Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:02.
00:13It's so cold.
00:16.
00:16.
00:16.
00:19.
00:20.
00:20.
00:20.
00:22What are you doing?
00:25It's cold.
00:27What are you doing?
00:29Texas.
00:30It's warm.
00:34What's your team?
00:35What's your team?
00:37All of them are all there.
00:41I want to buy one of them.
00:43I want to buy one of them.
00:46Oh...
00:47Two of them.
00:48They said that they shop.
00:49You can buy one of them.
00:53You can buy one of them.
00:56I don't want to buy one of them.
00:57It is a softball team.
00:58I have a softball team.
00:59It says it's what I was doing.
01:02It's really important to buy one of them.
01:04There are many.
01:04They are a cowboy.
01:09One...
01:10A man...
01:11A man...
01:13How much do I want to buy one of them?
01:16We're going to go to Texas.
01:17We're going to go to Texas.
01:18We're going to go to Texas.
01:19Oh, really?
01:25Just do it? It's fun?
01:27This is a person who is driving.
01:30Hello. How are you?
01:31I'm Zach. I'm your driver today.
01:33Good to meet everyone. Welcome, welcome.
01:37I'm going to go ahead and hop on the scene if you guys want.
01:40Foot on the yellow.
01:41So, lift yourself up and then just take a seat right there.
01:46Yeah, I'm going to go to Texas.
01:55I'm going to go to Texas.
01:56I'm going to go to Texas.
01:58I'm going to go to Texas.
02:03We're all set?
02:03All set.
02:05Perfect. I'm going to get these in here for y'all.
02:07I'm going to go to Texas.
02:10This is fun.
02:11I'm going to go to Texas.
02:14Sorry, you're in Texas.
02:17I'm going to go to Texas.
02:18Hi.
02:19Oh, you're a little team, right?
02:20I'm the first team.
02:21Yes, hello.
02:23Are you the last team?
02:25I'm the last team?
02:25No, I'm the last team.
02:26No.
02:26It's the last team.
02:27Captain?
02:27No.
02:27I'm going to take a look at it.
02:29You're a softball coach.
02:30No.
02:31All right.
02:32You all ready to get this thing going?
02:33Yep.
02:34Perfect.
02:34Biggest rule, keep your butt in the seat the whole time.
02:37If you stand up, you're going to fall down.
02:39Then you're going to get hurt.
02:41All right.
02:42Do you really have to pedal?
02:43Yeah, you got a pedal.
02:44It's a company called Pedal Pub.
02:46Let's do some pedaling, guys.
02:47One, two, three.
02:48Pedal, pedal, pedal.
02:49I'm so excited.
02:50You're so excited.
02:53Oh, 돼지나 칭칭 나네.
02:58노래들을 돌려보자.
03:00계진아 칭칭 나네.
03:03요이.
03:04야, 날씨가 오늘 화창한데 너무 좋다.
03:06그래, 날씨 너무 좋다.
03:11We're going to get a little sideways.
03:12It's okay.
03:13Nothing bad is going to happen.
03:14저, 죄송한데 아프시면 댁에 들어가세요.
03:18네?
03:19몸이 많이 안 좋으신 것 같은데.
03:22All right.
03:23Bumpy, bumpy, bumpy.
03:24Let's pedal, pedal, pedal.
03:30야, 생각보다 이거 힘들겠는데?
03:32맥주는 언제 마셔?
03:33맥주요?
03:37You want a drink?
03:38Yeah.
03:39왜 저랬어?
03:41Whenever we come to a stop, you take a drink.
03:43That's the rule out here today.
03:45We got a green.
03:46Let's pedal, pedal, pedal, pedal.
03:47Pedal, pedal, pedal, pedal.
03:50Pedal, pedal, pedal, pedal.
03:52Pedal, pedal, pedal.
03:52Pedal 안 밟을 때는 기분 너무 좋아.
03:54All right.
03:55We got a hill.
03:56Let's pedal, pedal, pedal, pedal.
04:00근데 아무리 빨리 밟아도 안 가?
04:04아니, 걸어서 구경해도 이 정도 속도일 것 같긴 한데.
04:08All right, y'all.
04:09We are going top speed on this thing.
04:11We're not going to go any faster ever.
04:13You just got to pedal lightly.
04:15It should be easy.
04:19이게 최고 속도네.
04:22아이구, 선수 사람들 되게 즐겁게 하던데.
04:25저기, 죄송한데 왜 숨이 안 차요, 그쪽은?
04:28운동을 평소에 많이 하니까.
04:31어?
04:32운동을 평소에 많이 하니까.
04:34We're going downhill, no pedal, and we're going to do its job.
04:39Can I drink?
04:39Yeah, absolutely.
04:41You can.
04:44안녕하세요.
04:45텍사스에 오빠들인가봐요.
04:47아니에요, 저.
04:48아니에요.
04:49나사 연구원입니다.
04:51어머.
04:52네.
04:52팔 쪽 좋으시네요.
04:53내일모레 달에 가요.
04:54달에 가요.
04:56All right.
04:56We got one more big hill.
04:58Let's do it.
04:59Pedal, pedal, pedal.
05:00You got this.
05:01You got this.
05:03You got this.
05:05아, 이번이 어디서 나온 거야?
05:06I got it.
05:08힘들어서 구경을 할 수가 없어.
05:10어?
05:11아, 힘들어.
05:14맥주가 쭉쭉 들어가, 목말라서.
05:17We've got our beautiful power grid to the right over there.
05:21텍사스 is the only state in the country that has its own power grid.
05:25Everyone else is connected.
05:27And Austin, if we don't like the people who are running it, we vote them out.
05:32저희 통역 선생님은 요즘 통역을 안 하세요.
05:35죄송한데 일 안 하세요.
05:36저쪽은 저렇게 열심히 일하시는데.
05:39뭐, 여기는 저기 전기를 알아서 자기랑 한대.
05:43네?
05:44전기를 어떻게 한다고요?
05:46야, 전기를 자체에서 해결한다고.
05:52To the left over here, we got Austin city limits.
05:55They've been doing country music shows there for decades.
05:58It's a real popular spot for people to go to.
06:01무슨 유명한 가수야?
06:03저 동창.
06:05윌리 넬스이라는 country 가수.
06:12그러니까 저 사람이 또 대마초 미친 스프인 사람이거든요.
06:17그러니까 이 사람이 아까 그렇게 얘기하잖아.
06:20여기 냄새난다고, 대마초 냄새난다고 윌리 넬스 때문에.
06:27여기 맞네, 콩그러스 에든리네.
06:58네?
07:00나 택사스 주지사 되고 싶다.
07:02네?
07:07미세먼지도 없고 너무 좋다.
07:09도시가 되게 예쁘다.
07:11오스틴은 우리나라에서 가장 긍정적인 도시입니다.
07:14많은 도시가 우리의 테크 도시입니다.
07:17구글, 스페이석스, 스페이석스.
07:20모든 도시가 있는 도시입니다.
07:27오스틴도 돈이 많은 도시예요?
07:29많지.
07:30뭐 테슬라가 있으니까.
07:33우리가 주식을 통해서 오스틴의 돈을 좀 내고 있을 수도 있어.
07:38형님, 테슬라 파이팅.
07:40테슬라.
07:41테슬라.
07:47여기 일요일날 막 풋볼을 경기할 때 난리 나, 여기.
07:50이런 날.
07:51여기로 가고 저기로 가고 다가왔어, 그렇죠?
07:54여기 스탕리 하던 느낌이네?
07:58여기.
08:00여기.
08:01여기.
08:02다 달라, 이게.
08:03자기는 아지트처럼.
08:04여기 뭐.
08:05어느 팀을 이 펍에서 보자.
08:06여기 뭐.
08:06샌프라니스코 49스트는 뭐 여기 저기.
08:08여기는 뭐 달러스카고 여기 이런 게 다 있어.
08:13내가 택배 다니는 것 같다, 지금.
08:16아니, 이 옷 입고 다니니까 사람들이 되게 좋아해줘.
08:19이거 어디 입고 갔는데 딱 사람 만나면 갑자기 막 이런다?
08:24그게 뭐예요?
08:26롱홈.
08:27롱홈.
08:27아, 이게 롱홈이에요?
08:29롱홈.
08:29너 내가 전화해서 고소한다.
08:32아, 이게 롱홈이야?
08:33아, 이거 처음 알았다.
08:36여기 살기 좋다.
08:37그냥 옷 때문에.
08:40기업 하나랑 대학 하나가 부동산에 엄청 영향을 주는 것 같아.
08:45아니, 근데 큰 기업들이 테슬라가 있는 게 아니라 많다니까.
08:48그러니까.
08:48그러니까.
08:48달러스만 해도 약간 보조적인 느낌이 딱 있잖아.
08:51근데 휴스턴은 그냥 오래된 마을 느낌이고.
08:55여기 완전 젊은 느낌이야.
08:56그렇지.
08:57돌아다니는 사람들이 일단 많고.
08:59요스틴은.
09:00그리고 다 젊은 사람들이 되게 많아.
09:02어.
09:02달러스에서는 카우보이들이 돌아다니는데.
09:05여기 다 젊은 애들이 돌아다니냐.
09:08여기 다 젊은 애들이 돌아다니냐.
09:09우리 친구 보내자.
09:10저 음악 틀어놓은 거 보이지?
09:11저 음악 있구나.
09:11우리도 해야 되는데.
09:14안녕.
09:15안녕.
09:20아, 우리가 젖어.
09:22우리가 젖어.
09:23우리가 젖어.
09:26아, 부럽다.
09:30우리 놀지 몰라.
09:32이 사람도 음악 안 틀고 처음일 거야.
09:34우리 놀지 몰라.
09:45우리 놀지를 구경하는 게 아니야.
09:49오스틴이 우리를 구경하고 있어.
09:56아, 되게 뭔가 들어가고 싶은 가게들이 되게 많네.
10:00많아, 많아.
10:01어, 예쁜 카페가 되게 많아.
10:10와, 예쁜 카페가 되게 많아.
10:15와, 건널목 너무 귀여운데?
10:18아, 오늘 날씨 너무 좋네.
10:26아, 그럼 가볼까요?
10:28내 옆에 앉아있는 어떤 사람이 통역도 안 하고 있어요.
10:30구르지도 않아가지고 지금 확 터질려고 그래.
10:33오빠 옆에 서 봐봐.
10:35어?
10:36호주 채보라고 오빠야.
10:37호주?
10:38어?
10:43택대 교수님.
10:50태주 여기 앉아있어.
10:51여기 서있어.
10:54이게, 이게 무인.
10:56무인 택시.
10:57무인 택시 한번 타보고 싶다.
10:59무인 택시.
11:00운전석에 사람이 없어요.
11:02어, 사람이 옆에 타고 있어.
11:04감독님, 저 오스틴으로 이사 오고 싶습니다.
11:08오스틴에 뼈를 묻고 싶어요.
11:11오스틴이야말로 내가 지내야 되는 그런 곳이야.
11:14이 햇살.
11:16이 바이브.
11:17젊은 바이브.
11:19근데 진짜 분위기가...
11:22렌치는 뭐 하러 가, 잔 거야?
11:25어?
11:25오스틴에 그렇게 살 거면 렌치는 왜 간 거야?
11:28아, 정말?
11:29그냥 하루는 가야 되는 거 아니야?
11:31그래도 좀.
11:32하루 10일도 좋은데.
11:33어떻게 시간당으로 바뀌어.
11:35아, 근데 오스틴 분위기가 너무 좋네.
11:37진짜 좋네요.
11:38아직 우리 오스틴 본 것도 없어.
11:40더 젊은 애들이 가는 그런 동네가 있어.
11:44상점도 많고.
11:46그러니까 여기 오스틴에 성수동이 있다고 그랬는데, 분명히.
11:49거기야, 거기.
11:51그러니까 다리 건너가야 돼.
11:53저거 어떻게든 빨리 끝내고 어디 컵쇼 가서 수다나 떨자.
11:57왜 이렇게 타기 싫어해?
11:58다리가 너무 아파?
12:00그래?
12:01돌리지 말라니까.
12:05투스틱 베짜?
12:07맛있겠다.
12:10날씨 또 왜 이렇게 좋으냐.
12:13또 대주가사 좀 모자가 지나야 되겠네.
12:20갑자기 복장을 푸는데 아웃도어 잘 쓰는 건 좀 이상하지 않아?
12:26좀 이상한데?
12:28브런치 먹고 나들이 너무 좋다.
12:31오늘 다행히 날씨가 좋아.
12:37이 강의 되게 예쁘네.
12:39솔로라도 강의.
12:40이 다리가 베트맨 다리야.
12:42여기가 박지 보는 다리.
12:44너무 예쁘다.
12:46이 도시 너무 예쁜데 여기가?
12:48너무 예쁘다.
12:49이거 그거다.
12:50그 형이 이거 요즘.
12:52여기서부터 쇼핑이야.
13:05형.
13:11형, 여기 되게 좋다.
13:13여기 좋다.
13:14그러니까 쇼핑몰처럼 답답한 게 아니라 이렇게 산책하면서 뭐 이렇게 들어가고.
13:18이런 느낌 좀.
13:19산책을 좀 해야지.
13:21여기는 걸어다녀야 돼.
13:23아, 진짜 너무 좋다.
13:25역시 미국이지?
13:27그렇게 생각하지 않아?
13:28잘해놨다고.
13:29모든 걸 다 갖고 있어 여기는.
13:31내가 원하는 걸 어디든지 가서 찾을 수가 있어 미국은.
13:34아, 예쁘다.
13:34투스틱 베짜 이거는.
13:36올 유 니즈 러브와 모아 팬케이크래.
13:59투스틱 베짜.
14:02여기 완전 분위기 좋네.
14:07안 먹어본 거 먹고 싶다.
14:10이거 아보카도 토스트 여기, 여기 맛있을 것 같은데.
14:13그런 거 또 실패할 것 같은 가능성이 되게 높을 것 같아.
14:17왜?
14:19그냥 아보카도 하고만 들어있는 거니까.
14:22형, 뭐 먹을 건데?
14:25아, 그냥 브렉퍼스 샌드위치 먹을까?
14:28포크 소세지 패티 싸니에그 아메리카 치즈 차이블마야.
14:32음, 음.
14:34나 이거 먹을래.
14:35프레치킨 샌드위치.
14:37어때?
14:39뭐?
14:40뭘 어때요?
14:41그거는 점심 느낌이지.
14:43아, 그럼 아보카도.
14:44아, 뭐 먹을까?
14:45아, 아보카도.
14:46두 개 시켜 그냥.
14:48아, 안 돼.
14:49버리는 거 싫어.
14:51그럼 제가 이거 시킬 테니까 선생님이 그거 시킬 래요?
14:54고맙다, 에스랑.
14:55Bye guys.
14:57Hello.
14:58My name is chaise, i'll be taken care of you today.
15:00All right, thank you.
15:02I'll have a breakfast sandwich.
15:03I'll have a breakfast sandwich.
15:04We can do sunny, over easy, over medium.
15:08Over medium?
15:09Yeah.
15:10And he will have an avocado toast.
15:13Would you like an egg with that?
15:14Would you like an egg with that?
15:15Egg or not?
15:16Egg? I'll put it.
15:17Okay, add the egg.
15:18Yeah, for sure.
15:20And he will have a...
15:22Ham and egg.
15:22Ham and egg.
15:23Ham and egg.
15:24Good choice.
15:25Oh.
15:26That's good.
15:27Why would you like your eggs today?
15:32Don't sing a song.
15:35I heard a song in the morning.
15:38I forgot to play rock music.
15:40It's kind of a song.
15:42Hi, it's famous videos.
15:48I thought, that's it?
15:48I'll just take a song.
15:48I'll just take a song.
15:49when you bring a song to your money,
15:49you can play.
15:51I'll go up with a song today.
15:56I'll just be a long time ago.
15:56Harpesp?
15:58Harp button new.
16:00You can't wait to ride the song.
16:01There's a song to do.
16:02It's a half-zip.
16:04It's a half-zip.
16:05Half-zip.
16:07Half-zip.
16:08Why do you have a half-zip?
16:12It's really a lot.
16:14Half-zip.
16:17What is it?
16:18Check.
16:22One is a half-zip.
16:24One is a half-zip.
16:25Here is a check.
16:32One is a half-up check.
16:34I think there is a lot.
16:37It's different from the night and the night.
16:39It's different from the night.
16:41It's a good restaurant.
16:42It's a good restaurant.
16:43It's a half-zip.
16:46It's a half-zip.
16:49When I was young, I didn't have a half-zip.
16:52Why?
16:53I don't have a half-zip.
16:54I didn't have a half-zip.
16:56I didn't have a half-zip.
16:59I had a half-zip.
16:59I haven't made a half-zip.
17:00I love talking inico511.
17:07Not this time is a great restaurant.
17:09Everyone exists with a lot of comport inico513.
17:13I love talking about an richest-isan quality.
17:15People come up with часто.
17:18I love teachings.
17:20So, it's the exact one.
17:23You lang producto does.
17:23There's a lot. There's a lot of school.
17:25There's a lot of school.
17:26But it's still going up and down.
17:29Pro is still going up and down.
17:31When I was young, I had to do this much.
17:34When I was born again, I was in Texas High School.
17:38What did you do?
17:40Well, it's obviously football.
17:45You are not muscular.
17:47Okay, baseball.
17:50I was in Texas high school.
17:52I was in Texas high school.
17:55I was in Texas high school.
17:56I was 9 people.
17:58Top 5 is single.
18:01And 4 is single.
18:05I was 1st.
18:07I was single.
18:09I was single.
18:11I was 4 and 5.
18:125 and 6.
18:14I was 4 and 5, but yeah.
18:17Why I wore all boots?
18:20Why did you stand, I was only 1?
18:21That's right.
18:21If my team was wearing a belt,
18:22I kept him.
18:22Do you think he loves to do something?
18:25I don't know.
18:26I'm a lot more than a side than a side.
18:30I don't like one are going to do something.
18:33I'm going to do it for a 3rd time.
18:35I'm going to do something.
18:36And I'm going to do something more than a side.
18:37Then I'll do something more.
18:38If I can do something more,
18:38I'll do something more.
18:40Plus, it won't be because I'm going to do something more.
18:41Then I'll do something more.
18:42I can't do something.
18:43I think it's going to go to the basic level.
18:46If it's going to go, I'll stop.
18:49Wow, this is so amazing.
18:53Chicken sandwich?
18:54Wow.
18:55Chicken sandwich for your fries.
18:56Yes.
18:57Ham and eggs?
18:57Yes.
18:59Cook the sandwich.
19:00Okay.
19:02Beautiful.
19:02Oh, hash brown, how about you?
19:04That's right.
19:06It's been a long time.
19:07Yeah.
19:13Well, wait a minute.
19:15Stop there.
19:17It looks like a bite.
19:21You can eat it in my hand.
19:22Just eat it in your hands.
19:23It's harder for me.
19:26This is like a bite.
19:27Take it to I'll take a bite.
19:28It just feels...
19:29I took a bite from you to you.
19:32It was so heavy.
19:33You're still eating it.
19:33It was like I'm drunk.
19:36It's so heavy.
19:38Oh.
19:39It's so happy.
19:40Oh, hey, what are you doing?
19:42I'm not going to eat it.
19:44I'm going to hold it on my hand.
19:47I'm just going to show you how it was.
19:49It's okay.
19:50It's now.
19:51It's now.
19:53It's now.
19:55It's now.
19:56It's now.
19:56It's now starting today.
19:57It's really delicious.
20:04Did you eat it?
20:06Did you eat it?
20:06Yes.
20:14I'm not eating it.
20:18I'm not eating it.
20:19He's going to take a few.
20:20I'm going to eat it, isn't it?
20:20Yes, now I will eat it.
20:22Yes, it is.
20:23I'm going to eat my wife.
20:26Yes, I'm okay.
20:28No, I'm going to eat it.
20:29I got it.
20:30I'm going to get my wife.
20:33It's like this time.
20:34This is a coffee, right?
20:36I'm going to think about it.
20:39I'm going to think about it.
20:40I'm going to enjoy it.
20:41I'm going to enjoy it.
20:50It's my time now.
20:54I'm going to use my hand.
20:57I'm going to use my hand.
20:58Good idea.
21:01Let's try it.
21:05Oh.
21:07It's a taste of the eye.
21:08I'm going to see you.
21:10I'm going to see you.
21:12You're a professional.
21:14You're a professional.
21:17You're a professional.
21:18You're a professional.
21:20You're a professional.
21:21Good morning.
21:27I want to eat a chicken sandwich.
21:29I'm going to eat a lot.
21:30You're not a professional.
21:32I'll eat a lot.
21:35I bought it.
21:38You can think of it as a scene.
21:39I think of it as a scene.
21:40This is a scene that comes from movie.
21:42Yeah, you're here, you're here, too.
21:50Oh, look, look, look, look.
21:58Wow, here's just a 1000m swimming pool.
22:01Can you have a swimming pool?
22:03Can you have a swimming pool?
22:27I'm so scared.
22:31There's a big tree there.
22:32There's a big tree here.
22:37It's not that you can see the sky.
22:39I can't wait.
22:40I'm going to go to the pool.
22:48I'll go to the pool.
22:53I'll go to the pool.
22:54I'll go to the pool.
22:54I'll go to the pool.
22:58It's my flight.
23:00I'm not going to go.
23:09I don't know what the fuck is going on, but I don't know what the fuck is going on.
23:13No.
23:14No, no.
23:15No.
23:15No.
23:16No.
23:18No.
23:18No.
23:22No.
23:23No.
23:242막은 뭐예요?
23:242막..
23:252막은 뉴욕.
23:272막은 뭐였어요?
23:282막은 뉴욕이었거든.
23:29아, 뉴욕.
23:31여기 A핏이야.
23:33그러니까 A핏은 안 돼요.
23:34깊다, 여기는.
23:35저쪽에 5핏이었거든요?
23:37건너편?
23:38건너편의 5핏이네.
23:395핏이면 설 수 있어요.
23:41고민하지만, 어차피 수영복이 없어.
23:45가져오기는 했어요.
23:46너 지금 가져왔어?
23:48가져왔는데.
23:49그래?
23:50야, 대중 수영복 갖고왔대.
23:51I mean...
23:51I'm not sure
23:52But, but...
23:52It's not for hiking
23:53Oh...
23:55I don't know
23:57Here?
23:57I don't know
23:58There's no
24:00I'm gonna get this
24:02I'm going to go
24:02It's like
24:03I'm going to go
24:04It's not like
24:05I'm going to go
24:05I don't know
24:07I'll just go
24:12We'll go
24:12I'm going to go
24:13You can't go
24:17Yeah, I can't wait for it.
24:20I will.
24:20No one will.
24:21But you can see.
24:23Take the time.
24:25I can't do this anymore.
24:29So I'm not playing for this.
24:31I can't do that.
24:33I can't do it.
24:33I'm going to try.
24:36This is a came out.
24:40Yeah.
24:41I can't say it's a huge.
24:41Well I'm singing in theASSUSA.
24:43.
24:43.
24:44.
24:44.
24:45.
24:45.
24:46.
24:46.
24:46.
24:47.
24:48.
24:48.
24:48.
24:49.
24:49.
24:50.
24:50.
24:50.
24:51I'm going to turn it over here.
24:53No, it's okay.
24:55It's okay.
24:59Now you can't get it.
25:00You can't get it.
25:01I'm going to go.
25:06I'm going to go.
25:10You can't get it.
25:12I'm going to go.
25:16I'm not going to go.
25:18I'm going to go to my house.
25:21I'm going to go.
25:23I'm going to go.
25:24There's a lot of things.
25:30It's hot.
25:31It's hot.
25:32It's hot.
25:44It's hot.
25:45It's hot.
25:51Good.
25:52Good.
25:53Good.
25:53Good.
25:54Good.
25:54Good.
25:56Good.
25:57You can like wake up.
26:03You want to go to bed.
26:15I can't wait to see you.
26:15I can't wait to see you.
26:16I can't wait to see you.
26:19Who is going to come?
26:20I'm not sure if you're going to come.
26:25I'm not sure if you're going to come.
26:25What are you doing?
26:28What's going on?
26:30I just feel like we're filming our trip.
26:32We're filming our trip?
26:34That's awesome.
26:37You wanna be in?
26:47Then we go to the roller coaster.
26:50Let's listen to the roller coaster.
26:53We'll ask you a bit about the roller coaster.
26:56There's a roller coaster.
26:59I can't wait for a roller coaster.
27:00I don't want to fly.
27:01I can also?
27:01I can't play a roller coaster.
27:02I can't play a roller coaster in my shell.
27:03I can't play a roller coaster.
27:08Are you safe?
27:09Forget you guys?
27:12Are you okay?
27:13I wonder you guys can defend it.
27:15Say well, won't you anymore?
27:16Can't you see that now?
27:18Natural你在 works andhm...
27:19Oh my god take it once in arms!
27:21What can I gere to see you later?
27:29Okay, leave me your knees!
27:34I told you that I would sit about nothing.
27:36What a nice day.
27:42That's a good day.
27:44Oh, all right.
27:47There's a roller link.
27:48Oh, yeah, it's nice.
27:49Yeah, it's a good day.
27:53Hey, how are you?
27:55Yeah, it's a good day.
27:57Oh, this is a retro.
28:00It's a retro.
28:01Wow.
28:03너무 레트로다.
28:04이게 뭐 하는지 모르겠지만, 하여튼.
28:07분위기 너무 좋은데?
28:12약간 타임머신 타고 온 것 같은데?
28:16분위기 되게 좋은데?
28:17너무 어두워.
28:19안 보여, 안 해, 이거.
28:21진짜로요?
28:22조금만 밟을 수 없어?
28:26야, 이거 불안...
28:27안녕하세요, 택트 오빠들이잖아.
28:31저 무용학교 또 왔어요.
28:33어, 그때 그분이네.
28:34택트 교수님 들어오셨네?
28:37저희 무용시기여서.
28:39택트에 항공공도 있어요?
28:40완전 항공공 전공이에요.
28:43우정이 갔다 하는 게 낫지 않을까요?
28:45나는...
28:46오, 잘 타신다.
28:48근데 좀 달라.
28:50누나.
28:50야, 너 중학교 때 생각하면 큰일 나.
28:52다쳐.
28:58오, 형 조심해.
29:00조심해, 조심해.
29:01여기서 괜히.
29:02배우의 생명 여기서 끝내면 안 돼.
29:04와, 이거 더 미끄러운데?
29:10오, 야.
29:12이거 괜히 한 것 같은데?
29:17아휴, 힘들다, 이거.
29:19힘든지.
29:20타다 보면 다리에 힘 풀리잖아요.
29:22보여주면 뒤로 가는 거.
29:23어?
29:24힘들어.
29:33교수님, 교수님.
29:35오.
29:38오, 잘 타네.
29:49뭐야, 뭔 소리야?
29:51뭔 소리야?
29:52오빠, 괜찮아?
29:54누구야?
29:55누구야?
29:55누구야?
29:59무슨 일이야?
30:00형, 형.
30:02나 그 안 잡아.
30:03저 잡아, 저 잡아.
30:05엉덩과야, 엉덩과야.
30:06Yeah, well, I can't do it.
30:10I can't say it.
30:11It's so bad at all.
30:15That's so bad, man.
30:17I'll keep going.
30:19I'll keep going.
30:20I'll keep going.
30:21I'll keep going.
30:23Yeah, well.
30:24You wanna keep going?
30:25I don't I think we're going to get to this one?
30:29A little bit tired of this.
30:29Now, I'm getting to the edge.
30:33Actually, I'm getting to the edge from the edge.
30:35There's no one in there, but the guy is still there.
30:38Yeah, I was gonna take it.
30:39A little bit.
30:40Ah, the car now and the train ____________.
30:47The train is coming.
30:48Yes, I'm getting faster.
30:52Yes, of course.
30:59One, two, one.
31:02Two, one.
31:03I'm going to go.
31:04One, two.
31:06I'm going to go.
31:06One, two.
31:07One, two.
31:08It's done.
31:09Okay.
31:12I'm going to go to the moon.
31:16I'm going to go to the moon.
31:27One, two.
31:29One, two.
31:29One, one.
31:30One, one.
31:32One, two.
31:34One, two.
31:35One, one.
31:36One, two.
31:37One.
31:37One, two.
31:40One, three.
31:45굿을 빌려.
31:46너로 미 아니야.
31:51준비한 미.
31:52Oh, I can't wait.
31:55A-O-P-R-I!
32:00Let's get him!
32:01I'm not going to get him!
32:03I'm not going to get him!
32:04I'm not going to get him!
32:06Let's get him!
32:08Let's get him!
32:14Hello?
32:16I'm a young man.
32:17I'm a young man.
32:19Well, you know, since I'm just going to get him up here
32:21and you made a man see her friend
32:25here.
32:25To say I am tried.
32:26I will go back to the scene.
32:28Where is CJ!?
32:30Hey CJ!
32:31Hey CJ!
32:32What are you doing here?
32:37להastKREATED
32:38I'm dying.Look
32:43there, there may be these 30cm adults who
32:46come down the 20-year-old
32:47The two are an ambulance to call it an ambulance, that you can call it.
32:51If you know, you can call it, and if you know, you can call it.
32:54Then you can call it, and if you know, you can call it.
32:58That's so different.
32:59Oh, well, we're all right.
33:00We're all right.
33:02You can call it.
33:03We're coming here.
33:04It's a good time to call it.
33:07But we're all right.
33:08What did you have to call?
33:10Hey, there's something to call it?
33:11I was like, I'm not going to call it.
33:13so much, so we got a little bit of the
33:16But honestly, I thought it would be a lot more
33:19than I would think.
33:22But I really don't think it would be a little bit more.
33:24I don't know if I could go too.
33:25But I got to find it.
33:29I really thought I came all over about
33:30the following time.
33:32I'm going to go to the head of the head.
33:33So, it's it.
33:34I really think it's a, it's a.
33:36I have to ask.
33:39You завizmente it's like
33:40I thought I was supposed to come out.
33:42I'm going to come up here and I said
33:43It's like a lot of like,
33:43it's a small bit.
33:44I mean, it's like an old school.
33:46I can't get it, you know?
33:47I like it.
33:51I like it.
33:52No, I like it.
33:53I like it.
33:54I like it.
33:56I like it.
33:57We should go first, just...
34:07We are gonna go through the next step.
34:11I'm going to eat some food.
34:13I'm going to eat some food.
34:15I'm going to eat some food.
34:18We'll go.
34:19I'm sorry.
34:20I'm sorry.
34:22I'm sorry.
34:22I'm sorry.
34:23I'm sorry, I'm sorry.
34:27I'm sorry, I'm sorry.
34:34좋네, 여기.
34:36어떻게 찾을 때.
34:37이거 뭐야.
34:42하나씩, 하나씩.
34:45수고하셨습니다.
34:47수고하셨습니다.
34:48찍느라고 고생했다.
34:51작가님들도 고생 많이 하셨습니다.
34:54오빠 운전한다고 고생했어.
34:56Hello.
34:57My name is men. I'll be taking care of you tonight.
35:01Anything else for you?
35:04그건 확실한 것 같아.
35:05어딜 가도 오늘 너희들 take care 할 사람 나는 누구야.
35:08이걸 먼저, 제일 먼저 얘기를 해 주네.
35:10진짜 내가 뉴욕에서는 이걸 못 느꼈거든 별로.
35:13여기 약간 여기 스타일이니까.
35:14여기 이쪽.
35:16부친절하잖아.
35:16갑자기 왜 그래요?
35:18뉴욕을 그렇게까지.
35:19뉴욕 사랑하지 않았어?
35:21뉴욕이 형한테 뭐 좀 해코지한 거 있어?
35:23부친절해, 사람들이.
35:25그렇게 뉴욕 사랑하더니 갑자기.
35:27어떻게 마음이 변하니?
35:30마음은.
35:31한 번 떠나면 끝이야.
35:33남녀 관계는 한 번 끝나면 끝이야.
35:37다시 만나고 이런 거 하면 안 되거든.
35:39이서진의 사랑학 개론.
35:40이 형이?
35:42이 형은 사랑학 개론을 말할 자격이 없는 사람이야.
35:46사실 사랑을 몰라.
35:52이서진 충격 고백.
35:54난 아직 사랑을 몰라.
35:56중요한 건 그래도 행복하게 잘 살면 되는 거야.
36:00그렇잖아.
36:01내가 좋아하는 거 하면서.
36:03그래.
36:03사랑이 뭐가 중요해.
36:04사람마다 사는 방식이 난 다르다고 생각해.
36:07이걸 선택한 사람 있고 저걸 선택한 사람 있고.
36:09내 사랑은?
36:10텍사스야.
36:14참 대단하다.
36:16뉴욕은 끝난 거고?
36:17뉴욕은 떠나간 사랑이네?
36:19난 걔를 별로 사랑한 적이 없네.
36:22지금 생각해보면 그렇잖아.
36:24첫사랑일 수는 있는데 다 잊혀진 첫사랑이지.
36:27너무 오래됐잖아.
36:28텍사스는?
36:29현재 진해형이.
36:32뜨겁구나.
36:33뜨거워, 텍사스랑은.
36:34마지막, 이게 마지막 사랑인 것 같아.
36:36이 사랑이 마지막을 잡힌다, 형.
36:38마지막 사랑이야.
36:39근데 이렇게 이쁘고 좋은 데를 차량이 아니라 사랑하는 사람이라면 더 좋잖아.
36:44신경 써줘야 되잖아.
36:46표정도.
36:50우리한테는 안 쓰더라, 신경.
36:52그러니까 너네랑 같이 다니는 거야.
36:57배려해줘야 되잖아.
36:59이렇게 신경 쓰는 게.
37:00그렇지, 그렇지.
37:00사귄다는 건 배려하니까.
37:02근데 배려를 해 주기에 점점 이제 힘들어지는 거지.
37:05근데 내가 보니까.
37:07얘는 쟤 하고 싶은 거 더 하거든, 나보다.
37:10그냥 같이 다닐 수 있는 거야.
37:12그래, 삐지지는 않고 눈치 볼 일이 없잖아.
37:15난 이거 하고 싶어.
37:16그냥 난 이거 하고 싶어라고 차라리 얘기하는 게 더 편해.
37:20근데 자꾸 내가 뭐 해 주기를 바라는 거 있지.
37:23그게 제일 짜증나.
37:23추측하는 게 좀 쉽죠.
37:25그냥 예술은 그냥.
37:26짜증나.
37:26나 이거 하고 싶어, 하고 싶어.
37:27그냥 해 주면 돼, 그냥.
37:29내가 뭐 그렇게 또 하고 싶다고 내가 뭐?
37:31어?
37:31여관에서 한 번 자고.
37:32어?
37:33렌치 한 번 가고.
37:35뭐 그냥 이런 게 낫지.
37:37가만히 있으면서 내가 뭐 해 주기를 바라는 거 있잖아.
37:40그런 애랑 둘이 다니는 게 그냥 얘네들하고 다니는 게 훨씬 편해.
37:44어?
37:44얘네들하고 다니는 게.
37:46칭찬같이도 않고.
37:47뭐 기분 좋은 것도 아니고 나쁜 것도 아니고 되게 애매하네.
37:52와, 김밥.
37:53예쁘다.
38:04자, 감자탕이 드디어 나왔습니다.
38:06이 앵글 완전 먹방 앵글인데, 형?
38:08자, 지금부터 미국에서 감자탕을 먹어보도록 하겠습니다.
38:13입 짧은 서진님.
38:14자, 입 짧은 서진님.
38:15일단 먼저 한 숟갈 더 드시죠?
38:17입 짧은 서진님.
38:17불 붙여야지, 이제.
38:18네?
38:18불 붙여야지.
38:19불이라니요.
38:20불 붙이기 전에 먼저 하나 먹어야죠.
38:22아니, 근데 이거 좀 섞어야 되는 거 아니야?
38:24근데 그전에.
38:25죄송한데 저희 구독자들한테 인사 좀 해주세요.
38:27안녕.
38:28입 짧은 서진이야.
38:30입 짧은 서진이.
38:32어우, 근데 이 앵글 너무 좋다, 지금.
38:33완전 먹방 앵글이야.
38:34서진이.
38:35입 짧은 서진이.
38:36얼른 먹고 설명해줘.
38:37아니, 그걸 설명을 해.
38:38여기 내가 오자 그랬었는데.
38:39아, 우리 구독이들 기다리고 있잖아.
38:41내가 얘기하면 못 믿을 것 같으니까.
38:43너네가 얘기해.
38:44내가 원래 오자 그랬는데 아니야, 그러니까.
38:46맛있다고.
38:46고향이.
38:49음.
38:51단맛이 아니네요.
38:53이게 맛있게 하려면 설탕 넣어야 되는데.
38:55그 맛이 아니네?
38:57장난 안 찐다니까, 음식에.
39:00홍보도 잘.
39:03그래서 돌아보면, 돌아보면 포토스가 제일 재밌었어.
39:08어디?
39:09포토스.
39:10아, 옷 입는 거?
39:11옷 입는 것까지.
39:13그거는 약간 근데 강축이네.
39:15골라주지도 않아.
39:16그러면 굿즈샵 중 어디가 제일 좋았어?
39:18달러스도 있고, 나사도 가고, 텍사스도 가고.
39:21저는 택대가 제일 좋았던 것 같아요.
39:24당연하지.
39:25텍사스대가 1등이야.
39:27내가 지금 갖고 있는 옷 중에 제일 많은 게 텍사스대 옷이야.
39:30내 생각에는.
39:32나는 골프티 뭐 이런 거 다 있어, 텍사스대.
39:35그리고 한국에서 내가 NFL 뭐 이런 거는 살 수 있는 거야.
39:43그럼 내가, 내가 미국에 있는데 경북대학교 이런 거 사면 어떻게 사냐.
39:49아니, 그냥 서로 사도 갑자기 국립 충남대학교 이런 거.
39:52직구가 안 돼, 직구가 안 돼.
39:53그러니까 다저스 팬이라고 해서 뭐 지나가다 오, 다저스 사는 사람 없지만.
39:57한국에서 지나가다 너 이태원 가봐, 그런 사람이.
40:00오, 이거 장난 아닐걸, 내가 보기에는.
40:03그러니까?
40:03아니, 미국 왔는데 오, 너 경북대학교 이런 거잖아.
40:07오, 충남대?
40:09이거 너무 완전, 너무 진짜.
40:11이태원 동둑천 돌아다니면 막.
40:13그러면 막 이거 진짜 많이 나올 거야.
40:15텍사스 출신들 동둑.
40:16텍사스 꼭 대학을 나와서가 아니라 텍사스 출신들은 다 미쳐, 텍사스 때.
40:21어?
40:21참.
40:22그러면 이제 뉴욕, 뉴욕을 이제 가잖아, 우리가 그러면.
40:27그러면 보스톤에서 내려서 내려간다 하면 보스톤에다가 하바드가 있잖아.
40:32하바드도 구추샵이 있어?
40:34있겠지.
40:35학교 아니래도 그냥 거기 가면 보스톤 가면 다 하바드야 그냥.
40:40그리고 MIT가 있잖아.
40:42그러니까 나는 다른 거는 사라는 얘기 안 해.
40:45그다음에 내려와서 커네디카스의 예일.
40:48예일이 되게 예뻐 또.
40:50어?
40:52그다음에 프린스톤.
40:54프린스톤.
40:55코스가 그렇게 되는 거야.
40:56보통 그 학교는 경영을 잘해.
40:59그 학교는 수학이 잘해가 아니라 그 학교는 후디가 예뻐.
41:03그 학교는 스위트셔츠야.
41:04야구 좋아하잖아.
41:05너무 좋아하지.
41:06보스톤 야구장.
41:08레드삭스.
41:09레드삭스 야구장 뭐야.
41:10무슨 필드야.
41:11그래.
41:12어?
41:12팬필드가 뭐 있잖아.
41:14레드삭스는 무조건 기본적으로 하나 사줘야 돼.
41:16그렇지?
41:17거기 야구장 가면 진짜.
41:18어?
41:19그리고 NFL 최근 우승 제일 많이 한 팀이 어디냐.
41:23뉴 잉글랜드 페이트럭샤.
41:24톰 브래디.
41:26그게 보스톤의 구장이 있다고.
41:27톰 브래디가 거기야?
41:29톰 브래디는 알아야 돼.
41:30그리고 역사와 전통이 있는 농구팀.
41:33보스톤 셀틱스.
41:34보스톤 셀틱스.
41:35레드버드부터 어?
41:36우승 미친 듯이 했잖아.
41:38옛날에.
41:38이게 이제 묶음.
41:40보스톤도 스포츠가 강하네.
41:42완전 세지.
41:44거기 가면 또 가방 비워와라.
41:49근데 이제 요령이 생겨서.
41:51이게 왜 그러냐면.
41:52오빠 이거 프로그램 제목이다.
41:54가방 비워와라.
41:55팬티랑 양말만 챙겨와면 되는 거.
41:58바지만 챙겨와.
42:00바지?
42:00바지는 굳이 사야.
42:02바지는 없어.
42:03위만 갈아입는 거 이렇게?
42:05위만 계속 갈아입는 거지.
42:06바지는 몇 개 챙겨와야지.
42:08아 그러네.
42:08아 가방은 비워와라.
42:10단 바지는 챙겨와.
42:11바지만 챙겨오면 돼.
42:12딴 거는 다 현지에서 구입해야 가능해.
42:14바지 속은 양말.
42:15그렇지.
42:16그럼 우리 형 엔딩을 이걸로 하자.
42:18지금 넷플릭스 관계자분들이 보고 계실 것 같아서 드릴 말씀이다.
42:22달라달라 후속은 가방만 챙겨와라.
42:26하실 거면 전화 주시고요.
42:28아니면 저희 딴 데로 갈게요.
42:32연락 안 온다.
42:36고생하셨습니다.
42:37고생하셨습니다.
42:38고생하셨습니다.
42:39저기 다음에 베스트에서 봬요.
42:41가자 가자 일어나자.
42:43선배님 그럼 슬리트 한 번만 쳐주시면은.
42:45자 끝.
42:46자 고생하셨습니다.
42:47내가 쳐?
42:48다음 시즌 가방은 비워와라로 다시 뵙겠습니다라고 인사 한 번만 해.
42:52자 다음 시즌 가방은 비워와라.
42:55이 박수 말고 이거.
42:59이렇게 하면.
43:00한 번만 쳐줘.
43:02감사합니다.
43:05가방은 비워와라.
43:07가방은 비워와라.
43:30가방은 비워와라.
43:34고생하셨습니다.
43:35저에게는 비워와라.
43:35가야한 비워와라.
Comments

Recommended