Passer au playerPasser au contenu principal
Alors qu'une tempête solaire sans précédent menace les Etats-Unis, le système du trafic aérien est hors de contrôle. #filmcomplet
Transcription
00:00:01Oh, excusez-moi, j'ai très chaud, pourquoi c'est si étouffant ?
00:00:05Et voilà !
00:00:06Oh, merci beaucoup !
00:00:11Un rapport gouvernemental publié jeudi indique que les erreurs de contrôle aérien sont en sévère augmentation.
00:00:17Le ministère de l'Aviation développe un réseau satellite ultra-moderne qui permettra de prendre l'avion sans danger.
00:00:24L'ACAT gère déjà la majeure partie du trafic militaire avec d'excellents résultats en matière de sécurité, ce qui
00:00:31serait profitable à l'aviation civile.
00:00:33Les critiques jugent le système ACAT inutile, ruineux et d'autant plus dangereux que le ministère de l'Aviation a
00:00:40donné son aval malgré une période de tests de courte durée.
00:00:44Le nouveau système ACAT éliminera-t-il l'erreur humaine ou rendra-t-il les voyages aériens plus sûrs et
00:00:49plus efficaces ?
00:00:50C'est ce que nous découvrirons lundi quand le réseau satellite ACAT prendra le contrôle du ciel et de la
00:00:55côte est des Etats-Unis, une des zones où le trafic aérien est le plus intense.
00:01:00Le lancement du satellite ACAT aura lieu aujourd'hui à Cap Canaveral.
00:01:35Contrôle du territoire ici, Cleveland.
00:01:38J'ai une liaison satellite HS qui affecte les communications. Je crains que ce soit un dysfonctionnement du système ACAT.
00:01:46Permission de maintenir tout le trafic aérien à terre.
00:01:50Refusé. Nous avons la situation en main. C'est seulement régional.
00:01:54Contrôle, le régional c'est nous ?
00:01:56Bob, nous avons la situation en main. Terminé.
00:02:03Contrôle du territoire, Cleveland à nouveau.
00:02:05Écoute Stan, ton affaire régionale va maintenant de Washington DC à Cleveland.
00:02:10Les rapports font état de débris aéroportés qui viennent dans notre secteur.
00:02:14Je dois absolument faire atterrir ces avions.
00:02:17Bob, tu es anti-ACAT depuis le début.
00:02:19Bob, c'est pas vrai.
00:02:21Ces avions doivent atterrir, c'est trop dangereux.
00:02:24Les ordres sont maintenus, désolé Bob.
00:02:26Merde.
00:02:29Super, pour un premier jour de stage.
00:02:32Ouais.
00:02:33Bob, ça vient de tomber. Air Force One est prêt à décoller.
00:02:36Je vais pas expédier le président là-dedans.
00:02:39Cet avion est une forteresse. La 4A le contrôle.
00:02:43Les merdes.
00:02:46Air Force One, autorisation de décoller.
00:02:50Piste 27.
00:02:51Bien reçu, Cleveland.
00:03:03Je jurerai que cet ordinateur se paie nos têtes.
00:03:08Bonjour, monsieur le président.
00:03:10Madame Phillips, Milani, bienvenue à bord.
00:03:13Merci.
00:03:13Les mises à jour sont terminées. Voici votre documentation à carte.
00:03:16Merci, Joanne.
00:03:17Monsieur, le décollage est imminent.
00:03:19Merci.
00:03:19A tout à l'heure.
00:03:20Merci, Joanne.
00:03:21C'est parti.
00:03:23Détends-toi.
00:03:24Détends-toi.
00:03:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:25Je prends l'appel dehors. Je reviens tout de suite.
00:04:28Salut, Tony. Tout va bien ?
00:04:31Salut.
00:04:32Je ne sais pas si tu es au courant, mais un satellite est tombé près de la rivière.
00:04:35Je crois que j'ai trouvé une pièce de la 4A.
00:04:38Impossible.
00:04:39Ça ne peut pas être ça.
00:04:41Enfin, c'est dur à dire. La pièce est carbonisée.
00:04:45Est-ce que tu es vraiment sûr de ton coup ?
00:04:47Parce que si c'est un débris du A4, je dois prévenir le Pentagone.
00:04:52Et je n'ai pas le droit de me planter.
00:04:54Je te donne confirmation dans l'air.
00:04:56Merci du coup de fil, Antonia.
00:04:58On se rappelle.
00:05:01Tiens-moi au courant.
00:05:02Bien sûr.
00:05:06Bien sûr.
00:05:35C'est un honneur. On partage le ciel avec Air Force One en personne.
00:05:42On atterrit tous à Détroit.
00:05:44Je vais leur déposer une candidature d'astronaute.
00:05:58Votre oreiller ?
00:05:59Merci, madame.
00:06:00Couverture ?
00:06:00Oui, merci.
00:06:02Je déteste l'avion.
00:06:04Ça va bien se passer.
00:06:06T'en fais pas.
00:06:07C'est juste que...
00:06:08Allez, je fais ça tous les jours.
00:06:11Alors ?
00:06:12Tout ira bien.
00:06:13Un plaid ?
00:06:15Tiens.
00:06:16Monsieur, vous voulez un plaid ?
00:06:17Oui, merci.
00:06:19Tiens, bon, ça va aller.
00:06:23J'ai besoin de mon sac.
00:06:25Oui, je vais le ranger juste là.
00:06:27Ok, un instant, s'il vous plaît.
00:06:31Merci.
00:06:46Dites, vous... vous avez des crayons à papier ?
00:06:49Euh, j'ai un stylo.
00:06:54Oh, excusez-moi, j'ai très chaud.
00:06:56Pourquoi c'est si étouffant ?
00:06:58Et voilà.
00:06:59Oh, merci beaucoup.
00:07:01Excusez-moi, vous avez des magazines de pêche ?
00:07:04Je vais voir.
00:07:05Merci, je peux avoir un oreiller ?
00:07:07Bien sûr.
00:07:08Merci.
00:07:11Un Bloody Mary pour la 3B.
00:07:13C'est le nouveau rhum coca, je suppose.
00:07:21Je te remercie.
00:07:24Voulez-vous boire quelque chose ?
00:07:32Air Force One.
00:07:34Mise à jour à 4.
00:07:35Certains systèmes seront probablement affectés.
00:07:39Bien reçu, Cleveland.
00:07:43Je ne fais pas confiance au pilote automatique de la 4B.
00:07:46Ne renverse pas de café dessus.
00:07:48Ça serait la guerre.
00:07:51On monte au palier 29.
00:07:57Le programme aérien de contrôle antiterroriste ou A4 en abrégé
00:08:01déploie une gamme d'armements létales et non létales.
00:08:08C'est un avion qui est magnifique.
00:08:10Je le connais mieux que personne.
00:08:14Pourquoi cet intérêt soudain pour l'aviation ?
00:08:18Oh, je travaille ma popularité.
00:08:20La fille du président doit parler d'Air Force One.
00:08:23Comment s'appelle le garçon ?
00:08:26Gage.
00:08:27Il doit être mignon.
00:08:28Oui.
00:08:29Il aime les avions.
00:08:32Milani.
00:08:32De sandwich.
00:08:33Ah, les...
00:08:35Sergent-chef.
00:08:36Messieurs.
00:08:43Je rêve où ils se font des sandwichs en douce.
00:08:45Ma belle, quand votre père est au régime, on est tous au régime.
00:08:49C'est pas le roi.
00:08:50Je vais vous montrer un truc super.
00:08:55Vous avez vu qu'ils volent avec nous.
00:08:58Oui, tu n'as quasiment aucune chance.
00:09:01Mais ça se tente quand même.
00:09:04Va te prendre un café.
00:09:24Ah, oui, bien sûr.
00:09:50Viens me voir si tu en veux encore.
00:10:10Bon, tu en es où avec ta copine de bord.
00:10:14Si, mais tu comprends rien.
00:10:16Toi non plus, sois un homme.
00:10:18Avite-la à dîner quelque part.
00:10:19AB-23, montez au palier 27.
00:10:24Roger, on monte au palier 27.
00:10:27Monsieur, est-ce que vous pouvez m'expliquer ce que vous venez de faire à l'instant ?
00:10:31Tu sais quoi ? Tu vas me montrer ce que tu as compris.
00:10:35Ok, ces deux avions vont à Détroit, à American Blue, entre ce palier-là, Air Force One, à ce palier.
00:10:41Ça ne doit jamais arriver.
00:10:43C'est pour ça qu'American Blue doit grimper.
00:10:45Exactement.
00:10:46D'accord.
00:10:53Bon sang, qu'est-ce qui se passe encore ?
00:11:24Tu as vu ces rapports ?
00:11:25J'en reviens pas, les débris satellites tombent partout.
00:11:28C'est bien pire que ce que dit la NASA.
00:11:30Ces avions doivent atterrir.
00:11:33Écoutez-moi tous.
00:11:35Interdiction de décoller.
00:11:37J'en prends la responsabilité.
00:11:41Contrôle, ici Cleveland.
00:11:42J'outrepasse les ordres.
00:11:44Air Force One va passer.
00:11:46Ne ralentissez pas le président.
00:11:48Attendez, je ne prends pas le risque sur Air Force One.
00:11:50Ce n'est pas de ton ressort, Bob.
00:11:52Annule ton ordre ou t'es viré.
00:11:56Reste ici, je sors passer un coup de fil.
00:12:00Allez, réponds.
00:12:22Bob, enfin ça marche.
00:12:24Je n'ai pas beaucoup de réseau ici, mais c'est sûr, c'est une pièce du satellite A4.
00:12:30Ouais, je sais, on a eu la confirmation.
00:12:32Quoi, vous êtes off ?
00:12:34Plus de contrôle.
00:12:36Et les avions ?
00:12:37Au sol, on a quelques retardataires.
00:12:40Écoute.
00:12:41Tu es loin de Tamarack Ridge ?
00:12:43Oh, une trentaine de kilomètres ?
00:12:46Bon, faut que tu y sois dans une demi-heure.
00:12:48Il y a une tour là-bas.
00:12:50Tu vas créer une connexion analogique en patchant les câbles.
00:12:55Quoi ? Qu'est-ce que...
00:12:56Ça se prend de tes ordinateurs avec les anciens OS.
00:13:00On a besoin de regrouper les signaux.
00:13:02Avec suffisamment de puissance, je peux atteindre l'Americana Blue 23.
00:13:07Un des avions folles en affeugle ?
00:13:09Ouais, deux en vérité.
00:13:12Mais je ne peux pas t'en parler sur une ligne non sécurisée.
00:13:16Antonia ?
00:13:17Bob, tu es là ?
00:13:29Ça permet d'ajuster l'altitude en fonction de ça.
00:13:32Ok.
00:13:32Voilà, notre tour d'Air Force One est maintenant terminée.
00:13:35Le reste est confidentiel.
00:13:37Oh, c'est trop cool.
00:13:38Cage va adorer.
00:13:39Et je veux savoir ce qu'il en dit.
00:13:40C'est promis.
00:13:41Surtout le truc qui va lui plaire.
00:13:43Je pourrais...
00:13:54Qu'est-ce que c'est ?
00:13:55Grosse activité électrique orageuse ?
00:13:58Grosse activité orageuse ou quelque chose d'autre ?
00:14:02C'est ça ou l'apocalypse ?
00:14:10C'est quoi ?
00:14:11On va retourner à votre place.
00:14:20Possibilité d'impact.
00:14:21Des circuits en service.
00:14:23Procédure d'urgence.
00:14:24Enclenche la quête.
00:14:32Ça y est.
00:14:33La quête est enclenchée.
00:14:34Les environs sont dégagés.
00:14:37Ce n'est rien de grave.
00:14:40Oui, je l'espère.
00:14:41Merci, Milani.
00:14:48La navigation a les commandes.
00:14:50Des dommages ?
00:14:51Communication embarquée vers l'extérieur, 100% endommagée.
00:14:55On ne peut plus joindre personne.
00:14:57État de la coque ?
00:14:59La coque est intacte.
00:15:01Je pense qu'on a dû être frappés par la foudre.
00:15:06Cleveland, répondez s'il vous plaît.
00:15:10Il n'y a rien.
00:15:11La quête s'en charge.
00:15:12Vérifie les transmissions et vois ce que tu peux faire.
00:15:14Très bien.
00:15:17Un dysfonctionnement, mon colonel.
00:15:18C'est bloqué.
00:15:27Étape 2.
00:15:28Passage en manuel.
00:15:31J'ai rien du tout.
00:15:32Air Force 1.
00:15:34Dysfonctionnement de la cape.
00:15:35Vous devez outrepasser le système.
00:15:37Quelle merde !
00:15:38Quoi ?
00:15:40Merde !
00:15:41Air Force 1 !
00:15:43Vous m'entendez, Air Force 1 ici, Cleveland ? Répondez !
00:15:46Non, le Pentagone interdit de faire ça.
00:15:47Chut !
00:15:49Faut pas suivre les ordres pour être un bon contrôleur.
00:15:52Parfois, un grand contrôleur se fait sa propre idée.
00:15:58C'est tout ce qu'on va avoir.
00:16:02Tour de contrôle à base militaire d'Andrews.
00:16:05Urgence de niveau Alpha.
00:16:13Capitaine Yeager, on a besoin d'un commandant au sol.
00:16:16Qu'est-ce qui se passe, lieutenant ?
00:16:18L'opération lueur du matin, capitaine.
00:16:43À tout le personnel militaire, l'opération lueur du matin est enclenchée.
00:16:47Présentez-vous en salle de réunion immédiatement.
00:16:50Rapport !
00:16:51On a tous les problèmes possibles.
00:16:52Coupure de courant, problème de communication.
00:16:55Notre base est la plus proche de la tour de contrôle de Cleveland.
00:16:57Nous sommes les plus à même de rétablir le contact avec Air Force 1.
00:17:10Vous dites que les satellites pénètrent dans l'atmosphère ?
00:17:13À l'heure qu'il est, les F-16 devraient escorter Air Force 1 vers le sol.
00:17:17Maintenant, il ne me reste plus qu'à trouver cet avion de ligne.
00:17:43J'espère que mon repas sera végétarien.
00:17:48Aoki, tu dis ça parce que ton cœur saigne.
00:17:51Il s'est servi à arriver caché pour le cœur.
00:17:57Oh, bon Dieu !
00:17:59La B-23 va entrer dans la zone des retombées de la cape.
00:18:03Je dois les prévenir.
00:18:05Américana Blue-23, répondez à l'utilisation de contrôle de Cleveland.
00:18:09Américana Blue-23.
00:18:12Console en feu.
00:18:13Perte de puissance.
00:18:22Mesdames et messieurs, veuillez regagner vos places et boucler vos ceintures, s'il vous plaît.
00:18:29Excusez-moi, monsieur.
00:18:30Ne me touchez pas !
00:18:31Ne me touchez pas !
00:18:32D'accord, d'accord, monsieur.
00:18:33Monsieur, regagnez votre place.
00:18:35Non !
00:18:36Monsieur, regagnez votre place.
00:18:38Mes journaux ! Il me faut mes journaux !
00:18:40Monsieur, donnez-moi mes journaux !
00:18:42Oui, oui, les voilà, on va vous les donner.
00:18:44Attachez votre ceinture, d'accord ?
00:18:45Ok, ok.
00:18:45Voilà, bon.
00:18:46Très bien, monsieur.
00:18:46Merci beaucoup.
00:18:47Merci, merci beaucoup.
00:18:48Calmez-vous, monsieur.
00:18:50Voilà, comme ça.
00:18:57On a perdu deux moteurs.
00:19:05Tour de contrôle, Americana Blue 23.
00:19:08Mede, mede, deux moteurs à chasse.
00:19:09Je répète, deux moteurs à chasse.
00:19:17On décroche.
00:19:19Perte d'altitude.
00:19:25Americana Blue 23.
00:19:27Répondez ici, tour de contrôle.
00:19:45Quelle est la vitesse du vent, Aoki ?
00:19:47Vent à 150 nœuds.
00:20:05Americana Blue 23.
00:20:07Qu'est-ce que c'est ?
00:20:07Remontez votre avion au palier de vol 27, maintenant.
00:20:11Monsieur Abbott, qu'est-ce que c'est que ça ?
00:20:12Ça se rapproche très vite.
00:20:14Oh, mon Dieu.
00:20:18Hé, on a un objet en approche.
00:20:19Monsieur, le radar a détecté une accélération de particules inconnues aux coordonnées suivantes.
00:20:2541, 28, 56.
00:20:29C'est Cleveland, chef.
00:20:34Planquez-vous !
00:20:37Vite à l'abri !
00:20:53Qu'est-ce que tu fais ?
00:20:54Je vais tenter un démarrage à l'ancienne.
00:20:56On n'a plus le choix, là.
00:20:57Vitesse !
00:20:58On est à 225 nœuds.
00:20:59Il m'en faut 300 pour enclencher la turbine.
00:21:02On en est loin.
00:21:13245 nœuds.
00:21:21Allez, mon grand.
00:21:23Allez.
00:21:25265.
00:21:28Allez, mon grand.
00:21:35295.
00:21:37205.
00:22:09Un vrai malade
00:22:12Mais t'as réussi
00:22:15On est sauvés
00:22:17On reprend de l'altitude
00:22:19La radio
00:22:22Elle est morte
00:22:23Mais qu'est-ce qui s'est passé ?
00:22:25Qu'est-ce qui a coupé nos moteurs ?
00:22:30On n'a même plus de navigation
00:22:33On n'a plus non plus de GPS
00:22:34Merde, on vole à l'aveugle
00:22:36Concentre-toi, Oki
00:22:37Donne-moi notre position
00:22:41On a perdu la balise
00:22:43On a aussi perdu les moteurs
00:22:45On est sortis du plan de vol
00:22:46Oui, mais son navigation va se crasher à tous les coups
00:22:49On ne va pas se crasher, Oki
00:22:51Improvise
00:22:53D'accord
00:22:55Où est le soleil ?
00:22:59On a des points de repère ?
00:23:00Je cherche
00:23:04Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:23:05Pars
00:23:05Oui, mais vous ?
00:23:07Je pars pas tant qu'il y a des avions en vol
00:23:09Encore un cas de conscience
00:23:11Oui, si on veut
00:23:12Alors je reste moi aussi
00:23:15Radica va te mettre en sûreté
00:23:16J'en fais mon cas de conscience, monsieur
00:23:20Entendu, alors voyons ce qu'il nous reste
00:23:27Major, au rapport
00:23:29Plus de radio
00:23:31Porte de sécurité hors service
00:23:35Nav, OK
00:23:35Radar de proximité en service
00:23:37Pilote automatique ?
00:23:39Il a l'air de fonctionner
00:23:42La foudre, hein ?
00:23:44Il paraît qu'elle ne tombe jamais deux fois au même endroit
00:23:59Monsieur, mes commandes ne répondent toujours pas
00:24:01Reprenez-les, Major
00:24:02Impossible
00:24:03La 4 s'est mise en mode pilotage automatique
00:24:05Je peux pas refaire les réglages
00:24:14Satané ordinateur
00:24:18La 4 a l'air de croire que personne ne peut piloter cet avion
00:24:21Attendez, vous me dites qu'on ne contrôle plus rien ?
00:24:23Non, on ne contrôle rien
00:24:25Dans le meilleur des cas
00:24:27La 4 nous amène à TTW et atterrit à notre place
00:24:31Activez la balise d'urgence
00:24:35Pourquoi l'activer maintenant ?
00:24:37Cette balise est notre seul moyen de communication
00:24:40Et je ne compte pas sacrifier le président au profit d'une technologie défaillante
00:24:48Où est le président ?
00:24:49On ne peut pas contacter Air Force One
00:24:50Le Norad a fait décollé deux F-16
00:24:57Je veux les F-16 en formation de protection et vite
00:25:18Ça y est, j'ai la balise
00:25:19Vas-y, verrouille-la
00:25:20Balise verrouillée
00:25:21Ok
00:25:39Oh ! Je vous donne 100 dollars pour ce vélo
00:25:43Non, 200
00:25:44Et la montre ?
00:25:46Vous n'avez pas de smartphone ?
00:25:48Il est cassé
00:25:49D'accord
00:25:50Tenez
00:25:51Allez
00:25:56Les ordi sont tous cramés
00:26:00Monsieur, il n'a jamais servi
00:26:02Ok
00:26:03Il marche
00:26:08Oh non
00:26:09Quoi ?
00:26:09AB-23 a quitté son plan de vol
00:26:11D'accord
00:26:12Air Force One et Americana Blue suivent la même trajectoire
00:26:14Ils n'ont pas verrouillé leur balise ?
00:26:16Radica, notre balise est morte
00:26:20Allez, viens
00:26:26L'ACAT essaie d'éliminer l'erreur humaine
00:26:28Mais il nous prend pour une menace
00:26:30Je le désactive ?
00:26:31Négatif
00:26:32On ne lâche pas le protocole de sécurité sans vérifier s'il y a menace
00:26:40Le système de sécurité fonctionne
00:26:43Mais le rapport est HS
00:26:45D'accord
00:26:46J'essaie d'alerter la sécurité d'une possible défaillance de l'ACAT
00:26:51L'ACAT signale deux cibles hostiles à l'approche
00:26:53Convergence dans 30 secondes
00:26:55C'est noté
00:26:56Position de défense esquive programmée
00:27:06Nos missiles Sidewinder se positionnent et c'est pas moi qui les contrôle
00:27:10Trouvez-moi une solution
00:27:17Colonel
00:27:18Ils sont des nôtres
00:27:19Ils sont des nôtres
00:27:22Ne faites rien, ne faites rien
00:27:26F-16 ici Air Force One, vous me recevez ?
00:27:29F-16 ici Air Force One, vous me recevez ?
00:27:35Sidewinder sur la rampe
00:27:37Abandonnez-moi ces missiles
00:27:38Nos deux F-16 sont hostiles pour l'ACAT et je ne peux rien faire
00:27:43Air Force One à F-16, vous me recevez ?
00:27:45Ils nous entendent
00:27:46Vous êtes signalés comme hostiles
00:27:48Vous me recevez ? Répondez
00:27:54Abandonnez votre mission
00:27:56Abandonnez votre mission
00:27:58Abandonnez votre mission
00:28:19F-16, vous me recevez ?
00:28:21F-16, vous me recevez ?
00:28:35Restez pas là
00:28:36Dégagez !
00:28:50T'es caché !
00:28:56Non !
00:29:06Chut ! Chut ! Ne t'inquiète pas ! Chut ! Pas un bruit, me dis rien !
00:29:11Mon dieu ! Tu calmes ! Tu calmes ! Elle n'est pas là ! J'y vais ! Ne
00:29:14t'inquiète pas !
00:29:28...
00:29:35...
00:29:37...
00:29:37...
00:29:39...
00:29:45...
00:29:46...
00:29:47...
00:29:59Gardez le contrôle !
00:30:01Gardez votre sang-froid !
00:30:11Ils ont disparu !
00:30:14Nous devons prévenir le président !
00:30:33Agents Lee ! Agents Roberts ! Vous me recevez !
00:30:39Agents Lee ! Agents Roberts ! Vous me recevez !
00:30:41Merde ! Système embarqué hors service !
00:30:43La procédure de confinement.
00:30:48Les moniteurs sont H.S.
00:31:09Pas ! Pas !
00:31:12Monsieur, vous avez besoin d'aide ?
00:31:15Hé ! Cet homme se sent mal ! Il a besoin d'aide !
00:31:21Monsieur ?
00:31:22Très bien ! On s'en occupe !
00:31:23Allez !
00:31:24Ne vous inquiétez pas ! Tout va bien ! Ça va !
00:31:26Tiens ! Doucement ! Doucement !
00:31:28Papa, pas les idées !
00:31:30Tout va bien !
00:31:31Je lui tire les gens !
00:31:31Doucement !
00:31:32Faites attention !
00:31:33Oui !
00:31:33Ouvrez sa chemise !
00:31:34Ouvrez sa chemise ! Bien !
00:31:35Mon Dieu ! Je suis désolé !
00:31:38Désolé !
00:31:42Respirez, respirez !
00:31:43Personne ne doit le toucher !
00:31:46Monsieur, on va vous allonger !
00:31:47Que personne n'entre en contact avec son corps !
00:31:54Ça... mince ! Ça marche pas !
00:31:56On va recommencer !
00:31:57Encore ! Encore !
00:31:58C'est un but plus cardiaque !
00:31:59Calmez !
00:32:00Asseyez-vous s'il vous plaît !
00:32:01On recommence !
00:32:02Ça marche pas !
00:32:03Allez !
00:32:04J'essaie le massage cardiaque !
00:32:05Et respire encore !
00:32:06Un, deux, trois, quatre, cinq !
00:32:08Respirez ! Allez !
00:32:10Un, deux, trois, quatre, cinq !
00:32:36Un, deux, quatre, cinq !
00:32:58Monsieur, j'ai tout essayé !
00:33:00Mais l'A-4 est en plein contrôle d'Air Force One et refuse de nous laisser sortir !
00:33:12Non, non ! L'avionique !
00:33:14Major, je n'ai aucune envie de faire feu à l'intérieur du cockpit.
00:33:18Nous n'avons pas le choix.
00:33:23Je ne vais pas rester l'otage de mon putain d'appareil !
00:33:418, 5, 4, 7, 2, 1...
00:33:44Mon code ne marche pas !
00:33:49Respirez !
00:33:50Un, deux, trois, quatre, cinq !
00:33:53Respirez ! Allez !
00:33:55Un, deux, trois, quatre, cinq !
00:33:57C'est fini.
00:33:58Monsieur...
00:33:59Respirez !
00:34:00C'est terminé !
00:34:00Respirez !
00:34:02Il est mort !
00:34:04Vous l'avez laissé mourir comme ça ?
00:34:06Madame, asseyez-vous à votre place !
00:34:09Mesdames et messieurs...
00:34:12Remagnez vos places et du calme !
00:34:15Attachez vos ceintures !
00:34:16Attachez vos ceintures !
00:34:21Lincey, nous aussi, on y va !
00:34:23Ok, ok !
00:34:40On prévient le commandant ?
00:34:41Non !
00:34:42Le cockpit est en confinement désormais !
00:34:44On ne donne que des infos critiques de sécurité !
00:34:50Écoute bien !
00:34:51Il faut agir très vite !
00:34:53En route !
00:35:01Eh !
00:35:02Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:35:03On va éviter la collision de ces avions.
00:35:06On n'a pas de balise ni de communication.
00:35:09Si, en bas.
00:35:35Il faut atteindre le transpondeur !
00:35:37D'accord !
00:35:51On va devoir redresser l'antenne !
00:35:54On va devoir redresser l'antenne !
00:35:55On va devoir redresser l'antenne !
00:36:16Ah merde, c'est pas vrai.
00:36:46Plus un geste !
00:36:48Mains en l'air, c'est une zone sécurisée.
00:36:50Attendez, vous ne comprenez pas.
00:36:51Face contre terre, les mains sur le sol, maintenant !
00:36:55Gardez les mains en l'air !
00:36:57Allez !
00:37:00Mains dans le dos !
00:37:09Commandement, ici le soldat Clark à 29483,
00:37:12suspect appréhendé, envoyez un véhicule de transport. Terminé.
00:37:15C'est votre commandant ?
00:37:16Si c'est votre commandant, je dois lui parler maintenant !
00:37:19Madame, je vous demande de rester tranquille.
00:37:21Écoutez, je suis le docteur Antonia Pierce.
00:37:24Je suis l'officier technique en chef de la NASA.
00:37:27Je ne suis pas l'ennemi.
00:37:29Je dois absolument parler à votre commandant.
00:37:31Taisez-vous !
00:37:32Écoutez, soldats, deux de nos avions vont entrer en collision
00:37:36et le président est dans l'un d'eux.
00:37:38Il faut que vous m'ameniez à votre commandant immédiatement
00:37:41où vous devrez expliquer au Congrès pourquoi vous avez laissé un avion civil heurté à Air Force One !
00:37:47Bon, allons-y.
00:37:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:26Je préviens le commandant
00:43:28Je passe en cabine
00:43:31Commandant
00:43:32Ici le commandant dit
00:43:33La pression de la cabine sud
00:43:35Que se passe-t-il ?
00:43:36Naïti, on est parti voir, commandant
00:43:39En filet de mon masque à oxygène
00:43:41Oh non, c'est un missile explosif
00:43:44J'ai pas qu'il dit
00:43:45Il y a un missile dans la cabine
00:43:47Monsieur, monsieur
00:44:09Commandant, s'il vous plaît
00:44:13Il faudrait que les gens restent à leur place
00:44:15Mincez le garde
00:44:16Une merde
00:44:36Captain Yeager, commandant chef sergent maître Rees
00:44:39L'USGCN a embarqué
00:44:40Sam Fox est lancé
00:44:41On ne l'a jamais tenté
00:44:43A cette vitesse encore
00:44:44Affirmatif
00:44:45Vous y arriverez ?
00:44:47Nous sommes prêts
00:44:49Bonne chance Rees
00:44:50Merci, colonel
00:44:52Merci, colonel
00:45:35Merci, platine��
00:45:36social Abonnez
00:45:42peut les Et Alphab
00:45:46true
00:46:00Maintenant, il faut qu'on bouge ce trou. Attrapez les bagages.
00:46:22Non ! Monsieur Steck, mes cachets sont à tort !
00:46:47Ah ! Ah ! Ah !
00:47:07Ça va ! Eh ! Il va bien, il va bien !
00:47:10On va vous trouver une place.
00:47:13Monsieur, s'il vous plaît, passez-moi...
00:47:15Enfilez ça. Allongez-vous.
00:47:21Mesdames et messieurs, merci pour votre aide.
00:47:25Restez calmes et inspirez profondément.
00:47:44Naitien !
00:47:50Naitien !
00:47:55Colonel, Colonel, je sais pas comment, ni pourquoi, mais ce DC-9 est toujours là.
00:48:05On a dû le rater.
00:48:09Oui, mais il avance toujours dans notre direction.
00:48:11Si on ne change pas la trajectoire, on va se percuter dans 30 minutes.
00:48:15Mais la gâte a mémorisé la trajectoire.
00:48:19Ce DC-9 vole quand même dans notre direction.
00:48:21Pourquoi a-t-il modifié son plan de vol ?
00:48:29Alors ?
00:48:30J'essaie de déconnecter.
00:48:34Quelque chose arrive sur nous très vite.
00:48:38Tirer un C-130.
00:48:40Pourquoi un C-130 ?
00:48:43C'est certainement l'opération Sam Fox.
00:48:52Il y a bien un moyen d'empêcher le lancement de nos missiles.
00:48:55Je dois pouvoir désactiver le tableau de contrôle, j'imagine.
00:48:58Faites-le.
00:49:03On dirait que ça ne plaît pas à l'A4.
00:49:06Espérons que ça fonctionne.
00:49:09On doit pouvoir réduire la vitesse de vol.
00:49:12Allez, allez !
00:49:29Qui est là ?
00:49:32Agent Roberts, est-ce que c'est vous ?
00:49:33Où est le Président ?
00:49:35J'imagine qu'il est dans le salon.
00:49:37Je vais aller m'en assurer.
00:49:39Sergent !
00:49:40Soyez extrêmement prudente.
00:49:52Monsieur le Président ?
00:49:54Johan, c'est bien vous ?
00:49:55Oui, monsieur.
00:49:56Ma fille est avec vous.
00:49:59Non, elle n'est pas là.
00:50:01Où est-elle ?
00:50:02Qu'est-ce qui se passe ici, bon sang ?
00:50:03Les portes de sécurité sont programmées pour isoler les menaces, monsieur.
00:50:07Quelles menaces ? Est-ce que quelqu'un a pris Mélanie ?
00:50:09Oh, Dieu, non.
00:50:10Je n'en sais rien.
00:50:11L'agent Lee est enfermé dans le PC de sécurité
00:50:13et l'agent Roberts est enfermé dans les toilettes.
00:50:15J'étais dans le couloir quand les portes se sont bloquées.
00:50:17On la retrouvera.
00:50:18On la retrouvera.
00:50:20Johan, écoutez, je veux savoir ce qui se passe au poste de pilotage.
00:50:22Allez-y vite.
00:50:23Eh, Johan !
00:50:26Trouvez Mélanie.
00:50:28Entendu, monsieur.
00:50:29Où est notre fille ?
00:50:30Enfin, elle était juste là avec nous.
00:50:32Non, c'est rien.
00:50:37Agent Lee ?
00:50:39Le Président et Madame Phillips sont en sécurité.
00:50:41Mélanie a disparu.
00:50:42Je me rends au poste de pilotage.
00:50:44Tenez-moi au courant.
00:50:47Colonel, l'avion de ligne se dirige toujours droit vers nous.
00:50:51On ne peut exécuter Sam Fox à cette vitesse.
00:50:53On doit ralentir.
00:50:54Impossible.
00:50:55L'avion de ligne est bien trop délicate.
00:50:56Si je coupe un autre des fils, on va s'écraser.
00:51:08Il me reste une seule cartouche.
00:51:16Veuillez vous identifier.
00:51:18Chef de cabine, colonel.
00:51:19Johan, les portes de sécurité sont bloquées.
00:51:22On a affaibli le système, mais j'aimerais que vous essayiez de l'extérieur.
00:51:28Si j'arrive à la guidée de ce côté, ça peut fonctionner.
00:51:31Vous poussez et je tire, d'accord ?
00:51:34Un, deux...
00:51:39Encore une fois.
00:51:40Un, deux, trois !
00:51:48Johan, la carte indique que la porte du cockpit est attaquée et qu'il y a une menace sur le
00:51:53pont principal.
00:51:53Johan, je pense que c'est vous et nous.
00:51:56Que voulez-vous que je rapporte au président, colonel ?
00:52:00Que nous devons outrepasser la carte.
00:52:04Colonel, c'est le président qui détient les codes.
00:52:07Récupérez ces codes, Johan, et ramenez-les-nous au plus vite.
00:52:10D'accord ?
00:52:10Et dites au président, et à lui seul,
00:52:13Opération Sam Fox.
00:52:20Milani, où êtes-vous ?
00:52:29Voilà qui est bien mieux.
00:52:33Johan !
00:52:36Milani ?
00:52:37Qu'est-ce qui se passe ? La porte était coincée.
00:52:39Une défaillance du nouveau programme à quatre.
00:52:41Comment va mon père ?
00:52:42Ils vont bien, ils sont dans le salon.
00:52:44Est-ce que je peux leur parler ?
00:52:46Non, pas maintenant. On doit s'assurer qu'il n'y a pas d'intrus.
00:52:50Où sont les agents ?
00:52:51L'agent Lee est enfermé dans le PC de sécurité et Robert s'est coincé dans les toilettes.
00:52:57Vous allez faire quoi ?
00:52:58Je dois trouver les codes et les donner au colonel Loller.
00:53:01Je les ai remis à votre père dans le dossier de la quatre.
00:53:04Oui, il l'a mis avec ses papiers dans le salon, je crois.
00:53:09Milani, vous devez rester caché.
00:53:32On a plus besoin de ça. On va le pas assez haut.
00:53:36Aoki, il se passe quoi, bordel ?
00:53:37Le truc qui nous a percuté a aussi abîmé les réservoirs de kérosène.
00:53:41Oh, super.
00:53:42Et tout élément qui comprend un circuit intégré a totalement grillé.
00:53:45Et pour l'atterrissage ?
00:53:48Le train d'atterrissage est non opérationnel.
00:53:51Tu n'as aucune bonne nouvelle.
00:53:54Si, le verrouillage de la balise fonctionne.
00:54:03La code signale un intrus hostile sur le pont principal.
00:54:06Cette machine ne nous aura vraiment rien épargné.
00:54:09Ça doit être, Johan. Il n'y a personne d'autre au couloir.
00:54:12On doit vite changer notre trajectoire.
00:54:16Si elle ne nous ramène pas les codes,
00:54:19alors la vie du président repose sur l'opération Sam Fox.
00:54:23Oui. Et on ne l'a jamais fait à cette vitesse.
00:54:26C'est impossible à cette vitesse, Major.
00:54:29On doit arrêter la mission.
00:54:31Oui, mais comment ?
00:54:32Je ne sais pas.
00:54:37Colonel ! Colonel ! Qu'est-ce que vous faites ?
00:54:42Colonel Loller !
00:54:43Quoi, Major ?
00:54:44Je vous en prie, vous allez faire écraser l'avion.
00:54:48Si je n'étais pas sûr que mettre une balle dans ce truc nous ferait nous écraser,
00:54:53je vous jure que...
00:54:58Colonel...
00:54:59Colonel, s'il vous plaît.
00:55:18Il a été aspiré hors de l'avion.
00:55:20Vous étiez passé où ?
00:55:24Un des passagers a été touché par le missile.
00:55:45Passez-moi une couverture.
00:55:48Merci beaucoup.
00:55:50Monsieur, vous pouvez m'aider à le déplacer ?
00:55:54Mettons-le sur le fauteuil.
00:55:57Bien, couvrez-lui la tête.
00:56:09Merci beaucoup, merci de votre aide, c'est gentil.
00:56:11Retournez à vos places, merci.
00:56:36Merci.
00:56:38Merci.
00:56:41Merci.
00:56:44Merci.
00:56:47Merci.
00:56:50Merci.
00:56:58Elle était assise juste là
00:56:59Elle n'est pas allée loin
00:57:00Elle ne serait pas partie toute seule
00:57:02Non, non, elle ne serait pas ça
00:57:05Monsieur ?
00:57:07Monsieur le Président ?
00:57:08Oui Johan, je vous écoute
00:57:09J'ai trouvé Milani, elle est sous l'escalier
00:57:11Je lui ai dit de rester là
00:57:13Ne vous inquiétez pas, aucun signe d'intrusion
00:57:15Le colonel Lawler pense que l'ACAT a un problème technique
00:57:18Comment ça ? Quel problème ?
00:57:20Je ne sais pas
00:57:21Il m'a dit de vous dire opération Sam Fox
00:57:24Ne t'en fais pas, calme-toi
00:57:27On va s'en sortir, d'accord ?
00:57:29Que veut faire Lawler ?
00:57:30Il veut essayer d'outrepasser avec le code, monsieur
00:57:33Est-ce que ça va ouvrir ses portes ?
00:57:35On espère, monsieur
00:57:38Vous voulez bien me le passer sous la porte, s'il vous plaît ?
00:57:41Oui, une seconde
00:57:47Parfait
00:57:48Johan, il y a cinq copies du code de l'accent
00:57:50Je vais en garder une
00:57:52D'accord ?
00:57:55Et Johan
00:57:56Faites vite
00:57:59Oui
00:58:00Faites vite
00:58:01Entendu, monsieur
00:58:14Laissez-nous un faux contact
00:58:15Ça ne marchera pas à cette vitesse
00:58:20Le sas est arrimé, lieutenant
00:58:21Préparez-vous à l'extraction
00:58:25L'opération Sam Fox est lancée, alors je veux que tu y as
00:58:28Non, non, pas sans Milani
00:58:30Ce serait plus facile pour moi d'aider Milani si je sais que tu ne risques pas d'être blessé
00:58:34Oh oui, je ne comprends pas, ils ont dit que c'était juste un dysfonctionnement
00:58:37Écoute-moi bien, l'opération Sam Fox est à bord, nous devons absolument quitter Air Force One
00:58:42Monsieur le Président, on y va
00:58:44Non, non, vous l'emmenez en premier
00:58:46Monsieur, j'ai l'ordre de vous sortir en premier
00:58:47Je suis votre commandant en chef et je vous donne un ordre direct d'emmener ma femme en premier
00:58:52Monsieur, j'ai l'ordre de vous sortir en premier et ensuite votre famille
00:58:58Je suis le Président des Etats-Unis d'Amérique et vous ferez ce que je vous ordonne maintenant
00:59:07Oui chef, madame, enfilez leur nez, merci
00:59:10Oui, je n'ai pas la faute
00:59:12Kim, Kim, il faut que tu sois forte pour moi, pour Milani, ok ?
00:59:16Ok, comment ça fonctionne exactement ?
00:59:19Entendez-moi, je serai avec vous
00:59:20Oh mon Dieu, oui, je suis morte de ma femme, tu comprends
00:59:24Inquiétude, laissez-moi, il a le but sûr, tu risques d'être blessé en restant ici
00:59:27Monsieur le Président, à l'accord
00:59:28Et pour il n'y, je retrouverai Milani, ne t'inquiète pas, d'accord ?
00:59:32Tu peux le faire, il faut y aller
00:59:33C'est lui, je n'y arriverai pas, je ne veux pas
00:59:35Bien sûr que si, mon amour, je crois en toi
00:59:37Oh oui, je ne veux pas
00:59:38Je suis avec toi, tu sais, il va falloir tenir bon monsieur
00:59:41Go, je t'aime mon cœur, je t'aime tellement
00:59:53L'avion change de trajectoire pour éviter les turbulences
00:59:56Il va falloir agir très vite
01:00:05Oh non
01:00:10La carte a sorti un missile
01:00:11Non, négatif, c'est quelque chose d'autre
01:00:16Ça ne tiendra pas
01:00:32Ça va, ça va, ça va
01:00:34Tu tiens, ça va, oui, ça va
01:00:40Il m'a sauvé
01:00:48Le rapport indique que Sam Fox a échoué
01:00:50Échoué ? À quel point ?
01:00:52Le Président est dans l'avion ?
01:00:53Ce n'est pas très clair
01:00:54Continuez
01:00:55À vos ordres
01:00:56C'est vous le responsable ?
01:00:58Pas le temps
01:00:59Je peux communiquer avec Air Force One ?
01:01:01Vous n'arriverez pas à les contacter parce que vous n'avez pas de moyens de communication
01:01:04Mais moi si, je peux le faire
01:01:09Je vous donne 30 secondes pour tout me dire
01:01:12Il faut que j'arrive au sommet de la montagne
01:01:14Et il me reste moins de 5 minutes
01:01:27On doit réussir à atterrir par n'importe quel moyen
01:01:30Oui, chef
01:01:33Colonel, j'ai les codes
01:01:37Dieu merci
01:01:40Je les glisse sous la porte, Colonel, vous êtes prêts ?
01:01:43Nous sommes prêts
01:01:46Il ne passe pas, il n'y a pas assez de place
01:01:51Juan, la 4 vous considère comme individu hostile
01:01:54Vous êtes dans sa ligne de mire
01:01:56Il faut agir vite
01:01:59Oh, je vais vous les lire
01:02:01Étape 1
01:02:03Identification biométrique, colonel
01:02:04Est-ce que vous voyez le système ?
01:02:09Activation de la station biométrique
01:02:10C'est bon
01:02:13Une fois l'identité en retenue, vous appuyez
01:02:17Johan, ça ne marche pas
01:02:19Tu es appuied
01:02:20Tu es necesit
01:02:21J'ai lauer
01:02:23Punka
01:02:28J'ai lau
01:02:30Mais
01:02:39Pour
01:02:41'ampage G
01:02:43'ampage Vert
01:02:50On a cinq minutes pour le faire marcher.
01:02:53Le système analogique est indépendant de l'A4.
01:02:57Est-ce que je peux vous aider ?
01:02:58Ouais.
01:02:59On a besoin d'une radio.
01:03:01Ok.
01:03:34Ça fonctionne ?
01:03:38Non, pas encore.
01:03:39Il faut booster le signal.
01:03:43Monsieur le Président !
01:03:45Monsieur le Président !
01:03:47Monsieur le Président !
01:03:48Où en sont-ils dans le poste de pilotage ?
01:03:50L'A4 a tué le colonel Loller, ainsi que le majeur Lewis.
01:03:54L'agent Lee essaie de le désactiver en ce moment même.
01:03:57Un instant, Johan.
01:03:58Qui pilote Air Force One ?
01:04:02Johan !
01:04:03Vous m'entendez ?
01:04:04Johan !
01:04:05Johan, vous m'entendez ?
01:04:07Vous êtes là, sergent !
01:04:19En l'est-o !
01:04:41Mélanie !
01:04:54Tenez, mettez ça.
01:04:57Ok.
01:05:00On a la radio.
01:05:02Bon, maintenant le radar.
01:05:07Passe-moi les piles des lampes de sécurité.
01:05:10Tenez.
01:05:13Allez, ma belle.
01:05:14Il faut que ça fonctionne.
01:05:17Allez, hop !
01:05:23Très bien.
01:05:29On a un radar.
01:05:32Ouais, mais on n'a pas de balise.
01:05:34Ben, on va faire à l'ancienne.
01:05:36Les pilotes vont nous donner leur altitude manuellement.
01:05:40Ok.
01:05:42Americana Blue, ici la tour de contrôle. Répondez, merci.
01:05:49Americana Blue 23.
01:05:51Ici la tour de contrôle.
01:05:59Papa !
01:06:00C'est toi, Mélanie.
01:06:01Mélanie.
01:06:02Tu vas bien, ma chérie ?
01:06:03Papa ! Le laser a touché Johan.
01:06:05D'accord. Écoute-moi bien. Écoute attentivement. Est-ce que tu peux attraper les codes ?
01:06:11Je les ai.
01:06:12Bravo, chérie, bravo. Alors écoute-moi. Les lasers sont équipés d'un détecteur de mouvement, donc il faut que tu
01:06:17les évites ou que tu arrives à les détourner de toi.
01:06:19Avec quoi je les détourne ?
01:06:20Prends ce que tu as sous la main, n'importe quoi.
01:06:23Papa, papa, ils viennent !
01:06:24Une fois la 4 déconnectée, il n'y aura plus personne aux commandes jusqu'à ce que j'arrive. Alors
01:06:29garde ton calme, j'ai confiance en toi, ok ?
01:06:43Appentez-moi que...
01:06:52Oui.
01:06:54C'est parti.
01:07:25Ici, la tour de contrôle. Répondez.
01:07:2790 secondes avant la collision.
01:07:30À la grâce de Dieu. Americana Blue, ici, la tour de contrôle.
01:07:36Americana Blue 23, Medez. Je répète, Medez. Nous avons besoin d'assistance. Medez. Medez.
01:07:42Americana Blue 23, ici, la tour de contrôle. Descendez immédiatement au papier de vol 21.
01:07:46Cleveland, commande de navigation HS, l'électronique a lâché. À vous.
01:07:50Impact. Ça veut dire force-toi de la trompe seconde. Coupez les masseurs immédiatement.
01:07:56Répétez Cleveland.
01:07:57Impact. Ça veut dire force-toi de la trompe seconde. Coupez les masseurs immédiatement.
01:08:02Je coupe l'alimentation.
01:08:08On va passer dessous.
01:08:14On ne déritre jamais.
01:08:29Il n'y a pas eu d'impact.
01:08:31Eh non.
01:08:40Merde, force-toi.
01:08:45Regardez, il y a un terrain agricole juste après la station thermique. Ils peuvent atterrir.
01:08:49Est-ce qu'il y aura assez d'espace ?
01:08:51Il faudra bien.
01:09:03On est connectés.
01:09:04On a un signal.
01:09:05Bon, il ne reste qu'à trianguler avec Cleveland.
01:09:10Triangulation, ok.
01:09:16On a réussi.
01:09:29Johan !
01:09:32Vas-y, Harry. Dépêche-toi.
01:09:42American Nabloo, ici tour de contrôle.
01:09:45Prenez la direction 2-40.
01:09:48Préparez l'atterrissage forcé.
01:09:50Allez en direction d'un champ après la station.
01:10:07Air Force One.
01:10:09Ici tour de contrôle. Répondez, merci.
01:10:12Mélanie !
01:10:13Papa !
01:10:22Allez, Johan.
01:10:23J'arrive.
01:10:25Tout va bien, je suis là.
01:10:26Ça va.
01:10:29Accroche-toi.
01:10:32Attache ta ceinture.
01:10:49Là, c'est par là !
01:11:00Préviens les secours, qu'ils se rendent sur le lieu du crash.
01:11:03Hôpital central. Répondez.
01:11:20Air Force One.
01:11:22Ici tour de contrôle. Répondez, merci.
01:11:26Papa !
01:11:41C'est parti.
01:11:42J'essaie de sortir le train d'atterrissage.
01:11:43Je suis là !
01:11:43Il s'apais, ce n'est volet !
01:11:47C'est parti !
01:11:49Paré à l'impact !
01:11:50Paré à l'impact !
01:12:17Tu vas bien ?
01:12:18Oui.
01:12:19Et toi, Kappa ?
01:12:31Il faut sortir les passagers.
01:12:37Je m'occupe de la porte.
01:12:39Je m'occupe des passagers.
01:12:41Au jour, à l'arrière, par le toboggan.
01:12:49Mesdames et messieurs, gardez votre calme.
01:12:51Prêt ?
01:12:52L'un après l'autre, on va prendre le toboggan d'évacuation.
01:12:56L'un après l'autre, l'un après l'autre, une calme.
01:12:59Allez-y, madame, l'un après l'autre.
01:13:01Mets-toi là.
01:13:02Venez, venez.
01:13:03Gardez votre calme.
01:13:05Un par un.
01:13:08Go, go, go, go.
01:13:11Courez aussi vite que possible.
01:13:12Venez, éloignez-vous de l'avion.
01:13:19Saute, vite, vite.
01:13:23Je suis la dernière.
01:13:25Le carrosser.
01:13:25Faut partir.
01:13:26Courez.
01:13:26Allez, go.
01:13:29Courez.
01:13:30Allez, allez, allez.
01:13:32Allez, courez.
01:13:49Je vais bien.
01:13:50Ça va, ça va.
01:14:06Tu vas bien.
01:14:07Ça va, maman.
01:14:07Ça va.
01:14:14Air Force One.
01:14:16Ici, tour de contrôle.
01:14:18Répondez, merci.
01:14:19Air Force One à tour de contrôle.
01:14:22Ramenez-moi à Détroit.
01:14:25C'est le président.
01:14:27Ici, tour de contrôle.
01:14:29Air Force One, direction 240, sur la piste 17.
01:14:41Alors, c'est comme ça tous les lundis ?
01:14:44T'en fais pas.
01:14:46Le reste de la semaine, c'est mieux.
01:14:59Il s'est en train d'atterrir.
01:15:07Enfin.
01:15:11On est en vie.
01:15:13Dieu soit loué.
01:15:15Non.
01:15:17Pas tout le monde.
01:15:21Quittons cet avion de malheur.
01:15:31On fait quoi ?
01:15:33Maintenant, tu rentres et tu te reposes.
01:15:36Ok.
01:15:36Un bon contrôleur est toujours reposé.
01:15:39Ok.
01:15:42Hé, Radica.
01:15:44Merci.
01:15:47Tu feras un bon contrôleur.
01:15:50Je le souhaite, monsieur.
01:15:52Bob, pas monsieur.
01:15:54Ok, Bob.
01:15:57Bon.
01:15:59Demain, il va falloir ramasser les morceaux.
01:16:02Je serai là.
01:16:05C'est parti.
01:16:47Tu veux dîner avec moi ?
01:16:51J'ai cru que tu ne demanderais jamais.
Commentaires

Recommandations