18:19C'est bon, c'est bon?
18:27C'est bon.
18:44C'est bon.
18:49Il yung practiceen, it's all for sure, no?
18:52Yeah.
18:54Walang patawad si Sir Jonas, alam mo,
18:57alos mag-Dr. Kwak-wak na yung arms ko,
18:59yung mga kakatrawal ng baton.
19:01Kapagod, Besh?
19:13C'est bon ?
19:15Il y a ma candy ?
19:18C'est pour pour toi.
19:20Il y a peu d' sculpturé si la énergie.
19:27Tu dois moins très tégé.
19:29C'est un peu de sugar qui ont mis à la maman, donc ça ne l'a pas à la
19:32chance.
19:33Pourquoi ça?
19:36Tu es juste à l'aider.
19:38Ok, tu es un chubby.
19:47C'est bon, c'est bon ?
19:51Tu sais, il y a des chrismas de l'air de maman qui se fait à la maman des chrismes.
19:57C'est vrai ?
19:59C'est vrai.
20:00Il y avait la couleur de cellophane sur ses délilis.
20:06Mais ça ne veut pas dire que la maman n'a pas ne l'aura à la tête.
20:11Oui.
20:12Il y avait la couleur de Yema, il y avait la couleur de la couleur.
20:16Oui.
20:19Tu es très bien à la maman.
20:22Oui.
20:22Oui.
20:24Nous avons été compé.
20:27Nous, Momma et Mommay.
20:30Oui.
20:33Ah, Momma.
20:35Monika Marie.
20:36C'est la nom de lui.
20:38Mommay pour Mwana Marie.
20:40C'est pourquoi, Momma c'est à lui.
20:43C'est pas ça, c'est vrai ?
20:46Tu sais que c'est que c'est que j'ai bien, c'est que j'ai bien.
20:50C'est que j'ai bien ?
20:51Non.
20:53Oui.
20:54C'est pas à moi de la marchion.
20:56C'est un peu de moins.
20:59C'est un peu de plus.
21:00Oui.
21:01C'est un peu de plus, c'est que j'ai bien.
21:02C'est un peu de deux.
21:03C'est un peu.
21:05C'est un peu de plus.
21:06C'est un peu comme ça.
21:09C'est un peu de plus.
21:10C'est un peu de plus.
21:13C'est un peu.
21:14C'est vrai.
21:16C'est vrai,
21:18tu peux me dire à mon nom,
21:20parce que la vie de l'air est très long.
21:23Ou alors,
21:25tu peux me dire à mon nom,
21:27qui est un vrai.
21:28C'est vrai?
21:30C'est vrai que c'est ce que nous appelons
21:33nos classmates.
21:36Je suis un crépto.
21:38Et moi aussi,
21:40c'est ce que nous avons fait.
21:45C'est-à-dire que je n'ai pas à mon nom.
21:48Pourquoi ?
21:49Je sais juste.
21:53Et...
21:53C'est bon,
21:56même si nous ne nous parlons toujours,
21:58c'est quoi ?
22:01C'est quoi ?
22:02C'est quoi ?
22:03C'est quoi ?
22:07C'est quoi ?
22:09C'est quoi ?
22:10C'est quoi ?
22:11je ne suis pas dans l'air.
22:14C'est quoi ?
22:19C'est quoi ?
22:37Vous avez vous en fait.
22:44D'y a pas plus.
22:47Mais, il y a plus rien à vous ait.
22:50Je vous visite toujours votre copie dans la chambre.
22:55C'est la chambre?
22:58Qu'est-ce qu'est-ce qu'est-ce qu'est-ce qui, tu maman?
23:01Ma...
23:03I'm so...
23:05So sorry.
23:10Feliz,
23:12est-ce que tu m'as perdu?
23:13Non.
23:14Ma...
23:15Est-ce que tu m'as perdu, Feliz?
23:20C'est bon, je m'ai perdu.
23:23C'est fini, Feliz!
23:35Viva Brusque!
23:40C'est fini,
23:43Sous-titrage Société Radio-Canada
24:13Huwag ka mag-alala, hindi ako nag-practice.
24:16I'm not part of the marching band.
24:19Sit down.
24:21Eh, ang galing mo kaya?
24:24I know.
24:26Ah.
24:31You see,
24:33nakikita ako at naririnig ko lahat ng mga notes.
24:38Kaya siguro madali para sa akin tumugtog ng kahit na anong instrumento.
24:43Ah, musikero po kayo.
24:46Actually, no.
24:48I'm a cadet.
24:50Andito ako dahil inahintay ko yung girlfriend ko.
24:53Majorette naman siya.
24:55Swerte naman po ng girlfriend niyo.
24:58Alam ko.
25:00Pangarap ko rin po kasing nasalis sa marching band natin eh.
25:05Lyris po sana.
25:07Paso ayaw ni mo maktastos lang daw.
25:10You know what?
25:11You shouldn't listen to your mom.
25:17Because for me,
25:19it's just a waste of time.
25:21Hmm.
25:23Everything that they say or do
25:25is just a reflection of their insecurities.
25:29Hindi naman po siguro ganun.
25:32Trust me, ganun yun.
25:36Ayaw din po ba
25:37kayo magfocus ng mama niyo sa music?
25:44To be honest,
25:46I wouldn't know.
25:49Dahil bata pa lang ako,
25:52iniwan na niya kami.
25:54Ay.
25:56Sorry po.
25:58Eh, kaya
25:59hindi ko lang pinursue yung music
26:01dahil sa...
26:02dahil sa kanya.
26:05Kaya po,
26:07gusto nyo na lang mag-military.
26:10Exactly.
26:12Gusto mo ba turuan kita?
26:15Talaga po.
26:16Oo, turuan kita.
26:17Ito.
26:17Ah, ngayon na po.
26:19Syempre, ngayon na.
26:20Kailan pa?
26:22Ayan.
26:23Simple na ito.
26:26Ayan.
26:27Kaso,
26:28gabi na po eh.
26:29Baka next time na lang po.
26:32You know what?
26:34Time is gold.
26:37Baka mamaya,
26:39wala nang next time.
26:41O di kaya,
26:44ikaw
26:46ang wala nang next time.
26:52Muda talaga.
26:53Magagalit po kasi si mama.
26:55Hindi ba sinabi ko sa'yo,
26:57huwag kang makinig sa nanay mo.
26:58Dahil ayaw niya makamit mo
27:00ang hindi niya nakamit noon.
27:02Oh,
27:03hindi naman po gano'n si mama.
27:05Sa akin ka makinig.
27:12makikinig ka na sa'kin.
27:16Upo.
27:19Upo.
27:24Ayan,
27:25lu main ya,
27:26ayan,
27:26ayan.
27:28Ayan!
27:29Oh, my God!
27:32Robbie,
27:33Datuk mo!
27:34Hei ba!
27:36Poo!
27:38Ayan!
27:39C'est parti.
28:30C'est parti.
28:54C'est parti.
29:06C'est parti.
29:07C'est parti.
29:07C'est parti.
29:07C'est parti.
29:07C'est parti.
29:08C'est parti.
29:15C'est parti.
30:01C'est parti.
30:04C'est parti.
30:06C'est parti.
30:06C'est parti.
31:06C'est parti.
31:28C'est parti.
31:32C'est parti.
31:33C'est parti.
32:03C'est parti.
32:35C'est parti.
32:36C'est parti.
32:37C'est parti.
32:37C'est parti.
32:41C'est parti.
33:21C'est parti.
34:02C'est parti.
34:34C'est parti.
34:37C'est parti.
35:09C'est parti.
35:39C'est parti.
36:09C'est parti.
36:43C'est parti.
37:09C'est parti.
37:50C'est parti.
38:42C'est parti.
39:14C'est parti.
39:42C'est parti.
40:09C'est parti.
40:42C'est parti.
41:36C'est parti.
41:39C'est parti.
42:09C'est parti.
42:45C'est parti.
Commentaires