Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago

Category

📺
TV
Transcript
00:02Ego!
00:09Shindosukeが...
00:10...死んだ!
00:19Shindosukeが...
00:20...なぜだ!いつ!何があって!
00:25...一時ほど前のことだ
00:43では、行ってまいりますはいはい、今日も精進なさいはい
01:27お久しぶりです、父上...
01:37昨日、実は父上の日記を読ませてもらいました毎日何をして過ごしたか、どこに火消しに行ったか、何を食べたか
01:52こと細かに書かれてあって、父上らしいなって本当に馬鹿真面目な火消しだったんだなって思いましたよでも、ちょっとうるっとくる場面もあったかな
02:15まったく、口下手すぎますよ私みたいにもっとおしゃべりだったら、お互い分かり合えてたかもしれないのにもっといろいろ直接聞きたかったです父上が火消しとして大事にしていたこと本当は私に火消しを目指してほしいと思っていたこともっともっと会話ができていれば
02:23まあでも、私もいざとなったら本音が言えないしその辺は父上に似たのかな
02:42?もう行かないとまた来ます今度は母上も一緒に父上の言葉、お頭にも伝えますね火事...
03:06そんなに遠くない下側...いや、目黒の方が...あいつは...秀介...
03:30今は...いたしかたなしか煙が黒すぎる...普通の火事とは様子が違う...
03:35ああ、すみません!地元がどこか知っていますか
03:38?え?行仁坂の大園児らしいけどしかも火付けだったよ火付け...行仁坂なんて目黒不動への参景客でいっぱいだろうにたてつもない被害が出てしまうも、もう行っていいかい?
04:07ああ...その前に...私は...新城藩の鳥越信之助と申しますこれを例に神屋敷に行って全匹師を出すよう言ってもらえますか
04:10?あんたまさかボロトビかい
04:12!さてはまた火をつけたのか
04:14?私たちは...
04:15断じて火付など致しません!あっ...お願いしますよ必ずみんなを呼んできてくださいあっ...あっ...ちょ...おい
04:39!あれはニワケの...大谷殿
04:41!これは鳥越殿
04:42!私も手伝います
04:54えいろいろ大変な時にかたじけない寺には我々の鳥たちがすでに向かいましたので鳥越殿にはもう一方に来てもらえますか
04:55?はい!もちろん!実は...神大崎の土蔵の隣にある靴の木から黒煙が噴出しているというのですしかし火は見当たらず土蔵の周囲も異様な暑さに包まれているとのことで何かがおかしいのです
05:14すぐ向かいましょう
05:45Waza wa i hiki yo seru kuch wo toji ta nara
05:50Tugi wa a iso ga waru e to iware
05:53He ra he ra hiki zari wara te mi ta ra
05:57Da ne kare ni mo na me raeru
06:00Unen jita i ga chika eba
06:07Aji a wasu sunda no ka
06:11Kono iki kuru shita
06:13Da te mure no hono wa
06:18Do na shimeita kawee nereo
06:22Kishito nike se ni
06:26Kono mi wo ya ki tukuku
06:31Kova no ko ka
06:51最後まで行ってくる。
06:53何か人が集まって。
06:57皆さん!近づかないでください!
07:00何があるかわかりません!
07:03悪だよ。 偉そうに。
07:07ああ。私は…
07:39This is what the hell is going on in the middle of the sea.
07:41Let's go!
07:49But why are you doing this?
07:53Why are you here?
07:56Why are you doing this?
07:58What do you think?
08:07This is what it is!
08:10This is the Arkemochra!
08:13It's the Arkemochra!
08:15It's the Arkemochra!
08:16It's the Arkemochra!
08:16The Arkemochra is also known as the Arkemochra!
08:20Am I?
08:22This is the Arkemochra!
08:32.
08:33.
08:33.
08:33.
08:33.
08:35.
08:36You are going to help me with your friends?
08:40What are you doing?
08:43That's the same thing.
08:46All right, let's go!
08:50Let's go!
08:50.
08:57Oppose x2
08:59We will go away from here, but we will go away from here.
09:06Even the humans have been also left.
09:07Got it.
09:08With all the animals have been shown up here.
09:08So, they will survive.
09:13While the animals are out of here,
09:43Yes.
10:14so
10:15I'm going to open it up, and I'm going to get the end of it.
10:19I've learned everything I've learned.
10:23I can't open it.
10:26I don't want to go anywhere else.
10:36I can't open it.
10:44Come on!
10:58I'll go!
10:59This!
11:22父上、私はあなたを軽蔑していました。
11:26犬を助けるために家族を残して死んでいったあなたを。
11:36いつも私に何か言いたそうにしているのに、何も言わずに溜まっているその姿を。
11:57母上が時々言うんです。 私と父は似てるって。どこかですかって思ってましたけど。
12:02でも、やっと分かりました。
12:18武士もひけしも、その本分は命を守ること。ならば私は信之助にも、ひけしの道を選んでもらいたい。やはり私は、父上に似てますね。
12:19ああああああ!ああ
12:32!お前たち、今すぐ助けてやるからな!
12:33Long time
12:45.
12:46.
12:51.
12:52Let's go.
13:25.
13:26.
13:30Look this way, my wife is not going to do the best work with this.
13:36Remember, I will do the best work with you.
13:39It is enough to think I should be alive.
13:44I will still think of you, and my dad will be over here.
13:47Well, I will try my own city now.
13:48Whether it is still a new city that is yoko to destroy the city.
13:50I'm afraid from here.
13:53My father is sick of this.
13:56If I can back up my money yet,
14:10No, no, I'd have to hear that.
14:14Take that!
14:15Stop it.
14:16You can only take a step away from what you can.
14:20Come on!
14:22I'm ready to get ready for it.
14:25I've also prepared for it.
14:34十四年前の飯田町の火事を覚えているか。
14:36飯田町?
14:39弱い重苦の私はそこに居合わせた。
14:44アンドイアは激しく燃え盛り、今にも崩れ落ちそうになっていた。
14:50中には子供が取り残され、もう助からぬと皆が言った。
14:51姫様!
14:53誰か、姫様!
14:57だがどうだ。
15:01私と歳も変わらぬ若者が勇敢にも飛び込んでいった。
15:03それは誰だ!
15:23怪我を負い、夢にもがいた力士、愛のために道を踏み外した軽技士、殻に籠り、孤独に生きていた学者。
15:28そして父を拒み、父と同じ道を辿ったひけし。
15:32人は何度でも立ち直る。
15:33そう教えたのは誰だ!
15:35低い鳥!
15:36たんだ。
15:38お頭!
15:42お頭!
15:43お頭!
15:44お頭!
16:13Let's go.
16:16Wait! What are you doing?
16:19Do you think you're going to live in such a way?
16:24That's what I'm going to do!
16:26What are you going to do?
16:27What are you going to do?
16:29What are you going to do?
16:30What are you going to do?
16:34What are you going to do?
16:35You're going to do your work.
16:38You are struggling.
16:40You're also struggling now, I don't think you are going to do your work.
16:45Your role and your wife should be given you to your role.
16:51I am, you're going to cut it.
16:55Alright, go!
16:56Let's get this back.
16:58While you don't do your work.
17:03I will kill you.
17:14I don't know.
17:15What are you doing?
17:16There are people who are going to do it.
17:20I don't know.
17:22I don't know.
17:25I don't know.
17:32I don't know.
18:01I don't know.
18:26I don't know.
18:28I don't know.
18:31I don't know.
18:32I don't know.
19:01I don't know.
19:12I don't know.
19:15I don't know.
19:22I don't know.
19:41I don't know.
20:13I don't know.
20:15I don't know.
20:17I don't know.
20:20I don't know.
20:22I don't know.
20:28I don't know.
20:37I don't know.
21:07I don't know.
21:07I don't know.
21:07I don't know.
21:14I don't know.
21:21I don't know.
21:24I don't know.
21:25I don't know.
21:26I don't know.
21:32I don't know.
21:38I don't know.
21:39I don't know.
21:40I don't know.
21:41I don't know.
21:41I don't know.
21:42I don't know.
21:43I don't know.
22:13I don't know.
22:32I'm not alone in the night
22:42I'm not alone in the sky
22:48I'm looking forward to it.
22:51If you want to come back,
22:56If you want to be in front of me,
23:01If you want to be in front of me,
23:02I'd like to smile again.
23:10I want to stop.
23:14I'm waiting for you to stop.
23:16I'll see you next time.
23:21I'm looking forward to it.
23:24I'm looking forward to it.
Comments

Recommended