00:00It's the power of your封印!
00:02Huh?
00:04The power of your封印 is that you are looking for!
00:08That's why, Rilui will use this power to show you all the people of the village.
00:19Rilui, that power is a secret.
00:22Huh? Why is that?
00:26Well...
00:29Oh...
00:30The power of your power is more cool.
00:34That's right!
00:36I've had a little bit of work.
00:40I'm so excited!
00:45I'm so excited!
00:51I'm going to go back!
00:52I'm going to go back!
00:53I'm going to go back!
00:56I'm so excited!
00:58But...
00:58I'm so excited!
00:59See you later...
01:16I love you, you're gone.
01:23Tag.
01:30...
01:36...
01:37...
01:37...
01:37...
01:37...
01:40...
01:41...
01:42it
01:51the
01:52the
01:56she shot
01:57given
01:57it's not
01:59the other day
02:00it's
02:01the movie
02:03Hey, movie!
02:10Oh, it's not me.
02:12That's right. If you want to call me, I'll call you.
02:16Oh, that's fine.
02:18Oh, that's fine.
02:21The animal, I got it.
02:25Oh!
02:26Oh, I'm eating too.
02:30That's fine.
02:31I'm not a one-pick.
02:39Oh, my stomach hurts.
02:42I'm not a one-pick.
02:43You're not a one-pick.
02:45You're not a one-pick.
02:47I'm telling you, I'm going to tell you.
02:50What?
02:51I'm going to tell you, what I want to do.
02:54What?
02:55I'm not a one-pick.
02:57You're not a one-pick.
03:00How dare you really?
03:03I want to get married.
03:09You're a cute girl.
03:12Oh, that's a great dream!
03:15Yes, Rikki.
03:18I'll become a hunter of a hunter.
03:21A hunter?
03:22I'll become a hunter of a hunter.
03:25How do you become a hunter?
03:28To make a house.
03:32I don't have such a place like this.
03:34There's a lot of nature.
03:38I'll become a hunter.
03:42I'll become a hunter.
03:46I'll become a hunter.
03:47I'll become a hunter.
03:49It's fun.
03:52I don't know.
04:16Wow.
04:17That's me!
04:19I'll become a hunter.
04:24Thank you so much.
04:32I can't find that if I win.
04:34I can't find that way.
04:35I can't find it.
04:36It's going to be a big one!
04:38Wow, that's amazing!
04:40We don't have to prepare for the cooking!
04:42Yes!
04:52Who are you?
04:54Come here!
05:09What's that?
05:11If you do this, you won't be able to do it!
05:16What?
05:22It was dangerous!
05:26What?
05:40What?
05:42How are you?
05:43How are you?
05:44How are you?
05:45Can I have a little bit?
05:46I want to hear something.
05:48Well, let me know what you want.
05:51It's about Rilu.
05:52It's about Rilu.
05:54I've seen the light on my hands.
05:59What?
06:00I don't know the story, but...
06:02I don't know much about it, but...
06:04Rilu has something that's happening to you, isn't it?
06:08It's not always different, but...
06:11I don't know...
06:27I don't know...
06:28This跟你...
06:29I don't know...
06:32I can't wait.
06:33I can't wait.
06:33I don't know.
06:33I don't know.
06:33I don't know.
06:34I don't know.
06:38You're just...
06:42No.
06:46new最近の騒動の原因がリルイちゃんだって分かってて
06:53アジメさんは内緒にこれってもし村のみんなに知られたら yeah ya かいものを追い出すなんてエラーよくやったぞ
07:00That's what I'm talking about!
07:02Let's do it!
07:04I mean...
07:05I mean...
07:07I mean...
07:08Good morning!
07:11What's your name?
07:13Olive!
07:16Well...
07:16I'm still sleeping!
07:20That's right...
07:22It's hard at night, so...
07:26Yes...
07:27I've been waiting for a while...
07:32You are waiting for yourself?
07:35I'm waiting for you!
07:39I want you to come to the house!
07:41I'm gonna be here!
07:42I'm fun!
07:43I'm enjoying this!
07:45Well...
07:48I'll see you again!
07:50Well...
07:51that...
07:52Hajime say no you don't think最近何か悩みでもあるのかなと思って今までしののめさんには色々背負わせちゃってるからならった分くらいは私たちもお返ししたいのにね腕をなくしたこととかもっと私たちに怒っていいのにあの人自分で気づいてないけど優しすぎるんですよね
08:22Oh, that's it, Olive.
08:25Yes.
08:36Let's go.
08:39Let's go.
08:43Let's go.
08:44Tomorrow is the end of the year.
08:45It's going to increase.
08:53You're so strong.
08:57You're so strong.
08:59I'm not sure.
09:01I'm so strong.
09:02I'm not sure.
09:12How can you speak?
09:16I don't think I have any sense of anything.
09:19You don't have any trust in me?
09:22I don't know if it's time for you.
09:26If you have any problems, let me ask you to talk to me, you idiot!
09:31You know, you've been talking to me before, but you've been talking to me now.
09:37You've been talking to me now.
09:38What the hell?
09:40I'm sorry. I've talked to you about my family.
09:43I talked about it!
09:49I decided to make it all together.
09:58I will protect you all of the people of the village!
10:01What?
10:04When I was young, it was a matter of time.
10:07If it was too late, it would be like that.
10:11That's right.
10:13Anyway, I'm going to get to the end of the day of the month of the month.
10:16If so, I don't have to worry about it for a long time.
10:20Today is the day of the Shikagami祭.
10:23You can also do the work of the children who are going to enjoy the祭.
10:29Let's start!
10:32I'm going to create a lot of my friends and friends in the village.
10:45Hey, it's in the morning.
10:47It's in the morning.
10:55Tilly?
11:18Tillyがいない!俺たちも探すんだぜ
11:21!待って!二人は屋台をやっててもらえないかな
11:27?なんでだよ
11:30!リルイのいないお祭りなんかちっとも面白くないんだぜ
11:34!リルイちゃんははじめさんが見つけてくれるよ
11:37!村付きの冒険者さんだもん!けど!
11:54それに、屋台が賑わってないと、リルイちゃんが戻ってきたときに寂しいでしょ?分かったわコッコ…
12:10リルイ!くっそ、村の外に出しまったが
12:13!奴ってどうすりゃ…?
12:13What are you doing?
12:45It's the first time I'm going to go to the祭会場!
12:51Is there a place to go?
12:54Yes, I don't think so.
12:59It's because of your spirit's power,
13:02it's possible to gather in the evening from the evening.
13:04魔獣が集まる可能性があります
13:11毎晩魔獣の侵入で大変なのは承知の上で
13:15皆さんには日中も警備についていただきたいんです
13:22毎晩村が
13:26始めが大変なのって
13:28衣類のせい
13:30夜大変なのだ
13:34はいもっか原因究明中でして
13:37お姉さん昼からって言ってた
13:42村に魔獣が来たらお祭りがめちゃくちゃになってしまうのだ
13:46衣類が村にいたらダメなのだ
13:52アニャちゃんここ
13:54ごめんなのだ
13:56屋台一緒にできなくて
14:01衣類がいるとみんなに迷惑がかかっちゃうから
14:03ごめんなのだ
14:05ごめんなのだ
14:16ごめんなのだ
14:31最終大のだ
14:36オフ
14:38Oh!
14:44Waaah!
14:47Y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y!
14:51Aaaaaah!
14:53Aaaaaah!
14:57Aaaaah...
15:08to
15:18I'm
15:20I'm
15:22I'm
15:23I'm
15:23I
15:24I
15:26and
15:27I
15:27I won't let you do it!
15:35Dragon?
15:44Everyone...
16:22急に回避させばいいこの馬鹿手間掛けさせやがってもっと俺を頼りやがれお前と俺は仲間じゃねーのか俺の仲間になるなら泣くなはじめー
16:23リルイ! What do you want to sing?
16:28リルイは... リルイは、はじめと村のみんなと一緒にお祭りがしたいのだ!
16:38俺の仲間なら泣ぐな
16:49I'm sorry, I've been waiting for a long time, but I'm fine
16:55Oh, I'm sorry, it's time for a long time
17:02I'm sorry, I'm still doing the祭祭
17:05What are you doing?
17:06Well, I don't worry about it.
17:09Let's go back to the村. We're waiting for you.
17:13I'm going to go, I'm going to go!
17:16I'm going to hurry up!
17:19Hey, let's go!
17:24Come on!
17:24Come on!
17:41Anya-chan!
17:42Kuko!
17:43It's too late, so I'm sorry!
17:50It's too late!
17:56Oh, it's so good!
18:02Oh...
18:03You should do it, right?
18:05Look, Rilui, burn it!
18:07I've been waiting for you!
18:13Are you waiting for me?
18:15I've been waiting for you!
18:17I've been waiting for you!
18:19Rilui-chan, I want to eat!
18:21I want to eat!
18:21Huh?
18:28Eh...
18:29I'm coming!
18:30I'm coming!
18:30We'll do it!
18:36Oh...
18:51Oh...
18:52Oh, yeah.
19:03Oh, yeah.
19:06Oh, yeah.
19:06Oh, yeah.
19:07Oh, yeah.
19:07Oh, yeah.
19:08Oh, yeah.
19:08Thank you so much for your踊り, and I thank you.
19:10I've received all your power.
19:14I'll give you a few minutes.
19:15I'll give you a lot of food for you.
19:19Oh.
19:20Oh!
19:21Oh.
19:24Oh.
19:29Oh.
19:31Oh.
19:32Oh.
19:33Oh, no.
19:37Oh.
19:41Oh.
20:07今年はいろいろあったな。
20:31幸運の星って言って、祭りの最後に降ってくるんだぜ!
20:40初めの分も持って行ってあげるのだ!
21:10俺にはよくわからねえよ。
21:11みんなでよ! きっと毎日が楽しいぜ!
21:24みんなでよ!
21:45みんなでよ!
21:47みんなでよ!
22:13みんなでよ!
22:43みんなでよ!
23:12みんなでよ!
23:13みんなでよ!
23:13みんなでよ!
23:17いってらっしゃい!
23:18あいよ!
23:20ちゅちゃん!
23:22リルー行くぞ!
23:25チャワ!出発なのだ!
23:34Well, I'll do it again today.
23:37I'll do it again.
Comments