00:05I'm not going to do it!
00:09I'm not going to do it!
00:12I'm not going to do it!
00:14I'm going to go ahead and get the money!
00:14This is a lot of money!
00:17I'm not going to do it!
00:20Is that it?
00:24I can't believe it.
00:27I'll kill you!
00:28I can't believe it.
00:38I'm so sorry.
00:39I'm so sorry.
00:39I'm trying to take up the strong methods.
00:42I'm trying to take the road to the road.
00:46I'm trying to stay in the road.
00:47No.
00:48I'm trying to get the road to the road.
00:50I'm trying to get the power to the road.
00:53I've already been arrested.
00:56I've been able to call him a鐵芸.鐵芸…
01:02I'm not sure how
01:04to deal with it. I'll attack the enemies
01:06of the new J.R. The Zyro-Folverts.
01:12If you die, I'm going to kill you.
01:16Eilid, you're off from me? Yes,
01:21my brother.
01:21I will save my life.
01:24Yes, the family will give each other life.
01:29That is what it should be.
01:51I will save my life.
01:56I will save my life.
02:10I will save my life.
02:16I will save my life.
02:28Will you spare my life?
02:33I will save my life.
02:38Come on.
02:41Let's turn.
02:42I will save my life.
02:49this
03:09say米本当にここまでが計画していたことなのだろうな
03:11Oh, I want you to think about it.
03:14If you think about it, I'll believe you.
03:17I'm not sure!
03:19Let's go!
03:21Let's go!
03:22All right.
03:31Who's next?
03:34Well, well, I don't know.
03:35What's the case?
03:39Let's go!
03:44What's that?
03:49Come on!
03:54Come on!
04:04Oh
04:05Oh
04:26The enemy is going to be afraid of the enemy.
04:32But...
04:34I don't know.
04:41I'm afraid of the enemy.
04:42The enemy is going to be good.
04:44Do you know how to fight?
04:46You are the king of the army.
04:47Zyro, I'm hoping that the idea is that the idea is going to be more expensive than the fruit that
04:52is in the head.
04:56I'm going to make more of a big mess. I'll never be able to stop the Rideosodric.
05:03You're the head of the fruit that you've been eating.
05:06I'm not sure how much you've got to do that.
05:11.
05:12.
05:12.
05:12.
05:12.
05:14.
05:14.
05:14.
05:14.
05:15Yeah, you're right.
05:19Go!
05:22What do you think?
05:25It's like that.
05:29I don't know.
05:32I'm a badass, but I'm a good fighter.
05:35It's a huge force, too.
05:39I don't know.
05:40Make sure youفoan!
05:44We're good!
05:45Just say something!
05:45I'm so glad you're here!
05:49Just aren't going to need it!
05:52Bones!
05:52What the hell?
05:54What the hell were you doing!?
05:56I didn't care.
05:57What the hell?
06:00This is the cost of your saber.
06:01This is the cost of you too.
06:03No need to be able to have a lot of power.
06:06You must be able to take care.
06:09I have no idea how to trade with her.
06:11I'm going to kill you!
06:12Wait! I don't want to kill you!
06:43What's wrong with you?
06:47What's wrong with you?
06:49If you don't want to go back to Mastibolt, you'll be able to go back to Mastibolt.
06:52Don't regret it.
06:54If you don't want to go back to Mastibolt, you don't want to work with you.
07:00It's a good feeling.
07:01That's fine, isn't it?
07:07What?
07:11The Shodryp is going to go to Fairly!
07:15I don't know if it's a bad pet.
07:35Oh, that's the end of the game!
07:39Let's go!
07:41Let's go!
07:43That's the end of the game!
07:47Oh, that's the end of the game!
07:52It seems that I need my cargo!
07:57I'll leave you to the end of the game!
08:00But I will be here!
08:05Let's go!
08:06Let's go!
08:08I'll leave you!
08:12What are you?
08:13It's the end of the game!
08:16You should all be逃 to the end of the game!
08:20I'll die!
08:30I'll die!
08:31You're not going to die!
08:32It's important to be able to die.
08:37Let's go!
08:38I'm going to die!
08:40I'm going to die!
08:42I'm going to die!
08:43You're going to die!
08:44You're going to die!
08:47I don't die!
08:50You're going to die!
08:52I'm sorry, but you'll be able to die from the ground.
08:57Don't you start to die!
09:00I'm going to die for the fire!
09:09Let's go!
09:10Go!
09:11Go!
09:12Go!
09:26Go!
09:28Go!
09:31Go!
09:32Go!
09:32Hehehehe..
09:33It might be like a mess.
09:36Come on..
09:41I'm so sorry.
09:48I'm sorry.
09:50I'm sorry.
09:56I'll come by.
09:58I'm sorry.
10:03I'm sorry.
10:06Go ahead.
10:13How much?
10:15What?
10:17Who you got?
10:23The end is in a war!
10:27The end is in a war!
10:30I'm a good one!
10:32Let's run! Let's go to the other ones!
10:36I already revealed the queen's bonus about her?
10:39Yes! That's what I have to do!
10:44Let's go here!
10:46Let's go!
10:47Can I do that? Let's go!
10:51Go!
10:54Let's go!
10:55Let's go!
10:56Let's go to the end!
11:19It's bad. I helped.
11:22Oh, that's it? I don't have a lot of praise for all of you, right?
11:29Hmm?
11:32I'm going to say that I'm not the only one from my騎士.
11:36Zairo, I want you to say that I'm a great guy from you.
11:43Oh!
11:45You're a great goddess.
11:59Thank you very much.
12:30Thank you very much.
20:32It's all for money.
20:34Take a deep breath.
20:40There's a building!
20:42Let's go!
20:44What? What?
20:46It's a big one!
20:52Let's go!
20:54Let's go!
20:56Wait! That guy!
20:58Wait!
21:02Let's go!
21:03Let's go!
21:08Let's go!
21:12Let's go!
21:17Let's go!
21:18Let's go!
21:19What the hell are you doing?
21:21Why are you doing this?
21:22Let's go!
21:24Let's go!
21:25We're going to be here...
21:27You're going to be here...
21:29You're going to kill me!
21:30You won't be here...
21:31If you have a weapon, the power of the Flash will be needed.
21:37You'll be able to take the power of the Flash from the Flash.
21:38I don't want to get out of here.
21:40Hey, I'm tired of him.
21:43Hey, let's go.
21:48Ah, ah...
21:49That's right.
21:54The story of that man...
21:56Is it real?
21:57Is it real?
21:58Is it real?
22:07My brother...
22:11Is it... Is it... Is it...
22:14My brother!
22:16Is it...
22:17Is it...
22:17Is it...
22:19I don't know.
22:23The guild has lost, but the life has lost.
22:26Are you...
22:28I don't know.
22:29Other than those who were killed...
22:31I'm just there.
22:33Good.
22:35There's a lot of trade is needed, but...
22:38You're already safe.
22:40Trade?
22:44Your brother...
22:46Did you talk about anything?
22:47No...
22:48No...
22:49It's nothing...
22:51That's right.
22:53You...
22:57What?
23:00What...
23:01Oh...
23:02Sorry, honey.
23:04Sorry.
23:04I just wanted to take my time.
23:06Oh...
23:11Oh...
23:12Oh...
23:13Oh...
23:13You...
23:14This...
23:15You...
23:15Is...
23:16You...
23:17I died...
23:18I'm trying to use the body and the spine.
23:19I'm going to use them, but the other children will be there.
23:27That...
23:30My...
23:32My...
23:32My...
23:32My...
23:33My...
23:33My...
23:34My...
23:34My...
23:34My...
23:34My...
23:34My...
23:34My...
23:34My...
23:35My...
23:36My...
23:36My...
23:39My...
23:50My...
23:51My...
23:56My...
23:57My...
23:57My...
23:57My...
23:57My...
23:57My...
23:57My...
23:57My...
23:58My...
23:58My...
23:58My...
24:00My...
24:00My...
24:01My...
24:01My...
24:02My...
24:03My...
24:03My...
24:03My...
24:04My...
24:05My...
24:05My...
24:08My...
24:11My...
24:12I don't want to be able to do that.
24:13I don't want to spend a little time.
24:17I want to do it with Rideosodric.
24:20I don't need that.
24:23You are willing to obey me.
24:28I don't want to say, Rideosodric.
24:32Thank you for buying a book.
24:57ブージャムだけでなく皆さんのご協力が必要です無論お約束どおり報酬はお支払いしますよああだが一つ聞いておきたいお前のことは何と呼べばいいスプリガン私のことはスプリガンと呼んでください
24:59ではないがいです。
24:59終わり。
24:59終わり。
Comments