Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01TINESTING
00:03SINURIT
00:04SINIYASAT
00:05SA SHIELD SOAP
00:06PATAY
00:06ANG 99.9%
00:08NANG BAKTERIA
00:09AT VIRUS
00:10BILI BA MGA NURBS
00:11AT SI MAMI?
00:11DIWANA AKO SA SHIELD
00:13SHIELD ANTI-BACTERIAL SOAP
00:14ACS
00:20Hello everybody!
00:21What are you doing?
00:22What are you doing?
00:23What are you doing?
00:23What are you doing?
00:25What are you doing?
00:26What are you doing?
00:26What are you doing?
00:29What are you doing?
00:30What are you doing?
00:32What are you doing?
00:33What are you doing?
00:34What are you doing?
00:34Seems like you got what you want.
00:35Is that what differentiates the powerful
00:37from the poor?
00:44You're here right now
00:46at the afterlife relay center.
00:48You're here
00:49all of the people who are dying.
00:51We can go back to life.
00:54Why?
00:54I've been living with other people
00:56for a month.
00:58AAAAHHHHHHHHHHH
00:59I'm living with that, honey.
01:00Wait!
01:01I'm coming back!
01:02Okay, so I'm poor
01:03and...
01:05married.
01:07NAY!
01:08AY!
01:09KANINA ANA KA!
01:10SAYO!
01:11You made me a mother
01:12of not just one,
01:14but two!
01:16AY!
01:16Hey!
01:18I'm dead.
01:18I'm so hungry.
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me.
01:22I don't cook.
01:22I'm too important to cook.
01:25You're not a lady, Jaja!
01:27You're not a lady, Jaja!
01:28You're not a lady, Jaja.
01:28It's...
01:28Happy time!
01:31Come on in with me.
01:32What?
01:33You said you were like a kid.
01:35Hurry!
01:36I'm just laughing!
01:37How long have you been doing that?
01:38Why did I ask you to ask your mattress?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's dead now.
01:44He's dead now.
01:45Ben!
01:46You're already dead!
01:48I love you!
01:50You're going to get your husband.
01:51You're going to get her out of trouble.
01:54Hello!
01:55Can you tell me?
01:56I'm not a lady!
01:58I'm not a lady!
01:58Please, ma'am!
01:59How are the ladies?
02:01Jaja!
02:03They're not a lady at the beginning.
02:08I'm a lady?
02:11Senator.
02:11I'm not a lady!
02:12I don't understand what you want this one.
02:14I'm not a lady at the beginning.
02:16Oh, you're on a lady!
02:18What!
02:19What does the lady want you to know?
02:22Why did you want me to be sick?
02:27What?
02:29He's dead now.
02:29You're dead now and they're in your life.
02:34Do you know who you're not the one?
02:35When you're your mother...
02:36Sobra, may matipira pa na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry, vegan ako. Ako kabanatuan. Ako lukpan. Alaminas ako. Huh?
02:56Tama si Pat. May kasalan ako.
03:01Nagmakasarili ako. Hindi ko iniisipin mga nararamdaman niya.
03:05I'm really sorry, guys.
03:11Teka, si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes. Hanapin na natin siya.
03:17Saan ka pagaling, ha?
03:20Pahangin pa kasi ako, after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Kailangan ko rin bang maging demono para kalabanin sila?
03:32Kailangan ko bang maging mas masakod pa sa kanila?
03:36I am the Supreme Student Secretary.
03:41May karapatan akong mag-object sa mga desisyon niyo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin itong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat, makalabas lang kayo sa impyernong to.
04:15Ang pangyari sa'yo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan nila.
04:23Kara sa siya.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako,
04:32you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know,
04:41you just might be my Achilles heel.
04:44Michonne.
05:31Sabihin mo na kasi sa'kin kung nasan yung laboratory.
05:38Kalika.
05:39Toturo mo sa'yo.
05:48Asad ba yung laboratoryo?
05:51Sabihin mo na sa'kin kung nasan yung laboratoryo.
05:54Ang hinahandap mong laboratoryo ay...
05:59Nandun siya.
06:01Sabihin mo na sa'kin, please.
06:03I don't know.
06:06Please.
06:08This...
06:09No.
06:11No.
06:14No.
06:15No.
06:15C-C-C-C-C
06:16C-C-C
06:53C-C-C-C-C-C
07:23C-C-C-C-C-C
07:47C-C-C-C-C
07:52What are you doing?!
07:54What the fuck?!
07:56He is going toCould be going out of death
07:59That's why I would have даже used to come up late
08:01Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:07Us
08:09You'll have a friend of Alvarez
08:16Oh, chill.
08:21Hurting me won't do you any good.
08:45I'm just saving you. Us.
08:49Mayuan mo si Alvarez.
08:52Listen, Zane.
08:53If you accept ASA's offer,
08:56pwede mong malaman kung nasan ang hidden laboratory.
09:01Secret lab?
09:03Being SSG secretary has its benefits.
09:06You'll know everything.
09:08Learn things no one else can.
09:11Once you take this position,
09:14you'll have control.
09:23And people will fear you for it.
09:24Wala silang mga puso!
09:25Halimaw kayo!
09:26Nag-haya kani nila! Halimaw ka, Del!
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha,
09:32pero parehan kayo wala kayong mag-gawa!
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:40Nakala ako katulad ka ni Samantha!
09:45Pero hindi!
09:47Duwag ka!
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha.
10:03We all thought it would last forever.
10:06Pero wala talagang sigurado dito sa Helio.
10:09Maliban sa dugo at kamatayan.
10:13Ang mas nakakatakot ay,
10:17umangis pa ang mga demonyong naging maamo.
10:20Oh,
10:23Oh,
10:28Oh!
10:29Oh!
10:30Oh!
10:37Matatalongin mo pa ng India ko!
10:38Ah!
10:39Kami?
10:39May iba pa?
10:40Huh?
10:42Teka!
10:42Can't you go?
10:44Is there a lot of questions?
10:45What's your love?
10:52Go to me, please.
11:05Kaya nga masimbuti yung magingat ka, Zing.
11:08Dahil sa kamay mo napasalala yung galigtasan nung gahan.
11:15Paano po po ako wal kami tatawid sa kuhit nila?
11:29Kanina pa ako nage-explain nito, hindi mo pa rin maintindihan sumasakit na yung lalumunan ko!
11:34Ang babo-bobo-bobo naman!
11:36Ano ba?
11:37Ha? Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pahiralin na ang kababohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry po.
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45Hindi ka ka sinakikinig!
11:47Kaya wala kang natututunan!
11:48Wala kang alam!
11:49Ano sobra ka na?
11:50Sabi ang tama na eh!
11:52How dare you!
11:53Ikaw ang babo-bobo mo talaga ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan sa mga tinuturo ko!
11:58Sabi ng tao ka na eh!
12:00Lalo na ako nakikita mo!
12:02Pinakaiya mo!
12:03Wala lang natitila sa taliri ko!
12:06Oh!
12:07Ubo-bobo ako.
12:09At ikaw?
12:10Matalino ka?
12:11Sige, sagutin yung tanong ko.
12:14Kailan ka?
12:15Mamamata!
12:16Sakoko było!
12:18Kailan ka było!
12:23Wala katledan!
12:32Saat katledan!
12:36Misgehti du argalow!
12:38Kailan ka Course te偶bol!
12:42Tak ni v least.
12:43Oh, isa!
12:45Pasadena!
12:49I know that a lot of people are going to happen in the bloody week, but I don't think that's
12:55what I'm going to do.
12:57I'm just going to go to the beginning, but I'm not going to be able to die for the death
13:01of the people that are going to happen.
13:05What are the next days?
13:07What are the things that we're going to do?
13:17I'm not going to die!
13:19Jesus!
13:20Jesus!
13:21Jesus!
13:30Jesus!
13:39There are times that I have no hope that we will be able to leave here at Hell University.
13:46I just want to see my friends. I just want to make it so that I can continue to escape.
13:53Hey! You're still alive!
13:54You're right.
13:59We'll be happy.
14:03Where are they?
14:17You know, Zane?
14:19Zane?
14:23Kahit ang daming nangyayari pag makakasama tayo, kahit papano, nang babawasan yung takot at kaba.
14:34Parang kahapon, pinagkapa mo kami, pero tiwala kami sa'yo.
14:42Diba promise natin walang iwanan, diba?
14:52I need to go.
14:55Akala ko pa walang iwanan.
14:57Wala naman talaga.
15:01Makikita pa tayo.
15:04Magagawin lang ako.
15:05So, you know, as a sexitarian.
15:11I like that, sexitarian.
15:16Tsaka, andyan naman si Vani.
15:20Hindi ka mag-iisa.
15:21Kaya huwag ka mag-alala, okay?
15:24Sige na.
15:26Galingan mo, miss sexitarian.
15:32Halika na, Zane!
15:34Sano?
15:36Bye.
15:50Dapat inis pa rin ako sa kanya matapos niyang hindi imalma sa bloody week.
15:54Pero ewan.
15:56Nakakapalib rin ang tapang at composure niya sa gina ng kaguluhan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggo niya ako kay Madam Violet.
16:07At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kaya ang tingin niya sa'kin?
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent, Miss Sean.
16:23Do it!
16:25Pero bakit?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Miss Sean.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So sabihin natin na tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:53Ang mga kalaban niya, hayaan lang siya mabuhay.
16:58I love him.
17:01Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone.
17:07Miss Sean.
17:10Pares ka yung sinabi ni Ma.
17:13Mapapatayin namin!
17:17ZZ!
17:18Nigla lang pa tayo ngayon.
17:20Pang mamaya madama ito pa sa guloy nila.
17:22Z!
17:23Huwag natin po itinig tas lang, Z!
17:28Pares ka yung sinabi ni Ma.
17:47Z!
17:56Sir, Alvarez, you're 10 minutes late for your next subject.
18:00I'm going to go to the Supreme Court.
18:01I'm going to see you over there.
18:07See you soon.
18:14What's your relationship with him?
18:17What's your relationship with him?
18:23Supremo!
18:32Secret card, Ferris.
18:39Supremo, anything else you need me to do?
18:45None.
18:48You're good.
18:50Angelica, show me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00Makakaalis ka na.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me?
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo doon ang sinasabi ko?
19:23Baka inanap ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:36Haga.
19:38Kagigil.
19:39Kalang mo kong sins.
19:41Supremo.
19:42Kapal mo.
19:47This one.
19:48It's all this.
19:50Hey, ang dami na naman kumayari po to sa kato.
19:53Ba ba ba?
19:54Pwede kulit naman.
19:55Kaya,
19:56this last week is ito.
19:58Papalo naman.
19:59I'm ready ready na din ako.
20:01Wait.
20:02Karang siya sabi.
20:03Anong sige?
20:05Ito na naman nakikita.
20:07Ang naro ka.
20:11Sige.
20:12Ibukan mo.
20:14Subukan mo.
20:17Tapo ako!
20:18Marimita!
20:20Marimita!
20:21Marimita!
20:22Alayasin niyo ako si Empyerno ito!
20:24Marimita!
20:25Leader!
20:26Papatayin ko ng babae ito!
20:29Supremo.
20:30Hey!
20:31Supremo?
20:32Subuhan niyo!
20:33Oo nga pala.
20:34Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45Salwa ko!
20:48Si!
20:49Si!
20:53Si!
20:55Si!
20:56Si!
20:57Si!
20:58Si!
20:59Si!
21:06Anong nangyari sa'yo si Ian?
21:10Coloss...
21:11He's still alive.
21:17Si!
21:19Si!
21:20You're bleeding.
21:27Hindi ko naman tui ikaw mamatay.
21:35Palayasin niyo ako si Empyerno!
21:36Si!
21:37Si!
21:37Si!
21:38Si!
21:39Si!
21:42Si!
21:48Si!
21:51Si!
21:55Si!
21:56Si!
21:57Si!
22:00Si!
22:19Si!
22:23Si!
22:36Si!
22:38Si!
22:52Si!
22:53Si!
22:55Si!
23:04Si!
23:06Si!
23:15Si!
23:20Si!
23:23Si!
23:23Oh, my God!
24:04What's going on?
24:06Why did you come here?
24:07I got out there.
24:09I'm trying to breathe.
24:11I'm listening.
24:25Why did you come here?
24:27Don't tell me.
24:29No.
24:30It's what I thought.
24:34But if they're not here,
24:37that's what you want to say.
24:40That's been a long time.
24:51Don.
25:00They're going to escape.
25:05What?
25:06We need to find them.
25:08Zane.
25:10Please.
25:12Don.
25:14What's going on?
25:15What's going on?
25:17Having known that they were leaving all this time?
25:20I'm afraid of Zane.
25:24Where?
25:24What?
25:29I'm afraid of Zane.
25:32What's going on?
25:38I'm afraid of Zane.
25:43I'm feeling so angry.
25:45The boys are not here.
25:55Zane, please.
25:58Van.
25:59We're just going to be here.
26:04Let's step together.
26:06Even if we're here, please.
26:09Please, Zane.
26:18Did you talk to us about it, Van?
26:24We need to survive bloody week
26:27if we want to leave this place.
26:30It's in our life, Zane.
26:33If we don't help ourselves,
26:36who will help us?
26:53Zane, please.
26:57Zane, please.
26:58Zane, please.
27:01Zane, please.
27:04Zane, please.
27:08Zane, please.
27:09Zane, please.
27:10Zane, please.
27:11Zane, please.
27:12Zane, please.
27:13Zane, please.
27:13Zane, please.
27:16Zane, please.
27:18Zane, please.
27:19Zane, please.
27:20Happy Birthday! Happy Birthday!
27:26Happy Birthday to you!
27:32Oh my God!
27:34That's crazy!
27:36Happy Birthday, Ms. Secretary!
27:38Happy Birthday!
27:39Happy Birthday!
27:41It's crazy!
27:42I really don't think so.
27:43You have a lot of people think!
27:45It's crazy!
27:46We just thought about it!
27:49Are you okay?
27:50Super!
27:51Thank you guys!
27:53You're so excited!
27:55You're so excited!
27:55You're so excited!
27:57You're so excited!
27:58Did you play Zane?
28:00Yes!
28:01Maybe you're a funny flower!
28:03It's okay guys!
28:06It's okay!
28:07It's okay!
28:09It's okay!
28:09It's okay!
28:18You're so excited!
28:26But what has the effect of love?
28:41Number 2
28:42Love
28:43Love
28:44зах checkout
28:51Thank you, Ma.
28:56Thank you, Ma.
28:57Yay! Yay!
28:58Namumula!
29:00I think she's more than okay.
29:03Ano, Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:09Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy birthday!
29:20So, ano?
29:22Kainan na na!
29:24At dahil birthday mo, sa gitna ka na, Zane.
29:28I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Kung yan ang ipakunti, si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Okay?
29:57It says the records na mga students na dumarami ang makakamiss ng class.
30:01List it time, okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:07Check mong maigis since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprae.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:17They will hold on video.
30:17Are you my brotherти?
30:17But I am so sorry to try.
30:18You gotta be very...
30:19I am so sorry to try you.
30:23Maybe I am sorry.
30:40You were sorry to try.
32:40Okay, can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
33:26I'm going to think why I'm so angry.
33:29We're going to focus on the bloody week.
33:32Because I'm not going to happen in the same place.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:41I said leave.
33:43Oh, ito na.
33:44Tingmak, bintay.
33:46Ito na.
33:47Bye.
34:00Ano naman nang nakangiti ako?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon.
34:05Noong may nagtongka sa buhay ko at wala man lang siyang ginawa.
34:29He was right.
34:32You're weird.
34:39Um, Zane, right?
34:46He'll amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita ko paano may pagtanggol ng sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:11Kahit na gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya noong una.
35:22Nagduda ako pero,
35:24kamali ako.
35:30Ay.
35:33Pasensya na.
35:34Dami ko na palang nasabi.
35:36Sige.
35:37Mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ang iba ang iniisip ko tungkol ki Ace?
35:48Why are people acting so weird today?
36:09Ay, ayos nang nasana, di ba?
36:13Nasusana naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso,
36:28kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Okay, Zane.
36:32At least, at least,
36:33so decorate naman namin na maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:37Gumat?
36:38So, ha, it's the thought that counts.
36:40Gusto mo naman yata, di ba, Zane?
36:42Oo naman, sobra.
36:43Thank you guys, ha?
36:45Walang na akong mahiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayayan kayo dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos na wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa turn.
37:20Okay?
37:21Ako.
37:22Sige.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa akin, Dokuldoon.
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:45Kailangan mo pa akong bayaraban?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinisakit mo lang yung ulo.
37:57Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Sin.
38:40I always thought Ace ignored my existence.
38:40Find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:46tignan niyo ang lockers niyo.
38:52May pangalan doon na dapat niyo ang patayin bago matapos ang oras.
39:03Kung wala kayong pangalan,
39:09kayo ang hinagtulad.
39:25Did you know about this?
39:28No.
39:30Please.
39:30This is sad.
39:32Yeah.
39:33I don't know.
40:12I don't know.
40:33I don't know.
40:34Check your locker.
40:38Open it.
40:40Do I have to?
40:43I don't know.
40:45I don't know.
40:47I don't know.
40:50I don't know.
40:54I don't know.
40:55I don't know.
40:55I don't know.
40:58Hey.
41:00Hey.
41:01Hey.
41:03Hey.
41:03Calm down.
41:05Calm down.
41:05Calm down.
41:07Okay?
41:08I don't know.
41:15I don't know.
41:16Look too far.
41:17Okay?
41:18Think no or not.
41:19Then we'll see from there.
41:21Okay?
41:21What?
41:22What?
41:32What?
41:36What?
41:37What?
41:40What?
41:42What?
41:44What?
41:57What?
42:07For you.
42:10What is that?
42:12For you.
42:15For the Cloudy Night.
42:33I'm going to die again.
42:37I'm going to die again.
43:14It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin itong Bloody Week, na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:34Lagi na lang ang nakikita mo! Pinakakaiya mo!
43:49Ah! Ah! Ah!
43:55Malimik ako ng amin!
43:57Malayasin niyo ako sa mga edo!
43:59Kapag tinarakit ka na namagang,
44:03hindi na matatahimik yung buhay mo.
44:06Edward!
44:08Ah!
44:10Ah!
44:19Ah! Ah! Ah!
44:51Messageon Video
44:51Adak Wana
44:51Magizha?
45:00Eelana
45:00empezar Adak
45:16Over Pasir
45:16Pom tracing
Comments