Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:02:19Yeah.
00:02:21Yeah.
00:06:17이건 또 무슨 개수작이야?
00:06:29변호야, 너도 준비됐으면 나가자 이제.
00:06:34Oh, my God.
00:06:45Oh, my God, why are you?
00:06:49I can't.
00:07:08I'm sorry.
00:07:13You're like, you're holding it tight.
00:07:16Then you're not going to lose.
00:07:20You're so warm.
00:07:26I'll protect you.
00:07:35You made me offside down
00:07:38You made me offside down
00:07:39You made me offside down
00:07:43요즘 따라 좀 달라진 걱정
00:07:45자꾸만 내가 신경이 쓰여
00:07:48숨기려 해도 시선은 걱정
00:07:50I think I'm living crush on you
00:07:53Oh, let me know
00:07:55터질 듯한 이런 느낌
00:07:58그래, 넌
00:07:59
00:08:00
00:08:03
00:08:03You made me offside down
00:08:07이 기쁨은 뭐일까
00:08:09You made me offside down
00:08:11You made me offside down
00:08:11멋지
00:08:13꿈을 꾸는 듯한 멋진 게
00:08:16아우, 맛있다
00:08:21아, 우리 경영 뒤통수도 잘 생겼네
00:08:24아우, 예뻐
00:08:26응?
00:08:30아우, 우리 경영 뒤통수
00:08:31
00:08:32
00:08:45아우, 우리 경영 뒤통수
00:08:48내가 확인해
00:08:49
00:08:50내가 내리까
00:08:53너의 돈
00:08:54너와
00:08:54너는 안 나와
00:08:55우리 경영 뒤통수
00:09:04You're a new kid.
00:09:04Got some good day.
00:09:06Yeah, I got some good day.
00:09:06You're a new kid.
00:09:07That's it.
00:09:08I'm gonna get some good day soon.
00:09:11We'll get some good day soon.
00:09:12Go home, go home.
00:09:16Go home, go home.
00:09:36I don't know.
00:09:57The new ship is brought to you.
00:10:01I love you.
00:10:27I have no left.
00:10:39I have no right now.
00:10:42It doesn't matter.
00:11:02You're a serious guy, Giongou.
00:11:04He's a serious guy.
00:11:05Giongou, Giongou, I'll go!
00:11:13The guy who's doing it, is how he feels like?
00:11:17Good.
00:11:19If the wind is too late,
00:11:21I'll be able to win one.
00:11:40I can't wait to see you in the middle of the street, but I can't wait to see you in
00:11:48the middle of the street.
00:12:24The President of the United States
00:12:37Let's go!
00:12:38One, two, three!
00:12:40Let's go!
00:12:41One, two, three!
00:12:41One, two, three!
00:12:49Let's go!
00:12:50Let's go!
00:12:51Let's go!
00:12:53Let's go!
00:12:59I'll do it!
00:13:00Let's go!
00:13:01Let's go!
00:13:01You're the only one!
00:13:03I'll do it!
00:13:06One, two, three!
00:13:08You got me!
00:13:10I'll do it!
00:13:13You got me!
00:13:16I'll do it!
00:13:16I'll do it!
00:13:18Hey, come on, let's go!
00:13:22Okay, come on!
00:13:31Let's go!
00:13:34Yes!
00:13:36Let's go!
00:13:36You go, you go.
00:13:39I'm going to go.
00:13:40I have a job.
00:13:40I have a job.
00:13:41I have a job.
00:13:41I'm going to go first.
00:13:44Why?
00:13:44Why?
00:13:45Why?
00:13:46I'm not going to go.
00:13:47I'm not going to show you.
00:13:51I'm sorry.
00:13:54I'm sorry.
00:13:55If I'm sorry, I'm sorry.
00:13:57I'm sorry.
00:13:58I'm sorry.
00:13:58I'll meet you.
00:14:00I'll meet you.
00:14:01I'll meet you.
00:14:03So.
00:14:04Why are you so bad?
00:14:06You can't eat a lot?
00:14:08I don't want to eat a lot.
00:14:10I'll meet you, I'll meet you.
00:14:17I'll meet you.
00:14:17Let's go.
00:14:18I'll do this one.
00:14:19I'll meet you later.
00:14:22Let's go.
00:14:25But...
00:14:27Well, you don't want to be feeling any more comfortable.
00:14:32I haven't really nice.
00:14:35I won't be happy.
00:14:37You're not?
00:14:38Oh?
00:14:41Oh.
00:14:44I think I'll go.
00:14:46Oh.
00:14:48Oh.
00:14:48Oh.
00:14:50Oh.
00:14:51Oh.
00:15:01Oh.
00:15:02Oh.
00:15:04Oh.
00:15:05Oh.
00:15:19상대에게 화합을 청하러 화합술을 시도했는데 되려 역사를 맞아?
00:15:28술을 행했는데 살로 돌아와.
00:15:31이게 무슨 의미야?
00:15:38너랑 화합하는 게 살 맞는 일이란 얘기다.
00:15:44그쪽에서 살을 날리면서까지 화합하기 싫어했는데 유를 어째요?
00:15:53같은 뿌리를 가져서 그런지 화합이 되긴 되던데.
00:16:03그렇게 걸어서 법당 어디 부서지겠어?
00:16:09더 세게 밟...
00:16:12꼴이 왜 그래?
00:16:13별거 아니에요.
00:16:14별거 아니긴 저주를 받았는데...
00:16:17어떤 새끼야?
00:16:19왜 애한테 해 꾸질을 해!
00:16:24화합술로 친 게 성하였어?
00:16:28왜요?
00:16:31신딸 건드니까 화나요?
00:16:33낳은 자식도 아닌데?
00:16:35미워할 거면 나만 미워해라.
00:16:39그게 되나?
00:16:40사람을 미워하면 그 사람이 끼던 반지도
00:16:43자주 쓰던 모자도
00:16:45키우던 개도
00:16:46사는 동네도
00:16:47동네에서 인사하는 이웃도
00:16:50싹 다 끌어모아서 쓰레기통에 다 처박고 싶은데
00:16:52딱 사람만...
00:16:53어떻게 미워해?
00:16:55난 안돼
00:16:57난 안 돼
00:17:00난 다 미워
00:17:07계속 그렇게
00:17:09지옥에서 살 거야?
00:17:16
00:17:20할머니
00:17:25나 금메달 땄어
00:17:28시야가 막
00:17:30좀 안 좋았는데
00:17:33그래도
00:17:34집중했어
00:17:51오셨어요
00:17:56그래
00:17:57그래
00:18:02골치 아파
00:18:04저기요
00:18:06제가 그쪽 때문에 머리가 너무 아파요
00:18:09아세요?
00:18:24이제 눈꺼이 아픈 거 보네
00:18:26이제 눈꺼이 아픈 거 보네
00:18:28저런
00:18:30그러게 왜 자꾸 나랑 역겨
00:18:33피해서 가
00:18:33피하면 견우는요?
00:18:36그쪽이나 저 피하시죠?
00:18:38이기지도 못하면서
00:18:46아기야
00:18:49아기랑 놀아주는 게 이제 좀 지겹네
00:18:54뭘 잘했다고 목소리를 까세요?
00:18:57
00:18:58너 가족한테 버림받았지
00:19:02동벌이로 이용만 당하다가 어린 나이에
00:19:05염화야
00:19:07몸주시는 선녀신
00:19:09몸주신까지 같은 거는 너무 심한 거 아니에요?
00:19:12이게 지금 무슨 소리 하는 거야?
00:19:14야 너 나와
00:19:15나가자
00:19:19너 나 안 낯설지?
00:19:22나 너 안 낯설어
00:19:26너 완전 나거든
00:19:27나 쫓아내고 데리고 온 게 바로 너야
00:19:33나처럼 혼자고
00:19:35나처럼 불행하고
00:19:38나처럼 저주받은 너라고
00:19:41입 다물어!
00:19:46
00:19:47성아 너랑 달라
00:19:49다르게 키웠어
00:19:51그리고
00:19:52지금부터 널 다시 키울 거다
00:19:56열 달 뱃속에 품는 마음으로
00:19:59정성을 드릴 거야
00:20:01이제 절대 너 안 놔
00:20:04이제 절대 너 안 놔
00:20:10성아 옷에 검은 물이 들었다고
00:20:12
00:20:15기운이 탁해진 거야
00:20:17벌전 받겠구나
00:20:20그 벌전 말인데요
00:20:22그거 제가 대신 받을 방법은 없어요?
00:20:24없다
00:20:26무당 아닌 사람이 받으면 죽어
00:20:28그럼 그 얽매법이라는 것 좀 깨주시면 안 돼요?
00:20:33영안 닫아달라고
00:20:35나 부른 거 아니었니?
00:20:38그렇기는 한데
00:20:39성아 안전이 먼저예요
00:20:41그게 더 급합니다
00:20:46그래
00:20:49보자
00:20:52인간 부적이니 성아가 너한테 준 물건이 있을 텐데
00:20:56
00:21:00여기 있어
00:21:01여기에 있어
00:21:06여기 있어
00:21:11여기 있어
00:21:11여기 있어
00:21:11여기 있어
00:21:11여기 있어
00:21:12여기 있어
00:21:12여기 있어
00:21:14진짤까요?
00:21:18어머니가 염어무당 대신해서 절 키웠다는 거
00:21:22누굴 대신해서 키울 만큼
00:21:24애 키우기가 그렇게 녹록한 일이 아니에요
00:21:31이상했어요
00:21:32처음 만났을 때부터
00:21:34끝등 춤을 추는데
00:21:37끝등 춤을 추는데
00:21:38전에 합의 맞춰본 것처럼 딱 딱 잘 맞았었어요
00:21:43그거야
00:21:44같은 신어머니 아래서 배운 춤이니 맞을 수밖에요
00:21:50그렇게 치면
00:21:52저도 그렇게 나빠질 수도 있는 거 아니에요?
00:21:56안 믿기시겠지만
00:21:58심성이 너무 곱고 여린 분이었어요
00:22:01그래서 많이 이용당하고 상처도 많이 받고
00:22:06장군님의 아픈 손가락인 이유가 있지요
00:22:11
00:22:14걱정할 필요는 없어요
00:22:18바로 잡아주실 분이 계시니까요
00:22:22내 물이 길을 좀 잘못 들어도
00:22:26바다가 버티고 있으면
00:22:28아무 문제 없어요
00:22:35
00:22:36
00:22:39못 깬다
00:22:40포기하자
00:22:41네?
00:22:41너희 둘 인간 부적이 너무 세
00:22:43서로 지켜주려는 마음이 너무 강해서
00:22:47다른 주술이 들어갈 틈이 없어
00:22:49아니 그러면 어떡해요
00:22:52이렇게 하자
00:22:53이 물건을 칠성신전에 올려 치성을 들여주마
00:22:58칠성신은 우리 수명을 관장하는 신이시다
00:23:02내 몸주 신이시지
00:23:04인간 부족한 물건이니
00:23:07너뿐만 아니라 성화도 동시에 지켜주실 게다
00:23:10네 그럼 좋아요 부탁드립니다
00:23:15지금부턴 절대로 귀신과 엮여선 안 된다
00:23:19첫째로 악한 귀신과 엮이면 안 되고
00:23:23둘째로
00:23:23만약 엮인다 하더라도 죽어도 피를 봐선 안 돼
00:23:28피부장이 일어나면 사태를 걷잡을 수가 없어
00:23:34죽나요? 저
00:23:35죽으면 다행이게
00:23:37죽지도 살지도 못하게 되는 게 그게 문제다
00:23:41당분간 네 몸이 유리다 생각하고 조심조심 살아
00:23:46칠성님의 가호로
00:23:49영청영한 담부사이 다칠 때까지
00:23:53할 수 있지?
00:23:55해보겠습니다
00:23:57고맙습니다
00:24:25저기요
00:24:27제 눈에 그쪽이 자꾸 이상하게 보이는데
00:24:29또 뭐 한 거예요?
00:24:32화 없을 때
00:24:33내 기운 섞였으니까
00:24:41왜?
00:24:44내가 마기로 보이니?
00:24:49이 정도 되는 나무 상자요
00:24:51흰 천에 뚜껑 안 열리게 묶어놓은 상자를 메고 있어요
00:24:55아쉽네
00:24:57마기로 보여야 되는데
00:24:58기운을 jun mag이
00:25:00난 날아가다
00:25:00나는 날아가다
00:25:24내가 엽땅이가
00:25:26중강암을 부분을 위해서
00:25:36Oh, that's a good one!
00:25:39Hi, how are you?
00:25:40Can we show you a baby?
00:25:43A baby?
00:25:44A baby?
00:25:49You're so cute.
00:25:54And this is where there are injuries in our beleza, isn't it?
00:25:56Of course, I'm in bedside.
00:26:01All right,男...
00:26:05What do you get from me?
00:26:06No.
00:26:13since there's a once, it's already time to get out of it.
00:26:16Oh, what are you doing?
00:26:19Are you going to take it?
00:26:23Oh!
00:26:27Oh!
00:26:29Oh!
00:26:31Oh!
00:26:36Oh!
00:26:38I will wait.
00:26:39I will wait.
00:26:41I will wait.
00:26:43I will wait.
00:26:44Who is hello?
00:26:44Wait a minute.
00:26:52You should have done nothing with a traitor.
00:26:57You'll be feeling my little other.
00:27:00I can't think, you should be serious.
00:27:31I'm so sorry.
00:27:32Hey, I'm a handsome.
00:27:34You're going to be here?
00:27:34You're listening to membresenta.
00:27:36He's listening to the one.
00:27:36Yes, he's listening to me.
00:27:42He's listening to me.
00:27:46Unless you're listening to me, listen to me.
00:27:48Yes.
00:27:50He's listening to me.
00:27:51I'm going to be using my own therapy.
00:27:54I'm going to take it.
00:27:55You're still standing in my own mood.
00:27:59It's hard to get out of them.
00:28:00But it's not true, it's hard to get out of him.
00:28:05It is why it's been a matter of mind.
00:28:07It's hard to get out of you, too.
00:28:13It's hard to get out of you.
00:28:20But it's hard to get out of you.
00:28:23Don't worry, don't worry about it. I'll try to do it.
00:28:27How do you do it?
00:28:30With your face?
00:28:34It's really fun.
00:28:35What are you doing?
00:28:40You can't.
00:28:40Come on.
00:28:53You're welcome.
00:28:56You're welcome.
00:28:57You're a great friend now, isn't it?
00:28:58Yes.
00:29:00I think you're a good friend.
00:29:06You're a great friend.
00:29:07You're a great friend.
00:29:11I'm a great friend.
00:29:14I'm a great friend.
00:29:18I'm a great friend.
00:29:28But it's a lot of people who don't like it, but it's a lot of people who don't like it,
00:29:35right?
00:29:36Yeah.
00:29:41I thought it was pretty, but I thought it was a lot like that.
00:29:45It was a lot like that.
00:29:46It was a lot like that.
00:29:51Yeah.
00:29:55Yeah, I know.
00:30:00I'm not really going to learn about this.
00:30:01I was afraid...
00:30:05I'm not sure...
00:30:06I'm sorry...
00:30:06I'm not sure...
00:30:12I'm sorry.
00:30:18I'm sorry.
00:30:20You know, he told sports is what they were doing forever, shouldn't that?
00:30:25Except that it's not what they would like to do with guilt?
00:30:28Er, correct.
00:30:30What is it?
00:30:30Why, why? What?
00:30:31It's not.
00:30:34It's not.
00:30:35Let's watch the movie.
00:30:36Won't you say that?
00:30:38No you're not checking it yet.
00:30:38No, guess what?
00:30:40You just kind of said that.
00:30:45I'm going to read the book.
00:30:47I'm going to read the book.
00:30:47Have you read the book?
00:30:48I like that.
00:30:52I'm going to read it.
00:30:53I didn't even know you talked about it.
00:31:00I don't know.
00:31:19No, no, no, no, no, no, no.
00:31:32근데 나는 네가 몰랐으면 좋겠어.
00:31:39사람은 사람 안에서 살아야 돼.
00:31:42귀신이랑 연관되면 그 경계에서 살게 돼.
00:31:48나는 네가 빨리 우리랑 상관없어졌으면 좋겠어.
00:31:54평범해지면 좋겠어.
00:31:57아.
00:32:00그랬구나.
00:32:02귀신 보게 된 거 알면 얼마나 속상해할까.
00:32:07절대 안 들켜야겠다.
00:32:10알았어.
00:32:12너무 걱정하지 마.
00:32:15안 그래.
00:32:20성아야.
00:32:25성아야.
00:32:27성아야.
00:32:34어허.
00:32:36어허.
00:32:42또 이러네.
00:32:45계속.
00:32:47자꾸 이러네.
00:32:50계속.
00:32:51자꾸 이러네.
00:32:52이렇게 팔도 올려봐요.
00:32:54야, 이 미성년자들아.
00:32:57야, 이 미성년자들아.
00:33:07너, 너 내가 분명히 손만 잡고 자라 그랬지.
00:33:11야.
00:33:12야, 이 늙은 무당놈아.
00:33:14어떻게 하면 때리고 있어.
00:33:15내가 그런 거 아니야.
00:33:16야, 이 미성년자들아.
00:33:17야.
00:33:22야.
00:33:23그, 그런 게 아니라.
00:33:25저, 저, 제가 살면 못 드릴게요.
00:33:27야아.
00:33:30아휴, 발바닥.
00:33:35아휴, 발바닥.
00:33:36야, 왜 그래 늦었어?
00:33:39누구야, 왜 그래?
00:33:41다쳤어?
00:33:41살면서 되게 억울했던 적 있어?
00:33:43내가 지금 그래.
00:33:46나의 꿈, 나의 희망.
00:33:49다들 잘 받았지?
00:33:50이루고 싶은 거, 되고 싶은 거, 장래 희망.
00:33:54그런 거 뭐 대충 쓰면 된다, 응?
00:33:57대충 쓰라고 그랬다고 또 뭐 지구 정보, 우주 정보, 이런 거 쓸 생각하지 마라.
00:34:02그리고 나는 꿈이 없다도 안 돼, 알겠어?
00:34:04네.
00:34:05잘 모르겠으면 옆에 사람들 거라도 뵙겨.
00:34:07아, 그럼 시작.
00:34:14나의 꿈.
00:34:26박사랑, 넌 꿈 있냐?
00:34:28있겠냐? 없지.
00:34:30니도 없잖아.
00:34:31있는데?
00:34:32정육점 사장?
00:34:38이 새끼가 내 꿈을 벗겨?
00:34:40동업할래?
00:34:42사장은 내가 할게.
00:34:43알겠어.
00:34:43콜.
00:34:44어?
00:34:55딱.
00:34:56다 찾는 게 너 갔다, 야.
00:34:59어.
00:35:08박성아, 나와.
00:35:10내가 너 그럴 줄 알았다.
00:35:12해겨누, 너도 나와.
00:35:23자, 읽어봐.
00:35:24둘 다.
00:35:37나의 꿈은 대학생이다.
00:35:40가고 싶은 과는 없지만 무조건 4년제로 가고 싶다.
00:35:44고등학교 졸업식과 대학교 입학식에 가고 싶다.
00:35:49꽃다발을 들고 기념 사진을 찍고 싶다.
00:35:53제가...
00:35:54인데요?
00:35:55하고 싶은 게 지금 졸업이랑 입학이야?
00:35:59어.
00:36:01졸업식이랑 입학식이요.
00:36:03둘 중에 하나 골라야 되는 거예요?
00:36:06어, 그러면?
00:36:07전 졸업식이요.
00:36:08제가 입학식은 몇 번 가봤는데 졸업식은 한 번도 못 가봐가지고.
00:36:12아니.
00:36:13둘 다 안 돼.
00:36:14시간 지나면 저절로 되는 거 말고 네가 노력해야 이룰 수 있는 걸로 다시 써와, 알겠어?
00:36:19그거 노력해야 할 수 있는 건데요?
00:36:21그 다음 견우.
00:36:24노력해서?
00:36:28어.
00:36:29나의 꿈은...
00:36:37어...
00:36:38그럼 다음에 써볼게요.
00:36:40그래, 그러자.
00:36:41그렇게 하자.
00:36:42빨리 들어가 인마.
00:36:47여기는 왜 아까부터 자꾸 비어있지?
00:36:49화장실 간 건가?
00:36:50범생회요.
00:36:52학교 아직 안 왔어요.
00:36:53아, 이제 범생회까지 속을 썩이네.
00:36:58그래, 이게 우리 반이야.
00:37:00이래야 우리 반이야, 그지?
00:37:01야.
00:37:02너 왜 발표 안 하냐?
00:37:04뭐라고 썼는데?
00:37:06아, 가.
00:37:09어른?
00:37:10뭐야?
00:37:11너 꿈이 어른이야?
00:37:13아, 저거 바꿀 거야.
00:37:16이거는 노력한다고 되는 건 아니잖아.
00:37:20바꿀래?
00:37:30봉수 몇 살일까?
00:37:33갑자기 그건 왜?
00:37:35우리 보도 어릴 수도 있겠다 싶어서.
00:37:37아, 그건 좀...
00:37:40음.
00:37:41별로지.
00:37:44왜 이렇게 늦었어?
00:37:47왜 이렇게 늦었어?
00:37:47왜 이렇게 늦었어?
00:37:47보고 싶었잖아.
00:37:51범생이 많이 아파?
00:37:55북셔?
00:37:57뭐라고?
00:37:57나 불렀어?
00:38:05자살귀?
00:38:18내가 도대체 어디 간 거야.
00:38:22소금이라도 한 번 쳐주고 싶은데.
00:38:30견우야.
00:38:30응?
00:38:31나 급하게 할 일이 있어서 손 잠깐만 두면 안 돼?
00:38:35어...
00:38:36안, 안 돼.
00:38:38어?
00:38:39안 돼?
00:38:40Are you okay?
00:38:41Aren't you okay?
00:38:46I'm hesitant about you lol
00:38:53But what about you?
00:38:54You don't need to be afraid of the heart
00:38:54You don't need to be afraid of the heart
00:38:55I can't think...
00:39:02This is just him
00:39:03I don't need to be afraid of the heart
00:39:06You're afraid of the heart
00:39:09It's always open now, right?
00:39:12Huh?
00:39:17Oh, it was a start?
00:39:27This window is a large glass.
00:39:29It's a glass of glass.
00:39:29I lost a glass of glass.
00:39:32He's shaped a glass of glass.
00:39:37Okay, let's get back off.
00:39:48What is the name?
00:39:50This is a toxic one.
00:39:54It's a plastic one.
00:39:56The box is closed closed.
00:39:59It's a plastic one.
00:40:01We're making this open.
00:40:03We're making this open.
00:40:06HINCEN I'VE BEEN A NAMU SANGA.
00:40:24KAN?
00:40:56I can't wait to see you in the middle of the house, but I can't wait to see you in
00:41:00the middle of the house.
00:41:00What?
00:41:08Why don't you talk about that?
00:41:15Why don't you talk about that?
00:41:16Why?
00:41:19Why don't you talk about that?
00:41:31Why?
00:41:32Why?
00:41:34Why?
00:41:35Why?
00:41:36Why...
00:41:39Why do you want?
00:41:40Why do you want to be on!
00:42:00Bye!
00:42:02Bye!
00:42:05Why are you not doing that?
00:42:21I'm a dog.
00:42:23I'm a dog.
00:42:24I'm a dog.
00:42:26I can't...
00:42:27My 등...
00:42:28My 등...
00:42:29My 등이...
00:42:30My 등이...
00:42:30My 등이疼지 못하고...
00:42:31My 관에 갇힌 거 왜 말 안 해줬어, 엄마?!
00:42:38Why 말 안 해줬야구요!!
00:42:44왜?!
00:42:46Why didn't get me...
00:42:48Why didn't get me...
00:42:52Why?
00:42:56Why?
00:43:04Come on!
00:43:09Why?
00:43:12Why?
00:43:13Why?
00:43:15Why?
00:43:17Why?
00:43:18Why?
00:43:20Why?
00:43:22Why?
00:43:26성화야, 우리 그냥 집에 가자, 어?
00:43:31아니야, 양궁 연습 하루라도 안 하면 자세 흐트러지잖아, 연습해야지
00:43:37아니, 너 이렇게 아픈데 무슨 연습이야, 가자
00:43:42잠깐만, 나 세수 좀 하고 올게
00:43:46어, 자
00:43:57
00:44:00어제 뭐 나 없어서 신났어?
00:44:02아니 뭘 얼마나 놀았길래 얘가 저렇게 아파?
00:44:05아픈 거 아냐
00:44:06벌전이래
00:44:07벌전?
00:44:08무덤 뭔 재졌어?
00:44:09나도 잘 몰라
00:44:13걱정하지 마, 내가 옆에서 잘 보살필게
00:44:15네가 뭘 보살펴?
00:44:17내가 지금 옆에 있잖아, 넌 거울 속에 있고
00:44:33경호야
00:44:34성화야
00:44:37성화야
00:44:39Uh...
00:44:40I've got to go.
00:44:41If I'm just going to marry my wife...
00:44:44I'll marry her.
00:44:46I'll marry her.
00:44:53I'll marry her.
00:44:54I'll marry her.
00:45:12I can't believe you're a big crime.
00:45:17I'm a big crime.
00:45:19I love you, I love you.
00:45:24I love you, I'm a big crime.
00:45:28So,
00:45:31you're going to be your father's
00:45:32your son's to blame.
00:45:36You're going to hurt.
00:45:39You're going to hurt your sins.
00:45:45You're going to hurt your sins.
00:45:47I'll be sorry to you.
00:45:49I'll be sorry to you.
00:45:52I was going to be here.
00:45:55I'll give you some help.
00:45:57I'll give you some help.
00:45:59I'll give you some help.
00:46:30I'll give you some help.
00:46:30이제 와서?
00:46:32필요 없어.
00:46:36저주한다며.
00:46:38내 물건이 있어야 저주를 할 거 아니야.
00:46:4210년 동안 하루도 손에서 안 놓은 거라 잘 막힐 거다.
00:46:55힘내서 해봐.
00:47:13제발 좀 그만.
00:47:17그만 좀.
00:47:19그만.
00:47:22초콜릿 다 부셨지?
00:47:23둘 이실에서 사는 가 benefited.
00:47:31reason?
00:47:32아유 acht는 motivation träじлушай.
00:47:35알 JERRON이.
00:47:39너도 갈거 같애?
00:47:41예 ще.
00:47:46깜짝ento
00:47:46아니?
00:47:58No, I don't think so.
00:47:59But...
00:47:59Why don't you go to here?
00:48:03No, I didn't go.
00:48:05It's the same time that he's wearing a skeleton.
00:48:07It's so sad.
00:48:07What happened to her brother, Heidi?
00:48:23Yes, sir.
00:48:23Let me go.
00:48:24No, you can't stop waiting.
00:48:27I'm gonna do you think you're going to live?
00:48:31You can't stop watching from my friends.
00:48:36What?
00:48:37What happened to me?
00:48:38You're going to play me with me.
00:48:39I'll play you with me.
00:48:43I'm so scared and so scared.
00:48:45Oh, I didn't want to.
00:48:45Oh, I didn't want to.
00:48:48I didn't want to.
00:48:52I didn't want to.
00:48:54You want to leave me here?
00:48:56I'll do everything.
00:48:58I'll do everything there.
00:49:00I can't wait.
00:49:01Okay.
00:49:03Okay.
00:49:03Just put it on.
00:49:04Just put it on.
00:49:13Wow, it's a lot of mickset, isn't it?
00:49:18Your phone is open, right?
00:49:25Where is it?
00:49:32I've got a job!
00:49:34You didn't want to go to school?
00:49:35You didn't want to go to school.
00:49:36You just didn't want to go to school.
00:49:38You're going to come to school.
00:49:40My brother is a guy.
00:50:04It's not true.
00:50:16It's not true.
00:50:17It's not true.
00:50:19It's not true.
00:50:20Then I'll tell you to tell him.
00:50:21Let me explain.
00:50:22That's not me.
00:50:24I should do this.
00:50:25I should do this again.
00:50:25If you have a dog, you can't be here.
00:50:32Let me tell you something.
00:50:33Let me tell you something.
00:50:34Just let me tell you something.
00:50:37Let me tell you something.
00:50:38Ah, you're right.
00:50:39Let me tell you something.
00:50:40I'm sorry, oh.
00:50:53Good morning.
00:50:54I got it.
00:50:55I have all the time.
00:50:57I can't do it.
00:51:07My mom didn't even know how to come out.
00:51:09I didn't know how to come out.
00:51:12Yes, and I'll get you.
00:51:14Your mom was fired.
00:51:16He had to go alone with me.
00:51:18I was like, no?
00:51:19No.
00:51:21But I can't remember him.
00:51:22I always think I'm going to cry.
00:51:24I mean, it's not bad at all.
00:51:31You're out there when I die.
00:51:32I'm going to cry with you.
00:51:35Isn't that hard?
00:51:35I'll see you guys out there.
00:51:37I can't believe you anymore.
00:51:40I'm sorry.
00:51:41My problem is that I'm not alone.
00:51:47I'm not alone.
00:51:53I'm sorry.
00:51:55I'm a princess.
00:51:59It's not okay, Selma.
00:52:00Oh, my God.
00:52:01It's right.
00:52:02Oh, my God.
00:52:14Don't let go.
00:52:18I don't know.
00:52:22I'm sorry.
00:52:23Stop it!
00:52:24Stop it!
00:52:30Oh
00:52:38Immokubi sunuro
00:52:41귀신한테 잠식 된다
00:52:43영설
00:52:44입을 공유하고
00:52:46이러지?
00:52:48목소리가 안 나와
00:52:49영비
00:52:50귀신의 냄새까지 맡게 돼
00:52:54향냄샌가?
00:52:55만약 엮인다 하더라도
00:52:58죽어도 피를 봐선 안 돼
00:53:00피부정이 일어나면
00:53:01사태를 걷잡을 수가 없어
00:53:04죽지도 살지도 못하게 되는 게
00:53:07그게 문제다
00:53:26
00:53:40어...
00:53:42견회야...
00:53:43괜찮아?
00:53:47
00:53:48생각보다 괜찮아
00:53:51다행이다
00:54:02I don't think it's okay, I think it's fine.
00:54:05What?
00:54:09Well...
00:54:10Well...
00:54:11Well...
00:54:12Well...
00:54:12Well...
00:54:28Well...
00:54:36Well...
00:54:37Well...
00:54:48Well...
00:55:00How can you see the wind?
00:55:05Can I see the wind?
00:55:10I can't believe it
00:55:14I'll try to go
00:55:18I'm like the same day
00:55:21I'm waiting for you
00:55:26We're all over the world
00:55:31We'll meet again
00:55:33We're all over the world
00:55:35We're all over the world
00:56:01No, I'm fine.
00:56:02I know it's okay.
00:56:04I think it's okay.
00:56:06I think it's okay.
00:56:07I'm going to go now.
00:56:12It's okay.
00:56:15I'm going to go now.
00:56:15Why did you feel like it?
00:56:18Do you think it's okay?
00:56:21Really?
00:56:22I'm going to go now.
00:56:24I'm not sure if you're a young girl, you've been doing some months ago?
00:56:28A young girl?
00:56:30It's been about 2 or 3 years ago?
00:56:33Oh?
00:56:35No, I'm going to go.
00:56:37No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:56:41No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:56:43No.
00:56:44No.
00:56:46You look, I really don't like it.
00:56:49It's not, it's not, it's not, it's not.
00:56:52No, no, no, no, no, no, no.
00:57:36I don't like it.
00:57:39I just don't like it.
00:57:42I don't like it.
00:57:45Wait a little, no, no, no, no, no.
00:57:48Oh, no.
00:57:50What are you doing?
00:57:53What is that?
00:57:54You're...
00:57:57Why?
00:58:04What is that?
00:58:05What is he doing?
00:58:06What is it?
00:58:06Why?
00:58:07You're doing this to me because...
00:58:12Making the hell of a man.
00:58:14Things are going on, what is he doing?
00:58:22I don't know.
00:58:23You're doing something.
00:58:28You're doing something.
00:58:32No, that's...
00:58:33You're not a guy, Bung Su.
00:58:37You're not a guy.
00:58:38Why are you doing it?
00:58:40Bung Su.
00:58:42Bung Su.
00:58:43Bung Su.
00:58:46Bung Su.
00:58:54Bung Su.
00:58:55Bung Su.
00:58:56Bung Su.
00:59:00Bung Su.
00:59:05To be continued...
00:59:32I'm supposed to live with no tears and tears.
00:59:45The story of the song is being a singer.
00:59:48I want to live.
00:59:50I want to live.
00:59:50I want to live.
00:59:52I want to live life.
00:59:53If you're a man, you can't love it.
00:59:56You're the one?
00:59:57You're the one who likes it, you love it.
00:59:59You're the one who loves it.
01:00:00You're the one who loves it?
01:00:01Yeah.
01:00:02It's me.
01:00:03It's me.
01:00:03It's me.
01:00:04It's me.
01:00:06I'll be right back.
01:00:07I'll be right back.
01:00:07I'll be right back.
01:00:09I'll be right back.
01:00:10I'll be right back.
01:00:10You don't know the truth about her?
01:00:13Let's check it out.
Comments

Recommended