- 6 hours ago
Arafta - Episode 91 (English Subtitles)
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:48Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:08Transcription by CastingWords
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:20Nezir?
00:03:32Nezir?
00:03:34Sen ne yaptın?
00:03:40Çöz beni!
00:03:42Yapamam Ercan!
00:03:43Üzgünüm!
00:03:45Saçmalama iki kez!
00:03:46Çöz ellerimi çabuk!
00:04:01Yeter!
00:04:03Gitmek istiyorum ben buradan!
00:04:06Ercan!
00:04:08Gidemezsin bir yere!
00:04:13Bundan sonra beraberiz!
00:04:15Alışsan iyi olur!
00:04:17Burada zorla tutamazsın beni!
00:04:25Rahat dur!
00:04:27Ayaklarını da bağlamak zorunda bıraktırma beni!
00:04:34Sana beni sevmeyi öğreteceğim!
00:04:43O zaman zaten sen gitmek istemeyeceksin!
00:04:47O yüzden zorlama beni!
00:04:50Ben her şeyi ayrıldım ikimiz için!
00:04:53Ya sen deli misin?
00:04:54Zorla sevgi mi olur?
00:04:57Böyle kaçırıp hapsederek!
00:05:02Yoo!
00:05:04Gayet sağlıklıyım!
00:05:09Beni sen mecbur ettin buna!
00:05:11Beni sen mecbur ettin buna!
00:05:20Ama sorun yok!
00:05:23Bir tekneyle kaçacağız buradan!
00:05:25Sadece ikimiz!
00:05:31Bak!
00:05:40Asaportlarımız bile hazır!
00:05:48Yarın gidiyoruz!
00:05:50Yarın gidiyoruz!
00:05:50Nesil!
00:05:52Kendini kandırmayı bırak!
00:05:55Bu!
00:05:56Ya bu!
00:05:57Çok saçma çok anlamsız bu yaptığın!
00:06:02Ben seni asla sevmeyeceğim!
00:06:05Çünkü tek sevdiğim ateş!
00:06:12Ve bu asla değişmeyecek!
00:06:15Dur bakalım!
00:06:18Daha yeni başladık!
00:06:23Sana beni sevmeyi öğreteceğim Ercan!
00:06:25Çok seveceksin!
00:06:30Hemde çok!
00:07:02Allah'ım!
00:07:04Aldı götürdü Mercan'ı!
00:07:07Gözümün içine baka baka kaçırdı!
00:07:10Cemal!
00:07:12Dayanamıyorum Cemal!
00:07:14Biliyorum kardeş!
00:07:15Biliyorum merak etme!
00:07:16Ama dayanacaksın!
00:07:18Dayanacaksın ki gidip Mercan'ı sağ salim bulalım!
00:07:22Mercan!
00:07:23Ne yapıyordur acaba şimdi?
00:07:27Allah'ım sen bana güç ver!
00:07:30Canını yakmaz değil mi?
00:07:32Bir şey yapmamıştır Mercan'ı!
00:07:34Yok ateş!
00:07:34Ne saçmalıyorsun?
00:07:35Hiçbir şey yapamaz!
00:07:36Kılına bile dokunamaz ona merak etme!
00:07:39Onu paramparça edeceğim!
00:07:41Onu elime geçirdim!
00:07:42Ben onu geberteceğim!
00:07:44Tamam ateş!
00:07:45Bir sakin ol artık!
00:07:46Yeter!
00:07:47Bak senin sakin kalman gerekiyor!
00:07:49Sakin bana kalmam!
00:07:51Gerekirse kalacaksın!
00:07:53Başka şansın yok!
00:07:56Benim yüzümden hep!
00:07:58Bırakmamalıydım ya!
00:08:00Onu bir saniye ile yalnız bırakmamalıydım!
00:08:05Hep benim yüzümden!
00:08:07Benim!
00:08:09Tamam ateş!
00:08:10Şu an kendine yüklenmenin bir faydası yok bize!
00:08:12Adam şeytanının kitabını yazmış!
00:08:14Sendik bir şey yok!
00:08:15Ne yazarsa yazsın!
00:08:16Bizim o kadar paramız adamımız boşuna mı?
00:08:19Böyle bir şeyin hasta almaması lazımdı!
00:08:21Evet!
00:08:23Ne olmaması lazımdı!
00:08:23Haklısın!
00:08:25Emniyete da haber verdik!
00:08:26Adamlarımızı da arıyor!
00:08:28Dört bir koldan bir emniyet ve biz!
00:08:29Birlik deyip bakıyoruz her yere!
00:08:32Bütün kaçış yollarına bakın Cemal!
00:08:34Bu adam daha önce tekneyle kaçırmıştı!
00:08:37Tamam hallederim!
00:08:42Söylemeden!
00:08:43Nezir'in aracını terk edilmiş halde bulduk Cemal Bey!
00:08:47Tamam koruma temen yola çıkıyoruz biz de!
00:08:50Yürü hadi yürü!
00:09:06Nezir!
00:09:08Bak biraz düşünsen sen de anlayacaksın böyle olmayacağını!
00:09:12Kendine gel artık!
00:09:13Çöz beni!
00:09:16Konuştum olmadı!
00:09:20Yalvardım olmadı!
00:09:22İyi davrandım olmadı!
00:09:28Demek ki böyle olacak!
00:09:37Benim başka çarem kalmadı!
00:09:40Benim başka çarem kalmadı!
00:09:46Babam hep zayıflar kendi payını düşeni alır!
00:09:48Güçlülerse o payı elde eder derdi!
00:09:56Güzellik de olmuyorsa zorla Mercan!
00:10:07Zorla da olsa öğreteceğim beni sevmeye sana!
00:10:11Sırp haklı böyle olmaz!
00:10:14Kendine de bana da yazık ediyorsun!
00:10:16Ya olmayacak bir şey için hapse mi girmek istiyorsun sen?
00:10:22Biz arkadaştık seninle!
00:10:26Daha fazlası olmadı aramızda!
00:10:29Hiçbir zaman da olmayacak!
00:10:32Bunu saplantı haline getirip kendi hayatını mahvetme!
00:10:36Saplantı değil mi Mercan?
00:10:39Aşk bu!
00:10:47Biz evleniyorduk ya!
00:10:50Doğru değil mi?
00:10:52Nesir!
00:10:54O herif gelmeseydi benim karım olacaktın!
00:11:00Nesir bak saçmalama!
00:11:01Hiçbir zaman senin karın falan olmayacaktım!
00:11:05Saçmalayan ben değilim sensin!
00:11:07Beni reddedip o herifi seçtiğinde asıl sen saçmaladın!
00:11:10Hıh!
00:11:12Hıh!
00:11:16Ama anlıyorum seni!
00:11:18Kızmıyorum!
00:11:20Ailen kafanı bulandırdı!
00:11:25Yanlış düşüncelere kapıldın ama merak etme!
00:11:28Düzelteceğim ben hepsini!
00:11:30Sakın!
00:11:34Ben hepsini...
00:11:35Uzak dur!
00:11:36Dokunma dedim!
00:11:37Ne yapıyorsun?
00:11:38Çek ellerini!
00:11:39Dokunma dedim!
00:11:40Sakın dokunma bana Bırak!
00:11:42Bırak mahvederim seni! Dokunma!
00:11:44Anlatırsın Mercan anlayacaksın!
00:11:46Kendine gel!
00:11:47Doğru olanı anlayacaktım!
00:11:49Senin kaderin o adam değil!
00:11:51Bırak!
00:11:52Benim!
00:11:54Bırak!
00:11:55İğrensin!
00:11:56Hep ben oldum benim!
00:11:58Dokunma! Uzak dur benden!
00:12:10Yık!
00:12:11Yık ey!
00:12:15oversight!
00:12:19Lan!
00:12:21Lan!
00:12:22Lan!
00:12:23Çık!
00:12:24Çık!
00:12:25İndir ne efendim!
00:12:26Nesi'ye tutuyorsunuz lan öyle!
00:12:27See you later, the other way of being forced!
00:12:32Come on, come on!
00:12:35Get up!
00:12:36Bırak!
00:12:39Bırakın!
00:12:42Ayaklarını da bağlayın.
00:12:45Ağzımda!
00:12:55Bırak!
00:13:04Ateş, arabası burada.
00:13:09Nedir durum?
00:13:10Bütün civarıdır onlarla tarıyoruz. Ameliz yok maalesef.
00:13:16Ateş Karın!
00:13:18Sen benim gelinimi kaçırdın. Bak, şimdi de ben seninkini kaçırıyorum.
00:13:26Nedir! Beberteceğim lan seni!
00:14:04Bırak!
00:14:06Canım!
00:14:07Güzelim!
00:14:29Bırak!
00:14:40Bırak!
00:14:43Bırak!
00:14:46Bırak!
00:14:47Bir ilişkideceğim lan o ellerini! Ona dokunmaya kalkan ellerini var ya! Para parç edeceğim lan!
00:14:53Hiçbir şey yapamazsın.
00:14:55Mercan'ı göster!
00:15:06Dayan güzel gözlüm, dayan.
00:15:09Okay, okay.
00:15:12Sakın korkma, sakın.
00:15:14Bulacağım seni, tamam?
00:15:22Üzülüyor musun diyordun bana?
00:15:25Bak.
00:15:27Şimdi kim üzülüyor?
00:15:33Sana benimle uğraşırsam, bunun bedenini ödüterim dememiş miydim ben?
00:15:39Hep sözümü tuttum, gündemerceni geri aldım.
00:15:43Dokunma ona!
00:15:49Sakın, sakın ona dokunma lan!
00:15:52Seni var ya, paramparça edeceğim lan!
00:15:54Öldüreceğim lan seni!
00:15:56Bana emin verebilecek durumda değilsin.
00:16:01Ben kazandım.
00:16:07Bu da, senin mercin son görüşün.
00:16:12Teselli armağan olarak düşün.
00:16:14O benimdi ve hep benim olacak.
00:16:17Mercan sakın korkma, korkma güzelim.
00:16:20Bulacağım seni.
00:16:21Sana söz veriyorum, bulacağım seni.
00:16:25Beni biliyorsun, güven bana.
00:16:30Dünyanın öbür ucuna bile gitsen, nefes aldığın sürece var ya...
00:16:34Ben senden ayrılmayacağım lan!
00:16:36Artık rahatsız etmemizi.
00:16:38Zaten istesen de edemeyeceksin.
00:16:41Çünkü bulamayacaksın.
00:16:44O artık benim gelinim.
00:16:47Girdiğin her delikler çıkartacağım lan seni!
00:16:50Adana mı beni?
00:16:51Yaşadığın sürece huzur yok lan sana!
00:16:54Ama nerede?
00:16:55Nerede lan sen de o yürek?
00:16:57Korkan tekisin lan sen!
00:16:58Erkeksen!
00:17:04Madem öyle...
00:17:06Önce senden kurtuluruz.
00:17:13Erhan Bey!
00:17:20Erhan Bey!
00:17:23Nerede bu adam, nerede?
00:17:27Erhan Bey!
00:17:28Erhan Bey!
00:17:28Dayan güzelim!
00:17:29Dayan!
00:17:31Bulun adamı!
00:17:34Tamam, tamam haberinizi verin siz.
00:17:36Ne kadar takviye adam varsa yollayın hepsini.
00:17:41Tamam, elinizi çabuk tutun.
00:17:44Bizimkilerle konuştum.
00:17:46Takviye istedim, ne kadar adam varsa gönderilecek.
00:17:48Nezir'in bütün mekanlarına dört koldan dalacağız.
00:17:55Demet!
00:17:59Demet!
00:18:00Demet!
00:18:00Demet belki biliyordur.
00:18:01Yürü gidiyoruz.
00:18:03Yürü!
00:18:05Yürü gidiyoruz!
00:18:26I don't think I could do this because I'm going to hurt you.
00:18:29At least, because you're doing it.
00:18:32I'm not going to give you a call.
00:18:35You're going to be a call.
00:18:37You're going to be a call.
00:18:37And if I'm going to talk, I'll give you a call.
00:18:39Because of this, I'm going to give you a call.
00:18:44I'm going to give you a call.
00:18:45Okay, I'm not going to say anything.
00:18:52Have me.
00:18:56After healing.
00:18:57Yes, I chased.
00:18:59I wanted you to throw away from a child whom I needed.
00:19:04Telling us you are not hurting.
00:19:08You're doing so for me.
00:19:10I hold you to leave.
00:19:15Then you, I'll switch up.
00:19:17Then you'll miss you.
00:19:19That's it!
00:19:22That's it!
00:19:23That's it!
00:19:24That's it!
00:19:58Nezir, bak dön bu yoldan.
00:20:02Ya daha nasıl anlatabilirim sana bilmiyorum.
00:20:05Seni sevmiyorum.
00:20:07Asla da sevmeyeceğim.
00:20:09Ateş'i seviyorum ben.
00:20:11Bak bir gün, birini seveceksin.
00:20:14O da seni sevecek.
00:20:19Beni niye hiç sevmedin?
00:20:23Niye hiç görmedin beni?
00:20:33Niye Bercan?
00:20:35Nezir, bak bu böyle olmaz yapma.
00:20:39Sen kendine de bana da yazık ediyorsun.
00:20:43O adam da olup da ben de olmayan şeyini çok merak ediyorum.
00:20:51O sana eziyet etmeye geldi.
00:20:57Ben, ben sadece seni mutlu etmek istiyordum.
00:21:08Hatırlıyor musun?
00:21:09Bazen okuldan çıktığınızda devletle beraber bizle gelirdiniz.
00:21:14O kadar doldurdum ki seni evde gördüğümde.
00:21:18Elim ayağım birbirine doldurdu. Ne yapacağımı bilemezdim.
00:21:28Şu kadar acıktık ya.
00:21:31O zaman bile hayaller kurardım.
00:21:34Senin de bir gün evlendim diye.
00:21:39Şu kadar kalmıştı.
00:21:43Şu kadar kalmıştı.
00:21:45O ateş denilen herif gelmeseydi seninle şu anda evliydik.
00:21:55Bir şansım vardı.
00:21:58Benim de gelseydin çok mutlu olurdu.
00:22:02Ama sen ne yaptın?
00:22:06Gidip düşmanını seçtin.
00:22:09Gidip düşmanını seçtin.
00:22:10Dünyayı ayaklarının altına senecek adama değil gidip aileni yıkıp yıkmaya gelen adamı seçtin.
00:22:18Niye bana bir şans vermedin?
00:22:22Çünkü ben ateşe aşığım.
00:22:23Sen değilsin değilsin değilsin.
00:22:37Öyle olduğunu sanıyorsun.
00:22:40Bak senin için doğru adam benim.
00:22:45Benim olunca anlayacaksın bunu.
00:22:48Ölürüm.
00:22:49Gerekirse öldürürüm de yine senin olmam.
00:22:51Sen beni kaçırsan da.
00:22:54Kapatsan da.
00:22:55Dünyanın öbür ucuna götürüp ölene kadar bağlasan da bu gerçek değişmeyecek.
00:22:59Değişecek Mercan.
00:23:01Kör olmuşsun sen.
00:23:05Ateşlerle ölenip kör etmiş seni.
00:23:11Ama ben açacağım o güzel gözlerle.
00:23:15Dokunma sakın.
00:23:17Sizin hikayeniz bitti Mercan.
00:23:20Artık bizimki başlıyor.
00:23:22Sen ne dersen de.
00:23:24Ben ateşi seviyorum.
00:23:28Ne sen ne de bir başkası.
00:23:31Hiç kimse bizi ayıramaz anladın mı?
00:23:33Sus!
00:23:34Sus!
00:23:35Sus!
00:23:37Sus!
00:23:39Sus!
00:23:41Sus!
00:23:53Sus!
00:23:55I don't know what he's going to do, but it won't change.
00:24:03Then I'll leave the house.
00:24:19What did you want to do?
00:24:24I give him a lot.
00:24:25If I had a friend of mine, I would love him.
00:24:28I'm going to have to get you.
00:24:30I'm going to get you.
00:24:30If I kill you, I would kill you.
00:24:35Deadly, did you kill me?
00:24:43If I kill you, I'll kill you.
00:24:45If you kill me, I'll kill you.
00:24:45If you kill me, I'll kill you.
00:24:53If I could kill him, I would kill him.
00:24:55I don't know what I'm going to do
00:25:19If I have nothing to do with you, I don't know what I'm going to do
00:25:22I don't know what I'm doing
00:25:24Let's go.
00:25:58Neree gittiğini söyleyeceksin bana.
00:26:01Tanıyorsun abeni sonuçta.
00:26:03Sakin lesene sen.
00:26:05Ne bu tavırlar?
00:26:06Hem niye yalan söyleyeyim sana?
00:26:08Bilmiyorum diyorsan bilmiyorumdur.
00:26:10orders.
00:26:10Tamam.
00:26:11Bilmiyor demek gibi değil mi?
00:26:12Düşüneceksin.
00:26:14Girebileceği her deli söyleyeceksin bana.
00:26:16Duydun mu?
00:26:17Ha?
00:26:17Onu bulacağım.
00:26:19Ona selam veren, yardım eden kim varsa
00:26:22bütün herkesi cezalandıracağım.
00:26:25I don't know what I mean.
00:26:26Okay, you can go to the hospital.
00:26:28I don't know what you mean.
00:26:33I don't know what you mean.
00:26:35I don't know what you mean.
00:26:36I don't know how to get you.
00:26:53What?
00:26:56I don't know where I came from.
00:27:00Hey, can you tell us something if you could hear something?
00:27:04If you could tell us something, we just took a couple of words.
00:27:10What we need is we will do here.
00:27:13You can take a nap.
00:27:15Thanks a lot!
00:27:21We don't want to get you.
00:27:22If you don't want to get you.
00:27:23If you walk your way back to the ship,
00:27:24make a mistake.
00:27:25I'll hear you and I'm gone.
00:27:35I'll hear you again.
00:27:42I can't wait.
00:27:43It doesn't matter.
00:27:44It doesn't matter.
00:27:44No, it doesn't matter.
00:27:46Yes, the thing is bad.
00:27:50But I wanted his wife to decide what the type is doing.
00:27:54And then what happened?
00:27:56He doesn't have a dead.
00:28:02You know what he was saying to me?
00:28:07But he needs to stand,
00:28:11You should be honest with me.
00:28:11Today, I'll give you a piece of work.
00:28:14You can use it in my body.
00:28:17I'm sorry.
00:28:21We I can invest.
00:28:22I wish I didn't have to watch it.
00:28:28I see it was you told me.
00:28:29The test and done it.
00:28:30Let's go to a table for my end.
00:28:31I...
00:28:35Are you going to sit in my sleep?
00:28:37one of them,
00:28:38one of them,
00:28:38one of them,
00:28:39one of them,
00:28:39one of them,
00:28:40one of them,
00:28:41I don't know what the family is,
00:28:46I don't know if they were.
00:28:48I don't know if they were.
00:28:49I was just learning
00:28:52and very much.
00:28:57I don't know if they were.
00:28:58Aile,
00:28:59is the only thing I had for.
00:29:02I don't know anything else,
00:29:03but I don't have any problems.
00:29:16I'm your friend.
00:29:18I'm your friend.
00:29:21I'm your friend.
00:29:23I'm your friend.
00:29:23We are your family.
00:29:23We are your family.
00:29:26We are your family.
00:29:26You're my girlfriend.
00:29:27And what do you mean?
00:29:28You don't have to do it.
00:29:29Okay?
00:29:32Okay.
00:29:33Okay.
00:29:41I'm sorry.
00:29:42I'm sorry.
00:29:57I'm sorry.
00:30:08I'm sorry.
00:30:09Buldun mu kızım?
00:30:10Söylesene haber var mı Mercan'dan?
00:30:17Henüz yok, arıyoruz.
00:30:23Nerede acaba?
00:30:25Kim bilir ne durumda benim kızım?
00:30:29Mermin Hanım, bulacağız onu merak etmeyin.
00:30:32Mercan güçlü kızdır, nezere pabuç bırakmaz.
00:30:36Ne oldu Cemal, bulunamadı mı daha?
00:30:38Yok Müzey ananı, bulamadık hala. Sanki yer yarıldı işine girdi.
00:30:46Hay Allah, bulunur inşallah.
00:30:49İnşallah.
00:30:52Cemal, hadi gidelim.
00:31:00Çok hoşuna gidiyor değil mi?
00:31:03Ben burada acı çekiyorum kızım yok diye.
00:31:05Sen içinden bayram ediyorsun.
00:31:09İki yüzde sahtekar.
00:31:12Bir de böyle nerede diye sormalar falan.
00:31:15Hepsi yalan.
00:31:17Yalancısın sen.
00:31:19Ama benim kızım gelecek buraya.
00:31:22O zaman göreceğim ben seni.
00:31:31Benim yapabileceğim bir şey var mı Atış abi? Ne olursa.
00:31:35Nezer'in şirketlerinden birine ulaşırsan iyi olur.
00:31:38Belki bir şey gören, bir şey duyan birisi vardır.
00:31:41Tamam abi, bakacağım. Ulaşabildiğime ulaşırım.
00:31:55Nerede kaldı bu?
00:31:59Gelir yakında.
00:32:04Nerede kaldı bu?
00:32:10Gelir yakında.
00:32:13Hem sen umutsuzluğa kapatacak bir adam değilsin.
00:32:16Yapma böyle.
00:32:20Ya bir şey olursa ona.
00:32:24Ya kaybedersem onu da eğil gibi.
00:32:34Buna katlanamam.
00:32:40Merçemi kaybetme korkusu çok ağır.
00:32:45Her dağı açtım, her kuyudan çıktım ama...
00:32:48Bunda boğulurum ben.
00:32:55Bu sefer düşersem...
00:32:59Bir daha kimse ayağa kaldıramaz beni.
00:33:14Belli etmez ama çok korkmuştur o.
00:33:21Yemek yememiştir, su içmemiştir.
00:33:25Kimse ona istemediği bir şey yaptıramamıştır.
00:33:32Dağ başında ağacı kapanında yakalanmış...
00:33:36Fahşi kurtlar gibidir şimdi.
00:33:40Bu kurtlar düşmanı teslim olmamak için geri gelir.
00:33:46Kendi bacaklarına sırır.
00:33:51Ama yine de kaçarlar.
00:33:59En büyük korkularımdan bir tane isteme Erçan'ın kendine zarar vermesi.
00:34:08Onu bir an önce bulmalıyız.
00:34:37Hadi gel.
00:34:38Bir bardak su iç.
00:34:43Bir bardak su iç.
00:34:45Bir bardak su iç.
00:34:47Bir bardak su iç.
00:35:10Hadi bak.
00:35:12Gel bir yudum iç.
00:35:13Ne olur.
00:35:21Gel bir yudum çorba iç.
00:35:22Hadi ne olur ya.
00:35:28Hadi bak lütfen.
00:35:29Kırma beni.
00:35:54Ne oluyor Ateş?
00:35:56Ne bu zorla getirmeler?
00:35:58Nizir nerede?
00:36:00Ne bileyim ben nerede?
00:36:05Nereden çıktı şimdi bu?
00:36:07Birlikte o kadar iş çevirdiniz.
00:36:09Sen biliyorsundur.
00:36:11Söyle nereye sakladı Mercan'ı?
00:36:14Ne?
00:36:15Nizir Mercan'ı mı kaçırdı?
00:36:18Evet.
00:36:21Benim haberim yok.
00:36:22Epeydir görmüyorum bunu.
00:36:23Konuşmuyorum ben.
00:36:26Senin her şeyden haberin vardır.
00:36:28Kaçırma konusunda tecrüben var nerede olsa.
00:36:31Söyle Mercan nerede?
00:36:37Bilmiyorum Ateş.
00:36:38Doğruyu söylüyorum.
00:36:40Bilmiyorum.
00:36:42Git buradan.
00:36:44Çek!
00:37:00Duramam ben artık burada.
00:37:02Nezire ait neresi varsa her yere bakacağız.
00:37:06Gerekirse bütün İstanbul'u alt üst edeceğiz.
00:37:19Öyle etmem yakacakmışım.
00:37:21Ne zaman oldu bu?
00:37:22Neden bana haber vermedin anne?
00:37:25Kızım benim de yeni haberim oldu.
00:37:27Nezir kedi olalı bir fare yakaladı.
00:37:29Nihayet yani.
00:37:32Hani onların tarafındaydın sen?
00:37:35Planlarımı gerçekleştirene kadar ne yapmam gerekiyorsa onu yapıyorum.
00:37:40Haydar'ın kızına kucak açacak değildim herhalde.
00:37:44Yıldırımlar bitmeden kinim bitmez benim.
00:37:49Kim arıyorsun?
00:37:52Nezire.
00:38:00Açmıyor.
00:38:02Onun planlarını öğrenmem lazım anne.
00:38:32Ben canımda başına gelmeyen kalma duyuyan...
00:38:35Yazıktur kızcağıza günahta.
00:38:50Nezir de ne kadar kötü ne kadar sinhizli bir adammış ya.
00:38:53Kız seni sevmiyor işte nesini anlamıyorsun?
00:39:00Yalnız Ateş beni damarına fena bastı bu defa.
00:39:04Ya canlar
00:39:06Bak valla benim gördüğüm Ateş Bey
00:39:08Yakalar onu da
00:39:10Bak yakalayınca da var ya gözünü oyer
00:39:12Hah yazıyorum buraya
00:39:19Katılıyorum
00:39:20Ama bu defa cezası büyük olacak
00:39:23Merecan sağ salim
00:39:25Geri dönsünde
00:39:25Bundan sonra kim ne ederse et son
00:39:30Doner mi ki?
00:39:37Hala ses yok
00:39:39Ya canlar
00:39:40Ya hemen karamsara bağlamayın da
00:39:44Gözünüzü seveyim ya
00:39:46Biz hem Cemal Bey'le konuştuk da
00:39:49Tabi şey dedik ya
00:39:51İşte yardıma ihtiyaç olursa
00:39:52Hani arama ihtiyaç olursa biz buradayız dedik de
00:39:59Aynen öyle
00:40:00Ne gerekiyorsa elimizden geleni yaparız
00:40:03Dedik
00:40:04İyi etmişsiniz
00:40:05İnsan böyle günde bir destek arar
00:40:07Bir yardım arar da
00:40:08Biz de buradayız demişsiniz
00:40:10İyi olmuş çocuklar
00:40:13Çorba da oldu o zaman
00:40:14Ben yemekleri de koyayım mı?
00:40:17İşte yiyeceğiz de kızım
00:40:19Ne bileyim insanda iştah mı kaldı?
00:40:30T pumpsen
00:40:33Gözünüzü
00:40:35Gözünüzü
00:40:36Gözünüzü
00:40:37Gözünüzü
00:40:38Gözünüzü
00:41:29Niye takamıyorum bu küpeyi ya?
00:41:32Dur yardım edeyim.
00:41:52Çok seviyorum bu küpeyi.
00:41:54Çünkü beni ne kadar iyi tanıdığını gösteriyor.
00:41:57Tam seveceğim şeyi sanki sana tarif etmişim gibi alıp gelmişti.
00:42:03Çok güzeller.
00:42:06Hiç zorlanmadım.
00:42:13İnsan birini çok sevince onun kimsenin tanımadığı kadar iyi tanıyor.
00:42:22Aslında güzel olan küpe değil.
00:42:24Sensin.
00:42:27Sana ne alsam yakışırdı.
00:42:31Benim karım bütün hayatımı güzelleştir.
00:42:58Seni bulacağım Ercan.
00:43:01Jans daha dayandı.
00:43:05Bulacağım.
00:43:33Altyazı M.K.
00:43:36Ateş.
00:43:53Ateş.
00:43:57Hadi gel.
00:44:00Bak bütün gün bir şey yemedin.
00:44:03Yemek getirdim sana.
00:44:06İlerimi çöz.
00:44:07Kendim yerim.
00:44:10Gerek yok ben yediririm.
00:44:12Açalsın hadi.
00:44:13Benden korkuyor olamazsın herhalde değil mi?
00:44:18Az önce yaptıklarını gördüm.
00:44:22Ayrıca ateş kaçırıldığında da.
00:44:35Ateş'i kaçıran sendin.
00:44:36Ateş'i kaçıran sendin.
00:44:43Ben o zaman ateş'e inanmamıştım.
00:44:47Babam da kabul edilecek.
00:44:50Babam da kabul edilecek.
00:44:51Bendim tabii.
00:44:57Eğer onun işini orada bitirseydim her şey daha farklı olacaktı.
00:45:00Hadi aç ağzını.
00:45:12Eğer kendini öldürtmeye çalışıyorsan yapmayacağım bunu.
00:45:16Hadi.
00:45:18İnat etme aç şu ağzını.
00:45:20Yemeyeceğim.
00:45:21Hiçbir şeyi zorla yaptıramazsın bana.
00:45:23Hiçbir şeyin istemiyorum senin.
00:45:27İnat etme aç ağzını.
00:45:29Ercan.
00:45:30Bırak.
00:45:31Ercan.
00:45:31Bırak dedim.
00:45:32Yemen lazım.
00:45:33Hadi gel.
00:45:34Aç ağzını.
00:45:36Aç şu ağzını.
00:45:36Yemeyeceğim.
00:45:37Aç.
00:45:38Aç.
00:45:38Aç.
00:45:39Aç.
00:45:39Ercan hadi.
00:45:45Bak.
00:45:47Her yanınızın bir sonu varmış değil mi?
00:45:59Sen beni bırakana kadar tek bir lokma bile yemeyeceğim.
00:46:07Tek bir damla su bile içmeyeceğim.
00:46:10Gerekirse ölürüm anladın mı?
00:46:12Seninle yaşamak ölümden beter zaten.
00:46:16Madem savaşmak istiyorsun Mercan öyle olsun.
00:46:18Beni sevmek zorundasın.
00:46:25Beni sevene kadar da sen her zaman yanımda ve hayatta olacaksın anlaşıldı mı?
00:46:55Ateş.
00:46:57Ateş.
00:46:59Ateş.
00:47:00Yalvarırım kurtar beni.
00:47:05Dayanamıyorum.
00:47:08Dayanamıyorum aşkım.
00:47:57Dillah.DERLAM.
00:57:25No way?
00:57:40but
00:57:42but
00:57:43but
00:57:43at
00:57:43I
00:57:44I
00:57:44I
00:57:44I
00:57:44I
00:57:47I
00:57:47I
00:57:48I
00:57:48I was in the house of Muzeyen's house.
00:58:00Let's go.
00:58:06This baby is Nermin and my baby.
00:58:13My name is Murat.
00:58:15You can't.
00:58:16Bana vah bilmez.
00:58:18Bu sır ikimizle birlikte mezara kadar gidecek.
00:58:21Anlıyor musun?
00:58:26Hadi şimdi al götür şunu Nermin'e.
00:58:37Tövbeler olsun.
00:58:39Ne aray bu Muzeyen Hanım'da?
00:58:46Tövbeler olsun.
00:58:47Senin ne işin var burada?
00:58:50Neden aldın bunu?
00:58:53Ben temizlik yapaydım da Muzeyen Hanım.
00:58:56Bir daha sakın dokunma buna.
00:58:59Ölen oğlumdan kalan tek şey bu.
00:59:02Hayda'nın yüzünden ölen bebeğimden kalan tek şey.
00:59:28Bu...
00:59:30Bunun teki var mı Muzeyen Hanım?
00:59:34Yok.
00:59:36Neden sordun ki bunu?
00:59:39Tamam.
00:59:40Yok.
00:59:41Ben bir şey sormadım.
00:59:43Ben bir şey sormadım.
01:00:15Ateş yakında buralarda olur.
01:00:16Dal etrafa!
01:00:38Bak..
01:00:40Senin için getirdim..
01:00:58Hadi..
01:00:59Ye biraz..
01:01:04Bak..
01:01:05Seninle anlaşalım..
01:01:08Sen bunu ye..
01:01:10Ben de Ateş'e daha az zarar vereyim..
01:01:13Ateş'in kılına zarar verirsen..
01:01:16Yaşatmam seni..
01:01:18O zaman istediklerimi yapacaksın..
01:01:21Hadi..
01:01:22Tamam..
01:01:24Hadi ye..
01:01:25Tamam yeter ki zarar verme ona..
01:01:28Tamam yeter ki zarar verme ona..
01:02:04Hadi saja..
01:02:09Hadi..
01:02:10Let's go.
01:02:42Nezir nerede?
01:02:45Gidince görürsün, bin arabaya.
01:03:07Nezir nerede?
01:03:15Nezir nerede?
01:03:22Hadi bak küçücük ısırıyorsun, düzgün ısır da bitir şunu.
01:03:26İstemiyorum yeter.
01:03:29Hiçbir şey yemedin ki.
01:03:33Ellerimi çözmeni istiyorum sadece lütfen.
01:03:36O kadar değil mi Ercan?
01:03:38Yavaş yavaş.
01:03:40Yatlama boya gitmem gerek.
01:03:47Tamam.
01:03:51Ama bunu kullanmaya zorlama beni.
01:04:15Ne yaptın sen?
01:04:17Ne yaptın sen?
01:04:24Ne yaptın sen elle?
01:04:29Tamam geçecek.
01:04:32Geçecek.
01:04:33Bu anilerin hepsine güleceğiz.
01:04:37Çiçek.
01:05:00Hatırlayacağım tek şey senin iğrençliğin olacak.
01:05:03Senin de hatırlayacağın son şey bu.
01:05:05Ne?
01:05:05Mercan!
01:05:18Mercan!
01:05:19Mercan!
01:05:26You can't stop.
01:05:28You can't stop.
01:05:30You can't stop.
01:05:34Nesir, you can't stop.
01:05:37You can't see anything.
01:05:50You're welcome.
01:05:51Why did you do that?
01:05:53I'm sorry.
01:05:58I'm sorry.
01:06:00I'm sorry.
01:06:03I'm sorry.
01:06:10I'm sorry.
01:06:12I'm sorry.
01:06:13You're welcome.
01:06:14I'm sorry.
01:06:14I'm sorry.
01:07:08I'm sorry, I'm sorry.
01:07:14I have no love for you.
01:07:17Sorry, I have no love for you.
01:07:21I'm not only a man but girl.
01:07:26My sister, my sister,
01:07:29I have no love you, so we can never give up to me.
01:07:42I'm not going to lie here but…
01:07:43I love you.
01:07:44I love you.
01:07:46Everyone loves you.
01:07:47Nobody loves you.
01:07:48I love you.
01:07:50He loves you.
01:07:52He loves you.
01:07:53But, you know what happened.
01:07:55It's a good one.
01:08:01He's simply a guy who was enjoying me.
01:08:04I
01:08:05I
01:08:06I
01:08:06I
01:08:09I
01:08:10I
01:08:10I
01:08:10I
01:08:11I
01:08:12I
01:08:13I
01:08:13I
01:08:14I
01:08:16I
01:08:18I
01:08:18I
01:08:18I
01:08:20I
01:08:21I
01:08:22I
01:08:22I
01:08:22I
01:08:22I
01:08:23I
01:08:23I
01:08:46Söyleme
01:08:48Söyleme
01:08:55I
01:08:56I
01:08:57I
01:08:58I
01:08:58I
01:08:58I
01:08:58I
01:08:59I
01:08:59I
01:09:00I
01:09:00I
01:09:01I
01:09:06I
01:09:06I
01:09:06I
01:09:14I
01:09:15I
01:09:15I
01:09:15I
01:09:15I
01:09:17I
01:09:18I
01:09:27I
01:09:31I
01:09:32I
01:09:32I
01:09:34I
01:09:35I
01:09:39I
01:09:40I
01:09:40I
01:09:40I
01:09:43I
01:09:51I
01:09:54I
01:09:55I
01:09:56I
01:09:59I
01:10:04I
01:10:04I
01:10:04I
01:10:04I
01:10:05I
01:10:05I
01:10:06I
01:10:06I
01:10:06I
01:10:06I
01:10:06I
01:10:07I
01:10:07I
01:10:07I
01:10:07I
01:10:09I
01:10:11I
01:10:12I
01:10:22I
01:10:25I
01:10:26I
01:10:27I
01:10:37I
01:10:38I
01:10:41I
01:10:42I
01:10:42I
01:10:42I
01:10:43I
01:10:43I
01:10:46I
01:10:47I
01:10:48I
01:10:52I
01:10:53I
01:10:53I
01:10:53I
01:10:55I
01:10:55I
01:10:56I
01:10:56I
01:11:01I
01:11:02I
01:11:02I
01:11:02I
01:11:02I
01:11:02I
01:11:04I
01:11:06I
01:11:10I
01:11:10I
01:11:11I
01:11:13I
01:11:13I
01:11:13I
01:11:14I
01:11:14I
01:11:14I
01:11:14I
01:11:14I
01:11:14I
01:11:14I
01:11:18I
01:11:19I
01:11:21I
01:11:22I
01:11:25I
01:11:26I
01:11:26I
01:11:29I
01:11:29I
01:11:30I
01:11:30I
01:11:30I
01:11:32I
01:11:34I
01:11:34I
01:11:34I
01:11:34I
01:11:34I
01:11:37I
01:11:39I
01:11:42I
01:11:44I
01:11:44I
01:11:47I
01:11:47I
01:11:47I
01:11:47I
01:11:47I
01:11:48I
01:11:48I
01:11:48I
01:11:48I
01:11:48I
01:11:48I
01:11:48I
01:11:49I
01:11:52I
01:11:54I
01:11:54I
01:11:54I
01:11:55I
01:11:56I
01:11:56I
01:11:56I
01:11:56I
01:11:59I
01:12:09I
01:12:22I
01:12:22I
01:12:22I
01:12:22I
01:12:29I
01:12:30I
01:12:35I
01:12:35I
01:12:35I
01:12:37I
01:12:38I
01:12:38I
01:12:38I
01:12:39I
01:12:39I
01:12:39I
01:12:41I
01:12:42I
01:12:42I
01:12:42I
01:12:42I
01:12:43I
01:12:43I
01:12:43I
01:12:43I
01:12:43I
01:12:45I
01:12:45I
01:12:46I
01:12:47I
01:12:47I
01:12:48I
01:12:48I
01:12:50I
01:12:50I
01:12:50I
01:12:50I
01:12:50I
01:12:51I
01:12:52I
01:12:53I
01:12:54I
01:12:55I
01:12:57I
01:13:02I
01:13:04I
01:13:05I
01:13:29I
01:13:33I
01:13:33I
01:13:40I
01:13:41I
01:13:41I
01:13:41I
01:13:41I
01:13:41I
01:13:42I
01:13:43I
01:13:44I
01:13:44I
01:13:44I
01:13:46I
01:13:47I
01:13:47I
01:13:47I
01:13:49I
01:13:51I
01:13:52I
01:13:53I
01:13:56I
01:14:06I
01:14:08I
01:14:08I
01:14:09I
01:14:16I
01:14:16I
01:14:17I
01:14:17I
01:14:18I
01:14:28I
01:14:28I
01:14:28I
01:14:28I
01:14:28I
01:14:32I
01:14:34I
01:14:35I
01:14:35I
01:14:38I
01:14:38I
01:14:40I
01:14:42I
01:14:52I
01:14:54I
01:14:54I
01:14:54I
01:14:54I
01:14:54I
01:14:55I
01:14:55I
01:15:03I
01:15:04I
01:15:05I
01:15:05I
01:15:05I
01:15:12I
01:15:14I
01:15:15I
01:15:16I
01:15:17I
01:15:17I
01:15:17I
01:15:17I
01:15:17I
01:15:18I
01:15:28I
01:15:29I
01:15:29I
01:15:30I
01:15:30I
01:15:31I
01:15:31I
01:15:31I
01:15:31I
01:15:31I
01:15:31I
01:15:32I
01:15:33I
01:15:33I
01:15:34I
01:15:34I
01:15:34I
01:15:34I
01:15:34I
01:15:34I
01:15:35I
01:15:35I
01:15:36I
01:15:36I
01:15:36I
01:15:36I
01:15:36I
01:15:36I
01:15:37I
Comments