Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:01Now, I'm going to take a look at the next activity of the All Might.
00:05First of all, let's take a look at the information of the shared folder.
00:09Let's take a look at the...
00:12Yagi-san!
00:13Please take a look at the manner mode.
00:17Excuse me.
00:19I'm just going to the toilet.
00:20Yagi-san?
00:22Why are you using it?
00:24I always have a mail.
00:26Take it!
00:27The Sky-Aug!
00:28The Sky-Aug!
00:29The Sky-Aug!
00:41The Sky-Aug!
00:42The Sky-Aug!
00:43And there's no way to go!
00:47Yay-san!
00:51The Sky-Aug!
00:53It's a失敵!
00:54I'm just going to go!
00:58That's right, that's the catastrophe that happened.
01:03The fate will never look at anyone.
01:06It's not even a god.
02:30ゴジラの花のような 都会の上等のような難しく生きてるその姿は
02:34誰かの道を照らしる
02:54マコトー!スカウチ君
02:56今の音何?スカイエッグって言った
03:04?ナオちゃん!おかえりー!
03:12寄り見てしないで帰ってきた?うんそれはほんと
03:17!マコはお母さんと病院に行ってきたの
03:19!ナオちゃんはマコのこと心配?
03:27いや別にそれは嘘
03:29!母さん 検査の結果は
03:37?心を読むような個性だってやっぱり…
03:43勘のいい子だとは思ってたんだけどねん
03:49?マコはナオちゃんが大好き
03:52!ナオちゃんはマコのこと好き?
04:12マコ…人にそういうこと聞くもんじゃないよいいじゃないそのくらい可愛いわよ習慣になるといけないから人の気持ちを探ったりするのはよくないことだよナオは真面目ねちゃんと答えて
04:13!ナオちゃんはマコのこと好き
04:20?だから…そういうこと言う子は嫌いだよ
04:30警察官として…こんなことを言うべきではないかもしれないだが…それを承知で頼む
04:31!嫌い?それは嘘!た…助けてくれ…俺の妹を助けてくれ!
04:52オールバイト!そうか…分かったすぐに行く…とは言えないねなぜなら…こんな時に…私が言うべき言葉は一つしかないからだ
05:19その言葉とはすなわち…あれは…オールバイト!
05:30私が来た…私が来たスムアーシャッ
05:32!スムアーシャッ!
05:55I'm here.
05:56The All-Mite!
05:57The All-Mite is only one!
05:59Sky-Egg has been killed by Jimin!
06:01Amazing!
06:01Don't let me know!
06:05All Might! All Might! All Might! All Might! All Might!
06:13Help me!
06:15All Might!
06:22This girl...
06:24All Might?
06:25That's right! All Might helped me!
06:34Can't...
06:35All Might! All Might!
06:49I'm not a hero.
06:53I'm not a hero!
06:54I'm not a hero!
07:00Hi, Captain Celebrity. Nice to meet you.
07:07And I'm so tired.
07:09And you are?
07:11Fans!
07:13Please!
07:14I'm not a hero!
07:15I am not a hero!
07:35I am not a hero.
07:35I am a hero.
07:40What?
07:41What?
07:44What are you doing?
07:45It's okay! Don't go away!
07:46Don't go away!
07:48You're a hero.
07:50You're a hero.
07:52I don't do that!
07:55Look at it!
07:56Look at it!
07:57I don't have a sign!
07:58I don't have a sign!
07:59You're not a sign?
08:02How are you doing?
08:06How are you doing?
08:07I have a soup!
08:09I have a drink!
08:11That's the thing, sister?
08:14It's okay.
08:16She was very happy.
08:19I've been on the same page.
08:21I'm trying to keep her in trouble.
08:27She's so good.
08:30I'm trying to get a message.
08:30You're trying to get a car.
08:31You're trying to get a car.
08:35You've got a car.
08:36You're trying to get a car.
08:36I don't have an idea.
08:36I told her to get a car.
08:37I said that I should be able to take care of people's voice.
08:39But I think that I should be able to take care of people's voice.
08:44I think that's the hero's purpose.
08:47I'm trying to take care of this power.
08:50I want everyone to take care of that.
08:53I'm sure I'm going to be able to take care of them.
08:56Are you taking care of this power?
08:59Ah, yes.
09:02Let's go to the recovery process.
09:04Let's go to the recovery process.
09:06Yes.
09:09I'll talk about everything.
09:12The secret of the All Might.
09:18What's that?
09:20What are you trying to do with the mood?
09:27I'm trying to do this.
09:29I'm not trying to do this.
09:34If someone's dead, I'll kill you.
09:39I will kill you.
09:41I'm sure I'll kill you.
09:42You're going to kill you.
09:44I'll kill you.
09:52You're going to kill me.
09:55I'll kill you.
09:56Oh, that's what I'm talking about!
10:00It's a big-time explosion!
10:02It's not a big-time explosion.
10:03This explosion explosion is even more than a laser head.
10:07And if it's all-might, it's going to strike.
10:12But this is a special...
10:15The name is Cluster Bomber.
10:19I made the explosion of the explosion.
10:23All-might, of course,
10:25I can't do it!
10:29I can't do it!
10:31If you have a half,
10:32there are hundreds of people,
10:33and the police,
10:35and the police,
10:38and the police,
10:40I can't do it!
10:43I can't do it!
10:51I can't do it!
10:51The爆弾 of the military!
10:53I can't do it!
10:55That's it!
10:59I can't do it!
11:07I can't do it!
11:13What?
11:16What?
11:18What?
11:19I got a bullet.
11:20I've got all the weapons that I've got to make it!
11:25Oh!
11:27Ha ha ha!
11:29What the hell!
11:31What the hell!
11:33What the hell!
11:33What the hell!
11:34What the hell!
11:36What the hell!
11:37So, I'm number six!
11:40I'm afraid of this, but...
11:42This is not a truth!
11:46He is indeed alive!
11:48The world has become the original Because of him, other heroes.
11:53He sets his unreal.
11:54His former human being, He picks up the field with life.
12:01He goes for all ofní...
12:04That's what you desire to be.
12:11I'm sure I want to be all of you.
12:14... but not all of the way I want you...
12:18You can act as if you think about it.
12:23Don't!
12:28The purpose of the factory is...
12:31...the test of the body改造 and chemical use.
12:35The event of the top hero will be the test of the event.
12:41The building of the sky egg to the outside of the sky is confirmed.
12:46I'm sure it's been checked.
12:48The distance is 250 meters.
12:50The distance is 8 meters.
12:54The target is on the top.
13:03What was the end of the射線?
13:05It was a...
13:06The direction of the射線 was stopped.
13:09The movement was stopped.
13:23What's the end of the射線?
13:25It's good.
13:26Plus, the power of the射線,
13:28and the body is still on the edge.
13:31Well, that's enough.
13:34I mean...
13:35I've got a lot of energy,
13:35and I've got a lot of energy.
13:38The power of the射線,
13:40the power of the射線,
13:42and the power of the射線,
13:44and the power of the射線.
13:46I'm not sure about it,
13:49but I was still there.
13:50I've been looking for you for a moment.
13:53What are you?
13:56You're a man.
13:57You're a man.
13:58You're a man.
13:59You're a man.
14:00You're a man.
14:00You're a man.
14:01Tchn.
14:02You're a man.
14:02You're the name of it.
14:04It's only that I found it.
14:05I desire it to me.
14:09Well...
14:09I'm going to ask you a lot about it, but I'm going to ask you a name.
14:14What? What? What's your name?
14:17What's that? What's that? What's that?
14:22I'm not a guy.
14:23Well, I'm not a guy.
14:26I'm not a guy.
14:26I'm a guy.
14:28I'm a 6-6.
14:34But it's just a name.
14:36A voice of a guy.
14:36I love this guy, though.
14:37I'm not a guy.
14:38But I'm going to be a guy.
14:44I don't have the name.
14:48By my way, I'll become a guy a guy..
14:50If I'm a guy, then I'll be a guy.
14:57I'd rather like this guy.
14:58But I think I'm going to be a guy.
14:59I guess I can't find a guy.
15:03But it's silly.
15:28viamenteきゅうくつだだってあの人ヴィラン退治とか災害救助とか人のトラブルの後始末みたいなことばっかりやってるじゃねっすかそれでこそのナンバーワンヒーロー彼が主翼に走る人物でないのは全人類にとっての幸運だな逆にあれ程の力を史上のままに震われたならその時は世界の破滅だ
15:30That's right
15:32That's what I want to do with all of my power
15:36I want to protect the world or protect the world
15:39I want to protect the world
15:40I can't do that
15:42I can't use it
15:44That's what I think is not a matter of
15:48I want to live freely in my way
15:51I don't like it
15:52I don't care about it
15:55I don't care about it
16:00That's why I want you to become you, master
16:03I don't need anything to destroy the power
16:05I don't need anyone else
16:08I can't do that
16:09I can't do it
16:12I can't do it
16:14I can't do it
16:15I can't do it
16:16I can't do it
16:18I can't do it
16:19I can't do it
16:21I can't do it
16:27I can't do it
16:29I can't do it
16:33What do you want to do?
16:35When I saw you, my body got chills.
16:40The next one is me.
16:43My job is coming.
16:47I want to give you my request.
16:50I want you to recognize me as a follower.
16:53I want to name the official 2-year-old O'Clock.
16:55I want you to name it.
17:01It's not bad.
17:03My brother will be able to do it.
17:07Yes, it's Kouichi.
17:09I respect him.
17:15He's not a fan, right?
17:19That's right.
17:21You said that O'Clock is a hero.
17:24I want you to take advantage of it, right?
17:25If you're a villain, if you're an actor,
17:27if you could really have a character,
17:31you'd be a villain.
17:34I'll have to do it.
17:37You're a villain.
17:38Well, that's right.
17:39It's a villain.
17:41I mean, that's fine.
17:43So, you'll be able to shoot that weapon?
17:48You didn't ruin the weapon.
17:49That's right, isn't it?
17:50Or is it going to remove this distance from this distance?
17:55Let's do it!
17:58I got it.
18:00I really love you, O'clock.
18:05But if you're just a person, I'm just a person.
18:09I can't stop you.
18:11Bye-bye,師匠.
18:14If you're alive, I'm O'clock!
18:16Can I hear this message?
18:20What is it?
18:23The voice of the sound.
18:25I'm recording.
18:27You're still aware of that.
18:33I'm not sure of it.
18:34The personality of O'clock is the power of the all-power.
18:38It's a long-powering,
18:40and it's a long-powering,
18:42it's a long-powering,
18:44The accuracy is one of the times, but it is also a change of body since it is just a
18:48normal.
18:48If you try to see it, it is about 2, 3 times to 10 times.
18:54If you do not touch the非常事 it is a number of times.
18:58If you focus on the mind, it is not a condition that you feel it is completely like you.
19:04However, you don't have time to focus more on it.
19:10激しすぎる活動に脳が息切れを起こすからだ。
19:16加速率が高ければ高いほど、脳の消耗は激しい。
19:19例えばライフルの銃弾を避けるとき。
19:26あるいは300倍の速度で再生されるメッセージを、聞き取ろうとするときなどだ。
19:27そっ!
19:29個性が!
19:31どうやら起こしたな!
19:33息切れよ!
19:35きのどくなが息継ぎはなしだ!
19:38What?
19:40Don't move on!
19:42I've got a roof over three times!
19:45It's a freedom of freedom!
19:48A shot gun!
19:50You can protect your weapon!
19:51It's an important role!
19:53I've got a foot in my feet!
19:58I'm trying to kill you!
20:01Then, I'll have to be able to destroy your weapon!
20:13Oh, that's strange, isn't it?
20:16It was just a headshot, but it changed the road to the road?
20:20Is there a way to do it?
20:22That's the problem of the優先順位.
20:25If you're in a distance from a distance from a distance,
20:27if you're in a distance from a distance,
20:29if you're in a distance from a distance from a distance from a distance from a distance,
20:31you'll be able to attack.
20:35Anyways, we discussed the decisions coming on for the miracle of the village.
20:39We might be out of theopy built by making that build up the hospital.
20:42We might have to slave up in the area.
20:45To this point….
20:48Y'know, Are we momentos at bay bears regarding those quantities or those quantities?
20:57I'm trying to explain when you let it out from a distance from a distance party.
21:00I don't want to match that person!
21:03待た
21:05黒幕の情報が得られればなおよい
21:06ところで
21:09オーバークロックを不尽してたの
21:10打撃による能進投も有効だ
21:15つまりお前は殴られている間加速できない
21:20十分に打撃を加えた後、全身を拘束し
21:21インタビューを行う
21:25自由力も上げてあるのか
21:28被弾部の出血が止まっているな
21:29It's a shame, but it's the same thing that I'm going to take away from the same time.
21:35It's the same thing.
21:36It's a shame.
21:38This is what I wanted to do with my head.
21:42I'm going to let the fire of the fire of the fire.
21:46I'm going to turn my fire into fire.
23:12悲しみを隠して生きる方が悲しいのならば思い出そうありがとう
23:17僕は今届いているんだ
23:34ボロボロの事件が解決しキャプテンはアメリカに帰国したそれから2年俺はある決断をする次回卒業と進路
23:37ハイマーリ高1ザ・クローダーを卒業します
23:39ご視聴ありがとうございました
Comments