Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:27Outro Music
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31The GIFI
00:00:32The GIFI
00:00:32The GIFI
00:00:32The GIFI
00:00:37The GIFI
00:00:38The GIFI
00:00:51This is your responsibility
00:00:53You will come to the GIFI
00:00:55The GIFI
00:00:55You will come to the GIFI
00:00:56The GIFI
00:01:00That guy, he got to go for a job, and then he finally got his job to get him.
00:01:06He's like, what did he do to you?
00:01:09I'm going to take a job.
00:01:11I'm going to take a job for you.
00:01:13Well, I'm going to take a job, I'm going to take a job.
00:01:17You can't help me with my own, but you can't do it.
00:01:20How can I help you?
00:01:36Yeah, you're an older girl who's been there.
00:01:37Yeah, I got him.
00:01:38Yeah, I got him.
00:01:39He's got to be a little bit better.
00:01:43He's got to be a lot better.
00:01:50He's got to be a little bit better.
00:01:50He's got to be a little bit better.
00:01:52When I was young, I had a lot of pressure on my hand.
00:01:59I think I've always been grateful for you.
00:02:02And I've always been grateful for you.
00:02:04I've always been grateful for that.
00:02:07I've always had a lot of money and a lot of money.
00:02:10I've always had a lot of money.
00:02:15I've always had a lot of money.
00:02:22Yeah, I'm a wise guy.
00:02:24You're a wise guy, I can't get him out of her.
00:02:32I love you for your life.
00:02:36Yeah, you're a cute guy.
00:02:39Samu.
00:02:39Oh, my god....
00:02:48Once you had ever seen your friend?
00:02:52What the hell?
00:02:57He was a friend.
00:02:59You're a neighbor.
00:03:00I ain't a friend.
00:03:02I'll be right back.
00:03:03You're right.
00:03:04I'll be right back.
00:03:08He's wrong.
00:03:11He's wrong, he's wrong.
00:03:14I can't believe you.
00:03:14You're wrong.
00:03:15I can't believe you.
00:03:17I'm a friend.
00:03:20I couldn't believe you.
00:03:33You're a friend of mine.
00:03:34You're a friend of mine.
00:03:35You're a friend of mine.
00:03:51Oh, my gosh.
00:03:53I'll pay for that for some reason.
00:03:57I'll pay for some money.
00:03:58I can't pay for that.
00:03:59I know how to pay for it.
00:04:02I'll pay for that.
00:04:03I'll pay for it, too.
00:04:11Yes, yes.
00:04:14I'm going to get up.
00:04:16Yes, I'll take it on.
00:04:27I'm not sure what it is.
00:04:29I'm not sure what it is like.
00:04:29I'm sorry.
00:04:32I'm sorry.
00:04:33I'm sorry.
00:04:34I'm sorry.
00:04:35I'm sorry.
00:04:38I can only forgive my not and give up this video, or the WWE, because it's a horrible thing.
00:04:46I couldn't solve this problem.
00:04:49I'm going to show you what I think.
00:04:52I'm going to show you what I'm going to do with my family.
00:04:57I'm going to show you what I'm going to do with my family.
00:04:59I'm going to show you how to get him here.
00:05:03And that's a woman who's a lawyer.
00:05:09She's a wife of the homeless, and she's a husband of her husband.
00:05:11And she's a girl who's a judge of the law.
00:05:14And she's a woman who's a judge of her husband.
00:05:16And she's a woman who's a mother.
00:05:17And she's a woman who's a lawyer.
00:05:21And she's a woman who's a girl who's a skin.
00:05:30Wait a minute!
00:05:32Wait a minute, wait a minute.
00:05:33Wait a minute, wait a minute.
00:05:39Do you have any money in the bank?
00:05:44I'm not going to be able to sell it anymore.
00:05:4757억...
00:05:50You have to wait for 60 million!
00:05:5260 million...
00:05:58Madness, Mary.
00:06:00Now it's over...
00:06:0560 million dollars in the BOTE Palace.
00:06:08We got an award.
00:06:10Yeah.
00:06:22What is your question?
00:06:24What?
00:06:25What is your question?
00:06:25I was in contact with you.
00:06:28I don't think it's a lie.
00:06:30Where is it?
00:06:50You're so nervous.
00:06:51There's no way to go.
00:06:51That's why we have government support.
00:06:53Are you serious about that?
00:06:54I know that he was a member of the infrastrictly.
00:06:56I would never leave him alone.
00:06:57You know, he's in a state.
00:06:58He's in a position where he exists.
00:06:59It's just a outlaw.
00:07:01That's a right to me?
00:07:02I'm sorry.
00:07:05I just kept going.
00:07:09I don't know what his answer to this question.
00:07:10You won't have to go.
00:07:12You won't have to go.
00:07:14Oh, come on, let me be the other three, come on, no, no, no, no, no, no, no, yes, yes.
00:07:21I don't have a problem.
00:07:22I don't know.
00:07:25We ain't mad.
00:07:50I'm sorry.
00:07:51You're so stupid!
00:07:52What are you doing?
00:07:54I've been doing this for you.
00:07:56But why did you do this for the police?
00:07:59I didn't do this for you.
00:08:02What are you doing?
00:08:07You did it all?
00:08:09You're so happy!
00:08:11It'll be a bad part of me!
00:08:12You don't think he's going to run a lot!
00:08:15You're a loser!
00:08:17You're a good one!
00:08:18You're the only one!
00:08:18You're the only one!
00:08:19I'm sorry!
00:08:19You're the only one!
00:08:22You're the only one!
00:08:23I can't blame you!
00:08:31You're the only one!
00:08:42I'm sorry.
00:08:43Excuse me.
00:08:44I'm sorry.
00:08:44I'm sorry to have you.
00:08:46I'm a regular person.
00:08:48I'm a regular person.
00:08:50I'm a regular person.
00:08:52It's a regular person.
00:08:54You're a black man.
00:08:56You're a black man.
00:08:58Oh, wait a minute.
00:09:01This is what...
00:09:02I don't want to go.
00:09:08Yeah, yeah, yeah!
00:09:10That, that...
00:09:11What?
00:09:12That's it?
00:09:13What, that's it?
00:09:14That's it?
00:09:16That's it, that's it.
00:09:16Did you even get it?
00:09:17No, no, no, no.
00:09:18You have to wait for 3 weeks to go.
00:09:20You have to wait for a while.
00:09:21Yes.
00:09:21You have to wait for a while.
00:09:23Well, it's not a joke.
00:09:24It's just a joke.
00:09:27You're wrong with me.
00:09:33Let's say I'm wrong with you and make you make me a decision.
00:09:36Yes.
00:09:37Sure.
00:09:40I'm wrong with you.
00:09:41Why don't you say anything?
00:09:41Yes, it's good.
00:09:42Well, I don't know.
00:09:52What?
00:09:54This is what...
00:09:55...
00:09:58...
00:09:58...
00:09:59...
00:09:59...
00:10:02...
00:10:03...
00:10:03...
00:10:04...
00:10:06...
00:10:09...
00:10:10...
00:10:12...
00:10:13...
00:10:13...
00:10:17...
00:10:20You're not even saying anything, you're not saying anything.
00:10:24You're not saying anything.
00:10:25You're not saying anything, what do you mean?
00:10:28I'm saying something, what do you mean?
00:10:30Yes.
00:10:32I'm going to go.
00:10:34Yes.
00:10:35The mayor of the team, is it in the same time?
00:10:56What?
00:10:57It's not that you can't go to bed.
00:10:57I haven't gone to bed.
00:11:13What?
00:11:13What the hell is that?
00:11:33Let's go.
00:11:34Yes.
00:11:35Yes.
00:11:36Yes.
00:11:36Yes.
00:11:38Yes.
00:11:39잠시만요.
00:11:40잠시만요.
00:11:41잠시만요.
00:11:43지금 뭐 하시는 겁니까?
00:11:44봇대백화점 법무팀입니다.
00:11:49당신을 저희 회사 명예훼손 및 영업방해로 고소합니다.
00:11:53네?
00:11:59기자들 불러 허위사실 유포하려고 하셨죠?
00:12:01저희 회사가 주최한 행사에서 가짜 신혼부부가 경품을 수령했다고.
00:12:05아, 허위사실 아니고 진짭니다.
00:12:09저한테 물증도 다 있고요.
00:12:11사실이든 아니든 사실이면 사실 적시에 따른 명예훼손.
00:12:14허이면 허위사실 유포에 따른 명예훼손입니다.
00:12:17어느 쪽이든 저희 백화점이 언급되는 순간 명예훼손에 따른 영업손실을 추정해 위자료를 청구할 겁니다.
00:12:26위자료요?
00:12:32미용신.
00:12:34그, 개, 개, 개개...
00:12:37잠시만요.
00:12:38네, 네.
00:12:39들으세요.
00:12:40잠시만요.
00:12:45정말이라니까요.
00:12:46제 얘기 한 번만 들어봐주세요.
00:12:47저요.
00:12:48잠시만요.
00:12:51잠시만요.
00:12:51Oh, my God.
00:12:54I'm sorry.
00:12:56I'm sorry.
00:12:59I'm sorry.
00:13:12I'm sorry.
00:13:14What are you doing?
00:13:15I'm sorry.
00:13:29I'm sorry.
00:13:34Kimoju.
00:13:44I didn't know what was that.
00:13:44You said you mentioned in the news.
00:13:50Why are you arguing with me?
00:13:52I was saying too.
00:13:53I'm good to say that.
00:13:56Then you're like that?
00:13:59You don't understand what you're saying.
00:14:02But then, you think again.
00:14:07I don't know where to go.
00:14:11I'm worried about you, but you're not going to sleep.
00:14:14I'm worried about you.
00:14:16You're asking me to come out.
00:14:21I can't help you.
00:14:23I can't help you.
00:14:24I can't help you.
00:14:26I can't help you.
00:14:26Please, Mary.
00:14:31I'm not thinking about it.
00:14:35You're not thinking about it.
00:14:36You're not thinking about it.
00:14:41Why are you so hard to get you?
00:14:44Why are you so hard to get to it?
00:15:02You're not thinking about it.
00:15:05알아.
00:15:09내가 그랬어서 알아.
00:15:12나 미워서 이러는 거지.
00:15:19그래도 그 사람한테까지 그러지는 말지.
00:15:28오지야.
00:15:31나 요즘 되게 편안하고 행복하다.
00:15:37내가 그 사람 많이 좋아하나 봐.
00:15:42그러니까 너도 행복해졌으면 좋겠어.
00:15:50네가 그때 그만 머물러 있으면 좋겠어.
00:15:54너 이렇게까지 망가지고 무너진 모습 보는 거 좋지도 않고 통쾌하지도 않아.
00:16:08내가 너한테 상처받았던 거.
00:16:10네가 나 미워하는 마음.
00:16:16우리 이런 거 다 버리고.
00:16:20좋았던 기억만 남기자.
00:16:24응?
00:16:26그래주면 안 될까?
00:16:53그래주면 안 될까?
00:16:54그래주면 안 될까?
00:17:08그래주면 안 될까?
00:17:09네.
00:17:10네, 접수되셨습니다.
00:17:11감사합니다.
00:17:26네.
00:17:26네.
00:17:26네.
00:17:26네.
00:17:26네.
00:17:26네.
00:17:27네.
00:17:31네.
00:17:31네.
00:17:31네.
00:17:31네.
00:17:31네.
00:17:32네.
00:17:33네.
00:17:34네.
00:17:35네.
00:17:35네.
00:17:37네.
00:17:38네.
00:17:38네.
00:17:38네.
00:17:39I'm not sure what's going on
00:17:44I'm not sure what's going on
00:17:45I'm not sure what's going on
00:17:52I'm not sure what's going on
00:17:55When you smile, I can't stop
00:17:57I don't know how to live
00:17:59I can't stop
00:18:01I don't know, you already know
00:18:05I'm not sure what's going on
00:18:13I have to go
00:18:14Just go
00:18:17I just want to touch
00:18:38It's okay.
00:18:39This is the end.
00:18:39The house is all here.
00:18:41Let's go.
00:18:54Really, it was a good time to get out of here.
00:19:03I'll go.
00:19:26Yes.
00:19:27Yes.
00:19:27Yes, Umeri.
00:19:27Hello.
00:19:27Here is the Botte 백화점.
00:19:30Oh, what do you say?
00:19:36Yes?
00:19:37Yes, I'm sorry?
00:19:38Yes, I'm sorry.
00:19:41I'm sorry.
00:19:41I'm not a gift for you.
00:19:48No, people are going to pay attention to that, yes, no.
00:19:50No...
00:19:50You haven't been due to yes, I haven't even been due to it.
00:19:56Now, you will never step into it.
00:19:57No, you didn't have to wait until your attorney didn't.
00:20:02I just thought I was wrong, not knowing what happened?
00:20:06Ain't nobody's home yet, you're so hurt.
00:20:12A lot behind you.
00:20:16How soon at present I received an interview!
00:20:21Okay, it was big down on me.
00:20:28I'm not sure.
00:20:30I'll never live in that house.
00:20:34But it's more, more than it is.
00:20:39What is it?
00:20:43I'm not sure.
00:20:45What is it?
00:20:46What is it?
00:20:47What is it?
00:20:47I'm listening to you.
00:20:47I'm listening to you.
00:20:47What is it?
00:20:49I don't know.
00:20:51I know it is.
00:20:53Listen to us.
00:20:56I got a song.
00:20:56I'm listening to you.
00:20:57What is it?
00:21:02It's singing.
00:21:02I'm listening to you.
00:21:05I'm listening to you.
00:21:07Okay.
00:21:09Your style is so good.
00:21:11Ha ha ha ha ha ha.
00:21:51Yes, I can't wait to see you.
00:22:07How did you get out of the news?
00:22:10How did you get out of the news?
00:22:12I don't know what to do.
00:22:13I don't know what to do.
00:22:13Kimozy 씨, 일은 조용히 넘어갈 겁니다.
00:22:18뇌물용이었다는 게 밝혀지면 회사도 곤란해질 테니까.
00:22:22너무 걱정하지 않아도 돼요.
00:22:25그게 아니라요.
00:22:28그쪽 걱정되니까 그렇죠.
00:22:31뉴스 보니까 막 자박했다고 그러던데.
00:22:35죄값 치르고 당당히 살라면서요.
00:22:39아, 쟤가 언제요?
00:22:41내가 잘못 들었나 보지?
00:22:43아니, 뭐 큰 범죄에서 보면 권선징악, 사필귀정 그게 맞으니까요.
00:22:51그래도 본인이 잘못한 것만 책임지라는 거였죠.
00:22:55아닌 건 뒤집어쓰지 말고.
00:22:58그렇게 했습니다.
00:23:00제가 잘못한 것만 시인했다고요.
00:23:03윤진경 씨 말대로.
00:23:05그럼 이제 어떻게 되는 거예요?
00:23:09뭐, 불구속 수사 중이니까.
00:23:14곧 판결나겠죠?
00:23:16설마 교도소 가고 그러는 거 아니죠?
00:23:21어.
00:23:29오늘따라 여기 야경 참 좋다.
00:23:41가끔 생각 많이 날 것 같아요.
00:23:55나 뭐 하나만 좀 부탁해도 될까요?
00:24:08전화 좀 해봐.
00:24:09어.
00:24:12섀도우 넣는 게 나은 것 같아요.
00:24:15봐봐.
00:24:1620...
00:24:17마이너스 20...
00:24:23네, 유메리입니다.
00:24:25날쌤.
00:24:27네?
00:24:28오주 할머니.
00:24:30어?
00:24:31안녕하세요, 회장님.
00:24:33나 오늘 퇴원하는데.
00:24:36다음 주나 해서 집에서 한번 보자고.
00:24:41아, 저요.
00:24:42늘 시간 되죠.
00:24:43어, 편하실 때 전화 주시면 제가 찾아뵙겠습니다.
00:24:46네네, 감사합니다.
00:24:48들어가세요.
00:24:54회장님, 전화해요?
00:24:56어.
00:25:00어우, 깜짝아.
00:25:03진짜 깜짝 놀랐어요.
00:25:08회장님 퇴원하신다는데 바로 업무 복귀 하시려나?
00:25:13그건 좀 어렵지.
00:25:15당분간 안정도 취하셔야 되고 또 고령이시잖아.
00:25:19그럼 대표대행은 김 팀장님이 하시겠죠?
00:25:22장 이사님도 없으니까.
00:25:26유력하지?
00:25:27아...
00:25:28어떡해.
00:25:30왜?
00:25:30나 요즘 유 대표님한테 막 대든 거 같지 않아요?
00:25:34어.
00:25:35아마...
00:25:36어...
00:25:38조금?
00:25:40아...
00:25:41나 찍혔겠죠?
00:25:42유 대표님한테.
00:25:43에이, 자기가 그러면 어?
00:25:45오차장님 뭐가 되고 오차장님...
00:25:47내가 뭘?
00:25:50아니요.
00:25:51세정 씨 참 황강하다.
00:25:54뭘 그런 거 신경 써?
00:25:55유 대표가 당장 안방만이면 되는 것도 아니고.
00:25:59공과사 좀 구분해.
00:26:03그리고 남녀 사이는 식장 들어갈 때까지 모르는 법이야.
00:26:08어, 왔어, 유 대표!
00:26:13아, 이거.
00:26:15감사합니다.
00:26:17아, 뭘 이런 걸 사 와.
00:26:19이러지 말라니까.
00:26:20저희도 사야죠.
00:26:21맨날 얻어먹는데.
00:26:23얻어먹기.
00:26:23우리가 남이야?
00:26:25요 대표는 나 서운해.
00:26:27앉아 앉아.
00:26:29감사합니다.
00:26:29감사합니다.
00:26:35회장님, 퇴원하신 얘기는 들었지?
00:26:37네.
00:26:38곧 인사드리러 가신대요.
00:26:39음, 그래?
00:26:41아...
00:26:41그럼 내가 팁 하나 줘야겠네.
00:26:45자기, 오목 잘해?
00:26:48오목이요?
00:26:49어, 조금?
00:26:51오목 완전 잘해요.
00:26:52컴퓨터랑 해도 다 이겨요.
00:26:54오목계 이세돌.
00:26:55아, 그래?
00:26:57회장님도 오목의 여왕이신데 거의 저본 적이 없으셔.
00:27:03아...
00:27:03그럼 가서 오목을 한 번 둘까요?
00:27:06어, 아니지, 아니지.
00:27:08대적했다가 유 대표가 이기면 어쩔 거야.
00:27:11아, 10년 전인가?
00:27:13공장장님이 한 번 이겼다가 마음고생 많으셨어.
00:27:17회장님이 일주일 동안 눈도 안 마주치셨거든.
00:27:21그러니까 완전 눈밖에 나은 거지, 뭐.
00:27:24아, 그럼 제가 이기면 안 되겠네요.
00:27:26그렇지.
00:27:28중요한 팁이다.
00:27:29나니까 알려주는 거야.
00:27:32감사해요.
00:27:33혹시 뭐, 또 다른 거는 없어요?
00:27:37진아야.
00:27:38응?
00:27:38우리 저녁 뭐 먹을까?
00:27:40음...
00:27:40탕수육 어때?
00:27:41사천식으로 남아.
00:27:42내가 해줄게.
00:27:43그거 마트 가서 돼지고기만 사는데.
00:27:46야, 너 요즘 요리학원 다린다고 아주 신났다.
00:27:49어?
00:27:49나...
00:27:50어쩌면 숨겨진 재능이 그쪽인가 봐.
00:27:53봐봐봐봐봐!
00:27:54아이...
00:27:54야, 오늘 장보기도 귀찮아.
00:27:57밖에서 먹자.
00:27:59우주한테 연락해서 나오래.
00:28:01아이씨.
00:28:01오랜만에 재능 발휘 좀 해봐.
00:28:05어?
00:28:06엄마.
00:28:08쟤 우주 아니야?
00:28:10어?
00:28:11맞네.
00:28:12옆에 여자인데?
00:28:14누구지?
00:28:18중앙매거진 이소영 기자입니다.
00:28:21기자회견을 갑자기 취소하셨던데 무슨 내용인지 알 수 있을까요?
00:28:25저희 백화점이 언급되는 순간 명예훼손에 따른 영업손실을 추정해 위재를 청구할 겁니다.
00:28:33아니요.
00:28:34제가 뭘 잘못 알고 그런 거예요.
00:28:37무리를 일으켜 죄송합니다.
00:28:48저기요.
00:28:50잠시만요.
00:28:52기자회견까지 열 정도면 명순당 손자가 사기쳤다는 무슨 증거가 있을 것 같은데.
00:28:58그 얘기는 더 이상 하지 않으셨으면 합니다.
00:29:02저기.
00:29:04이거.
00:29:06혹시라도 나중에 마음 바뀌시면 연락 주세요.
00:29:23기자회견이라니?
00:29:25명순당 손자가 누군데?
00:29:27너 아는 사람이야?
00:29:29아니야.
00:29:30내가 그런 사람을 어떻게 알아.
00:29:32기자님이 잘못 알고 있어서 오신 거야.
00:29:33너 말 안 해?
00:29:35안 해?
00:29:36안 그럼.
00:29:37가서 물어본다.
00:29:47명순당 김어주.
00:29:51그래.
00:29:52그래, 이 남자.
00:29:54우주 병실에도 있었었고.
00:29:56인테리어.
00:29:58거기서 메리랑 있는 거 봤잖아.
00:30:00맞지?
00:30:03어머어머.
00:30:05왜 내리니?
00:30:07메리 인생 진짜 한방이다.
00:30:09어쩜 이럴 부자 집에 시집을 가냐.
00:30:11근데 남자 얼굴 무슨 일이야?
00:30:16귀티가 아주 절절.
00:30:18엄마.
00:30:19나는 부자 집에 시집 간 것보다 남자가 혼남이기 더 부럽다.
00:30:24그냥.
00:30:27깜짝이야.
00:30:32나 진짜 어이가 없어.
00:30:35야.
00:30:36응?
00:30:37그지?
00:30:39명순당 이랬지?
00:30:44손주 며느리 볼 생각에 벌써부터 기분 좋으신가 봐요.
00:30:48우주놈 해치울 생각하니까 속이 다 시원해서 그러지 뭐.
00:30:52그래도 다행이야.
00:30:54우주놈 장가는 보내고 죽을 수 있어서.
00:30:58그러라고 우주 예비가 날 깨웠나 봐.
00:31:03증손주까지는 보셔야죠.
00:31:06그런 말 하지마.
00:31:08행여 나한테 육아해달라면 어쩌려고.
00:31:11난 옛날 사람이라 요즘 엄마들처럼 오냐오냐 못 키워.
00:31:16오늘도 예쁘세요.
00:31:19시간 좀 남아있으니까 좀 쉬세요.
00:31:28따로 알아보지 말라 하셔서 유메리 대표 개인적인 조사는 안 해봤는데.
00:31:35정말.
00:31:38괜찮으시겠어요?
00:31:39몇 번 봤는데 사람 괜찮아 뵀어.
00:31:45내 눈 아직 멀쩡해.
00:31:47네.
00:31:49어디쯤 왔나 물어봐.
00:31:51아, 네.
00:31:57네.
00:31:59아, 여기 집 앞에 꽃집이에요.
00:32:02금방 갈게요.
00:32:04네.
00:32:07할머니가 메리 씨 빨리 보고 싶으신가 봐요.
00:32:10나 오늘 괜찮아요?
00:32:11너무 예뻐요.
00:32:12갑시다.
00:32:37어, 왔나 보네.
00:32:39네, 나가보겠습니다.
00:32:41그래.
00:32:51어머, 집이.
00:32:54유메리 대표에 대해 하실 말씀 있으시다고.
00:32:59네.
00:33:01먼저 인사드리겠습니다.
00:33:04저는 회장님의 손자분과 교제 중인 유메리의 전 씨애미였던 사람입니다.
00:33:12신우입니다.
00:33:13씨애미?
00:33:15혹시 걔 이혼한 거 모르셨어요?
00:33:19응?
00:33:21거봐.
00:33:22개가 또 누구 인생을 망치려고 그냥.
00:33:25아이고.
00:33:26무슨 말씀이신지 천천히 말씀해 보시죠.
00:33:30예, 회장님.
00:33:31유메리 개가요.
00:33:33개가요?
00:33:46예, 도착했어요.
00:33:49예?
00:33:50도련님만 오라 하십니다.
00:33:54아니, 그게 갑자기 무슨...
00:34:00아, 네.
00:34:03아니, 어쩌죠?
00:34:04오늘 할머니 못 뵐 것 같은데요?
00:34:06갑자기 컨디션이 안 좋아지셨다고.
00:34:09아, 진짜요?
00:34:10어디 많이 편찮으시대요?
00:34:12그걸 제가 잘 모르겠는데.
00:34:14저는 보고 갈 것 같은데.
00:34:16메리 씨는 차에서 좀 기다리고 계시네.
00:34:18아니에요.
00:34:19저 신경 쓰지 말고 얼른 들어가 봐.
00:34:21어.
00:34:24배 들어가요.
00:34:38저...
00:34:40그럼 전...
00:34:52무슨...
00:34:53유메리 대표.
00:34:56이혼했니?
00:35:04오늘 그거까지 다 포함해서 말씀드리려고 했는데.
00:35:08포함?
00:35:09뭐가 더 있는 모양이구나.
00:35:11내가 놀랄게.
00:35:32그럼 예리야, 그럼 다시 한 번만 생각해 주라.
00:35:36내가 돈이 어딨어.
00:35:39백화점에 얘기해서 한 번만 소송 취하 해달라고 해주면 안 될까?
00:35:44그러니까 일을 왜 이렇게까지 벌려.
00:35:47뭐 때문에 이렇게까지 해.
00:35:51너 이렇게까지 망가지고 무너진 모습 보는 거 좋지도 않고 통쾌하지도 않아.
00:36:02내가 너한테 상처받았던 거.
00:36:06네가 나 미워하는 마음.
00:36:08우리 이런 거 다 버리고 좋았던 기억만 남기자.
00:36:18다 벌받는 건가?
00:36:23좋았던 시절도 다 보냈고.
00:36:29미래 같은 여자도 놓치고.
00:36:44미래.
00:36:58미래야?
00:37:00미래야.
00:37:05I know.
00:37:06I know I'm sorry.
00:37:07But I'm sorry.
00:37:11I'm sorry.
00:37:13I'm sorry.
00:37:31Why?
00:37:36What are you doing?
00:37:39Mary?
00:37:41Mary's 연락 is not coming.
00:37:47What?
00:37:48Where did you go?
00:37:51Why?
00:37:54아니, 그만 좀 해.
00:37:56엄마도 누나도.
00:37:58아니, 그만 좀 해라 좀.
00:37:59Oh, my God!
00:38:01Oh
00:38:20Berya, you're our mother's grandmother's daughter.
00:38:24You're telling me what you're saying.
00:38:26I'm sorry.
00:38:27I'll tell you what you're saying.
00:38:34What?
00:38:34How are you doing?
00:38:41What?
00:38:41그래서 그랬구나.
00:38:58뭐?
00:39:00사기까지 쳤다고?
00:39:13네.
00:39:14아, 그 회장님 좀 어떠신가 해서요.
00:39:19아, 위급한 상황은 아니고 그냥 컨디션이 좀 안 좋으셨대요.
00:39:25아... 뭐 다른 말은 없으시고요?
00:39:28네.
00:39:31아, 집에는 들어갔어요?
00:39:34가는 중이에요.
00:39:36할머니랑 약속은 다음에 기회가 되면 접을게요.
00:39:40당분간은...
00:39:42아, 너무 부담 갖지 마요.
00:39:44급한 것도 아닌데.
00:39:46네.
00:39:47잘 자요.
00:39:49아,
00:39:50아,
00:39:50아,
00:39:52아,
00:39:59아,
00:39:59아,
00:40:00아,
00:40:28에이.
00:40:30And you're going to get me to meet you today?
00:40:33Why don't you get me to contact me?
00:40:37What's going on?
00:40:44What's going on?
00:40:47You're right.
00:40:49You're right.
00:40:49You're right.
00:40:58You're right.
00:41:00You're right.
00:41:01You're right.
00:41:03What is it?
00:41:07This is what you say.
00:41:09It's what you say.
00:41:11Listen to me.
00:41:14You're right.
00:41:14What's wrong?
00:41:18What's wrong?
00:41:19Where?
00:41:20Hey!
00:41:23Hey!
00:41:23Hey!
00:41:24Hey!
00:41:24Hey!
00:41:27Stop!
00:41:32What?
00:41:38What?
00:41:38What?
00:41:39What?
00:41:39What?
00:41:40Where, How?
00:41:42La da...
00:41:46Where they're like,
00:41:46What, how scared they're like,
00:41:46What, how scared they're like,
00:41:46What scared they're like,こう看
00:41:47you in the midst of time it could be. The fuck's
00:41:53so vielen ans, it's up
00:41:54half 15venir, like, I
00:41:55mean an
00:41:56you go... Only calling your
00:41:56crush her at the
00:41:58entrance. A** Oh
00:41:59boy...
00:42:00Why can't
00:42:00you go all that f*****! What, what,
00:42:05why is your crush...
00:42:06Maybe we'll remember that
00:42:06and you His idol. Why,
00:42:08What the hell!
00:42:20I've got him!
00:42:21I've got him!
00:42:23Alright!
00:42:24I've got him!
00:42:28After all!
00:42:28I've got him!
00:42:29Did he get him?
00:42:37No!
00:42:37No!
00:42:38I'm sorry.
00:42:56You're late.
00:42:58You're late.
00:43:01You're late.
00:43:02It's a bit more than me.
00:43:09You know what?
00:43:10What?
00:43:12You know what?
00:43:13You're not supposed to be a good girl.
00:43:15You're not supposed to be a good girl.
00:43:18It's that it's not a good girl.
00:43:20You've got to go out your attention.
00:43:20What's the thing you've got to do?
00:43:24What's the thing you've got to do?
00:43:27You've got to go out on the house, right?
00:43:30I don't think I've ever been able to get into this.
00:43:34I've never been able to get into this.
00:43:37I've never been able to get into this.
00:43:40I've never been able to get into this.
00:43:43That's who I know, but I know who he is.
00:43:47Anyway, I'm so happy.
00:43:52Respect.
00:43:55Respect.
00:44:04Well, I'm going to go.
00:44:09I'm going to come on my case.
00:44:15Yes.
00:44:18I'll go first.
00:44:22I'm going to go.
00:44:28I'm all right, right?
00:44:32I'm all right, now.
00:44:35I'm all right, I'm all right.
00:44:36I'm all right, right?
00:44:41I'm all right.
00:44:44What's the mistake, Tim.
00:44:52Come on!
00:44:57Who's to do?
00:45:04모든 일이 순조롭게 풀릴 줄만 알았던 우리는 서로에게 전하지 못한 각자의 고민을 아는 채,
00:45:13바쁜 일상 속에 연락도 뜸해져갔다.
00:45:20그, 은수 형 회사 그만 갔다는 얘기했나요?
00:45:23응?
00:45:24장 팀장님이요?
00:45:25What?
00:45:26What?
00:45:28That's so funny.
00:45:30Why?
00:45:31But earlier, the beginning was the election.
00:45:32Oh, he liked it right?
00:45:35Yeah.
00:45:36I think that I was a pro-gamer scouting-out to myself.
00:45:40That's why I'm still so busy.
00:45:41I'll take my mom back.
00:45:48I also had to reach out to my family.
00:45:51They also don't have a lot of time.
00:45:53I was just a little bit nervous.
00:46:01Oh, I was a little bit nervous.
00:46:09Oh, I'm sorry.
00:46:26In the beginning, we will do the same things.
00:46:41Let's do a計算.
00:46:51I don't know.
00:46:52You can give a name, Mr. S.
00:46:58I'll show you how to give your name.
00:47:01I said that I had nothing to say.
00:47:05That's what I thought.
00:47:10That's not...
00:47:10I mean...
00:47:14I'm sorry, I feel better.
00:47:26You better get back.
00:47:28I'm going to go first.
00:47:28Okay.
00:47:29I'm going to go first.
00:47:30I'm going to go first.
00:47:31I'm going to go first.
00:47:32I don't know.
00:48:16I don't know.
00:48:41I don't know.
00:48:42할머니, 다시 한번 생각해 주시면 안 돼요?
00:48:44하...
00:48:46그게 아니라...
00:48:57네.
00:48:59어디예요?
00:49:01집 앞 놀이터요.
00:49:04잠깐 나왔어요, 바람도 선선하고 해서.
00:49:07잠깐 나오긴.
00:49:08집에 안 간 것 같은데.
00:49:11네?
00:49:11옷도 안 갈아입고 이 시간에 혼자 거기서 뭐해요.
00:49:26우주 씨.
00:49:35집에 갔다가 메리 씨 보러 가는데 메리 씨가 여기 딱 있는 거예요.
00:49:41엄청난 미모로 조명을 딱 받으면서.
00:49:45할머님이 뭐라세요?
00:49:48하실 말씀 있으셔서 부르셨잖아요.
00:49:53아...
00:49:57반대하고 계시는 거죠.
00:50:00네?
00:50:01우주 어머니가 할머님 찾아갔잖아요.
00:50:05뭐라고 했을지 알 것 같아요.
00:50:10저는 괜찮으니까 중간에서 너무 힘들어하지 마요.
00:50:15나 안 힘든데?
00:50:19식당에서 할머님이랑 통화하는 거 들었어요.
00:50:24아...
00:50:27할머니, 그냥 다시 한번 생각해 주시면 안 돼요?
00:50:33하...
00:50:34아니, 제안 주신 건 너무 감사한데 아직 제가 대표를 맡기는 너무 부족해요.
00:50:40차라리 전문 경영인을 뽑아서 하는 건 어때요?
00:50:43아니, 끝까지 들어보시지.
00:50:45할머니가 나보고 회사 대표직 맡으래요.
00:50:49네?
00:50:50또 혼자 막 생각하고 있었구나.
00:50:54아니, 모자는 말씀이 없으셔가지고...
00:50:58아니, 그건 할머니가 시간이 좀 필요하시대요.
00:51:01아...
00:51:03뭐?
00:51:05사기까지 쳤다고?
00:51:07그치만 할머니가 그러셨잖아요.
00:51:09아니, 누구나 실수할 수 있다고.
00:51:12중요한 건 그걸 바로잡을 수 있는 마음과 의지라고.
00:51:16하...
00:51:18아니, 할머니...
00:51:19머리 아프다.
00:51:21생각 좀 해 보면.
00:51:24나도 할머니 허락 기다리는 거 얼마나 초조했는 줄 알아요?
00:51:28하...
00:51:28나한테도 말 좀 해 주지.
00:51:31아, 오늘 할머니가 왜 불러온 줄 알아요?
00:51:42이거 주셨어요.
00:51:45돈은 언제든지 벌 수 있고 맛있는 것도 언제든지 먹을 수 있고 여행도 언제든지 갈 수 있지만 고백은 때가 있대요.
00:51:57평생 함께하고 싶은 사람을 만나면 절대 놓치지 말래요.
00:52:24너랑 결혼해 줄래요?
00:52:27너랑 결혼해 줄래요?
00:52:40너랑 결혼해 줄래요.
00:52:43느리씨?
00:52:45좋아요.
00:52:46I don't know what to say.
00:52:49I don't know.
00:52:51I don't know.
00:52:53I don't know what to say.
00:53:16I don't know why to say this.
00:53:18I don't know.
00:53:28I need you all the time
00:53:32I need you all the time
00:53:34Now I'm gonna give you the truth
00:53:38I'm gonna give you all the time
00:53:44I'm gonna give you all the time
00:54:07I'm sorry.
00:54:12I'm sorry.
00:54:13I'm sorry.
00:54:15I'm sorry.
00:54:15I'll be thankful for myself.
00:54:17It's that I know.
00:54:18I'll be thankful for myself.
00:54:20I lied to you!
00:54:25I'm going to marry a woman from a baby.
00:54:28I have a way to marry a baby.
00:54:30I'm your sister.
00:54:32I'm your sister.
00:54:33I am your brother.
00:54:39Here is my son.
00:54:40Hello.
00:54:41Why are we?
00:54:43We're all in a meeting.
00:54:44That's right.
00:54:44Yeah.
00:54:49But...
00:54:51You're a lot of mom.
00:54:53Right?
00:54:53Right?
00:54:54Right?
00:54:57Have you seen your mom?
00:55:00We went to the hospital.
00:55:00We went to the hospital.
00:55:01We went to the hospital.
00:55:02We went to the hospital.
00:55:02We went to the hospital.
00:55:10We went to the hospital.
00:55:22Oh, my...
00:55:26I'm not going to eat this.
00:55:27Oh, my...
00:55:29Oh!
00:55:31Oh!
00:55:33Oh!
00:55:35Oh!
00:55:36Oh!
00:55:37Oh!
00:55:37That was a job.
00:55:38Really?
00:55:39Hey, wait, wait...
00:55:39Even question how about you?
00:55:40Hey, hey.
00:55:41Then poros vamos.
00:55:43No way.
00:55:44Wait?
00:55:44No way too.
00:55:45Oh, first, second.
00:55:46And the bills that haven'tedd...
00:55:48What else in all of these?
00:55:50What happened?
00:55:50And what's the pot?
00:55:54I don't get a Juan, it doesn't matter.
00:56:04What exactly are you knowing?
00:56:15I'm going to eat food, but I'm going to eat food.
00:56:21I'm going to eat food.
00:56:22I'll buy it all.
00:56:26I'll buy it all.
00:56:27You can get this!
00:56:28Sorry, I'm sorry, I'm sorry!
00:56:29I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!
00:56:35I'm sorry, I'm sorry!
00:56:37I'm sorry, I'm sorry!
00:56:39I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!
00:56:40Oh, you can't get this one.
00:56:46Oh, what's the result?
00:56:47It's a little less than $1 million.
00:56:51I mean, we're all not married.
00:56:53I'm sorry, that's not good.
00:56:54And I won't go.
00:56:55That's all I need to go.
00:56:58I'll go.
00:56:59Hi.
00:57:00Hi.
00:57:01Hi.
00:57:01Hi, hi.
00:57:02Hi.
00:57:02Hi, hi.
00:57:02Hi.
00:57:02Hi, hi.
00:57:03Hi, hi.
00:57:03Hi.
00:57:05Hi.
00:57:06여기 보현이 좋아하는 걸로.
00:57:08자, 가서 동생이랑 만나게 물어라잉.
00:57:11고맙습니다.
00:57:20그래, 어이가.
00:57:22안녕히 계세요.
00:57:24아이고, 또 커주네, 또 커져.
00:57:28아, 일하다 반찬 갈게 망하것닭게.
00:57:30그 참, 쉴 데 없이 그냥.
00:57:32아구매, 아이고, 미안합니다.
00:57:34I was able to get a lot of money, but I didn't know.
00:57:38I was able to buy my wife's house, and I was able to buy my wife's house.
00:57:43I was able to buy my wife's house and my sister ran away.
00:57:46It's more expensive than I have to pay for my wife's house.
00:57:50I didn't mean that I was able to sell it.
00:57:54I'm not a person, but I'm not a person.
00:57:56I'm not a person.
00:57:57I'm not a person.
00:57:59I'm sorry?
00:58:00Figure that way.
00:58:01cabinet.
00:58:02It's okay.
00:58:02Here's what I wanted to do.
00:58:04Yeah.
00:58:04Yes, I've been to the owner.
00:58:07Yeah, he's saying it's going to be supposed to be a year old, so?
00:58:10Yes.
00:58:11He's your mom and her brother.
00:58:16Do you know what you're trying to do with him?
00:58:28Maybe he's your daughter...
00:58:29That's what I saw.
00:58:30I was a mother of my mother.
00:58:32I saw...
00:58:34My style?
00:58:36So, we're going to get married, so we're going to get married.
00:58:42I don't know.
00:58:45So, we're going to get married?
00:58:49That's...
00:58:52We're going to get married.
00:58:55Why?
00:58:57I'm not the main member of your manager.
00:59:00We're going to start working with your nevermind.
00:59:02I think it's more important when you're in the office.
00:59:05Yes, I think it's a great way.
00:59:11I'm sure we're going to get married.
00:59:12I don't understand what I was about.
00:59:15I've been to her for a while.
00:59:17I'm actually so happy!
00:59:17It's like you're doing this.
00:59:18You're getting ready for now, right?
00:59:20I'm getting ready for now.
00:59:23It's not too late.
00:59:27Our friend, don't see me.
00:59:28I'm getting ready for now.
00:59:29I'm not a man.
00:59:30I'm not a man together.
00:59:31I'm just a man.
00:59:32I'm not a man.
00:59:33I'm not a man.
00:59:34I'm not a man.
00:59:35How about you?
00:59:36Are you going to do it?
00:59:37I'm not a man.
00:59:38I'm not a man.
00:59:41No, I'm the.
00:59:43That's fine today.
00:59:43That's exactly what you'd like to do now.
00:59:45You're going to live here.
00:59:48You're just like, Kim?
00:59:53Yes, Kim?
00:59:55I'm so good at you?
01:00:06I don't think I was just a good time.
01:00:08What's your dog?
01:00:09You're a dog?
01:00:15You're a dog?
01:00:23Let's eat.
01:00:43Let's go.
01:00:58I can't wait to see you in the morning, but I can't wait to see you in the morning.
01:01:07Well, you're not a good place in town.
01:01:09I've been looking forward to my life in the hospital.
01:01:16I'm a bad person who has a lot of fun.
01:01:19I'm a bad person with a baby and a dog with a little sweet and sweet.
01:01:22I'm a doctor who's been a doctor.
01:01:25You're a little bit hungry and I'll have to check it out.
01:01:34There's a lot of autism based on me and I'm trying to say that I'm an older age I'm on
01:01:35my own.
01:01:37I'm on my own way, t'mon-looking.
01:01:38I'm on my own way, Samen 씨.
01:01:44I'm on the way he's in my own way.
01:01:47I'm on my own way.
01:01:49I'm on my own way.
01:01:51I get to take a minute.
01:01:52I've seen the next year I'm in New York.
01:01:54I'm on my own way.
01:01:55Now it's going to be full-coce.
01:01:56It's going to be a good Versus.
01:02:00I'm going to leave them in the back of the day.
01:02:03I'll take care of myself.
01:02:04Don't be afraid of my parents.
01:02:11I'd like to take care of my parents.
01:02:14I'll take care of my parents.
01:02:16I'll take care of my parents.
01:02:18I'll take care of my parents.
01:02:37But it's hard to get married.
01:02:41It's hard to get married.
01:02:43But I don't want to get married, but I really want to get married.
01:02:44I don't want to get married.
01:02:47But you want to get married?
01:02:52You get to the sky, you get to the sky!
01:02:54You really are good!
01:02:55That's awesome!
01:02:56Oh!
01:03:01What is it, yeah?
01:03:04Oh!
01:03:04What is it?
01:03:05In this case.
01:03:06This is new.
01:03:07Oh, I'm gonna be new.
01:03:12Oh!
01:03:12Oh, I'm a bear!
01:03:13You really are?
01:03:15Oh.
01:03:16Oh, what are you?
01:03:17Oh, no.
01:03:17Oh.
01:03:18Oh, yeah.
01:03:18Oh, yes, okay.
01:03:18Oh, no.
01:03:18Oh, it's no, I just got a look at you.
01:03:20Oh, yes.
01:03:22I'm going to go.
01:03:23I'm going to go.
01:03:25I'm going to go.
01:03:27I'm going to go.
01:03:28You're going to go.
01:03:30What?
01:03:32Just like SNS,
01:03:35and the time to go to the bathroom.
01:03:43What do you want to do?
01:03:44We're going to go.
01:03:47We're going to go.
01:03:48We're going to go to the bathroom.
01:03:52Sorry, for the reason I'm going to go,
01:03:56I didn't have to go.
01:03:56I'm going to go to the bathroom.
01:03:58I'm going to go.
01:03:58How much time is the bathroom?
01:04:01I'm going to go.
01:04:02Hello.
01:04:05What is this one?
01:04:07It's made by missing dredle ladies.
01:04:09This is a sweet painting powder.
01:04:12And soy sauce.
01:04:13Can I try it?
01:04:15Yes, yes.
01:04:18Oh, my goodness.
01:04:21Oh, please.
01:04:22Oh, my goodness.
01:04:25I wasn't even a fan of them.
01:04:28I was so excited to be here.
01:04:29Oh.
01:04:33It's all our masters.
01:04:37No, I don't want to play a game.
01:04:39But I know that
01:04:40I don't think it's going to be a game.
01:04:43I think you can play the game.
01:04:50I think I think I'm a good one.
01:04:52I don't think I'm a king.
01:04:55I think I'm a king.
01:05:02Your second daughter is a man.
01:05:04I can't wait to see my wife.
01:05:04Yes, I can't wait to see your wife's friend.
01:05:06Why aren't you leaving?
01:05:09I can't wait to see your wife's friend.
01:05:16Oh, I can't wait to see her.
01:05:17Oh, that's right.
01:05:19I can't wait to see my wife's friend.
01:05:20My wife's friend is okay?
01:05:23If I'm married to my wife, I can't wait to see her.
01:05:29Oh...
01:05:29Oh, I'm so glad I did that?
01:05:33I'm so glad you did that.
01:05:34But don't worry about it, I need to focus on it.
01:05:36Okay, okay, okay, don't do it.
01:05:40Okay, well, thank you.
01:05:42Okay, thank you.
01:05:47Are you ready?
01:06:07Okay, well, thank you.
01:06:11Okay, well, thank you.
01:06:34지금부터 김우주, 유메리 두 사람의 결혼식을 시작하겠습니다.
01:06:41하객 여러분들은 모두 착석해 주시기 바랍니다.
01:06:47지금부터 신랑 김우주 군과 신부 유메리 양의 결혼식을 거행하겠습니다.
01:06:53신랑 신부는 입장을 준비해 주시기 바랍니다.
01:07:04행운은 진짜 얼굴을 숨기고 온다.
01:07:14내 인생에 커다란 행운이 찾아왔을 때
01:07:18됐어요?
01:07:20김우주 씨밖에 없어서요.
01:07:22제 남편 좀 돼 주실래요?
01:07:26나는 곧 행복해질 거라 믿었지만
01:07:30거짓말을 해서 얻은 행운이 진짜일 수는 없다.
01:07:34어쩌면 집을 붙들고 발버둥치던 시간 속에서
01:07:38내가 진심으로 원했던 것은
01:07:42누구에게도 들켜서는 안 되는 가짜 집이 아니라
01:07:47어떤 모습의 나라도 사랑해 주는 단 한 사람이었다.
01:07:53좋아해서 그러는 거라고요.
01:07:55메리 씨가 무슨 일을 하든 간에
01:07:57옆에 계속 붙어 있을 거라고요.
01:08:01그런 사람을 만나는 것
01:08:05그게 진짜 행운이지 않을까?
01:08:10그런 행운은 가장 절망적인 순간에 운명처럼 찾아옵니다.
01:08:24나는 누가 챙겨주냐고.
01:08:27내가 가져.
01:08:29때론 행복하고 때론 불행했던 하루하루.
01:08:35슬픔과 외로움이 해이처럼 덮칠 때면
01:08:38길을 잃고 헤매곤 했지만
01:08:43그 모든 시간들은
01:08:45어쩌면 당신을 향해 가고 있는 길이었는지 모른다.
01:08:54긴 시간을 돌아
01:08:56만나기로 약속한 것처럼
01:08:59우리의 모든 시간은
01:09:02서로를 향해 가고 있었다.
01:09:09사랑해.
01:09:12나도.
01:09:13I want my love, my dream
01:09:15Never knew I'd fall in love
01:09:18I want my love, my dream
01:09:42I want my love, my dream
01:10:25I want my dream
01:10:40You love, you
01:10:43All I want is you love, you
01:10:48All I want is you love, you
01:10:55N어를 말하고 있는 이 생각마저 너여야만 해
01:11:00너여야 하는 이유는
01:11:02세다 보니 더 선명해졌어
01:11:06Oh
01:11:08Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:11:19너는 어떤데 너는 어떻게 생각을 하고 있는지 난 묻고 싶지만
01:11:29마음이 더 복잡할수록 네 모습이 더 또렷해지는 걸
01:11:36난 지금 이렇게
Comments

Recommended