- 10 hours ago
Hell University Episode 8 [Engsub]
Category
📺
TVTranscript
00:12SHIELD SOAP
00:31SHIELD SOAP
01:00SHIELD SOAP
01:00I will come together
01:01and married
01:06NAY SHIELD SOAP
01:11AY SCHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:27I don't know, madam.
01:28It's fine.
01:29Every time!
01:30Fine!
01:31Come on, you're with me.
01:32What did you say?
01:33You told me you were dead.
01:35It's fine!
01:36I'm still angry!
01:37I've been angry for a few years ago.
01:38Why did I ask you to ask?
01:40This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43I'm going to die right now.
01:45Jen!
01:46Are you going to die?
01:48I love you.
01:50You're going to take your husband.
01:51You're going to take her to die.
01:54What?
01:54You can't do it!
01:56I'm not going to die!
01:56Let's go!
01:57Oh, bata, miss mo naman.
01:58Please, no.
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja,
02:02makawalan sila ng nanay ng tiglaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay, yung bata!
02:17Is that enough?
02:18Bakit naman na ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag tumalis na na dito at bumalikan na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:27Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:33Ma'am!
02:34Ito ba ba pakaino?
02:35Yung sobra-sobra,
02:37ay matipira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry, vegan ako.
02:48Ako, kabanatuan.
02:49Ako, lukban.
02:50Alaminas ako.
02:52Ha?
02:56Tama si Pat.
02:57May kasalan ako.
03:01Nagmakasarili ako.
03:02Hindi ko iniisip yung mga nararamdaman niyo.
03:05I'm really sorry guys.
03:11Teka,
03:12si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:15Hanapin na natin siya.
03:17Saan ka ba galing ha?
03:20Magpahangin pa kasi ako nga.
03:21After class.
03:22At the verge of bloody night?
03:26Kailangan ko rin ba maging demono para kalabanin sila?
03:32Kailangan ko ba maging mas masakot pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:40May karapatan akong mag-object sa mga desisyon niyo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin itong bloody week
03:58na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin alam mo ang sekreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang kayo sa impyernong to.
04:15Ang panyani sa'yo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan nila para sa siyo.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako, you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know, you just might be my Achilles heel mission.
04:45Tio, u atas.
04:46Hvala na s- howiiiiiii?
05:04Well, just one of the most powerful things.
05:06You know what?
05:10The answer to two minutes.
05:10It's all you uh...
05:13So what could you do?
05:14I want to know.
05:30I'm going to tell you where the laboratory is.
05:38I'm going to tell you.
05:40I don't know.
05:48Is that the laboratory?
05:51Tell me if you're in the laboratory.
05:54When you're in the laboratory,
05:55she's there.
06:01Tell me if you're in the laboratory.
06:03I don't know.
06:10Ah!
06:15Ah!
06:16Ah!
06:19Ah!
06:21Ah!
06:24Ah!
06:27Ah!
06:29Ah!
06:33Ah!
06:47Ngunit hindi nila kayang baliin ang iyong loob
06:54Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubob
07:04Umiyak ka
07:11Umiyak
07:12Oh
07:14Oh
07:16Oh
07:18Oh
07:19Oh
07:20Oh
07:21Oh
07:21Oh
07:28Ang mga tingli
07:30Palakas ng palakas
07:31Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:35Ang mga tingli
07:37Palakas ng palakas
07:39Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:51What are you doing?
07:54What the fuck?
07:56Mamamatay rin naman na siya
07:58Kaya pinadali ko na lang paghihirap niya
08:01Why are you doing this crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:07Us
08:11Alvarez
08:17Chill
08:20Hurting me won't do you any good
08:44I'm just saving you
08:47Us
08:49Mayuan mo si
08:50Alvarez
08:51Listen Zane
08:53If you accept
08:54Asa's offer
08:56Pwede kong malaman
08:57Kung nasan ang head of laboratory
09:01Secret lab?
09:03Being SSG secretary has its benefits
09:06You'll know everything
09:08Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:12Once you take this position
09:13Once you take this position
09:15You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Wala silang mga puso
09:25Alimaw kayo
09:26Nagaya ka rin nila
09:28Alimaw ka din
09:29Akala namin
09:30Ikaw lang susunod na Samantha
09:31Pero pareho lang kayo
09:33Wala kayong magawa
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako
09:43Katulad ka ni Samantha
09:45Pero hindi
09:47Duwag ka
09:49Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought
10:04It would last forever
10:06Pero wala talagang sigurado
10:08Dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo
10:37Matatulungan mo ba kami?
10:38O hindi?
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:43Pa'y ka pumunta?
10:44Madami ba akong tanong?
10:45Asan yung love?
10:52Sabrehin mo na sa akin, please
11:09Sabrehin mo na sa akin, please
11:10Ah!
11:10Maligtasan na nga
11:14Pa'y pa bang wala kami tatawid sa kuhit nila?
11:28Dito
11:29Kanina pa ako nage-explain dito, hindi mo pa rin maintindihan! Sumasakit na yung lalungunan ko!
11:34Ang ba'y bubo-bubo-bubo naman!
11:36Ano ba?
11:37Ha? Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pahiralin niya ang kabubohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry ko
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45Hindi ka ka sinakikinig!
11:47Kaya wala akong natututunan!
11:49Wala kang alam!
11:49Ano sobra ka na?
11:50Sabing tama na eh!
11:52How dare you!
11:53Ikaw!
11:54Ang ba'y bubo-bubo mo talaga ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan sa mga tinuturo ko!
11:58Sabi ng tama ka na!
11:59Wala ka na!
12:00Sabi ng kakitita mo!
12:02Sabi ng kakailangan mo!
12:03Wala lang natitila sa talaga ko!
12:06Oh!
12:07Uwag!
12:08Bubo ako!
12:09At ikaw?
12:10Matalino ka?
12:11Sige!
12:12Sagutin yung tanong ko!
12:14Kailan siya?
12:15Mamamata!
12:18Ah!
12:21Ah!
12:22Ah!
12:24Ah!
12:26Ah!
12:28Ah!
12:29Ah!
12:30Ah!
12:30Ah!
12:31Ah!
12:31Ah!
12:32Ah!
12:50Alam kong maraming mangyayari ngayong Bloody Week.
12:52Pero hindi ko inakalang ganito kalala.
12:57Tugoong pisa pa lang.
12:59Pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
13:05Paano pa ang mga susunod na araw?
13:07Ano pang kahayupan ang masasaksihan namin?
13:10KIAca!
13:17KIAca!
13:24KIAAK!
13:28KIAIA!
13:38KIA Aboriginalcher playing 1941
13:40It's the time that I've lost my hope
13:43that we'll be able to escape from Hell University.
13:46I'm so angry with my friends.
13:48I've got a lot of energy
13:51so I can continue to escape.
13:53Hey!
13:54You're still alive!
14:03Where are they?
14:17You know, Zayn,
14:23even if we're together,
14:28we'll stop the fear and fear.
14:34It's like yesterday,
14:36We're going to have you, but we're going to trust you.
14:43We promise that we don't have to leave, right?
14:52I need to go.
14:55I think we don't have to leave.
14:57We don't have to leave.
15:01We're still seeing.
15:02We're still seeing.
15:04I'll just do it.
15:06You know, as a sexitarian.
15:11I like that, sexitarian.
15:17And Vanny is here.
15:19You don't have to worry about it.
15:22Don't worry about it, okay?
15:25Okay.
15:26You're welcome, Miss Sexitarian.
15:32Let's go, Zane!
15:34Why?
15:36Bye.
15:37Bye.
15:50Dapat in-aspirin ako sa kanya matapas niyang hindi umalma sa bloody week.
15:54Pero ewan.
15:56Nakaka-believe rin ang tapang at composure niya sa gitna ng kagaluhan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggol niya ako kay Madam Violet.
16:06At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kaya ang tingin niya sakin.
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent mission.
16:23Do it!
16:25Pero bakit?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Miss Sean.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So sabihin natin na tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:53Yung mga kalaban niya, hayaan lang siya mabuhay.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone.
17:07Miss Sean.
17:11Rescue yung sinabi ni Ma.
17:13Mapapatay namin!
17:17Zing!
17:18Zing!
17:18Zing!
17:18Zing!
17:19Zing!
17:19Nigal lang pa tayo ngayon.
17:20Baka mamaya madamay ka pa sa gulo nila.
17:22Zing!
17:23Huwagin natin po itiinig tas lahat, Zing!
17:26Zing!
17:28Pares ka yung sinabi ni Ma.
17:56Pares ka yung!
17:57Cuidin, Pepe?
18:00I know he's calling you hapa Supremo.
18:02He maya sum meter.
18:07Sees, mate.
18:14What's your relationship with him?
18:17Mona.
18:23Supremo.
18:33Secret credit, Fares.
18:37Um, Supremo?
18:40Anything else you need me to do?
18:45None.
18:48You're good.
18:50Angelica, fill me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00Makaka-alist ka na.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me.
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Baka inanap ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:38Kagigil, kalang mo kong sins sa supremo kapal mo.
19:47This one, it's all this.
19:50Kaya yung dami na namang nangyari ko sa kakos.
19:53Baka pwede kulit na lang.
19:55Kaya, this was a police.
19:57Ito, papapagod na.
19:59Maybe ready na din ako.
20:01Wait.
20:02Karang sinasabi.
20:03Anong sige?
20:05Yan na naman nakita.
20:07Anong naro pa?
20:11Sige, ibukan nyo.
20:13Subuhan to!
20:16Tawa ko!
20:18Manahimik ka.
20:20Manahimik ka, wag ang lapid.
20:21Baka kalayasin nyo ako si Mpieron to!
20:24Baka ko!
20:25Mithers!
20:26Papatayin ko ng babae to!
20:29Supremo.
20:30Baka dito, Supremo?
20:32Subuhan nyo!
20:33Oo nga pala.
20:34Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45Salwa ako!
20:47Sige!
20:49Sige!
20:55Sige!
20:56Sige!
20:57Sige!
20:58Sige!
20:58Sige!
20:59Sige!
21:01Sige!
21:01Sige!
21:02Sige!
21:02Sige!
21:02Sige!
21:02Sige!
21:02Sige!
21:06Sige!
21:06Sige!
21:07Anong nang lierisayu Sigein.
21:10Kolos.
21:11He's still alive.
21:17Sigein.
21:20You're bleeding.
21:21Sigein.
21:27Hindi ko naman ito ikaw makamatay.
21:34Palaya siyo!
21:35Sigein!
21:36Sigein!
21:47Sigein!
21:48Kababao lang naman.
21:51Ano ba nangyari kanina, Zin?
21:55I don't know what I'm going to do with you.
21:59You know what I'm going to do with my eyes earlier.
22:03You know what I'm going to die?
22:08It's crazy. He didn't die.
22:11He's really Jerome.
22:13Yes.
22:15But it's crazy.
22:18It's crazy.
22:20I thought I could help Matt.
22:24But maybe I'm going to kill you.
22:28That's what I'm going to do.
22:32But I was just a couple of times earlier.
22:34I'm going to feel your pain.
22:36I'm going to be a dream.
22:39Me?
22:40A dream?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:46It's just a flesh wound.
22:52Who's that?
22:53Dr. Razon?
22:54Dr. Razon?
22:55Dr. Razon is here.
22:57But why don't you have any other students?
22:59Dr. Razon is here.
23:03Dr. Razon is here.
23:04I can't believe there.
23:06Dr. Razon is here.
23:12Dr. Razon is here.
23:16The world is here.
23:16No, not to be jealous.
23:18I fear you.
23:18I fear you.
23:19Oh, you hate you so much.
23:28I fear you!
23:28No!
24:04Don't tell me.
24:05What's going on?
24:06Where did you come from?
24:07I came out.
24:09I'm trying to hear it.
24:10I can't hear it.
24:12I can't hear it.
24:27I can't hear it.
24:28Don't tell me.
24:29No.
24:30Mali ang iniisip ko.
24:35But if they're here,
24:36it's just one thing you can say.
24:47It's been a long time.
24:52Where are you?
24:56Where are they?
25:00They're coming out.
25:05What?
25:06We need to find them.
25:08Zane.
25:10Please.
25:12Van.
25:14Anong bang nangyayari?
25:16Having known na umalis sila all this time.
25:20Matatapot ako Zane.
25:24Saan?
25:28Ilang gabi na akong nagigising.
25:32Zane.
25:33Na wala yung mga boys dito.
25:36Saan si Matt?
25:39Tapos si Liv.
25:40Kung kaya naman si Jerome.
25:43Hindi ko alam saan sila pumupunta.
25:46Basta lumalabas sila doing bloody night.
25:52Zane.
25:52Zane.
25:52Alam mo nga kung sanzila pumupunta.
25:54Zane.
25:56Please.
25:58Van.
25:59Kaya nalang ni Lamia yung randito.
26:03Let's step together.
26:06Kahit ni yung kabilang.
26:07Please.
26:09Please Zane.
26:18Di ba pinag-usapan nang natin to Van?
26:22Saka.
26:23Pakimurg niyo sila naman to.
26:25We need to survive bloody week.
26:28If we want to leave this place.
26:30Nasa panganig na ang buhay natin, Zane.
26:33Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin.
26:36Sinong tutulong sa atin?
26:40Apojan si kagin.äsate
26:54Zane.
27:03K晚it
27:05.etsubng
27:09policing.
27:10Happy birthday to you, happy birthday to you, happy birthday, happy birthday, happy birthday to you.
27:34Happy birthday, Miss Secretary!
27:37Happy birthday!
27:39Happy birthday!
27:40Grabe!
27:42Nawala talaga sa isip ko.
27:43Ang dami mo kasi masyadong iniisip!
27:46Buti na lang kami. Iniisip ko na namin.
27:49Ayos ba?
27:50Super!
27:51Super salamat, guys.
27:53Nag-abala pa kayo.
27:55Wala yung...
27:55Siyempre!
27:57Ano, Matt?
27:57Hindi mo ba babatiin si Zane?
28:00Oo nga.
28:01Baka magpanislawer mo niyan.
28:04Ito na, guys.
28:06Ito na.
28:07Ayala!
28:09Ayala!
28:11Ayala!
28:14Ayala!
28:18Ayala!
28:19Vibrate Dezean!
28:20Ayala!
28:25Ayala!
28:26I love you, my brother!
28:50Thank you, my brother.
28:56Hey! Hey!
28:58You're coming!
29:00I think she's more than okay.
29:03Ano, Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:08Ayan na. Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy birthday!
29:20So, ano?
29:22Kainan na na!
29:23Wow!
29:25At dahil birthday mo sa gitna ka na, Zane.
29:28I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Kung nga lang ipakundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah?
29:57It says the records na mga students na tumarami ang nakakamis ng class.
30:01Let's sit down.
30:02Okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:07Check mong maihi since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprey.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:18No jeets.
30:19No.
30:20No.
30:21No.
30:24No.
30:25No.
30:28No.
31:54Hey, why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:09Onel, what's the occasion?
32:13I think Ms. Secretary should be the Supreme Court.
32:22What? I don't know.
32:50I don't know.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56I don't know.
33:14I don't know.
33:18I don't know.
33:21I don't know.
33:41I don't know.
33:45I don't know.
33:46I don't know.
33:59I don't know.
34:01I don't know.
34:01I don't know.
34:02I don't know.
34:02I don't know.
34:05I don't know.
34:07I don't know.
34:07I don't know.
34:10I don't know.
34:14I don't know.
34:16I don't know.
34:47I don't know.
34:51I don't know.
34:56I don't know.
34:57I don't know.
34:58I don't know.
35:02I don't know.
35:31I don't know.
35:34I don't know.
35:34I don't know.
35:36I don't know.
35:37I don't know.
35:42I don't know.
35:43I don't know.
35:43I don't know.
35:44I don't know.
35:44What I was thinking about this is why are people acting so weird today?
36:09Ay, ayos na nga sana, right?
36:12Diba?
36:13Nasusano naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Sorry, Jero.
36:32At least, at least, decorate naman namin na maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:37Bumat?
36:38So, uh, it's the thought that counts.
36:40Gusto naman naman yata. Diba, Zen?
36:42Oo naman. Sobra.
36:43Thank you guys, ha?
36:45Wala na akong mahiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayayan kayo dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakakilos nang wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Dorn.
37:20Okay?
37:21Tama.
37:22Sorry.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa akin. Dukul dun.
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:44Kailangan mo pa akong pairapan?
37:50Kailangan mo.
37:52Kailangan mo.
37:54Kailangan mo.
38:14Kailangan mo.
38:19Kailangan mo.
38:27Kailangan mo.
38:36Kailangan mo.
38:43Kailangan mo.
38:45Kailangan mo.
39:11Kailangan mo.
39:14Kailangan mo.
39:19Kailangan mo.
39:22Kailangan mo.
39:24Kailangan mo.
39:26Kailangan mo.
39:29Kailangan mo.
39:32Kailangan mo.
39:36Kailangan mo.
39:38Kailangan mo.
39:41Kailangan mo.
39:43I don't know.
40:13I don't know.
40:43I don't know.
40:45I don't know.
40:45I don't know.
40:49I don't know.
40:50I don't know.
40:54I don't know.
40:56I'll stay with you.
40:58Hey.
41:00Hey.
41:01Hey.
41:01Hey.
41:02Calm down.
41:05Calm down.
41:06Hey.
41:07Hey.
41:10Hey.
41:16Hey.
41:18Hey.
41:23Hey.
41:31Hey.
41:37Hey.
41:39Hey.
41:40Hey.
41:42Hey.
41:46Hey.
41:49Hey.
42:07To me.
42:10I'm you.
42:13Began.
42:15For the Cloudy Night.
42:33I don't know how to do it, but I don't know how to do it.
43:14It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin tong Bloody Week.
43:24Na kunsaan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:29Ah!
43:30Ah!
43:32Ah!
43:33Ah!
43:33Ah!
43:34Ah!
43:34Tumagin lang!
43:35Lago lang ang nakikita mo!
43:37Pinakakaya mo!
43:38Ah!
43:40Ah!
43:42Ah!
43:44Ah!
43:45Ah!
43:46Ah!
43:47Ah!
43:48Ah!
43:48Ah!
43:48Ah!
43:48Ah!
43:49Ah!
43:50Ah!
43:51Ah!
43:53Ah!
43:53Ah!
43:54Ah!
43:55Ah!
43:57Ah!
43:57Malayasin niyo ko siyang geron!
43:59Pag tinarakit ka na namagang,
44:03di na matatihimik yung buhay mo.
44:05Ma樹よ!!!
44:09in jov meat!breaking
44:15Ah!
44:18Pag
44:19tinarakit ka na sobieah. Ah!ла!!
44:19Ah!
44:21Ah!
44:22Ah!
44:22Ah!
44:23Ah!
44:23Ah!
44:23Ah!
44:24Ah!
44:24Uh!
44:26Ah!
Comments