den Boten los.
25:44Brenne zu Strauch. Stell meinen Hunger.
25:49Lindere meinen großen Kummer.
26:01Halt!
26:04Lüppig, bitte!
26:06Ich bitte euch!
26:14Lüppig, bitte!
26:29Lüppig, bitte!
26:44Pour ihre Jämonik
27:01What's going on?
27:04The jacket?
27:05The jacket on the floor.
27:06The jacket's on the floor, it's on the floor.
27:16Mache Platz für die Hoch-Ekle-Walpurga, Wohlgeborene von Schwarztal.
27:28Welcher Trampel ist er? Doch nicht Graf Konrad.
27:34Herzlich willkommen.
27:35Wer er ist? Oder hört er schlecht?
27:38Lothar, Graf Konrads Gutsverwalter.
27:41Hat er für mein Gemach gesorgt? Ist es sauber?
27:43Ja, Herrin. Gut, dann sorge er für ein Bad und gebe er dem Koch Bescheid, seine zukünftige Herrenwünsche zu speisen.
27:56Hunger habe ich auch. Auf ein Hühnchen.
28:06Kutscha, die Truhe zuerst in das Gemach.
28:13Lauf los, mein Junge. Wohl ein Huhn, aber schnell.
28:22Fühlt euch willkommen, edle Walpurga.
28:26Ich bin erfreut, euch kennenzulernen.
28:30Graf Konrad.
28:34Die Freude ist ganz auf meiner Seite.
28:42Wollt ihr euch nicht setzen?
28:46Setzen?
28:50Schickt es sich denn vor der Vermählung, dass Braut und Bräutigam alleine sind?
28:54Ich glaube nicht.
28:57Gestatten Sie also, dass ich mich in mein Gemach zurückziehe.
28:59Die Anreise war sehr beschwerlich.
29:16Die Anreise war sehr beschweren.
29:18Ich bin glücklich.
29:19Ich bin glücklich.
29:22Ich bin glücklich.
29:26Wollt ihr euch nicht?
29:27Ich bin glücklich.
29:29Wir sehen uns nicht.
29:31Die Anreise war sehr beschwert.
29:46What is this?
29:47It's the time of your breakfast,
29:49until it comes to dinner.
29:54Is she a Flasch?
30:03as you have promised.
30:05Good.
30:08Gleich nach der Vermehlung...
30:10Gleich nach der Vermehlung, Herrin?
30:11Gleich nach der Vermehlung
30:13werde ich das Grafenbüschlein
30:15mit einem ganz besonderen Glas Wein überraschen.
30:19Doch nicht auf seinem Anwesen.
30:22Anwesen nennt sie das?
30:24Ein ärmeres und jämmerlicheres Gut
30:26hat die Welt nicht gesehen.
30:30Und jetzt lasse sie mich ruhen.
31:13Danke.
31:14Miri, ich habe ja gekozt.
31:19Danke.
31:31Warum sprichst du nicht, edler Junge?
31:34Hast keine Zunge?
31:39Wer bist du?
31:42Nur ein armes Ding, das sie zuhause verloren hat.
31:50Nein.
31:52Nein, mein Sohn.
31:54Wie noch ein hungriges Maulstopf.
32:04Als Küchenma, in dem Kleid.
32:11Als Aushilfe, meinetwegen.
32:13Für die anstehende Feierlichkeit.
32:15Oder einen Kittel und dann auf an die Arbeit.
32:25Was für eine Feierlichkeit steht an?
32:33Hochzeit wird gefeiert.
32:35Wie schön.
32:36Heiratet ein Herr.
32:39Und wer ist die glückliche Braut?
32:45Eine hochwohlgeborene Dame.
32:48Dann muss dein Herr ja glücklich sein.
32:52Ist das Essen für die neue Herrin?
32:56Deine Knochen tun sich schwer.
32:58Soll ich für dich gehen?
32:59Bitte.
33:01Sagst du mir den Weg, Peter?
33:05Deine Kleid.
33:05Soll ich Sie?
33:21Sagst du mir?
33:22Schön!
33:26Segen.
33:28Wann Knochen?
33:29Das ist wie der Herr.
33:29Sie hat auch gut geschaffen.
33:32Sie hat.
33:33Ich habe eine Weile in der Runde.
33:34Ich habe sie ausgesagt.
33:43Who would have expected such a land of life?
33:51And to be able to keep her in mind.
33:56Have you spoken language?
34:00No, Hiram.
34:03Küchenmarkt bist du?
34:05Ja, Herrin.
34:10Und nun gehen.
34:21Hat sie gesehen, wie schön diese armselige Markt ist?
34:27Und ich?
34:28Und ich? Sieht so eine Braut aus?
34:34Wie kann das Gesicht deiner Edeldame nur so derartig entstellt sein?
34:39Aber Herrin.
34:39Kein Wunder, dass ich noch kein Gemahl habe.
34:41Vier Brautwerber waren es.
34:44Fünf.
34:45Die mich alle sitzen ließen, sobald ich den Schleier gelüftet habe.
34:49Fünfmal Demütigung ist genug.
34:51Der junge Herr aber.
34:52Den interessiere ich nicht.
34:54Der hat eine andere im Kopf, das spüre ich.
35:03Ich werde morgen nicht heiraten.
35:06Was redet ihr da, Herrin?
35:08Ihr müsst morgen heiraten.
35:11Das Erbe ist sonst verloren.
35:13Ich weiß.
35:16Gehe sie und mache das Bett.
35:24Uta?
35:25Ja?
35:29Gebt der Markt Bescheid.
35:31Ich möchte sie morgen früh sehen.
35:34Gewaschen und gekämmt.
35:37Und wehe, sie riecht nach Küchenmief.
35:45So kommt auch Schlaf in lauer Nacht.
35:49Vom Liebsten will ich träumen, sagst.
36:16Ihr habt nach mir gerufen, Herrin?
36:19Komm ein Stück näher.
36:24Setz dich.
36:31Ein Missgeschick.
36:33Ich habe mir den Fuß verrenkt.
36:35Doch möchte ich meinen Bräutigam nicht enttäuschen.
36:38Die Vermählung zu verschieben, würde ihm das Herz brechen.
36:43Also schlüpfst du in mein Brautkleid und nimmst meine Stelle ein.
36:49Herrin, bitte treib keinen Scherz mit mir.
36:56Sieht so ein fröhliches Gesicht aus.
37:05Ich kann nicht für euch vor den Altar treten.
37:08Das wäre eine Lüge.
37:12Eine Lüge.
37:14Wie geistreich.
37:23Ein Geschenk.
37:26Vor ein paar Jahren.
37:28Wir sind beieinander versprochen.
37:31Tatsächlich.
37:33Das muss ein besonderer Mann sein.
37:35Ja, das ist er.
37:36Das ist er wohl, wenn er dir einen Ring schenkt, der glänzt wie...
37:40Wie Morgenlicht eines Sommertages.
37:42Oh, wie hübsch sie reden mag.
37:46Zeig mir den Ring.
37:50Keine Sorge.
37:52Du bekommst ihn gewiss zurück.
37:57Durch die Heirat bringt ihr ein großes Opfer.
38:01Lass nun.
38:03Besser bald Pukka rettet uns mit ihrem Erbe, als dass die Grafschaft zugrunde geht.
38:08Wollt ihr nicht versuchen, das Herz der edlen Dame zu gewinnen?
38:12Wie denn?
38:14Meine Liebe gehört Prinzessin Marleen.
38:18Gehst du für mich zur Kirche oder gehst du nicht?
38:28Ja, ich gehe.
38:30Gib mir den Ring zurück.
38:35Schwör auf deinen Verlobten, dass du für mich vor den Altar trittst und dein Gesicht nicht zeigst.
38:51Ich schwöre über ein Leben meines Verlobten.
38:55Endlich.
38:56Uta, schnell!
39:00Komm, schönes Kind.
39:02Es wird Zeit.
39:03Lass dich für deine Herrin trauen.
39:05Magd?
39:08Vergiss deinen Schwur nicht.
39:11Und noch etwas.
39:14Utas Augen sind meine Augen.
39:16Und ihre Ohren sind meine Ohren.
39:21Wehe, du hältst dich nicht an die Abmachung.
39:23Und das ist die Checkschäu.
39:25Ich mag, wie sollst du nicht hinziehen?
39:28Und das ist die Checkschäu.
39:40Und meine Ohren sind meine Ereinheiten.
39:43Und was ist hier ne ?
39:46Ich bin nicht so klein.
39:50So, ich bin nicht so klein.
39:51All right.
40:42Es ist ein schöner Weg hoch zur Kapelle.
40:47Musik!
41:16Musik
41:27Brenn ist der Strauch so klein.
41:29Was stehst du hier allein?
41:31Nie werde ich die Zeit vergessen, als ich dein Grünblatt gegessen.
41:35Was redet ihr?
41:36Nichts von Bedeutung.
41:38Ich musste nur an Prinzessin Marleen denken.
41:42Musik
41:57Die Kirchentreppe bricht nicht.
41:59Ich bin die rechte Braut nicht.
42:02Was sprecht ihr da?
42:04Nichts weiter.
42:07Meine Gedanken waren bei Prinzessin Marleen.
42:09Sonst nichts.
42:12Bei Marleen.
42:22Bitte wartet.
42:23Nur für einen Moment.
42:26Wer immer ihr auch seid.
42:29Das ist das Geschmeide, das mein Vater meiner Mutter zur Hochzeit geschenkt hat.
42:36Als Zeichen ihrer Liebe.
42:39Ihrer unsterblichen Liebe.
42:41Verzeiht bitte.
42:43Denn ich darf nicht wagen, mir nur ein wahres Wort zu.
42:46Mein Herr, die Geistigkeit wartet.
42:50Mhm.
43:09Dann, ta-dum, ta-dum, ta-dum.
43:26Großer Gott, du erhörst unser Gebet und segnest sie, die deine Hand zusammengeführt hat.
43:34Und du segnest sie mit allen Freuden, einer reinen und von dem Tod unzerstörbaren Liebe.
43:43Amen.
43:44Amen.
43:49Amen.
43:52Amen.
43:54Los jetzt, die Glocken.
44:02Fahre zur Hölle, Bruderherz.
44:07Das Erbe gehört jetzt mir.
44:21War sie denn brav, die Magd?
44:23Ja, Herrin.
44:25Meine Glückwünsche.
44:27Ihr seid Graf Konrads angetraute Gemahlin.
44:33Gib mir den Ehering.
44:34Wo ist mein Ring?
44:45So, wusch, wusch.
44:47Zurück in den Marktkittel.
44:52Beeil dich.
44:57Was?
45:05Okay.
45:19Portugal.
45:22Die sch Vander hat sich schonисchen.
45:22Los.
45:23Doe das einاخommen.
45:23I'm here.
45:27Lebe wohl.
45:31Ach, dumme Magd.
45:34Hol mir das Fläschchen.
45:59Der Duft des ewigen Schlafes.
46:31Deine Herr.
46:34Er hat mich nicht in der Kapelle geheiratet.
46:38Ich bin seine Marlene, die Prinzessin aus dem Turm.
46:44Das ist der Ring, den mir Konrad vor sieben Jahren als Zeichen seiner Liebe angesteckt hat.
46:49Den Ehring trägt die andere.
46:53Sie hat mich dazu gezwungen.
46:58Warum hat er mich nicht erkannt?
47:16Was?
47:19Ronald, glaub ich, sei im Dom gestorben.
47:22Wirklich?
47:23Da kommt ja nicht an, dass ich, ich war's.
47:30Und am Brautschleier.
47:45So zeigt euch doch.
47:47Habe ich nicht ein Recht darauf, meine Braut zu sehen?
48:08Lass uns auf unsere Vermählung trinken.
48:14Gestern Morgen wart ihr...
48:16Garstig?
48:18Verzeiht.
48:19Aber ist nicht jede Braut ein wenig nervös vor der Vermählung?
48:23Lass uns trinken, mein Gemahl, vor dem Fest mit Hochzeitsmahl.
48:36Sagt, was habt ihr eigentlich zum Brennnesselstrauch gesprochen?
48:43Was redet ihr da?
48:45Bin ich von Sinnen und spreche zu einem, was?
48:49Einem Brennnesselstrauch.
48:52Merkwürdig.
48:53Als ich euch zur Kapelle führte, sprach ihr zu einem Brennnesselstrauch.
48:57Wenn nicht ihr, wer dann?
49:02Ach, das meint ihr?
49:06Ja, natürlich habe ich zu einem Brennnesselstrauch gesprochen.
49:12Aber was?
49:13Ich kann mich nicht erinnern.
49:18Nicht erinnern?
49:20Die Aufregung.
49:23Ähm, erwartet.
49:25Ich muss zu meiner Zoo, für die meine Gedanken trägt.
49:30Gord!
49:30Gord!
49:42Gord!
49:46Und?
49:48Herr Graf, von dem mann?
49:49Ohne, sie die Magd!
49:50Ich zerreiße sie ins Stücke.
49:52Sie hat zu einem Strauch gesprochen!
49:55I have to know what?
49:56I've spoken to him in Strauch.
49:58I'm going to go!
50:18What did you say to him?
50:24Brennnessy, Strauch, bist am Weg und am Ende was mit Brennen und Feuer.
50:30Nicht wahr?
50:32In der Aufregung mögt ihr es vergessen haben.
50:34Ja.
50:37Da war noch etwas.
50:39Ihr habt zur Kirchentreppe gesprochen.
50:43Kirchentreppe?
50:45Ich habe auch noch zur Kirchentreppe gesprochen.
50:48Ja, was waren da eure Worte?
50:51Lasst uns vom Wein kosten.
50:53Das wird mir helfen, mich zu erinnern.
50:58Kirchentreppe.
51:00Ich bin gleich zurück.
51:05Rauf mit euch!
51:10Hoch mit dir!
51:17Du hast unsere Abwachung gebrochen.
51:20Das habe ich nicht.
51:22Hast du nicht?
51:24Zu einem Brennnessy, Strauch, hast du gesprochen.
51:27Und zu der Treppe bei der Kapelle.
51:30Was hast du gesagt?
51:34Schnell!
51:37Die Kirchentreppe bricht nicht, bin die rechte Braut nicht.
51:44Bin so nicht.
51:45Kirchentreppe bricht nicht, bin die rechte Braut nicht.
51:50Bin so nicht.
51:52Kirchtrepp!
51:54Kirchtrepp!
51:57Brich!
52:05So, und jetzt trinken wir.
52:08Warum tragt ihr nicht das Geschmeide, das ich euch umgehängt habe?
52:14Wie unaufmerksam von mir.
52:19Ich habe euer Geschenk im Gemach liegen lassen.
52:22Lasst es mich holen.
52:25Ach, und trinkt ruhig schon von dem Wein.
52:28Er ist köstlich.
52:29Ich bin gleich zurück.
52:34Wachen!
52:35Wachen!
52:36Zuhilfe!
52:38Die Magd hat mein Hochzeitsgeschmeide gestohlen.
52:43Wachen!
52:45Wachen!
52:46Wachen!
52:47Wachen!
52:47Bleib still!
52:52Er greift sie!
52:55Los!
52:57Stirbleiben!
52:59Stirbleiben!
53:06Stirbleiben!
53:09Oh, was ist denn?
53:16deficit-feiert!
53:17Er greift sie!
53:22Ruhe!
53:24Seid still!
53:26Keiner sagt einen Ton.
53:29Wo ist die Diebin?
53:32In mein Geschmeide gestohlen.
53:43Ihr wisst es, ich sehe es euren dummen Gesichtern an.
53:47Also, sprecht!
53:51Oder mein Gemahl wirft eine nach dem anderen von euch.
53:58Wo ist die Diebin?
54:03Ich frage euch ein letztes Mal.
54:06Wo ist die Diebin?
54:10Ich bin keine Diebin.
54:15Lügnerin, was hast du denn da im Hals?
54:17Das Geschmeide gab mir Konrad.
54:20Konrad?
54:22Was erdreistet sich, die Magd meinen gräflichen Gemahl beim Namen zu nennen.
54:27Gib mir das Geschmeide und...
54:29Halt!
54:32Genug jetzt!
54:38Habt ihr nicht vom Wein getrunken?
54:43Ergreift sie.
54:45Wen, mich?
54:45Ja, euch!
54:47Die Magd hat das Geschmeide gestohlen.
54:48Ihr lügt!
54:50Los, ergreift die Edle!
54:52Was erlaubt ihr euch?
54:55Eine von Schwarztal ergreift man nicht.
54:58Ich bin eure Gemahlin.
55:01Nein, das seid ihr nicht.
55:04Wer dann, wenn nicht ich?
55:06Keine andere als die Frau, auf die ich sieben Jahre lang gewartet habe.
55:10Und das bin ich.
55:12Prinzessin Marlen.
55:14Konrads angetraute Ehefrau.
55:16Das ist nicht zu glauben.
55:18Die Magd lügt!
55:20Schluss jetzt!
55:23Verjagt die Betrügerin und Giftmischerin vom Hof.
55:25Der Kerker voller Ratten ist zu schade für sie.
55:44Die Kutsche und die Pferde bleiben hier.
55:49Lasst mich los!
55:51Uta, komm!
55:58Ich kann nicht mehr.
56:11Alles deine Schuld.
56:12Natürlich, Herrin.
56:14Das Grafenbürschlein zu ehelichen war deine Idee.
56:18Ja, Herrin.
56:20Wie demütigend.
56:22Zu Fuß zu unserem Schloss zu gehen.
56:26Wie lange brauchen wir?
56:31Antworte sie!
56:34Ihr habt kein Gemahl, Herrin.
56:38Und so, wie ich das sehe,
56:41habt ihr auch kein Schloss mehr.
56:52Uta!
56:53Uta!
56:56Uta!
56:57Ah!
57:01Verzeih mir.
57:02Aber das Grab am Turm.
57:03Ich dachte...
57:04Psst!
57:05Nun ist alles gut.
57:06Ich bin der in der Kapelle angetraut.
57:08Und seine Frau.
57:32Jetzt wollen wir alle Hochzeit feiern.
57:34Ein Hoch auf Graf Konrad und Gräfin Berlin.
57:37Sie lieben hoch!
57:38Hoh!
57:39Hoh!
57:41Musik!
58:08Ich bin der Herr.
58:11Ich bin der Herr.
58:13J고요!
58:30Da will ich mich nicht.
Comments